Руданський С. Співомовки, переклади та переспіви (1985) [djvu, pdf] | Оцифровано Гуртом

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
vnovicov172 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 09.05.09
Востаннє: 14.09.19
Повідомлень: 98

2012-01-14 20:22  
Руданський С. Співомовки, переклади та переспіви (1985) [djvu, pdf] | Оцифровано Гуртом

Руданський С. Співомовки, переклади та переспіви (1985) [djvu, pdf] | Оцифровано Гуртом


Мова: українська
Опис:
Степан Васильович Руданський народився 25 грудня 1833 року (за новим стилем — 6 січня 1834 року) в селі Хомутинці Вінницького повіту Подільської губернії (нині Калинівського району Вінницької області) в родині сільського священика.
Вірші Руданський почав писати ще в семінарії в жанрі романтичної балади. Руданський згодом перейшов до громадянської поезії, засудження кріпацтва. Руданський, готуючи свої твори до видання, укладав їх у рукописні збірки. Цензура, а також урядові заборони утруднювали й гальмували їх друкування. Усі свої твори, включаючи й віршовані переклади, Руданський називав «співомовками». «Співомовки» це збірки гумористичних віршів, жартів, приказок і сміховинок. До книги крім співомовок ввійшли також переклади та переспіви.

Автор: Руданський С.
Місце видання: Київ
Видавництво: Наукова думка 1985
Формат: djvu, pdf
Кількість сторінок: 639
книга оцифрована у рамках проекту
"Оцифрування книг Гуртом"


Джерело: Домашня бібліотека. Відскановано й оцифровано для Гуртом
Особиста оцінка: 10 - без сумнівів рекомендую всім


Золотий реліз (завантажене не впливає на рейтинг)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати книгу українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2012-01-14 20:22
 Розмір:   30 MB 
 Оцінка літератури:   10/10 (Голосів: 18)
   
gnommak 
Модератор літератури


З нами з: 20.10.07
Востаннє: 14.09.19
Повідомлень: 1964

2012-01-14 22:27  
vnovicov172 написано:
РУДАНСЬКИЙ С. СПІВОМОВКИ ПЕРЕКЛАДИ ТА ПЕРЕСПІВИ

У вас капс лок заїв?

vnovicov172 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 09.05.09
Востаннє: 14.09.19
Повідомлень: 98

2012-01-14 23:14  
А що десь написано що не можна великими буквами автора вказувати. В книжці всі букви великі.
ssTAss 
Модератор музики


З нами з: 05.07.08
Востаннє: 17.09.19
Повідомлень: 15394

2012-01-14 23:52  
аби поговорити?
Цитата:
Всім, без винятку заборонено:
....
2.7 Занадто використовувати заголовні букви (за використання шіфту чи капс-локу)


Додано через 22 секунди:

https://toloka.to/faq.php

gnommak 
Модератор літератури


З нами з: 20.10.07
Востаннє: 14.09.19
Повідомлень: 1964

2012-01-14 23:56  
vnovicov172 написано:
А що десь написано що не можна великими буквами автора вказувати. В книжці всі букви великі.

А ви правила читали?
2.7 Занадто використовувати заголовні букви (за використання шіфту чи капс-локу)
І те що в книжці великими літерами це нічого не значить, це стиль такий. Крім того в українській мові навіть такого поняття немає як писати авторів та назви великими літерами. Зато там є правило зо імена та назви починаються з великої, отже виходячи з цього правила наступні повинні бути малими.

vnovicov172 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 09.05.09
Востаннє: 14.09.19
Повідомлень: 98

2012-01-15 01:44  
Виправив, але прошу без "У вас капс лок заїв?".
gnommak 
Модератор літератури


З нами з: 20.10.07
Востаннє: 14.09.19
Повідомлень: 1964

2012-01-15 01:58  
vnovicov172 написано:
Виправив, але прошу без "У вас капс лок заїв?".

Гаразд. Але ви зобов'язані прочитати правила.

tar1k15 
Свій


З нами з: 10.03.12
Востаннє: 08.09.19
Повідомлень: 67

2012-06-08 16:16  
Вельми вдячний усьому вашому порталу і автору релізу особливоHappy
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти