Як озвучення? |
Клас! Сподобалося, чекаю з нетерпінням інший трейлер в даній озвучці. |
|
45% |
[ 9 ] |
Нормально! Але є і кращі голоса.. |
|
20% |
[ 4 ] |
Погано! Голос не подобається!.. |
|
35% |
[ 7 ] |
|
Проголосувало користувачів: 22 |
Всього віддано голосів: 20 |
|
Голосування завершено |
|
Автор |
Повідомлення |
DejaVu Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 20.12.10 Востаннє: 24.02.21 Повідомлень: 765
|
2012-05-27 23:22 |
[teaser] 007. Координати "Скайфол" / Skyfall (2012)
Жанр: бойовик, трилер, пригодницький, екшн
Країна: США, Великобританія
Режисер: Сем Мендес
Актори: Деніел Крейг, Рейф Файнс, Альберт Фінні, Джуді Денч, Хав'єр Бардем, Береніс Марло, Хелен МакКрорі, Наомі Харріс, Бен Уішоу, Ола Рапас
Сюжет: Вірність Бонда своїй начальниці М опинилась під загрозою через її минуле, яке раптово нагадає про себе. MI6 піддається нападу, і агент 007 повинен ліквідувати загрозу, незважаючи на ціну, яку доведеться заплатити.
Бюджет: 200 млн. дол. США
Прем’єра (в Україні): 01.11.2012
Прем’єра (у світі): 25.10.2012
Тривалість: 00:01:26
Якість:
Відео:
кодек: MPEG-4
розмір кадру: 1 280 х 720
бітрейт: 6 717 кб/с
Аудіо:
мова: українська
переклад: одноголосий закадровий
кодек: WAV (PCM)
бітрейт: 192 кб/с
Джерело: &
Особиста оцінка: 0 - не дивився, але з нетерпінням чекаю!
|
Трекер: |
Зареєстрований |
відео для новачків
|
Зареєстрований: |
2012-05-27 23:22 |
Розмір: |
70 MB |
Оцінка: |
9.7/10 (Голосів: 10)
|
|
|
|
|
|
 |
М_а_м_а_Й VIP

З нами з: 12.08.11 Востаннє: 26.02.21 Повідомлень: 382
|
2012-05-27 23:28 |
Цитата: | Лояльність Бонда у своєї начальниці М під загрозою з боку її минулого, яке раптово дасть про себе знати | якесь речення неузгоджене... |
|
|
|
 |
DejaVu Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 20.12.10 Востаннє: 24.02.21 Повідомлень: 765
|
2012-05-27 23:30 |
М_а_м_а_Й написано: | якесь речення неузгоджене... |
Гугл транслейтом перекладав, бо реліз на "швидку руку" робив. |
|
|
|
 |
М_а_м_а_Й VIP

З нами з: 12.08.11 Востаннє: 26.02.21 Повідомлень: 382
|
2012-05-27 23:54 |
Так, відчувається стиль гуглівського перекладача. |
|
|
|
 |
Elfis Новенький

З нами з: 03.04.10 Востаннє: 19.01.21 Повідомлень: 8
|
2012-05-28 00:16 |
DejaVu написано: | Лояльність Бонда у своєї начальниці М |
в оригіналі опису йдеться про лояльність Бонда до М
imho, краще навіть вжити слово "вірність" |
|
|
|
 |
DejaVu Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 20.12.10 Востаннє: 24.02.21 Повідомлень: 765
|
2012-05-28 11:37 |
Elfis написано: |
в оригіналі опису йдеться про лояльність Бонда до М
imho, краще навіть вжити слово "вірність"
|
Виправив дякую!.. |
|
|
|
 |
Infoserfer Свій

З нами з: 31.10.09 Востаннє: 26.02.21 Повідомлень: 161
|
2012-05-28 12:36 |
Ось мій варіант першого речення, може, так краще читатиметься?
Вірність Бонда своїй начальниці М опинилась під загрозою через її минуле, яке раптово нагадає про себе. |
|
|
|
 |
DejaVu Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 20.12.10 Востаннє: 24.02.21 Повідомлень: 765
|
2012-05-28 14:38 |
Infoserfer написано: | Ось мій варіант першого речення, може, так краще читатиметься? |
Дякую) |
|
|
|
 |