Нащадки / The Descendants (2011) Eng | Sub Ukr/Eng

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Mirqn 
Відео Гуртом - координатор озвучення


З нами з: 17.06.09
Востаннє: 27.07.15
Повідомлень: 2461

2012-04-27 19:15  
Нащадки / The Descendants (2011) Eng | Sub Ukr/Eng




Альтернативний постер


Жанр: драма, комедія
Країна: США


Кіностудія / кінокомпанія 20th Century Fox
Режисер: Александр Пейн
Актори/ролі озвучують: Джордж Клуні, Шейлін Вудлі, Бо Бріджес, Джуді Грір
Сюжет:
Головний герой - багатий гавайський землевласник. Він разом з двома дочками робить спробу знайти коханця дружини, щиро вірячи, що таким чином врятує сімейне вогнище.



Тривалість: 01:55:01
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720x304
бітрейт: ~1654 кб/с

Аудіо:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Субтитри #1:
мова: українська (переклад з англійської)
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Субтитри #2:
мова: англійська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt



Переклад: MarianB
Скріншоти



Джерело:
Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!


 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2012-04-27 19:15
 Розмір:   1.68 GB 
 Оцінка фільму:   9.5/10 (Голосів: 20)
   
Інші релізи
   Нащадки / The Descendants (2011) 1080p Ukr/Eng | Sub 2xUkr/Eng/Fre/Spa igor911  3 / 0   13.01 GB   2017-04-25 17:58 
   Нащадки / The Descendants (2011) AVC Ukr/Eng | Sub 2xUkr/Eng igor911  10 / 0   2.71 GB   2017-04-25 01:03 
   Нащадки / The Descendants (2011) 720p Ukr/Eng | Sub 2xUkr/Eng igor911  4 / 0   6 GB   2017-04-24 23:17 
   Нащадки / The Descendants (2011) Gelios  21 / 0   1.45 GB   2017-04-24 14:26 
Mirqn 
Відео Гуртом - координатор озвучення


З нами з: 17.06.09
Востаннє: 27.07.15
Повідомлень: 2461

2012-04-27 19:18  
Переклад зроблено для подальшої озвучки, але з голосами на озвучку виникла проблема (немає голосу на Клуні), тому вирішили разом з перекладачем викласти реліз з субтитрами.

Не знаю як робити скріни з сабами, то ж додав які є. Якщо пояснять як робити такі скріншоти - додам їх)

Tarasyk 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 26.08.09
Востаннє: 24.05.17
Повідомлень: 6314

2012-04-27 19:59  
Mirqn, у VLC-плеєрі можна з сабами скріни зробити.
Gelios 
Відео Гуртом - дизайнер
Відео Гуртом - дизайнер


З нами з: 03.09.11
Востаннє: 24.05.17
Повідомлень: 2062

2012-04-27 20:16  
Mirqn написано:
Переклад зроблено для подальшої озвучки, але з голосами на озвучку виникла проблема (немає голосу на Клуні), тому вирішили разом з перекладачем викласти реліз з субтитрами.

Буде озвучка від Гуртом? (типу Недоторканні, Серцеїд?)

Додано через 1 хвилину 40 секунд:

Mirqn написано:
Не знаю як робити скріни з сабами, то ж додав які є. Якщо пояснять як робити такі скріншоти - додам їх)

GomPlayer
https://toloka.to/t526
1 варіант.

Mirqn 
Відео Гуртом - координатор озвучення


З нами з: 17.06.09
Востаннє: 27.07.15
Повідомлень: 2461

2012-04-27 20:18  
Gelios написано:
Буде озвучка від Гуртом? (типу Недоторканні, Серцеїд?)

Ну плани були, якщо у проект озвучки для ЦІ і Омікрона все ж не пройде.

Додано через 58 секунд:

Зробив скріни. Подяка pyatachok за допомогу з тим.

The_Marlboro 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 23.05.10
Востаннє: 24.05.17
Повідомлень: 2970

2012-05-05 20:45  
Є саби на бд. Можна витягнути з ріпу на хдклабі.
sanya10r 
Частий відвідувач


З нами з: 23.12.09
Востаннє: 12.06.13
Повідомлень: 26

2012-08-08 13:38  
фільм не сподобався. не витримав до кінця.
яфіук56н 
VIP


З нами з: 15.11.12
Востаннє: 24.05.17
Повідомлень: 342

2013-06-20 17:19  
9/10 - серйозна драма.
ivan vyrvyvuho 
VIP


З нами з: 19.08.12
Востаннє: 24.05.17
Повідомлень: 904

2014-10-13 23:33  
Фільм про пробачення. Але чи не запізно вони прозвучали? Така думка мені майнула в голові. Правильно казав родич ГГ, потрібно було займатися дружиною і дітьми, а не гасати бозна де. Проблем було би менше і жінка би не скурвилась.
Нагороди, не знаю, важко сказати. Якось не переконав мене Клуні, може тому, що він і надалі холостяк.
Як на озвучення переклад трошки не відшліфований, треба ще наждачкою поправити. Wink (2) Для прикладу: прізвище Speer перекладене, як Спиис, а не Спір.

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти