Тачки 2 / Cars 2 (2011) Blu-ray Remux 1080p Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Dim-ON 
VIP


З нами з: 03.06.10
Востаннє: 05.05.17
Повідомлень: 431

2011-11-04 02:50  
Тачки 2 / Cars 2 (2011) Blu-ray Remux 1080p Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng


Жанр: анімація, пригодницький, комедія
Країна: США



Кіностудія / кінокомпанія: Walt Disney Pictures, Pixar Animation Studios
Режисер: Джон Лассетер (John Lasseter), Бред Л’юїс (Brad Lewis)

Переклад: Сергія Ковальчука
Режисер дубляжу: Костянтин Лінартович
Мікс-студія: SHEPPERTON INTERNATIONAL
Творчий консультат: Mariusz Arno Jaworowski
Ролі дублювали: Овен Вілсон/Блискавка МакКвін – Остап Ступка, Джон Ратценберґер/Мак - Володимир Жогло; Ларрі Кабельник/Сирник, а також Тоні Шелгуб/Луїджі – Юрій Коваленко, Ллойд Шер/Доливай – Володимир Терещук, Майкл Кейн/Фінт МакТорпеда - Олександр Задніпровський, Paul Dooley/Кусок – Костянтин Лінартович, Бонні Гант/Саллі – Ольга Сумська, Тоні Шелгоуб/Луїджі – Юрій Коваленко, Чіч Марін/Рамон – Максим Кондратюк, Дженніфер Левіс/Фло – Наталя Надірадзе, Майкл Валліс/Шериф – Володимир Нечепоренко, Кетрін Гельмонд/Ліззі – Ірина Дорошенко, Голлі Тіпкронік/Емілі Мортімер – Руслана Писанка, Бос Рауль – Сергій Малуха, Бос Читояма – Сергій Солопай, Джо Мантегна/Ґрем – Дмитро Завадський, Пітер Джакобсон/Лажер – Дмитро Лінартович, Джон Туртурро/Франческо Вертутті – Валерій Чигляєв, Франко Неро/Дядько Тополіно – Валерій Легін, Ванесса Редґрейв/Мама Тополіно – Наталя Надірадзе, Едді Іззард/Майлз Баксельрод – Назар Задніпровський, Патрік Вокер/Мел Дорадо - Сергій Савелій, Брюс Кембелл/Турботяга – Юрій Ребрик, Джейсон Ісаак/Сідделі – Сергій Малуха, Томас Кретчманн/Професор Цундап – Ігор Гнезділов, Міхель Міхеліс/Люмпен – Володимир Жогло, Джефф Гордон/Шева – Андрій Шевченко, Даррелл Волтріп/Даррелл Кардан – Роман Семисал, Левіс Гамільтон/Vip-гонщик – Олексій Мочанов, Девід Гоббс/Девід Покришка – Рауль Чілачава, Ванесса Редґрейв/Королева – Ірина Дорошенко, Отіс - Віталій Дорошенко, Брент Мустангер– Анатолій Зіновенко

Дублювання виконано:


Сюжет:
Найвідоміший в Україні мультфільм-піонер українського дублювання отримав продовження: тепер спортивний автомобіль Блискавка МакКвін в компанії зі своїм другом Сирником виходять на двобій з найшвидшими автомобілями в світі.


Тривалість: 01:47:01

Якість: Blu-ray Remux
Відео:
кодек: x.264
розмір кадру: 1920x1080
бітрейт: ~ 23500 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: професійний дубльований
кодек: 5.1
бітрейт: 640 кб/с

Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: -HD MA 7.1
бітрейт: 3499 кб/с

Субтитри # 1:
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Субтитри # 2:
мова: англійська
тип: програмні (м'які)
формат: *.pgs

Info:

Загальна інформація
Унікальний ID : 219280324043847224644860275242757719571 (0xA4F7DAAEC217F32A801B4B6608330613)
Повна назва : G:\Cars.2.2011.Blu-ray.Remux.Ukr.Eng.
Формат :
Версія формату : Version 2
Розмір файлу : 21.1 ГіБ
Тривалість : 1 год.
Режим загального бітрейту : Змінний (VBR)
Загальний бітрейт : 28.2 Мбіт/сек
Дата кодування : UTC 2011-11-03 23:11:03
Програма кодування : mkvmerge v5.0.1 ('Es ist Sommer') built on Oct 9 2011 11:55:43
Бібліотека кодування : libebml v1.2.2 + libmatroska v1.3.0

Відео
Ідентифікатор : 1
Формат : AVC
Формат/Відомості : Advanced Video Codec
Профіль формату : [email protected]
Налаштування формату, CABAC : Так
Налаштування формату, ReFrames : 4 кадр(-и,-ів)
Налаштування формату, GOP : M=1, N=12
Ідентифікатор кодеку : V_MPEG4/ISO/AVC
Тривалість : 1 год.
Режим розрахунку бітрейта : Змінний (VBR)
Бітрейт : 23.5 Мбіт/сек
Максимальний бітрейт : 30.0 Мбіт/сек
Ширина кадру : 1 920 пікс.
Висота кадру : 1 080 пікс.
Співвідношення сторін екрану : 16:9
Частота кадрів : 23.976 кадр/сек
Простір кольору : YUV
Субдискретизація хроматичності : 4:2:0
Бітова глибина : 8 біт
Тип сканування : Прогресивний
Біт/(Пікселі*Кадри) : 0.472
Розмір потоку : 17.5 ГіБ (83%)

Аудіо #1
Ідентифікатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Відомості : Audio Coding 3
Профіль : CM (complete main)
Ідентифікатор кодеку : A_AC3
Тривалість : 1 год.
Режим розрахунку бітрейта : Постійний (CBR)
Бітрейт : 640 Кбіт/сек
Кількість каналів : 6 канал(-и,-ів)
Позиції каналів : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота дискретизації : 48.0 кГц
Бітова глибина : 16 біт
Тип стиснення : Із втратами
Розмір потоку : 490 МіБ (2%)
Заголовок : Український професійний дубльований переклад - 5.1 @ 640 kbps - BluRay
Мова : Ukrainian

Аудіо #2
Ідентифікатор : 3
Формат :
Формат/Відомості : Digital Theater Systems
Профіль формату : MA / Core
Ідентифікатор кодеку : A_DTS
Тривалість : 1 год.
Режим розрахунку бітрейта : Змінний (VBR)
Бітрейт : 3 499 Кбіт/сек / 1 510 Кбіт/сек
Кількість каналів : 8 канал(-и,-ів) / 6 канал(-и,-ів)
Позиції каналів : Front: L C R, Side: L R, Back: L R, LFE / Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота дискретизації : 48.0 кГц
Бітова глибина : 24 біт
Тип стиснення : Без втрат / Lossy
Мова : English

Текст #1
Ідентифікатор : 4
Формат : UTF-8
Ідентифікатор кодеку : S_TEXT/UTF8
Ідентифікатор кодеку/Відомості : UTF-8 Plain Text
Заголовок : Українська мова
Мова : Ukrainian

Текст #2
Ідентифікатор : 5
Формат : PGS
Режим мультиплексування : zlib
Ідентифікатор кодеку : S_HDMV/PGS
Ідентифікатор кодеку/Відомості : The same subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Мова : English




Джерело:
Особиста оцінка: 8 - гарний сюжет + неперевершене українське дублювання = найсмішніший мультик року



Золотий реліз (завантажене не впливає на рейтинг)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати мультфільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2011-11-04 02:50
 Розмір:   21.06 GB 
 Оцінка мультфільму:   9.5/10 (Голосів: 31)
   
Інші релізи
   Тачки 2 / Cars 2 (2011) DVD5 Ukr | sub Ukr MaxiLong  1 / 0   4.36 GB   2011-11-14 09:27 
   Тачки 2 / Cars 2 (2011) Zetonik-z  12 / 0   1.45 GB   2011-11-05 14:45 
   Тачки 2 / Cars 2 (2011) 720p ilu  2 / 0   4.34 GB   2011-11-04 16:51 
   Тачки 2 / Cars 2 (2011) 1080p Anonymous  1 / 0   7.06 GB   2011-11-04 01:55 
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 11.08.17
Повідомлень: 8686

2011-11-04 13:26  
Ось трохи більше інфи про дублювання якщо треба.
1
Код:
[hr]Дубльовано [color=green][b]LeDoyen Studio[/b][/color] на замовлення Disney character voices, international у 2011 році.
[b]Переклад:[/b] [url=http://toloka.to/t26378][b]Сергія Ковальчука[/b][/url]
[b]Режисер дубляжу:[/b] Костянтин Лінартович
[b]Мікс-студія:[/b] [b]SHEPPERTON INTERNATIONAL[/b]
[b]Творчий консультат:[/b] Mariusz Arno Jaworowski
[b]Ролі дублювали:[/b] Овен Вілсон/Блискавка МакКвін – [url=http://www.toloka.to/t23039][b]Остап Ступка[/b][/url], Джон Ратценберґер/Мак - Володимир Жогло; Ларрі Кабельник/Сирник, а також Тоні Шелгуб/Луїджі – [url=http://toloka.to/t26374][b]Юрій Коваленко[/b][/url], Ллойд Шер/Доливай – Володимир Терещук, Майкл Кейн/Фінт МакТорпеда - [url=http://toloka.to/t26150][b]Олександр Задніпровський[/b][/url], Paul Dooley/Кусок – Костянтин Лінартович, Бонні Гант/Саллі – Ольга Сумська, Тоні Шелгоуб/Луїджі – [url=http://toloka.to/t26374][b]Юрій Коваленко[/b][/url], Чіч Марін/Рамон – Максим Кондратюк, Дженніфер Левіс/Фло – Наталя Надірадзе, Майкл Валліс/Шериф – [url=http://www.toloka.to/t21758][b]Володимир Нечепоренко[/b][/url], Кетрін Гельмонд/Ліззі – Ірина Дорошенко, Голлі Тіпкронік/Емілі Мортімер – Руслана Писанка, Бос Рауль – Сергій Малуха, Бос Читояма – Сергій Солопай, Джо Мантегна/Ґрем – [url=http://www.toloka.to/t21605][b]Дмитро Завадський[/b][/url], Пітер Джакобсон/Лажер – Дмитро Лінартович, Джон Туртурро/Франческо Вертутті – Валерій Чигляєв, Франко Неро/Дядько Тополіно – Валерій Легін, Ванесса Редґрейв/Мама Тополіно – Наталя Надірадзе, Едді Іззард/Майлз Баксельрод – [url=http://toloka.to/t26377][b]Назар Задніпровський[/b][/url], Патрік Вокер/Мел Дорадо - Сергій Савелій, Брюс Кембелл/Турботяга – [url=http://www.toloka.to/t24880][b]Юрій Ребрик[/b][/url], Джейсон Ісаак/Сідделі – Сергій Малуха, Томас Кретчманн/Професор Цундап – Ігор Гнезділов, Міхель Міхеліс/Люмпен – Володимир Жогло, Джефф Гордон/Шева – Андрій Шевченко, Даррелл Волтріп/Даррелл Кардан – Роман Семисал, Левіс Гамільтон/Vip-гонщик – Олексій Мочанов, Девід Гоббс/Девід Покришка – Рауль Чілачава, Ванесса Редґрейв/Королева – Ірина Дорошенко, Отіс - Віталій Дорошенко, Брент Мустангер– Анатолій Зіновенко
І краще прибрати з посилань релізи зі звуком Line оскільки є ліцензія. Зрештою їх перемістять в архів.

Dim-ON 
VIP


З нами з: 03.06.10
Востаннє: 05.05.17
Повідомлень: 431

2011-11-04 13:33  
w2958l, дякую. Додав.
Vovka morkovka 
Свій


З нами з: 24.11.10
Востаннє: 10.08.17
Повідомлень: 72

2011-11-04 17:27  
Дуже класно, що вийшла вже ліцензія, але займає вона не та і мало, понад 20 гб!

То скачувати чи ні?

Dim-ON 
VIP


З нами з: 03.06.10
Востаннє: 05.05.17
Повідомлень: 431

2011-11-04 17:54  
Vovka morkovka, всім раджу подивитись саме з українським дубляжем.
Vovka morkovka 
Свій


З нами з: 24.11.10
Востаннє: 10.08.17
Повідомлень: 72

2011-11-05 19:52  
Я то ходив у кінотеатр спеціально щоб подивитися другу частину українською мовою. Всім раджу скачати і подиви
тися САМЕ УКРАЇНСЬКОЮ МОВОЮ.

Vovka morkovka 
Свій


З нами з: 24.11.10
Востаннє: 10.08.17
Повідомлень: 72

2011-11-06 13:20  
Люди качайте. Не пошкодуєте. ТАКОЇ ЯКОСТІ Я ЩЕ НЕ БАЧИВ. Автору респект.
var4un_85 
Новенький


З нами з: 27.05.10
Востаннє: 13.06.17
Повідомлень: 22

2011-11-22 23:52  
Дякую автору за данний реліз. Довго чекав на таку якість !!!!!!!!!!!!!!
Phoenix1998 
Новенький


З нами з: 10.06.11
Востаннє: 14.05.12
Повідомлень: 5

2012-05-10 23:22  
Нема роздачі(((
taraso23 
Частий відвідувач


З нами з: 29.12.12
Востаннє: 18.08.17
Повідомлень: 28

2014-12-18 04:18  
А чому написи на іспанській? Я так зрозумів, що відео не оригінальне, а з диску якоїсь іспаномовної країни (локалізатора)?
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти