Зак Ґаліфіанакіс / Zach Galifianakis (ред.) *

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 11.08.17
Повідомлень: 8686

2011-10-03 15:30  
Зак Ґаліфіанакіс / Zach Galifianakis




Ім’я: Зак Ґаліфіанакіс
Ім’я (при народженні): Захаріус Найт Ґаліфіанакіс (анг. Zacharius Knight Galifianakis)
Дата народження: 1 жовтня, 1969 Вілксборо, Північна Кароліна, США
Основне з біографії.

Зак Ґаліфіанакіс народився 1 жовтня, 1969 в містечку Вілксборо, Північна Кароліна, США. Повне ім’я - Захаріус Найт Ґаліфіанакіс.
Зак добре відомий американським глядачам завдяки комедійним ролям і його власному шоу. Актор часто виступав у ролі продюсера.
Отримав багато уваги за роль у комедійному фільмі 2009 року Похмілля у Веґасі.
Американський актор, продюсер і сценарист.
Популярність акторові принесли ролі в таких фільмах як "Відморожені" і "Серцеїдки", а також ТВ шоу "Простори Бостона"
Фільмографія


Актор:



52. / The Hangover Part III (2013) .... Alan


51. Закусочна Боба / Бурґери Боба (мультсеріал) / Bob's Burgers (2011– ) (озвучення / voice) .... Chet (1 episode, 2012)
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p 2xUkr/Eng (4.1 GB) — професійний дубльований запис з 2+2 (Хюго) і двоголосий закадровий запис з RuMusic

Про дубляж записаний з 2+2 (перевірено 1-2 серії 1-го сезону)
Ролі дублювали: Джон Бенджамін/Боб — Євген Малуха, Джон Робертс/Лінда — Ольга Радчук, Крісті Шаал/Луїза — Ірина Дорошенко, Юждин Мірмен/Джин — Ганна Левченко, Ден Мінц/Тіна — Юлія Перенчук, Юрій Коваленко, Анатолій Зіновенко, Андрій Твердак, Олександр Задніпровський та інші.

Про озвучення записане з RuMusic
Ролі озвучили: Олександр Завальський і Ніна Касторф

50. Брудна кампанія за чесні вибори / The Campaign (2012) .... Марті Гіґінс / Marty Huggins
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

[url=] ()[/url] — професійний дубльований Postmodern
Переклад українською мовою: Сергія Ковальчука.
Режисер дубляжу: Катерина Брайковська
Звукорежисер: Олександр Мостовенко
Ролі дублювали: Вілл Ферел — Михайло Войчук, Зак Ґаліфіанакіс — Дмитро Завадський, Джейсон Судейкіс — Володимир Терещук, Інна Бєлікова, Кетрін ЛаНаса — Олена Яблучна, Браян Кокс — Олександр Ігнатуша, Ділан МакДермот — Михайло Жонін, Джон Лайтґов — Анатолій Пашнін, Ольга Радчук, Ден Ейкройд — Євген Пашин, Олег Лепенець, Катерина Брайковська, Дмитро Вікулов?, Владислав Пупков, Юрій Гребельник, Андрій Мостренко?, Павло Скороходько, Дмитро Терещук, Михайло Кришталь, Дмитро Гаврилов, Андрій Федінчик, Юрій Кудрявець, Катерина Буцька та інші.

49. / Tim and Eric's Billion Dollar Movie (2012) .... Jim Joe Kelly


48. (мультсеріал) / TripTank (2012– ) (озвучення / voice) .... Jack the Janitor (1 episode, 2012)


48. (телесеріал) / Bored to Death (2009–) .... Рей Гестон / Ray Hueston (24 episodes, 2009-2011)


47. Маппет-шоу / The Muppets (2011) .... Hobo Joe
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (1.73 GB) — професійний дубльований LeDoyen Studio ліцензія R5

Фільм дубльовано на замовлення Disney character voices international, inc.
Переклад тексту і пісень: Романа Кисельова
Режисер дубляжу: Анна Пащенко
Музичний керівник: Іван Давиденко
Мікс-студія: Shepperton International
Творчий консультант: Mariusz Arno Jaworowski
Ролі дублювали: Стів Вайтмайр/Керміт — Іван Розін, Пітер Лінц/Волтер — Павло Скороходько, Джейсон Сіґел/Ґері — Михайло Жонін, Емі Адамс/Мері — Ірина Ткаленко, Ерік Джакобсон/Міс Піґі — Роман Чупіс, Фоззі — Олександр «Фоззі» Сидоренко, Бакс Нафтенко — Олександр Ігнатуша, Ґонзо — Євген Малуха, Девід Рудмен/Скутер — Олександр Погребняк, Вероніка — Катерина Коновалова, Дядько Гнилень — Олександр Бондаренко, Бобо — В’ячеслав Рубель, Ретро-робот — Дмитро Сова, Валдорф — Євген Шах, Дейв Ґольц/Статлер — Анатолій Барчук, Зак Ґаліфіанакіс/Бомжара Джо — Дмитро Вікулов, Рольф — Володимир Терещук, Піпетка — Сергій Малюга, Доктор Зуб — Ігор Тимошенко, Щвед-кухар — Микола Карцев, Звірюгата — Сергій Солопай, Орел Сем — Євген Пашин; а також: Юрій Ребрик, Володимир Ніколаєнко, Сергій Юрченко, Рубен Толмачов, Володимир Сухін, Сергій Харченко, Ольга Нека, Валентина Лонська, Катіко Пуртселадзе, Лідія Лохматова, Валерій Шептекіта, Ганна Кузіна та інші.
Пісні:
«Щастя – це не сон» виконують — Михайло Жонін, Ірина Ткаленко, Павло Скороходько і хор.
«Мана-мана» виконують — Катерина Коновалова, Олена Борозенець, Олександр Ігнатуша, Юрій Ребрик, Ірина Ткаленко, Ганна Кузіна і Валерій Шептекіта.
«Веселковий міст» виконують — Іван Розін, Олександр Погребняк і хор.
«Чоловік чи маппет?» виконують — Павло Скороходько, Михайло Жонін, Сергій Юрченко і Володимир Сухін
«Маппет-шоу» виконують — Іван Розін, Олександр Погребняк, Олександр «Фоззі» Сидоренко і хор.
«Нірвана Нірвана» виконують — Сергій Юрченко, Рубен Толмачов, Володимир Сухін і В’ячеслав Рубель.
«Їх у серці я зберіг» виконують — Іван Розін і хор.
«Разом усі» виконують — В’ячеслав Рубель і Олександр Бондаренко
«Готель "Шлюбна шлюпка"» виконують — Олександр «Фоззі» Сидоренко, Назар Задніпровський і хор.
«Моє свято» виконують — Ірина Ткаленко, Олександр Погребняк і хор.
«Пісня Бакса Нафтенка» виконують — Олександр Ігнатуша і хор.
«Щастя – це не сон (фінал)» виконують — Михайло Жонін, Ірина Ткаленко, Павло Скороходько, Іван Розін, Роман Чупіс, Олександр «Фоззі» Сидоренко, Олександр Ігнатуша, Олександр Погребняк, Олександр Бондаренко і хор.

46. Кіт у чоботях (мультфільм) / Puss in Boots (2011) (озвучення / voice) .... Хитун-Бовтун / Humpty Dumpty
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

1080p Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (8.29 GB) — професійний дубльований LeDoyen Studio ліцензія Blu-Ray (+ по телеканалу Інтер)
720p Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (3.47 GB) — професійний дубльований LeDoyen Studio ліцензія Blu-Ray

Переклад і автор синхронного тексту: Федір Сидорук
Режисер дубляжу: Костянтин Лінартович
Ролі дублювали: Антоніо Бандерас/Кіт у чоботях — Андрій Самінін, Сальма Гаєк/Кицька М’яколапка — Олена Узлюк, Зак Ґаліфіанакіс/Хитун-Бовтун — Дмитро Вікулов, Біллі Боб Торнтон/Джек — Михайло Жонін, Емі Сідаріс/Джилл — Катерина Кістень, Констанс Марі/Імельда — Тетяна Зіновенко, Команданте — Володимир Жогло; а також: Андрій Гайдай, Андрій Мкртчан, Анна Виговська, Валерій Легін, Валерій Шептекіта, В’ячеслав Дудко, Денис Капустін, Катерина Качан, Костянтин Лінартович, Людмила Ардельян, Людмила Барбір, Микола Запісочний, Микола Карцев, Михайло Тишин, Олексій Череватенко, Павло Костіцин, Петро Сова, Поліна Капустіна, Сергій Солопай, Софія Масаутова, Тетяна Піроженко та інші.

45. Похмілля-2. З Веґаса до Банґкока / The Hangover Part II (2011) .... Алан / Alan
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p Ukr/Eng | Sub Eng (6.35 GB) — професійний дубльований Postmodern ліцензія Blu-Ray

Фільм дубльовано компанією Postmodern
Переклад: Олега Колеснікова
Режисер дубляжу: Анна Пащенко
Звукорежисер: Олександр Мостовенко
Координатор дублювання: Катерина Фуртас
Ролі дублювали: Бредлі Купер/Філ — Андрій Твердак, Ел Гельмс/Стью — Володимир Терещук, Зак Ґаліфіанакіс/Алан — Дмитро Завадський, Кен Джонґ/Чоу — Павло Скороходько, Джастін Барта/Даґ — Іван Розін, Катерина Буцька, Євген Пашин, Максим Запісочний, Наталя Романько-Кисельова, Ш. Бусаракамвонґ — Юрій Висоцький, Володимир Кокотунов, Нік Касаветс — Михайло Кришталь та інші.

44. Американський тато (мультсеріал) / American Dad! (2005– ) (озвучення / voice) .... Heavyset Man and Norman / Juror (2 episodes, 2009-2010)
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(6 сезон, 1-14 серії) (2010-11) Ukr/Eng (4.17 GB) — двоголосий закадровий запис з RuMusic

Ролі озвучили: Олександр Завальський і Ніна Касторф

43. Встигнути до / Due Date (2010) .... Ethan Tremblay / Ethan Chase / Stu
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr | Sub Ukr/Eng (1.45 GB) — професійний дубльований

Фільм дубльовано компанією CineType
Переклад: Сергія Ковальчука
Режисери дубляжу: Анна Пащенко
Звукорежисер: Олександр Мостовенко
Ролі дублювали: Роберт Дауні мол.,/Пітер Геймен — В’ячеслав Гіндін, Зак Ґаліфіанакіс/Ітан Трамбле — Володимир Терещук, Мішель Монаґен/Сара Геймен — Катерина Коновалова, Денні МакБрайд/Ленні — Андрій Мостренко, Петро Сова, Борис Георгієвський, Джульєтта Люіс/Гайді — Наталя Ярошенко, Тод Філліпс/Баррі — Михайло Жонін, Михайло Войчук?, РЗА — Дмитро Гаврилов, Євген Пашин, Мет Волш — Олег Лепенець, Андрій Федінчик та інші.

42. / Tim and Eric Awesome Show, Great Job! Chrimbus Special (2010) .... Tairy Greene


41. Це дуже забавна історія / Це дуже кумедна історія / It's Kind of a Funny Story (2010) .... Бобі / Bobby
https://toloka.to/t29745
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (1.72 GB) — багатоголосий закадровий студія каналу Україна (запис з НЛО.ТБ)

Ролі озвучили: Андрій Федінчик, Ніна Касторф, Анатолій Зіновенко і Юлія Перенчук

40. Вечеря з недоумками / Dinner for Schmucks (2010) .... Therman
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (2.03 GB) — двоголосий закадровий запис з нового каналу

Ролі озвучили: Михайло Тишин і Катерина Брайковська

39. (телесеріал) / Tim and Eric Awesome Show, Great Job! (2007–) .... Richard Dunn (6 episodes, 2007-2010)


38. (телесеріал) / Funny or Die Presents... (2009) .... Cast (Just 3 Boyz) (1 episode, 2010)


37. (телесеріал) / Between Two Ferns with Zach Galifianakis (2008-) .... Host (Seth Galifianakis) (13 episodes, 2008-2011)


36. / Rogues Gallery (2010) .... Hermit


35. / Little Fish, Strange Pond (2009) .... Bucky


34. Протест юності / Youth in Revolt (2009) .... Джері / Jerry
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.58 GB) — багатоголосий закадровий запис з к1

Ролі озвучили: Майкл Сера — Роман Чупіс, Володимир Терещук, Катерина Буцька і Світлана Шекера

33. Вище неба / Up in the Air (2009) .... Стів / Steve ФОРМАЛЬНО, ДУБЛЯЖ, КОТРИЙ БУВ У КІНО-ПРОКАТІ ВТРАЧЕНО,
БО ВСІ ЛІЦЕНЗІЙНІ ДИСКИ ВИЙШЛИ БЕЗ УКРАЇНСЬКОГО ДУБЛЯЖУ
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (1.74 GB) — професійний дубльований LeDoyen Studio запис з ICTV

Фільм надано компанією Paramount Pictures дубльовано LeDoyen Studio на замовлення B&H Film Distribution
Переклад: Тетяни Коробкової
Укладання тексту: Валентина Левицька
Режисер дубляжу: Ольга Фокіна
Звукорежисер: Марія Нестеренко
Ролі дублювали: Джордж Клуні/Раян Бінґем — Андрій Самінін, Віра Фарміґа/Алекс Ґоран — Лариса Руснак, Анна Кендрік/Наталі Кінер — Катерина Брайковська, В’ячеслав Гіндін, Володимир Кокотунов, Сем Елліот/Мейнард Фінч — Анатолій Барчук, Емі Мортон/Кара Бінґем — Ірина Дорошенко, Євген Малуха, Діджей — Андрій Твердак, Зак Ґаліфіанакіс — Назар Задніпровський та інші.

32. (короткометражка) / The Ballad of G.I. Joe (2009) .... Snow Job


31. Бригада «М» (відео-гра) / G-Force (2009) (озвучення / voice) .... Бен / Ben


30. Бригада «М» / G-Force (2009) .... Бен / Ben
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Remux 1080p Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (18.34 GB) — професійний дубльований LeDoyen Studio ліцензія Blu-Ray
1080p Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (8.36 GB) — професійний дубльований LeDoyen Studio ліцензія Blu-Ray
720p Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (3.45 GB) — професійний дубльований LeDoyen Studio ліцензія Blu-Ray
(1.37 GB) — професійний дубльований LeDoyen Studio

Фільм дубльовано LeDoyen Studio на замовлення Disney Character Voices International Inc і B&H Film Distribution
Переклад: Сергія Ковальчука
Режисер дубляжу: Анна Пащенко
Творчий консультат: Mariusz Jawarowski
Мікс-студія: Shepperton International
Ролі дублювали: Суничка — Тіна Кароль, Дарвін — Павло Шилько (Діджей Паша), Сліпко — Юрій Горбунов, Фугас — Григорій Герман, Гаєр — Павло Костіцин, Байдик — Ярослав Чорненький, Зак Ґаліфіанакіс/Бен — Дмитро Вікулов, Білл Наї/Чапля — Анатолій Пашнін; а також: Джастін Ментелл/Терел — Іван Розін, Келлі Ґарнер/Марсі — Юлія Перенчук, Андрій Мостренко, Валерій Легін, Нейсі Неш/Розаліта — Ольга Радчук, Джек Конлі/Аґент Тріґстед — Борис Георгієвський, Володимир Голосняк, Олександра Дроздовська, Владислав Чумак, Максим Чумак та інші.

29. Похмілля у Веґасі / The Hangover (2009) .... Алан / Alan
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p Ukr/Eng (3.72 GB) — професійний дубльований ліцензія Blu Ray

Фільм дубльовано компанією CineType
Переклад українською мовою: Мирослави Крижанівської
Режисер дубляжу: Георгій Гавриленко
Звукорежисер: Олександр Мостовенко
Координатор дубляжу: Катерина Фуртас
Ролі дублювали: Бредлі Купер/Філ — Михайло Жонін, Ед Гельмс/Стью — Володимир Терещук, Зак Ґаліфіанакіс/Алан Ґарнер — Дмитро Завадський, Джастін Барта/Даґ — Андрій Самінін, Саша Берес/Трейсі — Катерина Брайковська, Гезер Ґрем/Джейд — Юлія Перенчук, Рейчел Гарріс/Меліса — Олена Узлюк, Кен Джеонґ/Мр. Чоу — Павло Скороходько, Джефрі Тембор/Сід Ґернер — Анатолій Пашнін, Майк Тайсон — Борис Георгієвський, Дмитро Гаврилов, Ольга Радчук, Браян Коллен/Едді — Олег Лепенець, Роб Ріґл/Офіцер Франклін — Анатолій Зіновенко, Джернард Брукс/Леонард — Василь Мазур?, Майк Епс/Чорний Даґ — Андрій Мостренко?, Лікар — Євген Пашин, Паркувальник — Георгій Гавриленко та інші.

28. / Gigantic (2008) .... Homeless Man


27. / Visioneers (2008) .... George


26. Пригоди у Веґасі / What Happens in Vegas (2008) .... Dave the Bear
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.14 GB) — професійний дубльований Postmodern ліцензія R5

Фільм дубльований Сентрал Продакшн Інтернейшнл Груп студією Postmodern на замовлення Gemini
Переклад і автор синхронного тексту: Федір Сидорук
Режисер дубляжу: Костянтин Лінартович
Асистент режисера: Світлана Войт
Звукорежисер: Віктор Алферов
Режисер перезапису: Анатолій Бєлозєров
Менеджер проекту: Ірина Туловська
Керівник проекту: Девід Шуфутінський
Ролі дублювали: Ештон Катчер/Джек Фуллер — Дмитро Лінартович, Камерон Діаз/Джой МакНеллі — Ірина Ткаленко, Денніс Фаріна/Бенґер — Анатолій Барчук, Роб Кордрі/Гейтер — Дмитро Вікулов, Лайк Бель/Тіппер — Лідія Муращенко, Джейсон Судейкіс/Мейсон — Петро Сова, Суддя Гуппер — Володимир Жогло; Батько Джека Фуллера/Священник — Костянтин Таран, Пані Фуллер/Доктор Твітчел — Наталія Заболотна, Чонґ — Тетяна Вікулова, Дейв/Біржовий трейдер 2 — Сергій Солопай, Келлі — Анастасія Чумаченко, Кертіс/Поліцейський стриптизер/Біржовий трейдер 1 — Роман Чорний, Стриптизерка/Адвокат — Наталія Коваль, Дівчинка — Катерина Качан, Хлопчик/Продавець/Біржовий трейдер 4 — Микола Кашеїда, Таксист/Екскусовод/Диктор/Біржовий трейдер 3 — Дмитро Сова, Семмі — Прасков’я Грунічева, Анастасія Середа та інші.

25. / Have Tig at Your Party (2008) ....


24. / Speed Freaks (2008) .... Carol


23. (телесеріал) / Tim and Eric Nite Live (2007–2008) .... Richard Dunn (1 episode, 2007)


22. Тепер я йду у дику далечінь / Into the Wild (2007) .... Кевін / Kevin
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | sub Eng (2.91 GB) — двоголосий закадровий Новий Канал

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Тетяна Антонова?

21. (телесеріал) / Reno 911! (2003–2009) .... Frisbee (4 episodes, 2005-2007)


20. (телесеріал) / The Sarah Silverman Program. (2004–2006) .... Fred Blorth (1 episod, 2007)


19. (мультсеріал) / Tom Goes to the Mayor (2004–2006) .... Doctor (2 episodes, 2006)


18. (телесеріал) / Dog Bites Man (2006) .... Alan Finger (9 episodеs, 2006)


17. (мультсеріал) / Wonder Showzen (2005–2006) .... Uncle Daddy (1 episod, 2006)


16. (короткометражка) / The Pity Card (2006) .... Zach


15. (телесеріал) / Cheap Seats: Without Ron Parker (2004–2006) .... Ivan Zweig (1 episod, 2005)


14. (телесеріал) / Tru Calling (2003–2005) .... Davis (27 episodes, 2003-2005)


13. / Last Laugh '04 (2004) .... Jesus


12. / Zach & Avery of Fergus (2004) .... Homeless Man


11. / Stella Shorts 1998-2002 (2002) .... Santa


10. Глибина / Below (2002) .... Weird Wally
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2хUkr/Eng (1.61 GB) — двоголосий закадровий запис з 2+2 і багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення телекомпанії ICTV

Про озвучення записане з 2+2
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Олена Яблучна

Про озвучення від Так Треба Продакшн на замовлення телекомпанії ICTV
Ролі озвучили: Анатолій Пашнін, Юрій Ребрик, Дмитро Гаврилов і один жіночий

9. / Next! (2002) .... Various Characters


8. / Out Cold (2001) .... Luke


7. / Corky Romano (2001) .... Dexter, Computer Hacker


6. / Bubble Boy (2001) .... Bus Stop Man


5. Серцеїдки / Heartbreakers (2001) .... Білл / Bill
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.18 GB) — багатоголосий закадровий запис з Нового каналу

Ролі озвучили: Джин Гекмен — Олег Стальчук, Рей Ліотта — Анатолій Зіновенко, Дженніфер Лав Г'юіт — Інна Капінос? і ще один жіночий

4. / Flushed (1999) .... Pathetic Guy


3. / The King and Me (1999) .... Pizza Boy


2. (телесеріал) / Apt. 2F (1997) .... Зак / Zach (5 episodes, 1997)


1. (телесеріал) / Boston Common (1996-1997) .... Боббі / Bobby (5 episodes, 1996-1997)

Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 11.08.17
Повідомлень: 8686

2011-10-05 18:46  
Відкрив тему.
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти