Трансформери - Генерація 1 / Transformers - Generation 1 (1984-1987) Ukr/Eng/Rus

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:   попередня  1, 2, 3
Автор Повідомлення
Кіндрат Книш 
VIP


З нами з: 13.02.13
Востаннє: 18.01.20
Повідомлень: 986

2014-04-13 08:43  
Romario_O
Зрозуміло.
Таке враження, що пані TiArr працювала тоді на ICTV і "знищені" відеозаписи потрапили у її власність Wide grin
Хай там як, велетенське дякую їй, вам та усім причетним до відродження легенди.
laserbeak 
Новенький


З нами з: 09.05.10
Востаннє: 17.01.20
Повідомлень: 4

2014-06-05 00:33  
А мені ось цікаво: українська озвучка до епізодів "The Immobilizer", "Atlantis, Arise!" та "Fight or Flee" була але на даний час просто втрачена, чи ці серії взагалі свого часу не транслювались (а тому їх переклад просто не здійснювався)?
Мені, наприклад, відомо, що російські фани Трансформерів G1, відновлюючи власний, російський переклад, звертались до студії яка транслювала мультсеріал і навіть здобули архівну інформацію про ефірну сітку з детальним розписом показаних серій! Згідно з нею, до речі, з'ясувалось, що епізод "The Immobilizer" в РФ теж ніколи не транслювався і, як наслідок, не перекладався.
А якщо знайти підтвердження того, що дані серії дійсно ніколи не показувались на ICTV, може дійсно є сенс створити свій, професійний переклад та озвучку?

Додано через 11 хвилин 7 секунд:

Чесно кажучи, це дуже давня мрія - весь G1 українською мовою: 98 серій + The Movie + Scramble City (теж, до речі, окремий геморойSad (1))
Romario_O 
Jedi
Jedi


З нами з: 21.11.08
Востаннє: 16.01.20
Повідомлень: 1951

2014-06-05 13:23  
laserbeak
Люди, які починали займатися відновленням трансформерів, ще до мене, говорили мені, що іств після показу трансформерів знищив всі відеоматеріали, ніби такий в них був "контракт" на показ.
По словам TiArr ті три епізоди не транслювалися взагалі, тож перекладу до них не має.
Скрамбл Сіті - планую зробити укр субтитри.

Щодо озвучення - можна замовити озвученя в "Цікава ідея" і я гадаю, що вони зможуть долучити до озвучення Козія та Луценка, але це ще в далеких планах)))
laserbeak 
Новенький


З нами з: 09.05.10
Востаннє: 17.01.20
Повідомлень: 4

2014-06-05 21:03  
Цитата:
Люди, які починали займатися відновленням трансформерів, ще до мене, говорили мені, що іств після показу трансформерів знищив всі відеоматеріали, ніби такий в них був "контракт" на показ.

По словам TiArr ті три епізоди не транслювалися взагалі, тож перекладу до них не має.

Скрамбл Сіті - планую зробити укр субтитри.

Щодо озвучення - можна замовити озвученя в "Цікава ідея" і я гадаю, що вони зможуть долучити до озвучення Козія та Луценка, але це ще в далеких планах)))


Зрозуміло!) Отже все попереду і це надихає!
laserbeak 
Новенький


З нами з: 09.05.10
Востаннє: 17.01.20
Повідомлень: 4

2014-06-07 10:50  
До речі, чого саме я так висловився про Scramble City - на даний час практично немає якісного джерела цього OVA.
Найбільш повне відео даного епізоду в дійсно найвищій з існуючих якості (та в DVD форматі) розміщено на дводисковому ювілейному виданні повнометражки ("Transformers: The Movie" 20th Anniversary Special Edition 2-Disc DVD) з відкл. англ. субтитрами але знову ж таки, без оригінальної японської звукової доріжки, а лише із закадровим фан-коментарем (це через проблеми з авторськими правами).

Є варіант з оригінальним яп. звуком (включений до Transformers: The Movie Ultimate Edition 2007) але відео вочевидь - відомий піратський витвір з низькою якістю зображення (з важким завалом в зелені тони) та хардсабамиSad (1)((

Отже, можливо єдиний спосіб отримати цей останній, такий бажаний шматочок G1 - це поєднати відео першої версії зі звуком другої, використавши для створення Ripу найсучасніші програми та фільтри, та викрутивши бітрейт до максимуму.
Але інтузіастів чи хоча б людей, що тямлять у роботі з відео та звуком, для роботи зі Scramble City досі не знайшлосьSad (1)((
Romario_O 
Jedi
Jedi


З нами з: 21.11.08
Востаннє: 16.01.20
Повідомлень: 1951

2014-06-08 06:16  
laserbeak написано:
Але інтузіастів чи хоча б людей, що тямлять у роботі з відео та звуком, для роботи зі Scramble City досі не знайшлось((

маю лише цей двд http://www.ex.ua/60199550
якщо надасте інший варіант то "забабахаю мікс")))
laserbeak 
Новенький


З нами з: 09.05.10
Востаннє: 17.01.20
Повідомлень: 4

2014-06-09 23:58  
Неймовірно!
Перший варіант ("first version", як це відмічено в описі названого вами релізу на ex.ua), здається, і є та сама "золота середина" про яку я казав - висока якість зображення + рідна японська звукова доріжка (ще й субтитри можна відключати)!
На мою особисту думку, "в роботу" можна сміливо брати саме перший варіант, проте при здійсненні конвертації/створенні Ripу не слід жалкувати засобів та бітрейту - це, напевно, дасть змогу вперше за багато років виготовити дійсно якісний реліз цього багатостраждального OVA)

Дуже дякую вам та всім, хто займається відновленням/створенням українського G1 за вашу роботу!
Gravesend 
Новенький


З нами з: 10.07.11
Востаннє: 05.01.20
Повідомлень: 1

2014-06-14 17:24  
Усi 3 сезони українською? Знiмаю капелюха. Ще й 17 серiй Вольтрона на трекерi знайшлося. Мрiї збуваються.
Циба 
Новенький


З нами з: 01.09.09
Востаннє: 03.01.20
Повідомлень: 16

2014-10-05 01:40  
Хлопці, це божественно, а особливо -- двадцять років потому. Кібери та обманоїди, легендарна озвучка, Найкращий і Зорекрик зі Звукохвилом та Пружинником, Циклоном і всіма тими, чиї імена я тоді знав напам'ять. Це були, мабуть, найкращі роки мого дитинства. Я досі пам'ятаю атмосферу тих показів. Вона інколи ставала дуже моторошною (чого вартував Гальватрон). Я настільки захоплювався ними, що вони ставали основною темою для моїх малюнків на уроках малювання, а поза уроками я ліпив їхні модельки з пластиліну, чи вирізав власноруч намальовані кольоровими фломастерами на папері двовимірні фігурки. Дивовижні часи.

Дякую. Дуже-дуже дякую.
Пнакпнакович 
Новенький


З нами з: 02.11.12
Востаннє: 01.12.19
Повідомлень: 6

2014-12-20 23:37  
А пам'ятаєте -
перед прем'єрою мультфільму на ICTV крутили рекламу мультика,
зроблену у 3Д ?

Там з кимось бився Оптімус, все було таке кубічне і примітивне - 94й рік же.
Тобто це був короткий рекламний ролик, зроблений у 3Д, без використання кадрів з мультсеріалу.
Скільки шукав - ніде немає.
Тут у релізі нема цієї реклами?
Romario_O 
Jedi
Jedi


З нами з: 21.11.08
Востаннє: 16.01.20
Повідомлень: 1951

2014-12-21 11:51  
Пнакпнакович
тут такого точно нема)
moon13 
Новенький


З нами з: 20.11.14
Востаннє: 13.01.20
Повідомлень: 5

2015-02-19 20:36  
Пнакпнакович
Пнакпнакович написано:

А пам'ятаєте -
перед прем'єрою мультфільму на ICTV крутили рекламу мультика,
зроблену у 3Д ?

Там з кимось бився Оптімус, все було таке кубічне і примітивне - 94й рік же.
Тобто це був короткий рекламний ролик, зроблений у 3Д, без використання кадрів з мультсеріалу.
Скільки шукав - ніде немає.

Це CG-опенінг до так званого "другого покоління", G2. Там Прайм бився чи то з Скайварпом чи то з Тандеркрекером.

https://www.youtube.com/watch?v=pUuisPT3wcI

Я познайомився з Трансформерами саме завдяки G2, яке транслювали по якомусь німецькому каналу на вихідних вранці. Через пару років їх показали по ICTV але з іншими опенінгами (класичне G1) й без кібертронського кубу, який "переключав" сцени в серіалі.
SupresoR 
Новенький


З нами з: 10.05.09
Востаннє: 27.10.19
Повідомлень: 5

2015-10-27 21:30  
Можна якось звязатися з TiArr, мене цікавить Вольтрон з переводом ICTV
Romario_O 
Jedi
Jedi


З нами з: 21.11.08
Востаннє: 16.01.20
Повідомлень: 1951

2015-10-27 22:06  
SupresoR написано:
Можна якось звязатися з TiArr, мене цікавить Вольтрон з переводом ICTV

нажаль, звязок з нею втратився, вона більше року в скайпі не зявляється(
SupresoR 
Новенький


З нами з: 10.05.09
Востаннє: 27.10.19
Повідомлень: 5

2015-10-28 13:09  
Є у Вас ще якісь дані про цю жінку крім ніка в скайп?
Romario_O 
Jedi
Jedi


З нами з: 21.11.08
Востаннє: 16.01.20
Повідомлень: 1951

2015-10-29 13:40  
SupresoR
якби ж то були, а так ні(((
SupresoR 
Новенький


З нами з: 10.05.09
Востаннє: 27.10.19
Повідомлень: 5

2015-10-30 23:11  
Ясно... Ви розбили мені серце Cry (1)
dima77777 
Поважний учасник


З нами з: 28.11.12
Востаннє: 02.01.20
Повідомлень: 225

2017-04-30 08:30  
дякую вам величезне за реліз мого найулюбленішого серіалу
patriot__85 







2017-06-08 17:32  
Це культовий мультсеріал. Дуже гарне озвучення. Для тих кому цікаво, то фільм "Transformers: The Movie" іде після другого сезону, а японський мультсеріал "Transformers: The Headmasters" можна почати дивитись після третього, переглянувши три серії четвертого сезону "Transformers - Generation 1".
Isoterrium 
Новенький


З нами з: 22.12.17
Востаннє: 12.01.20
Повідомлень: 1

2017-12-22 00:08  
Дуже вдячний за роздачу. Якось, дивитися росіською, не те. Звичніше рідною мовою, тай переклад кращий. Ще раз ДЯКУЮ.
Морден 
Новенький


З нами з: 19.05.13
Востаннє: 09.09.19
Повідомлень: 1

2018-09-04 17:20  
жаль не сохранилась озвучка всех сезонов...
Toster1234 
VIP


З нами з: 17.10.16
Востаннє: 16.01.20
Повідомлень: 273

2018-12-01 13:22  
Ще одна аніма з мого дитинства. Зараз дивлюсь і плачу, бо вже так не захоплює, як раніше. Дякую за реліз!
Dert 
Частий відвідувач


З нами з: 01.01.09
Востаннє: 20.12.19
Повідомлень: 36

2019-02-26 18:54  
DiGen
Цитата:
А це г**** для чого пхати?

Без цього ніяк. Це ж анархісти. Адепти батька махна. Мочать і своїх і чужих
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:   попередня  1, 2, 3