Зоряні Війни: Епізод I-VI / Star Wars: Episode I-VI (1977-2005) | Sub Eng

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:   попередня  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  наступна
Автор Повідомлення
Romario_O 
Jedi
Jedi


З нами з: 21.11.08
Востаннє: 03.08.20
Повідомлень: 1951

2009-06-23 00:29  
Musketeer написано:
Щось роки неспівпадають. 99 чи 77?

пояснюю не для фанатів
Епізод 4 - 1977, ремастерінг 1997 та ремастерінг з виходом на двд 2004
Епізод 5 - 1980, ремастерінг 1997 та ремастерінг з виходом на двд 2004
Епізод 6 - 1983, ремастерінг 1997 та ремастерінг з виходом на двд 2004
Епізод 1 - 1999. Перший епізод також піддавався ремастерінгу, коли виходив на ДВД - в ньому розширили сцену перегони на карах
Епізод 2 - 2002
Епізод 3 - 2005
KuatemOk 
Поважний учасник


З нами з: 15.11.08
Востаннє: 03.08.20
Повідомлень: 205

2009-06-23 20:42  
Romario_O
що таке ремастерінг? )
Romario_O 
Jedi
Jedi


З нами з: 21.11.08
Востаннє: 03.08.20
Повідомлень: 1951

2009-06-23 21:24  
KuatemOk написано:
що таке ремастерінг? )

це переробка. В даному випадку, в Зоряних Війнах, відбулася переробка зображення, додання компютерних спецефектів і ще багато чого в відеоряд)
KevinCostner 







2009-06-23 21:30  
Romario_O, слухай я тут бачив ще одну частину перероблену, тобто версію не з на двд
Romario_O 
Jedi
Jedi


З нами з: 21.11.08
Востаннє: 03.08.20
Повідомлень: 1951

2009-06-23 22:10  
anonymous написано:
слухай я тут бачив ще одну частину перероблену

ця чатина є Епізод 1, так?
KuatemOk 
Поважний учасник


З нами з: 15.11.08
Востаннє: 03.08.20
Повідомлень: 205

2009-06-23 23:24  
Romario_O
зрозуміло, дякую)
ivasykus 
VIP


З нами з: 10.02.09
Востаннє: 04.08.20
Повідомлень: 602

2009-07-25 23:20  
Romario_O,
Я розумію, що уже набрид, та дуже вже ж хочеться ці фільми подивитись. Як скоро їх можна очікувати?
UncleM 
Частий відвідувач


З нами з: 21.07.08
Востаннє: 22.01.17
Повідомлень: 49

2009-07-27 22:07  
як викласти і чи треба оригінали звуку до 4,5,6? маю
Star Wars Special Edition: Episode IV - A New Hope (2004)

Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
File size : 394 MiB
Duration : 2h 3mn
Overall bit rate : 448 Kbps
Audio
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz

Star Wars Special Edition: Episode V - The Empire Strikes Back (2004)

Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
File size : 408 MiB
Duration : 2h 7mn
Overall bit rate : 448 Kbps
Audio
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz

Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (2004)

Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
File size : 432 MiB
Duration : 2h 14mn
Overall bit rate : 448 Kbps
Audio
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 Kbps
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Surround: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 KHz
Romario_O 
Jedi
Jedi


З нами з: 21.11.08
Востаннє: 03.08.20
Повідомлень: 1951

2009-07-27 22:10  
UncleM - я їх теж маю, але поки ніхто не звиртався з проханням, що потрібні оригінальні доріжки. тобто навіщо його тоді викладати?
UncleM 
Частий відвідувач


З нами з: 21.07.08
Востаннє: 22.01.17
Повідомлень: 49

2009-07-27 23:47  
Romario_O
окай! (нічо шо я англійською?) Happy
ну нє то нє
pantherstich 
Частий відвідувач


З нами з: 11.02.09
Востаннє: 13.03.11
Повідомлень: 26

2009-08-14 22:34  
Юен Макгрегор, Івен Макгрегор, Еван Макгрегор дві сестри і брат? Happy
Хороший актор, виправте будь-ласка.

п.с. подяка за реліз Wink (2)
scientist.vik 
Новенький


З нами з: 04.04.09
Востаннє: 05.06.20
Повідомлень: 20

2009-10-05 21:07  
pantherstich написано:
Юен Макгрегор, Івен Макгрегор, Еван Макгрегор

так на ICTV і прозвучало і дубляж напевно такий).
В мене питання до фанатів даного фільму,бо колись дивився одну із серій там де Гарісон Форд, а зараз показує ICTV, почав дивитись і щось виникли якісь сумніви там грає Наталі Портман в перших трьох частинах, вона там просто не старіє чи до якихось рас таких відноситься? Бо щось не зрозумів в 1 частині вона принцеса, Скайвокер маленький ще якийсь, в 2-3 вона сенатор Скайвокер вже подорослівшав і проявляє якісь почуття, а вона яка була така і є. Щось якісь і непонятки. Хоча цей фільм може викликати багато непорозумінь, але в головних героях?
ua2004 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 31.01.08
Востаннє: 27.07.20
Повідомлень: 3204

2009-10-05 21:41  
scientist.vik написано:
там грає Наталі Портман в перших трьох частинах, вона там просто не старіє чи до якихось рас таких відноситься? Бо щось не зрозумів в 1 частині вона принцеса, Скайвокер маленький ще якийсь, в 2-3 вона сенатор Скайвокер вже подорослівшав і проявляє якісь почуття, а вона яка була така і є. Щось якісь і непонятки. Хоча цей фільм може викликати багато непорозумінь, але в головних героях?

1 епізод було знято у 1999 році, 2-й - у 2002, 3-й - у 2005. Тобто перерва між кожним епізодом три роки. Наталі Портман (кралечка)) так і виглядає у фільмі, природньо, зі зміною на 3 роки. А от Енекін і справді у 2-му епізоді подорослішав на 10 років, у той час як принцеса Падме майже не змінилася на зовнішність. Це справді трохи дивно.

Можливо, ти маєш рацію - вона з нестаріючої раси Happy
Hulk1987 
Модератор відео


З нами з: 14.02.09
Востаннє: 18.05.20
Повідомлень: 1311

2009-10-06 09:06  
Приєднуюсь до прохання Severnyi. 4 вже є) А остаточний реліз, про який Romario_O писав у травні, коли очікувати?
Romario_O 
Jedi
Jedi


З нами з: 21.11.08
Востаннє: 03.08.20
Повідомлень: 1951

2009-10-06 10:16  
Hulk1987 написано:
Приєднуюсь до прохання Severnyi. 4 вже є) А остаточний реліз, про який Romario_O писав у травні, коли очікувати?

хлопці! роблю жирну крапку в даному питанні. Фільм заново я викладу, а бонуси - це вже як вийде. Я ось зараз редагую звук 2ї та 3ї частини, приберю той кончиний "дзінь-дзінь" з попередніх записів, де рекламували горілку. Зроблю три частини, буде перероздача, а потім ще три.
Цього розу я робив ріпи з НДТВ, але ті хто завантажили ДВДРіпи не хвилюйтеся, звук також буде і до них, на сервері і він буде ідеально лягати.
ivasykus 
VIP


З нами з: 10.02.09
Востаннє: 04.08.20
Повідомлень: 602

2009-10-06 15:55  
Іще не зовсім крапка Wink (1)
Якого розміру будуть файли? Я розумію, що якість - понад усе, але 1,36 зручніше за 2,18.
Hulk1987 
Модератор відео


З нами з: 14.02.09
Востаннє: 18.05.20
Повідомлень: 1311

2009-10-06 18:39  
Severnyi
Я так розумію, розмір буде як і у 4-й близько 2,85 Гб)))
Romario_O 
Jedi
Jedi


З нами з: 21.11.08
Востаннє: 03.08.20
Повідомлень: 1951

2009-10-06 20:40  
Hulk1987 написано:
Я так розумію, розмір буде як і у 4-й близько 2,85 Гб)))

вірно рузумієш, кожна з частин буде в 2,9 Гб. На мою думку це оптимальний варіант для параметрів якості.

Додано через 3 хвилини 39 секунд:

але я також і задумався чи залишати ці ДВДріпи і паралельно вести роздачу двох тем чи не робити цього. То, що порадите, поки я ще редагую звук до 2ї та 3ї частин?
ivasykus 
VIP


З нами з: 10.02.09
Востаннє: 04.08.20
Повідомлень: 602

2009-10-06 20:54  
Я не думаю, що варто цю роздачу залишати. Адже якщо у новій буде звук від 1+1, то мало хто вантажитиме звідси.

І ще одне... 2,9... Це питання вирішене? Чи, може, зробиш хоча б 2,18? Просто так два фільма на один диск вміщається (у випадку 1,36 - взагалі всю сагу можна на один двосторонній закинути), а от 2,9... По-перше, 17,4 Гб завантажити далеко не кожен зможе, до того ж тоді доведеться кожен фільм на окремий диск...
robotron005 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 29.01.09
Востаннє: 05.08.20
Повідомлень: 3346

2009-10-06 21:09  
Severnyi написано:
Чи, може, зробиш хоча б 2,18?


Еее нєє шановний, ріпи по 2,18 з трома доріжками нікуди не годится. Це буде якесь знущання з всієї антології.
Romario_O 
Jedi
Jedi


З нами з: 21.11.08
Востаннє: 03.08.20
Повідомлень: 1951

2009-10-06 21:18  
Severnyi - взагалі я планував, що в ідеалі (якщо мені дали б викласти бонуси) те місце, яке залишається на диску докиналося б бонусними матеріалами це якщо говорити про двд5, а якщо про двд9 то на нього якраз влазить фідьм + бонуси до даної частини.
Деяку частину бонусів я викладу - це ті, що мають саби, а іншу половину ні.

Дану роздачу можна залишити як альтернативу, тобто відео на 2,18 ГБ з однією доріжкою.

Severnyi написано:
(у випадку 1,36 - взагалі всю сагу можна на один двосторонній закинути)

ось це реально тільки зі звуком мр3. Я ж планую у версіях по 2,9 Гб включити всі укр озвучки + оригінал.

Severnyi написано:
Я не думаю, що варто цю роздачу залишати. Адже якщо у новій буде звук від 1+1, то мало хто вантажитиме звідси.

Звук від 1+1 я теж зробив і під ці ріпи, але при існуванні даної теми даний переклад буде виключна но сервері гуртом і звідти його будуть всі тянути.
scientist.vik 
Новенький


З нами з: 04.04.09
Востаннє: 05.06.20
Повідомлень: 20

2009-10-06 22:07  
Romario_O написано:
Звук від 1+1 я теж зробив і під ці ріпи,

Буде це овучування? Це добре.
Тобто те що я почав качати це все у "топку"?
Romario_O 
Jedi
Jedi


З нами з: 21.11.08
Востаннє: 03.08.20
Повідомлень: 1951

2009-10-06 22:30  
scientist.vik написано:
Тобто те що я почав качати це все у "топку"?

можеш завантажити зараз те, що є, а потім окремо з серевера гуртом кращий звук завантажити і без всяких проблем прикрутити його до цих ріпів, або я викладу альтернативну тему, де будуть НДТВРіпи по 2,9 Гб і їх можна буде тянути.
На вихідних все буде, головне, щоб форсмажорів не було. Дана тема теж буде піддаватися змінам та оновленню торента та перероздачі і в результаті будем мати дві теми з "зоряними війнами") Куди будуть входити бонуси я ще подумаю.
scientist.vik 
Новенький


З нами з: 04.04.09
Востаннє: 05.06.20
Повідомлень: 20

2009-10-06 22:42  
Цитата:
будуть НДТВРіпи по 2,9 Гб

Так дві частини на ДВД не влізуть, звукову доріжку і бонусняки окремо тоді норм, для того відео, що Ви виклали, це буде респект і уважуха.
З.І. Змінювати зараз цей торент трішки зле, бо крім мене тут ще качаємо я і кілька товаришів, зробити інший можна із окремими звуковими доріжками, які можна би було підтасувати під цей реліз.
Romario_O 
Jedi
Jedi


З нами з: 21.11.08
Востаннє: 03.08.20
Повідомлень: 1951

2009-10-06 23:11  
scientist.vik - на вихідних можна буде просто перехешувати те, що Ви завантажили, але відсоток завантаженого впаде через новий звук і довантажувати далі.
Попереджую, що буде лише перші три епізоди, а потім коли покажуть повнотоно інші три будуть і вони
scientist.vik 
Новенький


З нами з: 04.04.09
Востаннє: 05.06.20
Повідомлень: 20

2009-10-06 23:22  
Romario_O написано:
але відсоток завантаженого впаде через новий звук

тобто додасться нова озвучка? наскільки я зрозумів.
Romario_O 
Jedi
Jedi


З нами з: 21.11.08
Востаннє: 03.08.20
Повідомлень: 1951

2009-10-06 23:26  
scientist.vik написано:
тобто додасться нова озвучка? наскільки я зрозумів.

додасця повністю перероблений звук з виправленими недоліками та прибраними небажаними звуковими ефектами, які були записані при зимовій трансляції

Додано через 53 секунди:

Однією фразою - дочекайтеся всі вихідних і все всім буде ясно та зрозуміло)
scientist.vik 
Новенький


З нами з: 04.04.09
Востаннє: 05.06.20
Повідомлень: 20

2009-10-06 23:36  
Ясно перехешуєм, перекачаєм, благо інтернет дозволяє. Спасибі за реліз і за роботу над ним, бо почав дивись сагу і зрозумів це дійсно річ, можливо навіть класика!
З.І. Думаю потрібно ввести репутацію із додаванням у рейтинг, в жодному іншому трекері не зустрічав, хай у гурті заведуть.
Romario_O 
Jedi
Jedi


З нами з: 21.11.08
Востаннє: 03.08.20
Повідомлень: 1951

2009-10-06 23:41  
scientist.vik написано:
бо почав дивись сагу і зрозумів це дійсно річ, можливо навіть класика!

Я це вже давно усвідомив) Я вже разів з 5 передивився кожну з частин.
Romario_O 
Jedi
Jedi


З нами з: 21.11.08
Востаннє: 03.08.20
Повідомлень: 1951

2009-10-10 23:46  
10.10.2009 - Зміни:
- Додано Епізод I-III з покращеним звуком.
- Додані англійські субтитри до Епізоду І-ІІІ.
- Звукові доріжки з перекладом від "ICTV" до Епізоду І-ІІІ можна завантажити з сервер "Гуртом" (див. з 25 fps) прикріпити їх до ріпів і повернутися на роздачу, за що буду дуже вдячний.
- Звукову доріжку з перекладом від "1+1" до Епізоду І можна завантажити з сервера "Гуртом" (див. з 25 fps)
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:   попередня  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  наступна