Обертаний пінгвобарабан / Mawaru Penguin Drum (1-24 з 24) (2011) Jpn | sub Ukr

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Gedet 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 17.11.11
Востаннє: 17.05.17
Повідомлень: 1798

2012-02-27 19:18  
Обертаний пінгвобарабан / Mawaru Penguin Drum

Обертаний пінгвобарабан / Mawaru Penguin Drum (1-24 з 24) (2011) Jpn | sub Ukr


Жанр: пригоди, повсякденність, драма, комедія
Країна: Японія

7.97(808)

Кіностудія / кінокомпанія: BRAINS
Режисер: Ікіхуро Куніхіко
Актори: Ісора Хібарі, Нацуме Масако, Огіноме Момока

Сюжет:
Сюжет розгортається навколо навколо трьох головних героїв, Такакура Кенба, Такакура Шьома і їх смертельно хворої сестри Такакура Хімарі. У Хімурі пухлина головного мозку, і її вже залишилось недовго. Вона давно мріяла сходи в океанаріум і брати вирішили виконати її забаганку. Там з нею стається напад і вона помирає, але, раптом, куплений в сувенірному магазині капелюшок засяяв. І Хіморі дивовижним чином ожила. Лікарі не могли в це повірити, але факт залишається фактом, пухлини в неї вже не було. Брати забрали сестру додому і думали, що все тепер уладнається. Але за все доводиться платити...
Перелік серій
1 The Bell of Fate Rings 2011-07-07
2 Risky Survival Strategy 2011-07-14
3 Then Devour Me Currageously 2011-07-21
4 Descension of a Princess 2011-07-28
5 That’s Why I Do That 2011-08-04
6 M is between U and I 2011-08-18
7 Tamahomare Girl 2011-08-25
8 Even if Your Love is False, I … 2011-09-01
9 Frozen World 2011-09-08
10 Because I Love Him 2011-09-15
11 You Have Finally Realized It 2011-09-22
12 The Wheel That Spins Us `Round 2011-09-29
13 Crime and Punishment for You and Me 2011-10-06
14 The Princess of Lies 2011-10-13
15 Saving the World 2011-10-20
16 Immortal Man 2011-10-27
17 Those Who Cannot Be Forgiven 2011-11-03
18 So I Want You to Be Here For My Sake 2011-11-10
19 My Fated Person 2011-11-17
20 Thank You For Choosing Me 2011-11-24
21 The Door of Fate That We Choose 2011-12-01
22 Beautiful Casket 2011-12-08
23 The Place Fate Results in 2011-12-15
24 I Love You 2011-12-22
Тривалість: 24:00
Якість:
Відео:
кодек: MPEG-4
розмір кадру: 1280 х 720
бітрейт: 1560кб/с

Аудіо:
мова: японська
переклад: оригінал
кодек: 2.0
бітрейт: 128 кб/с

Субтитри:
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат: *.ass

Скріншоти








Переклад: Minus-one
Збірка релізу: Gedet


Джерело: &
Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!


Золотий реліз (завантажене не впливає на рейтинг)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати аніме українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2012-02-27 19:18
 Розмір:   6.51 GB 
 Оцінка аніме:   8.1/10 (Голосів: 10)
   
Gedet 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 17.11.11
Востаннє: 17.05.17
Повідомлень: 1798

2012-02-27 19:27  
Аніме дуже гарне, варто переглянути.
Sensetivity 
VIP


З нами з: 03.05.11
Востаннє: 03.01.13
Повідомлень: 2016

2012-02-27 20:24  
Можеш поставити лінк на блог перекладача
І ще б Монстер не завадив Wink (1)
Є шанс, що я зроблю ч0ткий ріп Wink (1)

Rise 
Модератор розділу аніме


З нами з: 02.11.08
Востаннє: 24.04.17
Повідомлень: 555

2012-02-27 22:14  
Цитата:
Обертаний пінгвобарабан / Mawaru Penguin Drum (1-24 з 24) 2011 Jpn | sub Ukr

Дужки

Рейтинг.
Зайвий порожній спойлер.

Gedet 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 17.11.11
Востаннє: 17.05.17
Повідомлень: 1798

2012-02-27 22:19  
Виправлено.
Gelena_Tkaczenko 
Свій


З нами з: 21.04.11
Востаннє: 21.10.15
Повідомлень: 69

2012-02-28 11:07  
Судячи зі слів Гедета-куна, має бути нічого собі, хоча щодо перекладу я сумніваюся... Це ж не був Промт? Будь ласка, заспокойте мене зараз! Або добийте відразу. А то я його стягнути хочу, а боюся.
Sensetivity 
VIP


З нами з: 03.05.11
Востаннє: 03.01.13
Повідомлень: 2016

2012-02-28 12:09  
Gelena_Tkaczenko написано:
Судячи зі слів Гедета-куна, має бути нічого собі, хоча щодо перекладу я сумніваюся... Це ж не був Промт? Будь ласка, заспокойте мене зараз! Або добийте відразу. А то я його стягнути хочу, а боюся.

Ні, не промт. Але скажу одразу, речення тут мають японську будовуHappy

Gedet 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 17.11.11
Востаннє: 17.05.17
Повідомлень: 1798

2012-02-28 14:52  
Пані Гелено. Якось важко застосовувати промт до англійського тексту. Повірте, пробував. Виходить біліберда. І це не мій переклад. Так що "любителі" моєї творчості можуть спокійно перевести подихHappy Але погоджусь з паном Сенсетівіті. Переклад зроблений з дотриманням структури японської мови. Так що любителям адаптації навіть не варто качати. Бо тут моментами не звична для ока українця побудова і порядок слів в реченні.
Himmelskind 
VIP


З нами з: 07.06.10
Востаннє: 05.06.17
Повідомлень: 256

2012-02-28 20:13  
Gedet написано:
(1-24 з 24)

Навіщо вказувати кількість серій, якщо переклад повний?

Sensetivity 
VIP


З нами з: 03.05.11
Востаннє: 03.01.13
Повідомлень: 2016

2012-02-28 20:26  
Himmelskind написано:
Навіщо вказувати кількість серій, якщо переклад повний?

Щоб не виникало зайвих запитань Happy

Himmelskind 
VIP


З нами з: 07.06.10
Востаннє: 05.06.17
Повідомлень: 256

2012-02-28 20:31  
Sensetivity
Просто в моїй найпершій темі (Манга School Days, нині видалена через те, що я не погодився з оновленою політикою форуму) я також вказав, що перекладено розділи всі з усіх, і мені сказали, що коли переклад повний, то це не потрібно додатково вказувати.

Sensetivity 
VIP


З нами з: 03.05.11
Востаннє: 03.01.13
Повідомлень: 2016

2012-02-28 20:43  
Himmelskind написано:
Просто в моїй найпершій темі (Манга School Days, нині видалена через те, що я не погодився з оновленою політикою форуму) я також вказав, що перекладено розділи всі з усіх, і мені сказали, що коли переклад повний, то це не потрібно додатково вказувати.

А мені модератор казав, що якщо є укр озвучта та субтитри то треба дописати.
Хоча правила кажуть, що якщо є лише укр доріжка то це не вказується.
https://toloka.to/t32829

Елефджей 
Новенький


З нами з: 20.03.12
Востаннє: 28.10.13
Повідомлень: 7

2012-03-26 10:20  
П'ята серія - на дев'ятій хвилині субтитри збилися, відстаюсь.
Gedet 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 17.11.11
Востаннє: 17.05.17
Повідомлень: 1798

2012-03-26 17:44  
Можле бути, перегляну. Там п'ята серія проблемна трохи.
Himmelskind 
VIP


З нами з: 07.06.10
Востаннє: 05.06.17
Повідомлень: 256

2012-03-26 17:49  
Може там ще й з п’ятою серією проблеми?
Gedet 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 17.11.11
Востаннє: 17.05.17
Повідомлень: 1798

2012-03-26 17:52  
Пане Хімелскінд, я не бачу вас у завантаживших цей реліз. Прощу не флудити.
Himmelskind 
VIP


З нами з: 07.06.10
Востаннє: 05.06.17
Повідомлень: 256

2012-03-26 17:54  
Gedet написано:
Пане Хімелскінд, я не бачу вас у завантаживших цей реліз. Прощу не флудити.

Поки що флудите лише ви. А я питаю, чи немає проблем з п’ятою серію. Це важливо, від цього залежить, качатиму я, чи ні.

Sensetivity 
VIP


З нами з: 03.05.11
Востаннє: 03.01.13
Повідомлень: 2016

2012-03-26 18:15  
Himmelskind написано:
Це важливо, від цього залежить, качатиму я, чи ні.

А що вам заважає скачати і змістити тамінг на 1хв після 9хв? Це ж секундне діло.

Himmelskind 
VIP


З нами з: 07.06.10
Востаннє: 05.06.17
Повідомлень: 256

2012-03-26 18:18  
Sensetivity
Не думав, що тут є хтось, крім гедета, хто не розуміє жартів.

Sensetivity 
VIP


З нами з: 03.05.11
Востаннє: 03.01.13
Повідомлень: 2016

2012-03-26 18:22  
Himmelskind написано:
Не думав, що тут є хтось, крім гедета, хто не розуміє жартів.

Я вам скажу, у вас специфічне почуття гумору.

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти