Мандрівний замок / Howl's Moving Castle / Hauru no Ugoku Shiro (2004)

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Mirqn 
Відео Гуртом - координатор озвучення


З нами з: 17.06.09
Востаннє: 27.07.15
Повідомлень: 2460

2012-01-02 16:00  
Мандрівний замок / Замок-мандрівник / Howl's Moving Castle / Hauru no Ugoku Shiro (2004)

Мандрівний замок / Howl's Moving Castle / Hauru no Ugoku Shiro (2004)


Жанр: пригодницький, фентезі, анімація, романтичний
Країна: Японія

Top 250 #212

Кіностудія / кінокомпанія: Howl's Moving Castle Production, Committee, Studio Ghibli
Режисер: Хаяо Міязакі
Актори: Тієко Байшо / Chieko Baisho, Такуя Кімура / Takuya Kimura, Акіхіро Міва / Akihiro Miwa, Йо Ойзумі / Yo Oizumi, Акіо Ютсука / Akio Ôtsuka, Дайдзіро Харада / Daijiro Harada, Харуко Като / Haruko Kato

Сюжет:
Дія фільму відбувається у казковому світі, що нагадує Європу 19-го сторіччя, де магія йде рука в руку з технічним прогресом. Скромне життя рано осиротілої капелюшниці Софі повністю змінилося, коли в околицях її міста з'явився ходячий замок таємничого чарівника Гаула, відомого своїми „викраданнями“ дівочих сердець. Врятована цим блакитнооким красенем від докучань двох солдафонів, вона покохала його з першого погляду, проте хвилююча прогулянка з ним коштувала юній капелюшниці краси й молодості, які відняла чарами ревнива Відьма з Пустища. Не проходить і дня, як дівчина виявляється жертвою прокльону злої відьми і перетворюється на стару. Шокуюче перетворення з вісімнадцятирічної дівчини змусило Софі покинути рідний будинок і відправитися на пошуки Відьми, аби та повернула їй нормальний вигляд. Дорога веде її невідомо куди, але по дорозі їй попадається городне опудало, яке приводить її в дивну споруду, що належить недавньому знайомцеві Софі, який виявився справжнім чарівником, правда, досить боязким і непередбачуваним. Але дівчина-старенька залишилася жити з господарем і іншими мешканцями цієї гігантської споруди на курячих ніжках, знайшовши в них сім'ю, хоч і трохи різношерсну. У Замку проживають: господар Замку, Гаул; учень Гаула, Маркл і вогненний демон, Кальцифер. Софі, із зрозумілих причин, бажає зняти закляття відьми. Але з часом з'ясовується, що закляття лежить і на Гаулі, і на Кальцифері, і на Страховищі-ріпці. І ці закляття зв'язані один з одним, як шматочки мозаїки...



Тривалість: 01:58:49
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 704x384
бітрейт: 1757 кб/с

Аудіо:
мова: українська
переклад: професійний дубльований
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с

Джерело озвучення:



Автор ріпу: dj_alek
Запис звуку і монтаж: romp







Скріншоти


Джерело:
Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!


Срібний реліз (на рейтинг впливає 50% завантаженого)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати аніме українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2012-01-02 16:00
 Розмір:   1.46 GB 
 Оцінка аніме:   9.6/10 (Голосів: 74)
   
Mirqn 
Відео Гуртом - координатор озвучення


З нами з: 17.06.09
Востаннє: 27.07.15
Повідомлень: 2460

2012-01-02 16:07  
Улюблене Аніме.
На 2 скріні чітко видно прапор України)))
Ріп не мій. Надіюсь з ним все гаразд... Виклав, бо в аві і з дубляжем не було. + тут розмір менший за 3 гб.
Якби ще хтось 1080і зроби би...

Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 11.08.17
Повідомлень: 8686

2012-01-02 16:09  
Mirqn написано:
Виклав, бо в аві і з дубляжем не було.


https://toloka.to/t1583 а це не avi? Тільки не зрозуміло дубляж чи багатоголоска.

Rise 
Модератор розділу аніме


З нами з: 02.11.08
Востаннє: 24.04.17
Повідомлень: 555

2012-01-02 16:10  
Цитата:
Замок-мандрівник

У дубляжі фігурує назва "Мандрівний замок", то ж, мабуть, краще вписати її на перше місце.

Додано через 1 хвилину 2 секунди:

w2958l написано:
https://toloka.to/t1583 а це не avi? Тільки не зрозуміло дубляж чи багатоголоска.

Там багатоголоска.

Mirqn 
Відео Гуртом - координатор озвучення


З нами з: 17.06.09
Востаннє: 27.07.15
Повідомлень: 2460

2012-01-02 16:12  
Rise написано:
Тут багатоголоска.

І двд. Запис звуку в дубляжі кращий

Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 11.08.17
Повідомлень: 8686

2012-01-02 16:13  
Послухав он-лайн там багатоголоска але тут дубляж - https://toloka.to/t7648 отже є дві укр. доріжки.
Mirqn 
Відео Гуртом - координатор озвучення


З нами з: 17.06.09
Востаннє: 27.07.15
Повідомлень: 2460

2012-01-02 16:21  
w2958l
Ага. Прошу когось дуже сильно зробити 1080і з двома дорогами української озучки, оригиналом, сабами і ще б англ дубляжем. Закачав зразу ж такий реліз в колекцію)))

Додано через 2 хвилини 37 секунд:

Рік поставив від імбд, хоча роздачах від ромба стоїть 2005.

Додано через 3 хвилини 8 секунд:

w2958l
Хто дублював в титрах не вказали(

Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 11.08.17
Повідомлень: 8686

2012-01-02 16:38  
Mirqn написано:
Хто дублював в титрах не вказали(

Прослухаю трохи більше, скажу, але Андрій Твердак точно є.

Sensetivity 
VIP


З нами з: 03.05.11
Востаннє: 03.01.13
Повідомлень: 2016

2012-01-02 16:42  
Mirqn написано:
Ага. Прошу когось дуже сильно зробити 1080і

Я ще не бачив настільки хворої людини, щоб з прогресивного сорца ака БД ремукс, хтось робив ріп з інтерлейсом.

Mirqn 
Відео Гуртом - координатор озвучення


З нами з: 17.06.09
Востаннє: 27.07.15
Повідомлень: 2460

2012-01-02 16:48  
Sensetivity
Не зовсім зрозумів про ти...

прогресивного сорца ака БД ремукс і ріп з інтерлейсом
як це?

Поясни "чайнику"...

Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 11.08.17
Повідомлень: 8686

2012-01-02 16:59  
Mirqn , не парся, просто пиши 1080p/720p) а якщо хочеш знати чим відрізняється 1080p від 1080i почитай тут https://toloka.to/t31566 або на вікіпедії докладно.
Sensetivity 
VIP


З нами з: 03.05.11
Востаннє: 03.01.13
Повідомлень: 2016

2012-01-02 17:10  
Mirqn написано:
Не зовсім зрозумів про ти...

1080і це відео з інтерлейсом, де кард формується з ліній-частинок, при динаміці, буде отака фігня , тому я й кажу, що ще не бачив такого ідіота, щоб робив з прогресивного відео - черезрядкове, тимпаче 1080, в якому будуть бешені затрати на декодування такого відео.

Додано через 2 хвилини 23 секунди:

w2958l

п.с. В цій темі немає і аоловини відповідей на ті ж запитання, що там написані! О_о
п.с. відповіді на що таке 1080i 1080p я не знайшов.

Mirqn 
Відео Гуртом - координатор озвучення


З нами з: 17.06.09
Востаннє: 27.07.15
Повідомлень: 2460

2012-01-02 18:13  
w2958l
Sensetivity
Ну тоді просто 1080 напишу) СД є, 720 є, а от 1080.... Аніе варте перегляду яості. На рутрекері багато ріпі 1080 є. Правда англ дороги немає(( а хотілось би)

SergoMozaic 
VIP


З нами з: 04.10.09
Востаннє: 03.06.17
Повідомлень: 509

2012-01-02 20:09  
Дякую. Загалом не переношу аніме(конкретніше ці аніме-серіяли).
Але "Мандрівний замок", "Принцеса Мононоке" - це безсумнівні шедеври.

Mirqn 
Відео Гуртом - координатор озвучення


З нами з: 17.06.09
Востаннє: 27.07.15
Повідомлень: 2460

2012-01-02 20:17  
SergoMozaic
Ще б Віднесені привидами додав у цей перелік)

Sensetivity 
VIP


З нами з: 03.05.11
Востаннє: 03.01.13
Повідомлень: 2016

2012-01-02 20:20  
Mirqn
Ці всі "шедеври" дитячі казочки, не білдьше...

Rise 
Модератор розділу аніме


З нами з: 02.11.08
Востаннє: 24.04.17
Повідомлень: 555

2012-01-02 20:36  
Mirqn написано:
Хто дублював в титрах не вказали(

Окрім Твердака ще Іван Розін, Павло Скороходько, Дмитро Завадський, Юрій Коваленко як мінімум.

Goratsio 
Свій


З нами з: 19.12.10
Востаннє: 15.08.17
Повідомлень: 106

2012-01-02 22:01  
Дякую за реліз)
krap04ka 
Новенький


З нами з: 09.05.10
Востаннє: 27.05.15
Повідомлень: 14

2012-01-03 08:05  
Надзвичайне аніме! )
ZASE 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 14.04.09
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 317

2012-01-03 21:03  
Mirqn, дякую за реліз!

На THORA, до речі, є Мандрівний замок в 1080р.

Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 11.08.17
Повідомлень: 8686

2012-12-26 17:53  
по нтн http://ntn.ua/uk/tv/2012/12/31 Понеділок, 31 грудня
Hentaihunter 
VIP


З нами з: 16.08.08
Востаннє: 18.08.17
Повідомлень: 2362

2012-12-26 18:31  
Краще у вівторок, 1 січня 09:15, бо записувати о 03:35 усе-таки трохи напружує.
tk4chenko 
Частий відвідувач


З нами з: 25.03.10
Востаннє: 28.06.17
Повідомлень: 41

2013-01-01 12:00  
наразі дивлюся по нтн, багатоголосе озвучення. до речі голоси підібрані вдало, переклад без кальок та русизмів. звукову доріжку в студію!)
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти