Дика планета / La planète sauvage (1973) Fr | sub Uk

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Останній раз роздавалося andiua (2017-11-22)
Автор Повідомлення
SergoMozaic 
VIP


З нами з: 04.10.09
Востаннє: 05.10.17
Повідомлень: 509

2011-10-31 00:42  
Дика планета / La planète sauvage (1973) Fr | sub Uk



Жанр: анімація, драма, фантастика
Країна: Франція, Чехословаччина



Кіностудія / кінокомпанія: Argos Films, Les Films Armorial, Institut National de l'Audiovisuel (INA)
Режисер: Рене Лалу / René Laloux
Актори: Дженніфер Дрейк / Jennifer Drake, Ерік Беган / Eric Baugin, Жан Топар / Jean Topart, Жан Вальмон / Jean Valmont

Сюжет:
Десь у глибинах космосу загубилася дивна планета Ігам. Правлять нею драги - гігантські блакитні істоти із червоними очима, які володіють надвисоким рівнем розвитку. Крім них на Ігамі живуть оми, розовотілі мініатюрні гуманоїди - одомашнені іграшки драгов. Поступово на Ігамі розвертається боротьба пригноблених омів проти своїх господарів-гігантів за тепле місце під тьмяним сонцем, за життя й волю. У підсумку драги вирішують повністю знищити омів...
Фільм є одним з перших зразків європейської анімації для дорослої аудиторії і в той же час першим повнометражним мультфільмом, знятим французьким режисером.


Тривалість: 01:08:47
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 672x392
бітрейт: 2048 кб/с

Аудіо:
мова: французька
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Субтитри:
мова: українська
переклад: SergoMozaic
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Скріншоти:
Тисніть й побачите.












Нагороди, номінації та цікаві факти
1973 - спеціальна премія на Міжнародному фестивалі в Каннах (Cannes Film Festival) (Рене Лалу)
1973 - номінація на премію «Пальмова гілка» Міжнародного фестивалю в Каннах (Cannes Film Festival) (Рене Лалу)
1975 - номінація на премію «Неб'юла» (Nebula Award) в категорії «краща драматична постановка» (Рене Лалу, Ролан Топор)

За основу сюжету взятий роман Стефана Вуля «Серійний випуск омів».

Зйомки фільму почалися на відомій своїм високим професіоналізмом Празької студії короткометражних фільмів незабаром після сумного фіналу празької весни. Дивно, що цензура не побачила в сюжеті фільму натяку на радянську окупацію Чехословаччини.
В американському фільмі «Клітка» використані окремі кадри з «Дикої планети».
Джерело: &
Власний ріп з DVD9 програмою FairUse Wizard 2, рос. субтитри витягнув SubRip'ом та переклав Pragma'ю.
Особиста оцінка: 8 - мені сподобалося


 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати мультфільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2011-10-31 00:42
 Розмір:   1.2 GB 
 Оцінка мультфільму:   10/10 (Голосів: 10)
   
imonko 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 20.07.08
Востаннє: 11.04.17
Повідомлень: 7306

2011-10-31 08:58  
судячи по скріншотах і особливо по режисеру мене точно впре, згодом завантажу)
є плани перекласти решту його робіт?

SergoMozaic 
VIP


З нами з: 04.10.09
Востаннє: 05.10.17
Повідомлень: 509

2011-10-31 09:53  
Так, будемо живі - перекладемо.
somnambula 
Відео Гуртом - дизайнер
Відео Гуртом - дизайнер


З нами з: 06.11.09
Востаннє: 21.11.17
Повідомлень: 761

2011-10-31 20:23  
Головне б перекласти людсько, а не машинно, а то відео зацікавило, але читати переклад Прагми я щось навіть і не наважусь((
SergoMozaic 
VIP


З нами з: 04.10.09
Востаннє: 05.10.17
Повідомлень: 509

2011-10-31 21:05  
То ваша справа.
Але з москвинської перекладає добре Прагма, це якби з англійської то так, ахінея повна.
До того ж я не одну годину просидів, редагуючи текст після Прагми. То як на мене - усе там добре.
Як боїтесь - завантажте тільки субтитри(вони окремим файлом). Відкрийте їх у Блокноті. Як усе влаштує, довантажите й відео.

lpershyi 
Попереджень: 2
Попереджень: 2 


З нами з: 04.01.11
Востаннє: 03.08.17
Повідомлень: 2742

2011-10-31 22:10  
я щось не розумію, якісь чари, в мене до моєї версії відео коли включу ці титри, англійські вилазать.
JamesDMorgan 
VIP


З нами з: 26.04.10
Востаннє: 03.04.17
Повідомлень: 369

2011-10-31 22:15  
Сезон гересськой кристалізації???

У мене два сумніви:

1) Там стовідсотково має бути дві С?
2) ...коЇ кристалізації...

Не так вже й бездоганно перекладає ваша Прагма...

Віктор 
VIP


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 08.11.17
Повідомлень: 8682

2011-10-31 22:23  
JamesDMorgan написано:
Не так вже й бездоганно перекладає ваша Прагма...

Ніхто не досконалий. Перевіряти/допомагати бажаючих немає, а коли один редагуєш зазвичай щось пропустиш.

JamesDMorgan 
VIP


З нами з: 26.04.10
Востаннє: 03.04.17
Повідомлень: 369

2011-10-31 22:35  
w2958l написано:
Ніхто не досконалий. Перевіряти/допомагати бажаючих немає, а коли один редагуєш зазвичай щось пропустиш.


Та я ж нічого не кажу. Сам помиляюся...

SergoMozaic 
VIP


З нами з: 04.10.09
Востаннє: 05.10.17
Повідомлень: 509

2011-10-31 22:36  
JamesDMorgan написано:
Не так вже й бездоганно перекладає ваша Прагма...

Це безсумнівно, гірше інше - я не так вже й бездоганно редагую.

lpershyi 
Попереджень: 2
Попереджень: 2 


З нами з: 04.01.11
Востаннє: 03.08.17
Повідомлень: 2742

2011-10-31 23:00  
lpershyi написано:
я щось не розумію
підкажіть люди добрі, як включити укр. субтитри а то вилазять розсинхровані англійські, хоча в мене не має англійських?
golem 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 24.04.09
Востаннє: 18.11.17
Повідомлень: 347

2011-10-31 23:08  
SergoMozaic написано:
Так, будемо живі - перекладемо.

Чекаєм на "Володарі часу" :)

SergoMozaic 
VIP


З нами з: 04.10.09
Востаннє: 05.10.17
Повідомлень: 509

2011-10-31 23:24  
golem написано:
Чекаєм на "Володарі часу" Happy

Прошу Володарі часу / Владоможці часу / Les maîtres du temps (1982) Fr | sub Ukr
lpershyi написано:
як включити укр. субтитри

Спробуйте відкрити у іншому плеєрі. Я наприклад нормально бачу ці субтитри у VLC, MPC HC, KMPlayer.Скоріш за все проблеми з кодуванням.

lpershyi 
Попереджень: 2
Попереджень: 2 


З нами з: 04.01.11
Востаннє: 03.08.17
Повідомлень: 2742

2011-11-01 00:06  
SergoMozaic написано:
KMPlayer
Ваші титри читає; чому Ґом програвач такі чудеса витворяє, я не знаю. Дякуємо.
Віктор Багряний 
VIP


З нами з: 20.08.12
Востаннє: 22.11.17
Повідомлень: 314

2014-10-05 10:38  
Люди, якщо йдете з роздачі, то хоча б викладайте перед тим субтитри на якомусь сайті типу опенсубтитлес орг, щоб робота не пропала.
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти