Франко І. Твори в 50-ти томах+доповнення [У 56-и томах] [djvu, pdf] | Оцифровано Гуртом

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:  1, 2, 3, 4, 5  наступна
Автор Повідомлення
tarasdem2 
Почесний оцифрувальник літератури


З нами з: 07.02.11
Востаннє: 20.06.13
Повідомлень: 283

2011-08-30 01:16  
Франко І. Твори в 50-ти томах+доповнення [У 56-и томах] [djvu, pdf] | Оцифровано Гуртом


Мова: українська
Опис:
У розвитку літератури і суспільної думки в Україні дожовтневого періоду Іван Франко по праву посідає одне з перших місць. Велике художнє обдарування, широкі, енциклопедичні знання, світлий розум поета й ученого та безмежна відданість своєму народові зробили його натхненним співцем визвольної боротьби кінця XIX — початку XX ст..

ПЕРЕЛІК ТОМІВ
Переглянути:
Том 1:Поезія (1976) (djvu,pdf) | Оцифровано Гуртом

Мова: українська
Опис:
До першого тому Зібрання творів І. Франка в п'ятдесяти томах входить збірка «З вершин і низин», за винятком поеми «Панські жарти», яка подається на початку другого тому нашого видання. У розділі «Профілі і маски» опущено цикл «Зів'яле листя», оскільки поет, доповнивши, видав його пізніше окремою збіркою (у нашому виданні вона ввійшла до другого тому). Цикли «Україна» та «Жидівські мелодії» подаються скорочено.

Автор: Іван Франко
Видавництво: Наукова думка
Формат: djvu,pdf
Кількість сторінок: 503
Зміст:
Переглянути:
Від редакційної колегії 5
ІЗ ЗБІРКИ «З ВЕРШИН І НИЗИН»
Переднє слово 19
DE PROFUNDIS
Гімн. Замість пролога 22
веснянки
I. Дивувалась зима 25
II. Гримить! Благодатна пора наступає 26
III. Гріє сонечко 26
IV. Вже сонечко знов на лугах 27
V. Земле моя, всеплодющая мати 28
VI. Розвивайся, лозо, борзо 28
VII. Не забудь, не забудь 29
VIII. Лице небесне прояснилось З0
IX. Ще щебече у садочку соловій 30
X. Весно, ох, довго ж на тебе чекати ЗІ
XI. Рад би я, весно, в весельшії нути 32
XII. Ой що в полі за димове? 32
XIII. Веснянії пісні 33
XIV. Думи, діти мої 34
XV. VІVеге тешепіо! 35
осінні думи
I. Осінній вітре, що могучим 37
II. Журавлі» («Понад степи і поле, гори Гі доли 37
III. Тихенько річка котить хвилі чисті 38
IV. Паде додолу листя з деревини 39
скорбні пісні
I. Не винен я тому, що сумно співаю 40
II. Бувають хвилі — серце мліє 40
III. До моря сліз, під тиском пересудів 41
IV. Нехай і так, що згину я 41
V. Тяжко-важко вік свій коротати 42
VI. Вій, вітре, горою 42
VII. Думка в тюрмі 43
VIII. Відцуралися люди мене 44
IX. Мій раю зелений 44
нічні думи
I. Ночі безмірнії, ночі безсоннії 46
II. Непереглядною юрбою 46
III. Світ дрімає. Блідолиций 47
IV. Чи олово важке пливе у моїх жилах 47
V. Безкраї, чорні і сумні 48
VI. Догорають поліна в печі 48
VII. Не покидай мене, пекучий болю 49
VIII. Місяцю-князю 50
IX. Пісня геніїв ночі 51
думи пролетарія
I. На суді 52
II. Милосердним 53
III. Зетрег 54
IV. Ідеалісти 55
V. Всюди нівечиться правда 56
VI. Супокій 57
VII. Товаришам 57
VIII. Не люди наші вороги 58
IX. Не довго жив я в світі ще 58
X. Ви плакали фальшивими сльозами 59
EXCELSIOR!
I. Наймит 60
II. Беркут 62
III. Христос і хрест 63
IV. Човен 65
V. Каменярі
VI. Ідилія 68
профілі і маски
Поезія 72
П0ЕТ
I. Пісня і праця 74
II. Чим пісня жива? 75
III. Співакові 76
IV. Рідне село 76
V. Поєдинок 78
[із циклу] «Україна» Моя любов 83
картка любові
I. Зближаєсь час, і з серцем б'ючим в груди 84
II. Плив гордо яструб в лазуровім морі 85
III. Від того дня вже другий рік пройшов 85
IV. Тріолет 86
V. Я не лукавила з тобою 86
VI. І ти підеш убитою дорогов 87
VII. Я буду жити, бо я хочу жити 87
знайомим 1 незнайомим
I. Корженкові 89
II. Данилові Млаці
III. Молодому другові 90
IV. N. N. («Виступаєш ти чемно, порядно 91
V. Михалині 92
VI. Анні 93
VII. N. N. («Будь здорова, моя мила 93
VIII. К. П. 94
IX. Олі 95
X. О. О. 96
XI. Тетяна Ребенщукова 97
XII. Гриць Турчин 98
оси
I. Ми оси, ми оси 99
II. Був у нас мужик колись 100
III. Якось-то буде 101
IV. Послухай, сину, що премудрість каже 101
V. Хлібороб 102
VI. Ужас на Русі 103
VII. З екзамену 104
VIII. Ботокуди 105
IX. Вандрівка русина з Бідою
сонети
ВОЛЬНІ СОНЕТИ
I. Сонети — се раби. У форми пута 142
II. Чого ти, хлопе, вбравсь у стрій лицарський 142
III. Котляревський 143
IV. Народна пісня 143
V. Незрячі голови наш вік кленуть 144
VI. Жіноче серце! Чи ти лід студеиий 144
VII. Вам страшно тої огняної хвилі 145
VIII. В снах юності так сквапно ми шукаєм 145
IX. Як те залізо з силою дивною 146
X. Смішний сей світ! Смішніший ще поет 146
XI. Сікстинська мадонна 147
XII. Ось спить дитя, невииний ангел чистий 147
XIII. Пісня булущинп 148
XIV Досить, досить слова до слів складати 148
XV. Ні, не любив на світі я нікого 149
XVI. І довелось мені за се страждати 149
XVII. Колись в сонетах Данте і Петрарка 150
тюремні сонети
I.Се дім плачу, і смутку, І зітхання 151
II.Вузька, важкая до добра дорога 151
III.Гей, описали нас, немов худобу 152
IV. Сиджу в тюрмі, мов в засідці стрілець 152
V. Вам хочесь знать, як нам в тій казематі 153
VI.Не будеш тихо! — крикнув пост і шпарко 153
VII.Вже ніч. Поснули в казні всі, хропуть 154
VIII.А ледве тільки сон нам зломить очі 154
ЛХ.А рано, поки час ще виб'є п'ятий 155
X.Колись в однім шановнім руськім домі 155
XI.Встаєм раненько, миємось гарненько 156
XII.Прохід 156
XIII.Ні, наш тюремний домовиЯ порядок 157
XIV.Беруть діру, залізом обкують 157
XV.Та ви не думайте, що вища власть 158
XVI.В тих днях, коли, неначе риба в сіті 159
XVII.Замовкла пісня, чи ж то їй, свобідній 159
XVIII.Наизогсіпипе 159
XIX.Не вільно в казні тютюну курити 160
XX.Ключники і дозорці 160
XXI.Что ми шумить, что ми дзвенить, мов в хмарі 161
XXII. Ввійшла фігура. «Як зветесь ви?» — «Франко» 161
XXIII.Тюремна кулмурл 162
XXIV.Розмови 162
XXV.Пісня арипіаіип.ка 163
XXVI.Хто її зложім 163
XXVII.Народ н;ші и бідах добриіі ирамик ні' і
XXVIII.Ні, ви не мали чілиду на до мішші 164
XXIX.У сні мені мнилік'і. дні бої ипі 165
XXX.І говорила перша: «Я любои 165
XXXI.І говорила друга: «Я ікчіашичь 166
XXXII.Сидів пустинник біля пшіо скіму. 166
XXXIII.Росіє, краю туги га іориііши 167
XXXIV.Як я ненавиджу вж\ ші маїшіпи 167
XXXV.Що вовк вівцю їсть — жалко, та по дпно 168
XXXVI—XXXVIII. Легенда про Пілата 168
XXXIX—ХІЛІІ. Криваві сни 170
ХЬ^. Багно гнилее між країв Європи 172
ХІЛЛ Тюрмо народів, обручем сталеним 173
Епілог 173
галицькі образки
I.В шинку 175
II.Великдень 170
III.Максим Цюник 177
IV.Михайло 177
V.Баба Митриха 179
VI.Ґалаґан 180
VII.Журавлі 181
VIII.Гадки на межі 182
IX.Гадки над мужицькою скибою 186
X.В лісі 188
XI.Голод (Уривок з поеми «РІзуни») 189
XII.Уривки з поеми «Марійка» 191
XIII.Уривки з поеми «Нове життя» 199
Пролог 199
I.Стріча 200
II.Панич 209
[ІЗ ЦИКЛУ]
«жидівські мелодії»
Сурка 215
У цадика 224
З любові 227
По-людськи 240
легенди
Смерть Каїна 270
П'яниця 295
Цар і аскет. Індійська легенда 303
ІНШІ РЕДАКЦІЇ ТА ВАРІАНТИ
Вни плакали фальшивими сльозами 343
Idylia 344
Кожда пісня моя 347
Гей, хто на світі кращу долю має? 347
Ужас на Русі. Ой, зле сусіде! Лихо нам, свату 348
Ужас на Русі. Лихо, сусіде, ой горе нам, свату 349
Вісті з краю ботокудів 351
Галицьким сонетистам 385
Каїн 386
П'яниця. Староруська легенда 403
КОМЕНТАРІ
ПОЯСНЕННЯ слів 489
СПИСОК ІЛЮСТРАЦІЙ 496
Джерело: Надвірнянська районна бібліотека
Сканування і обробка: tarasdem2
Том 2:Поезія (1976) (djvu,pdf) | Оцифровано Гуртом

Мова: українська
Опис:
До другого тому входять поетичні твори 1874—1898 рр. В ньому завершується друкування збірки «З вершин і низин», розпочате в першому томі. Зокрема тут подається поема «Панські жарти».
У томі вміщені також збірки «Зів'яле листя», «Мій Ізмарагд» та поезії 1875—1898 рр., які не увійшли до збірок, а були опубліковані в різних періодичних виданнях, календарях та збірниках.
Вперше друкується ряд віршів (1874), автографи яких зберігаються у відділі рукописів Інституту літератури ім. Т. Г. Шевченка Національнаї академії наук України.

Автор: Іван Франко
Видавництво: Наукова думка
Формат: djvu,pdf
Кількість сторінок: 544
Зміст:
Переглянути:
ІЗ ЗБІРКИ «З ВЕРШИН І НИЗИН»
ПАНСЬКІ ЖАРТИ. Поема з остатніх часів панщини 7
ЗІВ'ЯЛЕ ЛИСТЯ
Лірична драма
Передмова 119
Переднє слово до другого видання 120
перший жмуток
I.По довгім, важкім отупінню 122
II.Не знаю, що мене до тебе тягне 122
III.Не боюсь я ні бога, ні біса 123
IV.За що, красавице, я так тебе люблю 124
V.Раз зійшлися ми случайно 124
VI.Так, ти одна моя правдивая любов 125
VII.Твої очі, як те море 125
VIII.Не надійся нічого 126
IX.Я не надіюсь нічого 128
X.Безмежнеє поле в сніжному завою 129
XI.Як на вулиці зустрінеш 129
XII.Не минай з погордою 130
XIII.Я нелюд' Часто, щоб зглушить 130
XIV.Неперехідним муром поміж нами 131
XV.Не раз у сні являється мені 131
XVI.Похорон пані А. Г. 132
XVII.Я не кляв тебе, о зоре 133
XVIII.Ти плачеш. Сліз гірких потоки 133
XIX.Я не жалуюсь на тебе, доле 134
XX.Привид 134
Епілог 137
другий жмуток
I.В Перемишлі, де Сян пливе зелений 138
II.Полуднє 140
III.Зелений явір, зелений явір 140
IV.Ой ти, дівчино, з горіха зерня 141
V.Червона калино, чого в лузі гнешся? 142
VI.Ой ти, дубочку кучерявий 142
VII.Ой жалю мій, жалю 143
VIII.Я не тебе люблю, о ні 144
IX.Чому не смієшся ніколи? 145
X.В вагоні 146
XI.Смійтесь з мене, вічні зорі 146
XII.Чого являєшся мені147
XIII.Отеє тая стежечка 148
XIV.Якби знав я чари 149
XV.Що щастя? Се ж ілюзіят 150
XVI.Як не бачу тебе 151
XVII.Як почуєш вночі край свойого вікна 151
XVIII.Хоч ти не будеш цвіткою цвісти 152
XIX.Як віл в ярмі 152
XX.Сипле, сипле, сипле сніг 152
третій жмуток
I.Коли студінь потисне 154
II.Вона умерла 154
III.Байдужісінько мені тепер 155
IV.В алеї нічкою літною 156
V.Покоїк і кухня, два вікна в партері 157
VI.Розпука 157
VII.Не можу жить, не можу згинуть 158
VIII.Я хтів життю кінець зробить 160
IX.Тричі мені являлася любов 161
X.Надходить ніч 163
XI.Чорте, демоне розлуки 164
XII.І він явивсь мені 165
XIII.Матінко моя ріднесенька 167
XIV.Пісне, моя ти підстрелена пташко 168
XV.І ти прощай 168
XVI.Даремно, пісне! Щез твій чар 169
XVII.Поклін тобі, Буддо 169
XVIII.Душа безсмертна' Жить віковічно їй 171
XIXСамовбійство — се трусість 173
XX. Отсей маленький інструмент 174
МІЙ І3МАРАГД
Передмова
поклиіш
I.Поет мовить 182
II.Україна мовить 183
III.Рефлексія («Важке ярмо твоє, мій рідний краю 183
IV.Сідоглавому («Ти, брате, любиш Русь») 184
V.Якби само велике? страждання 185
VI.Декадент 185
VII.Моїй не моїй («Поклін тобі, моя зів'яла квітко 186
VIII. Спомин, («У садочку в холодочку 187
ii. паренетікон
I.Коли обід хтось славний зготував 184
II.Не слід усякого любити без розбору 189
III.Не такого посту хоче бог від нас 190
IV.Як у хвилі сумніву і муки 190
V.Багач 191
VI.Серцем молився Мойсей 192
VII.Гнів —се огонь 192
VIII.Немає друга понад мудрість 192
IX.Себе самого наперед 193
X.Хоч хто і сто літ проживе 193
XI.Хоч від хліба здержусь 194
XII.Як сережки золотії 195
XIII.Здоров, Степане 195
XIV.Не високо мудруй 195
XV.Годуй гадюку молоком 196
XVI.Як промінясто гарний цвіт 196
XVII.Як лампа розбита 196
XVIII.Хто тому шкодить 197
XIX.Ворог батько 197
XX.Як пчола 197
XXI.Хто лиш квітки 198
XXII.Багатство злом не є 198
XXIII.Як риба без води 198
XXIV.Хто в першій чвертині життя 199
XXV.Строфи 199
1.Пурпуром сонечко сходить 199
2.Мужню силу хоч похилить горе 199
3.Обрубане дерево знов зеленіє 199
4.Не цурається правди мудрець 200
5.Добру науку приймай 200
6.Хто має мудрість, а з неї 200
7 Мудрість захована 200
8.Дурний, хто, помилок лякаючись 200
9.Не пливе супроти вітру 200
10.Навіть той, хто в призначення віритрь 201
11.Не звикай утертими стежками 201
12.Бережи маєток 201
13.Гість, дитя, і цар, і жінка 201
14.Хто духом низький, не мішайся там 201
15.Та й глупі ж ті багатирі 201
16.Щасливий той багач 202
17.Отрута е зле вивчена наука 202
18.Скупий— не пан своїх засіків повних 202
19.Книги — морська глибина 202
20.Хто власного ума не має 202
21.Клониться дерево 202
22.Великі дерева шануй 202
23.Мухи сідають на ранах 203
24.Як військо скликає труба 203
25.Лихвар і п'яниця 203
26.На двоє сотворено богом вино 203
27.Як від лютого татарина 203
28.Хто з всіми добрий хоче буть 204
29.Від слона на тисяч п'ядей 204
30.Як метіль прошумить 204
31.Як запорохи чоловік 204
32.Хоч би й мертвого міг гнівливий воскресить 204
33.Хоча б ти і муки тяжкі потерпів 205
34.Як та опука від скали 205
35.Огневі, що ліси палить 205
36.Наче віз без коліс 205
37.Молодість у бідності 205
38.Ти сто людей побив у бою 205
39.Купа дров і жура 206
40.Хоч би все небо папером було 206
iii. притчі
I.Притча про життя 207
II.Притча про віру 210
III.Притча про любов 211
IV.Притча про красу 211
V.Притча про приязнь
VI.Притча про вдячність 216
VII. Притча про покору 216
VIII Притча про правдиву вартість 217
IX.Притча про нерозум 218
X.Притча про радість і смуток 221
XI.Притча про піст
XII.Притча про смерть
iv.легенди
I.Арот і Марот
II.Указ проти голоду
III.Побіда
IVСвята Доместіка
V.Життя, і страждання... преподобного Селсдія
VI.Легенда про вічне життя 236
v.по селах
I.На Підгір'ї села невеселі 242
II.В шинку шумить 244
IIIВранці-рано по селі 24Г>
IV.Зразу сварилися 24 /
V.Того рана з криком 248
VI.Ворожка мовить 241
VII.Іде Пазюк від ворожки 241
VIII.Ой-ой! Метушня 250
IX.Три неділі вже
X.На пастівнику 251
vI. до бразілії
I.Лист до Стефанії 263
II.Коли почуєш, як в тиші нічній 265
III.Два панки йдуть попри них 266
IV.Гей, розіллялось ти, руськеє горе 266
V.Лист із Бразілії 268
ПОЕЗІЇ, ЩО НЕ ВВІЙШЛИ ДО ЗБІРОК
1875
На день 11 юлія 1875 275
О zle і dobre, ktore w sercu nosz$ 275
1877
Шукай краси, добра шукай 277
1878
Стара пісня 278
Бувають хвилі — серце рветься 279
Самотній, хворий, думаю в хатині 280
Смерклося. Тихо круг мене, мов в гробі 280
Ой матінко люба, єдина моя 281
Ми 282
Словар-поет 284
Вер-ий 284
Слово 284
В-ові П-ому 284
Пять гріхів головних 284
Слово і Правда 284
Арістофан II 285
Послухайте, добрі люди, що маю казати 285
Невольники 286
Елегія 287
Ах, коб я був музикантом 288
Не журись, що на світ осінь сумрачна йде 288
Ні, на діло, щоб виречи: та воно праве 289
Сльозами личенько ти не вмивай 289
1879
Не раз нагадую ті дни 290
Між щастям а горем 290
Встидно плакати, тужити 291
На смерть молодого поета 291
Думка Ой погляну я на поле 291
1880
Знов рік минув. Знов крок один вперед 293
Наче вихор, минають роки 294
Промине, проплине 295
В самоті, гризоті 295
Як тихо, ясно надворі 296
Пісні тихії, сумнії 297
Ей, думи золотії 297
Шевченко і поклонники 298
Ти знов оживаєш, надіє 298
Втомився я. Мов жар, горить все тіло 299
Чом так тривожно б'єсь у мене серце в груди 300
Мчиться блискуча карета 302
Не бійтеся тюрми! (Сонет) 304
Сучасна пісня 304
Сонети-невільники 300
[із галицьких образків]
Правдива казка
Питаєш, чим я согрішив
[Оповідання цюпасника]
На небі чорна тьма
1881
Не все іще було, що може бути
І. Привіт 313
II. Бубнище 314
ІЗ ГАЛИЦЬКИХ ОБРАЗКІВ
Три арештантки 317
Смерть убійці 322
Матрона-комірниця 326
Передмова 329
1882
Руським в'язням із р. 1882 332
У непам'ять 333
На смерть Володимира Навроцького, автора «Пропіікщії», «Народних шкіл», «Подвійної крейдки» і др 334
Нема, нема вже владаря грізного 335
Рубач (Із переказів народних) 337
Народна гутірка про комету з осені 1882 р 340
Жолудь збирати в ліс побігли діти 341
Му lubimi Rusinow 341
[ІЗ ГАЛИЦЬКИХ ОБРАЗКІВ]
Лісовою вузькою дорогов 344
ІЗ МОЇХ ВАНДРІВОК по ГАЛИЧИНІ
Похвала Дрогобича 349
Нічні думи 351
Недужий 351
Мачуха 352
1883
Як двоє любпяться. а ждуть 353
Смертельно ранений 354
Хвиля зневіри 355
До штурму 356
Не схиляй своє личко прекрасне 357
Рибачка 358
Я забув 359
Осторога 359
Апострофа 360
Перспектива 361
На могилі 362
Не раз безсонному здається 363
До Дранмора Прочитавши його поему «Requiem» 364
Довга ніч для того 364
Мов той пишнобарвний цвіт прекрасний 365
Коли чесний упаде, то гнеть повстає 365
Дрібнії сили вмій докупи збити 365
Харчем, що жизиь тобі дала 365
В природи нема ні ядра, ні лупини 365
Звірячий парламент. Уривок політичної байки 366
Меморандум будяків 367
Do Jozi D[z\vonkowskiej 371
1884
В ХХІІІ-ті роковини смерті Тараса Шевченка 373
Могила Тарасова 374
Тобі, що власною рукою 376
Не без але 376
Перша вчителька 377
Казка для молодих директорів банкових 377
Газеля 379
В річницю 379
Амврозію Яновському 380
Новому проломові» в альбом 380
Праведні й неправедні 381
Галичино, думай о собі сама 382
Пісня руського бурсака 383
Шумка о. Павликова 383
Вівця й цап (Байка) 384
1885
Я снив 385
Підгір'я взимі 385
Зближався день і сон прогнав (невинний) 387
Ранок на пастівнику. (Із галицьких образків) 389
Славословіє храброму рицарю Юліанові Черкавському 394
Гей, пани й господинове 395
її сміх 396
1886
У темну ніч я містом тихо брив
В двадцять п'яті роковини смерті Тараса Г[ригоронич;і| ПЬчімічіі%:»'і/
1887
Моїй дружині
Чи бач, на моїм стало, гарна кралі
Не для того багатого, що брата здпрпі
Притча про сокиру 403
1888
Душе моя! Душе душі моєї 406
До Ц[еліни] Ж[уровської] 407
1889
Неясна для вас ця легенда 408
Ні, не любив на світі я нікого 409
Строфи
В тім високість душ високих 409
Трус не починає діла 409
Лиш високий ум не кине 410
Почин у всякому ділі 410
Не починать, чого зробить не можна 410
Навіть той милосердя не має 410
Не вбивати —се перша з чеснот 410
Хто дерево зітне, хто худобину вб'є 410
Чиє життя без добрих діл проходить 410
Покинь одного для родини 411
Гадюка вбива своїм зубом затрутим 411
Горе старому, ой горе 411
Ні, вдуріти доведеться 411
Цар на ловах заблудився [Притча] 413
1890
Подорож на місяць 416
1891
Болячка 420
Кидя 420
1892
Цар-бог 422
1893
Лисиця-сповідниця. Лірницька пісня на нуту Сирітки 423
1894
Медвідь 429
Лисова пригода 430
1895
Три долі 433
1898
Неначе вигнанець з чужими 436
НЕЗАКІНЧЕШ ТВОРИ
Історія мідяного крейцара 439
ДОДАТКИ
Ранні недр.уковані вірші (1874)
Епіграмати і ксенії 445
Дармо. (Газеля) 446
Думка 446
Путь життя 446
Пісня сироти 448
Живі і мертві 450
Пелікан 451
уривки
Судді тебе й закоии зап'ятнали 452
Вечір! Вечір! Сонце сіло 453
Враз з ним панотчики прийдуть 453
Людей благословляючи 454
О грішна душенько, отеє 454
Die Galizische Grundentlastung. Оповідання бувшого громадського пленіпотента 454
Голосний дзвінок скликає 456
Пантруйся, сину, тих людей, що слово 457
Воле моя золотая 458
Молотять день і ніч — не жито 458
Був вечір, ми в казні вже спати лягли 460
Тяжкою зморою лежить на мні 462
КОМЕНТАРІ 465
пояснення слів 527
список ілюстрацій 532
Джерело: Надвірнянська районна бібліотека
Сканування і обробка: tarasdem2
Том 3:Поезія (1976) (djvu,pdf) | Оцифровано Гуртом

Опис:
До третього тому входять поезії збірок «Із днів журби» (1900), «Semper tiro» (1906), «Давнє й нове» (1911, за винятком творів із збірки «Мій Ізмарагд»), «Із літ моєї молодості» (1914), а також вірші 1900—1916 pp., що були опубліковані лише в періодичних виданнях за життя поета чи залишилися в рукописах і з різних причин не ввійшли до збірок.

Автор: Іван Франко
Видавництво: Наукова думка
Формат: djvu, pdf
Кількість сторінок: 448
Зміст:
Переглянути:
ІЗ ДНІВ ЖУРБИ
I.День і ніч сердитий вітер 7
II.В парку є одна стежина 7
III.У парку 8
IV.Коли часом в важкій задумі 9
V.Де я не йду, що не почну 9
VI.Не можу забути 10
VII.Вже три роки я збираюсь 11
VIII.Безсилля, ах! Яка страшная мука 12
IX.Недовго жив я ще, лиш сорок літ 13
X.І знов рефлексії! Та цур же їм 13
XI.Я поборов себе, з корінням вирвав з серця 16
XII.З усіх солодких, любих слів 16
спомини
I.Я згадую минулеє життя 19
II.Заким умре ще в серці творча сила 19
III.О, бо і я зазнав раз щось такого 20
IV.П'ятнадцять літ минуло. По важкій 20
V.Маленький хутір серед лук і нив 21
VI.В село ходив. Душа щемить і досі 21
VII.Ось панський двір' На згір'ї край села 24
VIII.Найгірше я людей боявсь тоді 25
IX.Привіт тобі, мій друже вірний, гаю 26
X.Розмова в лісі 26
XI.Я побачив її —не в зеленім садку ЗО
XII.Я не скінчу тебе, моя убога пісне 32
В ПЛЕН-ЕРІ
I.Мамо-природо 33
II.По коверці пурпуровім 37
НІ.Ходить вітер по житі 38
IV.Суне, суне чорна хмара 40
V.У долині село лежить 40
VI.Ой ідуть-ідуть тумани 41
VII.Над великою рікою 41
VIII.Дрімають села. Ясно ще 43
IX.Ніч. Довкола тихо, мертво 44
X.Школа поета (За Ібсеном) 48
ІВАН ВИШЕНСЬКИЙ. Поема 50
на святоюрській горі 84
SEMPER TIRO
Semper tiro 101
Сонет 102
Моєму читачеві 102
Буркутські станси
Кожда кичера в млі 103
Дівчино, моя ти рибчино 103
Ользі С 104
О, розстроєна скрипка, розстроєна 104
Конкістадори 104
ЛІСОВА ІДИЛІЯ. Поема 107
Пролог 109
Перша пісня 116
Друга пісня 126
нові співомовки
Цехмістер Купер'ян 136
Сучасна приказка 138
Майстер Свирид 140
Що за диво? 142
Притичина 143
Як там у небі? 144
Трагедія артистки 146
на старі теми
I.Чи не добре б нам, брати, зачати 148
II.Блаженний муж, що йде на суд неправих 148
III.Було се три дні перед моїм шлюбом 149
IV.Ти знов літаєш надо мною, галко 152
V.Крик серед півночі в якімсь глухім околі 152
VI.Де не лилися ви в нашій бувальщині 153
VII.І досі нам сниться 153
VIII.Антошкові П. (Азь покой) 155
IX.Вийшла в поле руська сила 156
X.На ріці вавілонській — і я там сидів 157
XI.Вже ж твоя святая воля 159
XII.Говорить дурень в серці своїм 160
ІЗ КНИГИ КААФ
I.У сні зайшов я в дивную долину 163
II.Поете, тям, на шляху життьовому 164
III.Гуманний будь, і хай твоя гуманність 166
IV.Як трапиться тобі в громадськім ділі 166
V.Ти йдеш у вишукано-скромнім строї 167
VI.Ф. Р. 168
VII.Опівніч. Глухо. Зимно. Вітер виє 169
VIII.Як голова болить! Пожовклі карти 171
IX.Якби ти знав, як много важить слово 172
Страшний суд 173
ІЗ ЗБІРКИ «ДАВНЄ Й НОВЕ»
Переднє слово 185
поклони
I.Неназваній Марії 187
II.До Музи 188
III.Честь творцеві тварі? (Уривок) 189
паренетікон
Багач 191
Поворож мені, циганко, чорноока Цоро 192
Не хвалися родом своїм, що ти благородний 192
Інша слава сонцю, інша місяцю 192
Як маю вірити тобі 192
Нема чоловіка, в котрого 193
Коли побачиш праведного в муках 193
На те птахам крила природа дарила 193
І се треба, брате, в повинність вмінити 194
Сам лицемірствує з собою 194
Як сад, зарослий хабазами 195
Анастасій Синаїт говорить 195
Вразоуми ма, живь боудоу 197
О чоловіче, коли спиш, чи чуєш 198
Хто славу світу осягнув 198
Отці святі отак заповідають 198
Так говорить стародавня повість 199
Строфи 204
притчі
I.Притча про рівновагу 206
II.Притча про захланність 208
III.Притча про сіяння слопа божого 217
ЛЕГЕНДИ
ДВА ЧУДА СВ. НИКОЛАЯ
Чудо з ковром 219
Чудо з утопленим хлопцем 222
Рука Івана Дамаскіна 224
Фуль, цар єгипетський 226
Зороастрова смерть 227
із злоби дня.
із тридцятиліття 1878—1907
Дума про Маледикта Плосколоба 228
Дума про Наума Безумовича 239
Воронізація 246
Дрогобицька філантропія 248
Нове зеркало 249
Українсько-руська студентська мандрівка літом 1884 р. 250
В дорогу 252
Мандрівнича хронічка 253
Пані Февросія. (Наслідуване) 262
Женщина. Алегорія на привітання товариства «Руських женщин» у Станіславові 265
0.Лунатикові 267
Вольні вірші
1.Мосіегп 269
II.Апіша заііапз 269
III.До Музи 270
Блюдитеся б-Ьса полуденнаго 272
Многонадійний 273
гімни и пародії
Пісня руських хлопів-радикалів 275
Де єсть руська вітчина? 276
Марш галицько-руських «твердих» 277
ІЗ ЗБІРКИ «ІЗ ЛІТ МОЄЇ МОЛОДОСТІ»
Переднє слово 231
Народна пісня (Сонет) 284
Моя пісня 284
Дві дороги (Сонет) 286
Наш образ (Сонет) 287
Могила 287
Від'їзд гуцула 288
Любов 289
Божеське в людськім дусі 290
Бунт Митуси 291
Схід сонця 296
Задунайська пісня 299
Поступовець 303
Лицар (За Гейне) 304
Данина 305
Арф'ярка 307
Аскольд і Дір під Царгородом 310
Шотландська пісня (Із Пушкіна) 311
Рибак серед моря 312
Князь Олег 313
Керманич 314
Нещаслива (Із О. К. Толстого) 316
Святослав 317
Русалка (Із Пушкіна) 318
Пімста за вбитого (Арабська дума, з Гете) 320
Хрест чигиринський 324
Наші чесноти
A.Діяльність 329
Б. Патріотизм 330
B.Згідливість 333
Товаришам із тюрми 335
Невільники 336
Наука (Сонет) 338
ПОЕЗІЇ, ЩО НЕ ВВІЙШЛИ ДО ЗБІРОК
1900
Всякий легенди співа: атеїсти про муки месії 341
1901
МАйОВІ ЕЛЕГІЇ
I.Весно, ти мучиш мене! Розсипаєшся сонця промінням 342
II.Бачив рисунок я десь — і забув уже, де його бачив 313
III.Ні, аморети, мені за погоничів ви вже нездалі 343
IV.Стаялн жппо спіш, {чмірнллл мор:гші окови 344
V.Щезла з Хребіа-гори нже іпігоилн блискучая кучма 345
1402
В альбом пані О. Д. 346
Недаром скл.кіно 346
ИіОЗ— июг>
Стріли 350
Мелеагер. Уривок першої пісні 351
Буркутська ромаиса 356
1906
Ходить туга по голій горі 358
Сійте більш 358
ІЗ КНИГИ ПРОРОКА ЄРЕМІЇ
І.Я Єремія, син жерця Гількії З61
III.По краю йду. Сади та виногради 362
Патріот 362
Д. Б. 363
Посварилась сойка з дубом 363
1913
Притча про двох рабів 366
1914
Притча про Сліпця і Хромця 360
Притча про колесо 374
Не алегорія 376
Військо тіней. Воєнна пригода з р. 1167 370
Із поучень батька синові 370
Відданиця 381
1915
Три стирти 386
На смерть М. Павлика д(ня) 26 січня 1915 р. 387
Sic transit 388
Також знання 389
Ой, брязнула шибка 389
1916
Во человіціх благоволеніе 390
Ще не пропало 390
Зоні Юзичинській 393
Приємний вид 394
КОМЕНТАРІ 395
пояснення слів 437
СПИСОК ІЛЮСТРАЦІЙ 441
Джерело: Надвірнянська районна бібліотека
Сканування і обробка: tarasdem2
Том 4:Поезія (1976) (djvu,pdf) | Оцифровано Гуртом

Мова: українська
Опис:
Четвертий том Зібрання творів Івана Франка в п'ятдесяти томах охоплює поеми 70—90-х років. Сюди ввійшли твори, що друкувалися за життя поета, а також неопубліковані, але повністю завершені. В окремий розділ виділяються незакінчені поеми («Про багача, що їздив біду купувати», «Сон князя», «Наймит», «Історія товпки солі»). Уривки та фрагменти подаються в «Додатках».

Автор: Іван Франко
Видавництво: Наукова думка
Формат: djvu, pdf
Кількість сторінок: 472
Зміст:
Переглянути:
ПОЕМИ
EX NIHILO 7
Святий Валентій 15
Лис Микита 57
Пригоди Дон-Кіхота 167
Бідний Генріх 275
Абу-Касимові капці 295
НЕЗАКІНЧЕНІ ТВОРИ
Про багача, що їздив біду купувати 355
Сон князя 368
Наймит 387
Історія товпки солі 396
ДОДАТКИ
Ольга 429
Самійло Кішка 444
Де є в світі правда? 446
Снігова казка 448
КОМЕНТАРІ 451
пояснення слів 466
список ілюстрацій 469
Джерело: Надвірнянська районна бібліотека
Сканування і обробка: tarasdem2
Том 5:Поезія (1976) (djvu,pdf) | Оцифровано Гуртом

Мова: українська
Опис:
До тому ввійшли поеми і легенди на теми з життя народів світу, написані в кінці 90-х— на початку 900-х років За життя письменника вони друкувалися в збірках творів, у різних періодичних виданнях; деякі побачили світ уже після його смерті. Окремою книжкою поет видав тільки одну збірку поем (Іван Франко. Поеми. Накладом українсько-руської видавничої спілки. Львів, 1899, 129 с.). в яку ввійшли твори: «Істар», «Сатні І Табубу», «'Бідний Генріх» (твір друкується у т. IV), «Поема про білу сорочку», «Похорон». Це видіння відкривалося авторською «Передмовою», яка вміщена на початку цього тому.
Тексти поем і легенд у томі подаються за найавторитетнішими прижиттєвими публікаціями, які відображають останню волю автора. Твори, що за життя поета не друкувалися, подаються за автографами, які зберігаються у відділі рукописів Інституту літератури їм. Т. Г. Шевченка Національної академії наук України.

Автор: Іван Франко
Видавництво: Наукова думка
Формат: djvu, pdf
Кількість сторінок: 384
Зміст:
Переглянути:
ПОЕМИ
Передмова [до збірки «Поеми»] 7
ІСТАР 10
САТНІ І ТАБУБУ 24
ПОЕМА ПРО БІЛУ СОРОЧКУ 31
ПОХОРОН 54
КОВАЛЬ БАССІМ. Арабська казка 90
МОИСЕИ 201
ТЕРЕН У НОЗІ 265
ЛЕГЕНДА ПРО СВЯТОГО МАРІНА 287
ОР І СИРЧАН. Половецька історична саіа 310
КОНЧАКОВА СЛАВА. Пригоди з літ 1 1 8 5 — 8 7 323
ІНШІ РЕДАКЦІЇ
ПОЕМА ПРО БІЛУ СОРОЧКУ 335
КОМЕНТАРІ 351
ПОЯСНЕННЯ СЛІВ 378
СПИСОК ІЛЮСТРАЦІЙ 381
Джерело: Надвірнянська районна бібліотека
Сканування і обробка: tarasdem2
Том 6:Поезія (1976) (djvu,pdf) | Оцифровано Гуртом

Мова: українська
Опис:
До шостого тому увійшли два цикли поетичних творів І. Франка, написані в останні роки життя,— «Студії над найдавнішим київським літописом» і початок циклу поетичних творів за мотивами історії Стародавнього Риму. Перший з них за своїм характером наближається до наукової розвідки, але оскільки у ньому переважає поетичне начало, він подається серед художніх творів.

Автор: Іван Франко
Видавництво: Наукова думка
Формат: djvu, pdf
Кількість сторінок: 568
Зміст:
Переглянути:
СТУДІЇ НАД НАЙДАВНІШИМ КИЇВСЬКИМ ЛІТОПИСОМ
Переднє слово 7
I.Варязькі шляхи 13
II.Апостол Андрій на Дніпрових горах 15
III.Обри й дуліби 18
IV.Три брати, оонователі Києва 21
V.Хозарська данина 26
VI.Прихід варягів на Русь 28
VII.Аскольд і Дір під Києвом 33
VIII.Аскольд і Дір під Царгородом 35
IX.Смерть Аскольда й Діра 38
X.Похід Олега на Царгород 41
XI.Смерть Олега 49
XII.Похід Ігоря на греків 53
XIII.Другий похід Ігоря на греків 60
XIV.Замирення Ігоря з греками 63
XV.Смерть Ігоря 67
XVI.Ольжина помста 69
XVII.Війна Ольги з деревлянами 77
XVIIIПодорож Ольги до Царгорода 84
XIX.Грецькі посли в Ольги 89
XX.Ольга й Святослав 90
XXI.Із Святославової молодості 93
XXII.Половці під Києвом 96
XXIII.Смерть Ольги 104
XXIV.Перший виступ Володимира 108
XXV. Похід Святослава на Болгарію 109
XXVI.Смерть Святослава 122
XXVII.Олег і Ярополк 125
XXVIII.Смерть Ярополка 128
XXIX.Кроваве сватання Володимира 130
XXX. Володимир і варяги 132
XXXI.Культ ідолів у Києві 134
XXXII.Похід Володимира на болгар 139
XXXIII.Розпитування вір 140
XXXIV.Похід Володимира на Корсунь 149
XXXV.Хрещення Володимира 151
XXXVI.Хрещення Києва й усеї Русі 152
XXXVII.[І княгинею стала, хоча і без права 154
XXXVIII.Розсадник корсунської освіти 157
XXXIX.Заснування Переяслава 160
ХЬ. Церков св. Спаса в Василеві 170
ХІЛ. Щедрість і доброта Володимира 172
ХІЛ І. Облога Білгорода І77
ХІЛ 11. Брунон із Квербурга гостем у Володимира 182
ПОЕТИЧНІ ТВОРИ ЗА МОТИВАМИ ІСТОРІЇ СТАРОДАВНЬОГО РИМУ
ІЗ КАССІЯ ДЮНА «ІСТОРІЇ РИМУ»
Основання Рима 191
Валерій Корвін 191
Капітолій 192
Ромул і сенатори 192
Люцій Юній у Дельфах 193
Марцій Коріолан 194
Ромул і Нума Помлілій 195
Каміл і фаліски 195
Чому галли напали на Рим? 196
Чому галли побідили римлян? 198
Марк Курцій 198
Кезо Фабій 200
Манлій Торкват 201
Обложені римляни й Каміл 202
Каміл і обложені римляни 203
Каміл і Фебруарій 203
Марк Манлій Капітолійський 205
Отець під владою сина 207
Консул Децій 208
Папірій-винопійця 208
Папірій і вартовий 209
Ганнібал І нуцерійці 209
Консул Манлій і його син 210
Ганнібал і карфагенці 211
Фабій Кунктатор 212
Помпей у Палестині 212
Манлій Торкват і римляни 214
[ІЗ РІЗНИХ ІСТОРИКІВ РИМУ]
Війна Фабіїв із веентами 216
Війна Красса з партами 228
Помпей і морські розбійники 242
Римлянин і морські розбійники 264
Помпей і Сулла 266
Перший тріумвірат
Фабій Максім і Мінуцій Руф 273
Мужнє діло Марка Красса 291
Ідилія в яскині З11
Війна Цезаря з Аріовістом 316
Ціцерон і Філіск 351
Сон Ціцерона
Нерозгадана загадка 373
Сатурнія 382
Основання Лавініум 388
Збудования Білгорода (Довгої Альби) 392
Нумітор і Амулій 395
Брати-вороги 408
Через жарт брат брата вбив 412
Закладини Рима 413
Між двома гаями 415
Вхоплення сабінянок 418
Янусова брама в Римі 440
Галли й германи 442
Відхід Ромула 455
Вибір Нуми Помпілія 457
Весталки в Римі 460
Федіали (мироскази) 465
Хазяїн домовитий 469
Горації й Куріації 475
Кінець Меттія Фуфетія й Альби 436
Демарат і Лукумон 493
Кінець Тулла Гостілія 501
Уперті боги 504
Авгур Небій Аттій 506
коментарі 517
покажчик староруських слів під титлами 659
пояснення слів 562
СПИСОК ілюстрацій 564[/center]
Джерело: Надвірнянська районна бібліотека
Сканування і обробка: tarasdem2
Том 7:Поезія (1976) (djvu,pdf) | Оцифровано Гуртом

Мова: українська
Опис:
Твори сьомого тому є закінченням циклу поетичних переспівів І. Франка за мотивами історії Стародавнього Риму, написаних від 29 вересня 1915 р. до 13 березня 1916 р. Початок циклу вміщено у попередньому, шостому томі.

Автор: Іван Франко
Видавництво: Наукова думка
Формат: djvu, pdf
Кількість сторінок: 592
Зміст:
Переглянути:
ПОЕТИЧНІ ТВОРИ ЗА МОТИВАМИ ІСТОРІЇ СТАРОДАВНЬОГО РИМУ
Сервій Туллій і Танаквіль 7
Вибранець народу 15
Ганнібал і генерал їзди 32
Смерть Сервія Туллія 34
Люцій Тарквіній на престолі 59
Мезенцій і латини 71
Порядний робітник 71
Смерть Регула 73
Із стародавніх правил 73
Лавінія й Сільвій 74
Вірні невільники 75
Ганнібал у храмі Юнони 76
Публій Африкан і Ганнібал..............77
Коли два чинять те саме, виходить не те саме........77
Самовбійство — постидна смерть............78
Празник Сатурна...................79
Син консул і отець проконсул....... ......79
їздець і кінь..............-.....80
Відки пішла назва АІЬа Longa:............80
Ромул-винопійця...................81
Пригода Августа в немовлячих літах...........82

Карфагенська жертва.................82

Вродження Сціпіона Африканського...........83

Юній Брут і жертви з людей..............84

Кзй Фабріцій і самніти................85

Тарквіній і Сівілла..................86

Тарквіній і Лукреція.................88

Вірші Марка Віщуна.................103

Із жартів Марка Туллія Ціцерона............104

Із жартів цісаря Августа...............106

Тріумвіри при роботі .................109

Цісар Август — тиран................111

Цісар Август і Тіберій................111

Консул Валерій Публікола...............111

Перший республіканець................113

Горацій — убійця сестри.............139

Тарквіній і Лар Порзена...............145

Трійця героїв....................148

Хто кого подужає?.................155

Гетьманство Секста Тарквінія..............173

Недбала весталка..................179

Як не сабіии, то латини...............180

Відки пішла назва «церемонії».............198

Услужна богиня...................199

Тіло Нуми Помпілія.................199

Діонісій-кепкар...................200

Прозерпіна-месниця........-..........202

В обороні старої віри.................203

Крук —віщун смерті Марка Кв[інта1 Ціцероиа.......204

Кара за копіювання неправовірної книги.........205

Осел віщуном...................205

Остоя................,.......206

Каміллова молитва.................206

Консул Валерій Публікола...............207

Чому консула Валерія Публіколою назвали?........208

Рим притягає до себе жіноцтво.............210

Перший диктатор у Римі................211

Остатня битва Тарквініїв...............245

Сон Ганнібала...................278

Атерій Руф....................279

Сон Гамількара . .................280

Один крок до побіди . ................280

Смерть Кассія ..................282

Ескулапова змія..................283

Образ Юнони Монети................285

Перший розвід у Римі................287

Віріпляка — богиня подружньої згоди в Римі . .......287

Сімейний обід...................288

Римська молодіж ..................288

При столі ..................290

Sursum corda....................291

Чим дальше в ліс, тим більше дров...........292

Похорон Мененія Агріппи .............398

Сенатська курія в Римі................400

Хто старший, чи Аполлон, чи Аппій Клаидіп?........401

Побіда без битви..................403

Перший виступ Кая Марція Коріолапа..........407

Трибуни й сенат..................417

Сенат у часі, вільнім від засідань............418

З голодного року..................419

Біда з хлібом...................428

Потіха історика...................430

Кара за безженність у Римі..............431

Римська цензура..................432

Веселий трибун...................433

Безіменний герой..................434

Пам'яті Публія Красса................434

Сховався ......................435

Сціпіон і шпіони..................436

Карфагенська поміч римлянам..............436

Цензор у труднім положенні.............. 437

Консул Публій Фурій Філ...............438

Люцій Красс і Кай Карбон...............438

Золотий стіл....................439

Скромність Діогена.................441

Бідна жінка....................442

Другий виступ Кая Марція Коріолапа...........444

Третій виступ Кая Марція Коріолапа...........486

Консул Спурій Кассій — перша жертва римської квестури . . .538
Польні брати (Ргаігез агуаіез).............556

ПОЕТИЧНІ ТВОРИ ЗА МОТИВАМИ ІСТОРІЇ

ІНШИХ НАРОДІВ

Панічний страх. Воєнна пригода з р. 549 .......... 559

З Плутархового «Життя Солона»

I. Солон і Анахарзіс........ 561

II. Солон і Фалес............................564

Геракл і Евандер.............. 565

НЕЗАКІНЧЕНІ ТВОРИ

Окрушки......................571

І. Уривок 34. По римському літочисленні....... . * . 573

коментарі...............,...575

пояснення слів.........................586

список ілюстрацій.............. . , . 588
Джерело: Надвірнянська районна бібліотека
Сканування і обробка: tarasdem2
Особиста оцінка: 10 - без сумнівів рекомендую всім
Том 8:Поетичні переклади та переспіви (1976) (djvu,pdf) | Оцифровано Гуртом

Мова: українська
Опис:
До восьмого тому ввійшли переклади й переспіви з ассіро-вавілонської, давньоіндійської, давньоарабської та давньогрецької поезії, здійснені І. Франком у 1874—1915 рр. Джерела, за якими робилися переклади та переспіви, а також дати їх завершення здебільшого названі І. Франком у його авторських коментарях до тексту, тому ці відомості в примітках не подаються. Частина творів друкується вперше за автографами, що зберігаються у відділі рукописів Інституту літератури ім. Т. Г. Шевченка Національної академії наук України.

Автор: Іван Франко
Видавництво: Наукова думка
Формат: djvu, pdf
Кількість сторінок: 640

Зміст:
Переглянути:
ВАВІЛОНСЬКІ ГІМНИ Й молитви
Вступ.......................7

I. Сумерійці й семіти.................8

II. Написи вавілонських царів.............12

III. Молитви й заклинання...............24

IV. Покаянні молитви...............52

ІНДІЙСЬКІ ЛЕГЕНДИ

(ІЗ «МАХАБХАРАТИ» >

Ману і потопа світу.................69

Сунд і Упасунд...................73

Сакунтала.....................80

Смерть Гідімба...................91

<13 «МАРКАНДЕЇ-ПУРАИИ») Цар Випащит у пеклі................100

(ІЗ БУДДІЙСЬКОЇ КНИГИ «СУТТА-НІПАТА»)

Мара І Будда....................107

Багач і Мудрець..................108

СТАРОАРАБСЬКІ ПОЕЗІЇ

Вона («Засяла в пітьмі, й день настав...»).........113

Життєві правила («Скажи журливому: «Не бійсь!..») .... 113

Життєві правила («Удержися від нагани..,»)........113

Жінка-покуса....................114

Життєві правила («Коли поринаєш у пітьму нічну...») . . . .114

Доля («О доле нещасна, досить вже гнести!..»)......114

Нездарі......................116

Невдяка . . . ...................115

Цареві («Промінням ясніла вимова її...»).........115

Призначення («Ти, шо боїшся будущої долі...»).......116

Цареві («Коли б я забув про подяку...»).........116

Життєві правила («Відвертайся усе від журби...»)......116

Життєві правила («Здай свій шлях життєвий...»)......117

Життєві правила («Не трать надій, відкинь усі турботи...») . .117

Рада («Добра рада моя...»)..............117

Владарі («Вони одержали велику власть...»)........118

Товариші .....................118

Доля («О доле, як же ти немилостива ..»).........118

Заповіт («Коли з життям твоїм у тебе...»)........119

Любов («Коли в свої пута мене...»)...........119

Любов («Як умру, то на бога благаю тебе...»).......119

Любов (Своїми очима Еона...»).............120

Одно корисне....................120

Просьба («Не відходи від мене, друже...»)........120

Призначення («Я Зефірові завидів...»)..........120

Мандрівник («Лев, що не вийде з гущави своєї...»).....120

Призначення («Нащо в війні вся сила лучникові...»).....121

Він («Він стрункого росту, а волосся чорне...»).......121

Розлука («В розлуці з тобою не може ніколи...»)......121

Призначення («Потерпи, мій боже, із вироком своїм..») . . .121

Жорстока.....................122

Вона («Хто ріст твій порівняє...») . . .........122

Музика («Глянь, чотири речі...»)............122

Тайна («Сховай свою тайну перед усіма...»)........122

Тайна («Муж тільки, гідний довір'я...»).........123

Вино («Хочу пити вино...»)...............123

Воля й неволя («Перед твоїми дверима...».........123

Любов («Я прихилив до неї щось...») . ,.........123

Розлука («Віддай же моїм віям сон...»)..........124

Розлука («Коли на терпіння любві нарікаєм...»).......125

Сильний і слабий...................125

Призначення («Нехай доля несе...»)...........126

Призначення («Виходимо на дорогу...»)..........126

Братам......................126

Брати.......................127

Мандрівник («Спасай життя своє, коли боїшся згуби...») . , .127

Гості («Ах, якби були ми знали...»)...........127

Розлука («Ти, що бажаєш розлуки, пожди!..»).......128

Любов («За мій язик говорить зір мій...»)........128

Писар («Судьба списала всі чесноти...»)..........128

Писар («Він поведе пером, і всі клімати...»)........129

Письмо («Немає писаря, щоб не минущий був..»).....129

Письмо («Коли відчиниш каламар...»)..........129

Цвіти й плоди («Миски з бараниною...»..........129

Цвіти й овочі....................130

Може.......................130

Вона («Як верба степова у вітрах весняних...»).......130

Вона («Дві скриночки, пижмом пахучі, замкнуті..») .... 131

Цвіти й плоди («Яблуко з своїм рум'яним і білим лином...») . .131

Розлука («Коли вдарила нам та година розстання...») . . . .132

Цвіти й плоди («В квітці знайдеш усі розкоші світу...») . . .132

Чари.......................132

Гості («А якби знав сей дім, хто посітив його..»)......132

Він («Над усіх його врода вродлива...»).........133

Супірник......................133

Розлука («Ти осамотила кохання моє...»).........133

Розлука («Серця мойого кохану...»)...........134

Розлука («Ти вдалася з іншим любком...»).........134

Вона («Ти обтяжив мене такою тугою...»).........135

Воля й неволя («Коли через невольника...»).........135

Бідність («Вони кажуть мені...»).............135

Мандрівник («Гей же в дорогу! За своїх другів..»).....136

Він («Коли б краса прийшла, бажаючи...»).........137

Создатель.....................137

Він («Він той місяць, що всю красоту...»).........138

Любов («Йди до любки своєї, і хай завидющі...»)......138

Любов («Дивлюся на сліди її...»)............138

Вона («Вона в моїм серці любов розбудила...»).......138

О(пис) п(рироди) .................. 139

Достойники.....................139

Життєві правила («Не жадай ти справедливості...»).....140

Ліїла.......................140

Розлука («Питаю сонця за тобою...»)..........140

На могилі («Мій боже, чи ж справді його красота...») . . . .141

Сила любові («Гаряче бажала я...»)...........141

Сила любові («Таємну міць ти маєш над серцями...»).....141

Любов («Коли б не було в мене надії...»).........142

Щаслива......................142

Стріча («Довго я плакав по нашій розлуці...») . . . , . . . .142

Доля («Коли доля на тебе насуне...»)..........ИЗ

Розлука («В день збору, що знов нас зведе з собою.») . . .143

Небезпека («Чого ти сидиш при палкому огні?.»).....143

Судьба («Сліпий на більмо перейде попри яму...»)......143

Гості («Якби знали ми про ваш прихід...»)........144

Бідність («Блиск усякий чоловікові..»)........144

Непізнаний.....................144

Допуст божий..................145

Любов («Скажи красуні тій...»).............145

Любов («Моє серденько вмерло би слабе...»).......145

Прихожий.....................146

Життєві правила («Будь повільний, не квапся ніколи...» . . .146

Голяр......................147

Життєві правила («Не відкладай приємності...»)......147

Вино («Блискучая чарка й блискуче вино...»).......147

Благородство....................147

Цареві («Ти, який знов у державі...»)...........148

Вона («Як шовк, м'яке її волосся...»)...........148

Старість......................149

Цареві («До помивача, що мав мить його тіло...»)......149

Щедрість («Коли б я мав гроші і всяке добро...»).....150

Судьба («Доки добрі дні тривали...»)...........150

Щедрість («Коли добра земного...»)...........150

Нема.......................151

Щастя ......................151

Розлука («Зажди хвилинку й дай мені хоч раз...»)......151

Слуга.......................151

Життєві правила («Спасай життя своє, коли тобі..»).....152

Корабель......................152

Вино («Хай бурлить вино перлисте...»)..........152

Нерівність....................153

Царям ......................153

Музика («Пальці ніжної дівчини..»)...........154

Гостям......................151

Розлука («В день розлуки, коли море...»).........155

Самота («Мій друже, сон вночі тіка від мене...»)......155

Поєднання.....................155

Втікачі ......................156

Прощення.....................156

Самота («Хто подасть мені поміч у моїй нужді?..»).....156

Доля («Нехай дні проходять і нехай покажуть...»).....157

Бажання .....................157

Призначення («Час, пропечатаний мені».»)........157

Самота («Чи є серед нас який друг мій.*.»)........157

Любов («Я бачу тебе все, чи ти далеко...»)........158

Царям («О ти, чистого походження...»)..........158

Благородний....................158

Вітер.......................158

Любов («Серце любовника рветься за милою...»)......159

Розлука («Скоро серце поневолене ..»)..........159

Судьба («Що не має статися...»).............159

Помершому («Вони винесли його...»)...........160

Помершому («Минуще покинув ти ичора...»)........160

Небезпечна.....................161

Герой.......................161

Захват ......................162

Його врода («Він володар у царстві краси...»).......163

Його врода («Із усіх речей, які твоє око...»)........163

Його врода («Про ту малину на твоїм лиці...») . ......163

Розлука («Довго триває розлука!..»)...........164

Небезпека («Стережіться її ока...»)...........164

Безрадність.....................164

Лист («Послала я йому листок...»)............163

Запит . . *....................165

Знесилена.....................166

Розлука («Чом так сильно бажаєш розлуки?..»).......166

Рада («Нехай любов свою сховає...»)...........166

Даремне шукання..................166

Рада («Вона: А як не знайшов терпеливості він...») .... 167

На могилі («Повз запалої могили...»)...........167

Заповіт («Ти в моєму серці любов розбудив...»).......168

Туга («Пітьма прийшла, і в мене сльози...»)........168

Листи

«Пишу сей лист, душі прагнущої бажання...»......168

«Пишу тобі, а сльози в мене ринуть...»........169

Погроза («Ти впевняєш, що кохаєш...»)........ . 169

Невільник.....................170

Погроза («Дурню, що не дбаєш на удари долі»)......170

Просьба («О моє бажання, покинь се змагання...»)......171

Рішуча ......................171

Туга («О господи, царю над п'ятьма царями...»).......172

Терпи.......................172

Любов («Хто не любив тонких станів...»).............173

Авіценна......................173

На могилі («О боже, могила...»)............173

На могилі («Іду я попри могилки...»)..........174

Спомини ....................174

Мандрівка....................175

Вона («Вона така мила і повна принади...»)........175

Розлука («Коли ближнєє серце загоїться зможе...»).....175

Докори..................« ... 170

Терпи! ......................176

Тайна («Не слухай, пробі, слів докору!..»).........176

Розлука («Відколи розстався я з тобою...»)........176

Мандрівник («Я виїхав, але моя надія...»).........177

.............................177

Мандрівник («В далекий світ пішов я з дому. .»)......І 78

Конокрад .....................178

Стріча («По довгій нехоті й ненависті гіркій...»)......178

Держава .....................179

Вона («Чорний туш, що на нігтях її наляга...»).......179

ВідпІр.......................179

Любовний бій....................180

«Попри запалую могилу...»...............180

«Який же гарний той післанець...............181

ДАВНЬОГРЕЦЬКА ПОЕЗІЯ

ГОМЕРОВА ОДІССЕЯ.

Спів первий.....................185

ГОМЕРІВСЬКІ ГІМНИ

I. До Делійського Аполлона..............202

II. До Аполлона Піфійського..............207

III. Гімн до Гермеса.................216

IV. Гімн до Афродіти.................233

V. Гімн до Деметри.................242

VI. Другий гімн до Афродіти..............257

VII. Діоніс і розбійники . . . . *..........258

VIII. Гімн до Ареса.................260

IX. Гімн до Артеміди.................260

X. Третій гімн до Афродіти...............261

XI. Гімн до Афіни..................261

XII. Гімн до Гери.................261

XIII. Уривок другого гімну до Деметри.........263

XIV. Гімн до матері богів............ ... 263

XV. Гімн до Геракла, Львиного серця...........263

XVI. Гімн до Асклепія................264

XVII. Гімн до Зевесових синів.............264

XVIII. Другий гімн до Гермеса.............264

XIX Гімн до Пана.................265

XX. Гімн до Гефайста.................266

XXI. Третій гімн до Аполлона..............266

XXII. Гімн до Гіосейдона...............267

XXIII. Гімн до Зевеса................267

XXIV. Гімн до Гестії................267

XXV. Гімн до Музи і до Аполлона............267

XXVI. Другий гімн до Діоніса.............268

XXVII. Другий гімн до Артеміди............268

XXVIII. Другий гімн до Афіни............269

XXIX. Гімн до Гестії й Гермеса............270

XXX Гімн до Гайї, матері всіх............270

XXXI. Гімн до Гелія.................271

XXXII. Гімн до Селени................271

XXXIII. Другий гімн до Діоскурів (Зевесових синів).....272

XXXIV. Уривок третього гімну до Діоніса........273

3. ГОМЕРОВІ ЕПІГРАМИ

I. До горожан міста Кіми...............274

II. На поворот до Кіми................274

III. На могилі Мідаса.................274

IV. До горожан Кіми про свою сліпоту.........274

V. До Тесторенка..................275

VI. До Посейдона..................275

VII. До міста Ерітреї.................275

VIII. До моряків ,..................276

IX. До тих самих..................276

X. До Пінії...................276

XI. До Главка, пастуха кіз...............276

XII. До жриці на Самосі................276

XIII На дім фраторів................277

XIV. До гончарів...................277

XV. На дім багатого чоловіка.............278

XVI. До рибаків..................278

III. ВІЙНА ЖАБ ІЗ МИШАМИ .............279

ГЕСІОД І ЙОГО ТВОРИ...........289

(Уривок з поеми «Еоай»)................313

Теогонія (Походження богів)..............314

Щит Геракла....................342

Діла й дні.....................357

Піндар

До Фемїди...................382

До Хромія Айтнеянина, витязя в перегонах на возі (Перша немейська ода).................

Софокл

ДВА ГІМНИ ХОРУ З «АНТІГОНИ»

Г(імн) побідний над сімома проти Фів..........387

Сила людського духу.................888

ЕДІП-ЦАР. Трагедія................390

ЕДІП В КОЛОНІ. (Драма)...............459

ЕЛЕКТРА. Трагедія................464

Арістофан

ХМАРИ.......................523

жаби.......................524

Теокріт

Рибаки......................527

Геракл у колисці .................. 529

Косар і жнець...................533

Празник Адоніса...................537

Закоханий Поліфем.................548

ГРЕЦЬКІ ПАРОДИСТИ............551

Аттіцький обід........................558

ІНШІ РЕДАКЦІЇ ТА ВАРІАНТИ

Сунд і Упасунд. Індійська повість............571

<3 ЦИКЛУ «СТАРОАРАБСЬКІ ПОЕЗІЇ>

Посланець ..................... 583

Владарі......................

коментарі...................585

ПОЯСНЕННЯ СЛІВ..................627

СПИСОК ІЛЮСТРАЦІЙ.................630
Джерело: Надвірнянська районна бібліотека
Сканування і обробка: tarasdem2
Особиста оцінка: 10 - без сумнівів рекомендую всім
Том 9:Поетичні переклади та переспіви (1977) (djvu,pdf) | Оцифровано Гуртом

Мова: українська
Опис:
До дев'ятого тому ввійшли переклади і переспіви І. Франка з давньогрецьких та давньоримських поетів. Тут же вміщено дві його критичні розвідки «Алкей і Сапфо» та «Овідій в Томіді». Це своєрідний жанр дослідження, в якому велике місце займають також переклади з античних авторів. Разом з іншими перекладами, зокрема рукописною збіркою «Вибір із старогрецьких поетів», де подано авторський коментар, вони відтворюють широку картину античних зацікавлень поета.

Автор: Іван Франко
Видавництво: Наукова думка
Формат: djvu, pdf
Кількість сторінок: 528

Зміст:
Переглянути:
ДАВНЬОГРЕЦЬКА ПОЕЗІЯ
(Геронд) ................7

І. Факторка ...................7

(II.) Перед судом.................13

(III.) У школі...................18

(IV.) У храмі Асклепія...............22

V. Заздрісна ...................26

VI. Дві приятельки ................32

(VII. ) У шевця...................37

ОРФЕЄВА ПОЕМА ПРО АРГОНАВТІВ............43

ДЕЩО ПРО ОРФЕЯ ТА ПРИПИСУВАНІ ЙОМУ ТВОРИ......81

ДО ПРИРОДИ....................101

ГЕРО й ЛЕАНДЕР З КІНЦЯ V АБО ПОЧАТКУ VI В. ПО ХР(ИСТУ) МУСЕЯ ГРАМАТИКА ...........102

ВИБІР ІЗ СТАРОГРЕЦЬКИХ ПОЕТІВ

МЕЛЕАГР ГАДАРЕЦЬ

Заспів до антології..................112

ІЗ САПФОНИ

I. Стріча......................116

II. Горох......................116

III. До Афродіти..................116

IV. Загадка Сопфони.................117

V. Чого замного...................113

VI. В жіночій компанії................118

VII. Приятельки...................113

VIII. Важність дівочого вінця........... 118

ІЗ СІМОНІДА З АМОРГОСУ

І. Поема про женщин................120

ІЗ СОЛОНА САЛАМІНЦЯ

I. Приказкова елегія.................125

II. Мої закони...................127

III. Ступні віку людського...............128

IV. До Мімнерма..................129

V. Із елегії про багатство...............129

VI. Образок природи.................130

VII. Уривки з поеми «Саламіна»............130

VIII. Солонове оправдання............. 131

IX. Осторога....................32

X. До афінців по замаху Пісістрата...........132

XI. По від'їзді з Афін. (До Фока)............133

XII. Обичаї афінців.................134

ІЗ СТЕСІХОРА ГІМЕРІЙЦЯ

І. Захід сонця ................ 139

ІЗ МІМНЕРМА КОЛОФОНЦЯ

І. Денний обіг сонця.................140

ІЗ СІМОНІДА З ОСТРОВА КЕОСУ

I. Напис на могилі 300 спартан, що полягли в Фермопілах . . 141

II. Лев на гробі Леоніда в Фермопілах..........141

III. Урятований жрець Кібели.............141

IV. Гріб бідного...................І42

V. Все йде, все минає................143

ІЗ ЕЗОПА САМІЙЦЯ

І. Горе людського життя ...............145

ІЗ КСЕНОФАНА КОЛОФОНЦЯ

І. Почесті, віддавані атлетам..............146

ІЗ ПІФАГОРА САМІЙЦЯ

І. Золоті слова...................149

І3 ФОКІЛІДА МІЛЕТІЙЦЯ

I. Правдиве багатство................152

II. Початки жінок..................152

III. Пусте шляхетство................153

IV. Сила порядку..................153

ІЗ БАКХІЛІДА З ОСТРОВА КЕОСУ

Випиймо!......................154

ІЗ ЕВПОЛІДА АФІНЦЯ

І. Хор нахлібників..................156

ІЗ ЕВРІПІДА АФІНЦЯ

І. Зітхання до золота................158

II. Біда з атлетами..................158

ІЗ ЕМПЕДОКЛА АКРАГАНЦЯ

І. Міфологічна єресь.................161

ІЗ КРАТЕТА АФІНЦЯ

І. Ідеал неробів..................162

ІЗ КРІТОНА ГЕРЕНЕИЦЯ

І. Дивовижі в Де лосі................163

ІЗ ПЛАТОНА КОМЕДІОПИСА

I. Навчання софістів.................164

II. Початок бенкету.................165

ІЗ ПЛАТОНА АФІНЦЯ

I. Ограблений утопленик...............167

II. Даремна погроза.................167

III. До Астери...................168

IV. По її смерті...................168

V. У літню спеку...................168

VI. Під ялицями..................169

VII. Ерос у сні...................169

VIII. Застільна пісня.................169

ІЗ СОФРОНА СІРАКУЗАНЦЯ

І. Мушлі......................172

ІЗ ТЕЛЕКЛОЙДА

І. Кронові часи...................174

ІЗ ФЕРЕКРАТА

I. Олійниця.....................175

II. Не хочу сочевиці..................175

III. Не мішай вина з водою!..............176

ІЗ АЛЕКСАНДРІДА РОДІИЦЯ І. Нові помисли...................177

13 ЛЛЕКСІДА ТУРІЙЦЯ

I. Лін і Геракл ...................178

II. Дивні ті люди!..................179

III. Нахлібник...................180

IV. Два роди нахлібників . .............181

V. Загадка.....................182

VI. Видатки на обід.................183

ІЗ АНТІФАНА ПІСІДІЙЦЯ

I. Розмова з софістами................186

II. Нема певності..................187

III. Хто гірший?...................188

IV. Друг другів...................189

V. Кіпрійський король і голуби............189

ІЗ ЕРІННИ ЛЕСБІЙКИ

I. Образ дівчини, присвячений Прометееві.........191

II. Вчасна смерть..................191

III. Напис на гробі Бавкіди ..............192

ІЗ КСЕНАРХА АФІНЦЯ

І. Поети й рибопродавці...............194

ІЗ ТІМОКЛА АФІНЯНИНА

I. Користь із трагедій................196

II. Похвала нахлібникам . ..............197

ІЗ ДІФІЛА СІНОПЦЯ

I. Що кому подавай.................199

II. Приятельська осторога ..............200

ІЗ БІОНА БОРИСФЕНІТА

I. На смерть Адоніса.................202

II. Школа Ероса..................208

ІЗ АРАТА СОЛІЙСЬКОГО

І. Виїмки з поеми «Явища» («Феномена») ........ 210

ІЗ ДАМОКСЕНА

І. Кухар-філософ.................. 219

ІЗ МЕНАНДРА АФІНЦЯ

І. Що хто любить ................223

II. В честь Афродіти Пандемос (Всенародної)......224

IIІ. Жертви богам у Афінах........... 224

IV. Прожора.........................225

V. Вартість рідної землі.................225

VI. Хазяїн не задоволений із кухаря ......226

VII. Жінка —біда....................227

«Слава вам, о Неокліди......................228

13 НОССІДИ ЛОКРІЯНКИ

I. Похвала любові..................229

II. Виссонова сукня.................229

III. Ворожі зброї..................229

IV. Подяка красуні..................230

V. Портрет Мелінни.................230

VI. Портрет Сабайтіди................230

VII. Портрет Тімарети................231

VIII. Портрет .......................231

IX. І Локрія має поеток................231

ІЗ ПОСІДІППА АФІНЦЯ

I. Лісіппова статуя «Момент» . . . ......... 2?2

II. Лісіппова статуя Александра Великого........234

III. Життєві шляхи.................. 234

13 СОСІПАТРА

І. Школа кухарства................ 236

ІЗ АН1ТИ ТЕГЕЯНКИ

I. На гробі Антібії................. 239

II. На смерть Ератони................239

III. Над джерелом.................239

IV. Три мілетянки.................240

V. На гробі Амінтора.............. 240

VI. По смерті півня.................240

VII. На березі Кіпру.................241

VIII. Статуя Гермеса над криницею ...........241

IX. Спис як вотум..................241

X. Смерть за вітчину......242

XI. Гріб невільника.................242

13 АПОЛЛОДОРА КАРІСТІЙЦЯ

І. Горе Еллади...................243

ІЗ ДІОСКОРІДА КАРІСТІЙЦЯ

I. Отець-спартанець..................245

II. Мати-спартанка..................245

III. На свій власний гріб...................246

ІЗ ЕВКЛІДА ТІРІЙЦЯ

І. Загадка.....................247

ІЗ ЛЕОНІДА ТЕРЕНТІЙЦЯ

I. На слова Ерінни: «Завидющий ти, о Аде!»........248

II. Афродіта в Спарті................ 248

III. До мишей...................249

IV. Пам'яті рибака ..................249

V. На гробі Промаха .................250

VI. Нарікання на крітенців..............250

VII. Сліпий і хромий.................251

VIII. Пожертий акулою . ...............251

IX. Жертва вбогого .................252

ІЗ МАХОНА АЛЕКСАНДРІЙЦЯ

I. Музика Доріон..................253

II. Весельчак Корід.................254

III. Нахлібник Хайрефон і поет Діфіл..........254

IV. Хайрефон і кухар................254

V. Нахлібник при королівському столі..........255

VI. Кіфарист і пси..................256

VII. Мосхіон-водопійця................257

VIII. Про себе самого................257

IX. Спомини про кіфариста Стратоніка..........258

ІЗ МОЙРОНИ ВІЗАНТІЙКИ

I. Із поеми ...........................263

II. Статуї німф..................263

ІЗ ПОСІДІППА КАССАНДРЕЙЦЯ

І. Кухарська штука.................264

ІЗ АРХІМЕДА СІРАКУЗАНЦЯ

І. Великий корабель.................266

ІЗ ЕРАТОСФЕНА КІРЕНЕЙЦЯ

I. П'ять стреф земної кулі...............268

II. Сила вина....................268

ІЗ ЕРАСІСТРАТА З ОСТРОВА КЕОСУ

І. Похвала вугра................. 270

ІЗ МОСХА СІРАКУЗАНЦЯ

I. Європа.....................271

II. Ерос утік....................278

III. Ерос за плугом.................281

ІЗ АНТІПАТРА СІДОНЦЯ

I. На передчасну смерть Ерінни............282

II. Вітчина Гомера .....................282

III. На гробі Діогена-філософа.............283

IV. Невмісна тверезість................283

V. На гробі Лісідіки.................283

VI. На гробі Мірони.................284

VII. Афродіта в Спарті................284

VIII. Гріб Сапфони..................285

IX. Дві корінфянки-героїні...............285

X. Небезпека морської тиші..............286

XI. Многодітна...................286

ІЗ МЕЛЕАГРА ГАДАРЦЯ

I. Принади весни...................288

II. Вино й любов..................289

III. Вино —лік на любощі...............290

IV. До Бакха ......... ........290

V. А то злюка, той Ерос!.......... 291

VI. Погроза Еросові.................291

VII. Ерос на продаж.................292

VIII. Ерос у схованці.................292

IX. Зранений Ерос..................293

X. Еросова невільниця.................293

XI. Смерть Ніоби..................294

XII. Післанниця...................295

XIII. Останки любові.................296

XIV. Напис на власнім гробі..............297

XV. Доньки Лікамба......... ........297

XVI. Гріб Антіпатра Сідонця..............298

ІЗ АРХІЯ АНТІОХІЙЦЯ

I. Було й загуло..............301

II. І по смерті без долі................302

III. Три зарібниці..................303

IV. Фракійський звичай................303

ІЗ АНТІПАТРА ФЕССАЛІЙСЬКОГО

I. Над Геллеспонтом.....................305

II. Опустошений Делос................305

ІП. Острови на Егейськім морі.............306

IV. Рільник при смерті................306

V. Винахід водяного млина...............307

ІЗ АНТІФІЛА ВІЗАНТІЙЦЯ

I. Не визивай долю!.................308

II. Під розлогим дубом................308

III. Також віщування.................309

ІЗ КНЕЯ ЛЕНТУЛА ГЕТУЛІЙСЬКОГО

I. Старинний Вільгельм Тель..............310

II. Гріб Архілоха..................310

III. До Кіпріди...................311

ІЗ ЛУКІЛІЯ

І. Лікар і астролог...............312

ІЗ ИІКАРХА

I. Мудрий ворожбит................ . 313

II. Співак нещастя..................313

ІЗ ОНЕСТА КОРІНФІЙЦЯ

І. Діоген у Харона................. . 314

II. Трудна дорога ..................314

ІЗ СТРАТОНА

I. Кухар і Сфінкс................. 315

ІЗ МЕСОМЕДА КРІТЕНЦЯ

І Гімн до Немезіди................ 319

II. В скляній гуті..................320

ІЗ МЕТРОДОРА

I. Життєві шляхи..................321

II. Арифметичні загадки................322

ІЗ ПАЛЛАДАСА АЛЕКСАНДРІЙЦЯ

I. Сарапіс і вбійця................ 326

II. Життя, мов у сні.................327

III. До Гіпатії...................327

ІЗ АГАФІЯ МІРІНАЙЦЯ

I. Мудре рішення................. 328

II. Мудрий астролог................. 328

III. Мудрий філософ . ................329

ІЗ ЮЛІАНА ЄГИПТЯНИНА

І Архілох у аду................. ЗЗІ

II. Пам'яті рибака..................331

III. Приємності різних станів..............332

13 НІ КОМАХА

І. Докір товариша...................334

ІЗ БЕЗІМЕННИХ ГРЕЦЬКИХ ПОЕТІВ

I. Фатальні дари..................337

II. Надгробок Дідони.................338

III. Надгробок Гомера...............338

IV. На гробі Евріпіда.................339

V. На поему Ерінни «Куделя».............339

VI. Вітчииа Гомера.................340

VII. Зловили Ероса.................340

VIII. До пса на гробі Діогена-філософа..........341

IX. Холодна купіль.................341

X. Над джерелом..................342

XI. Родійський колос.................342

XII. На гробі Леоніда Тарентійця............343

XIII. Надгробок Махона Александрійця..........343

Родійська народна пісня «Ластівка»...........344

АЛКЕЙ І САПФО ..................346

ДАВНЬОРИМСЬКА ПОЕЗІЯ

ІЗ ЛУКРЕЦІЯ КАРА

Зараза в Афінах...................387

ІЗ ПУБЛІЯ ВЕРГІЛІЯ МАРОНА

Грамотика, або мужицька приправа...........390

ІЗ КВІНТА ГОРАЦІЯ ФЛАККА

До корабля.....................394

До Арістія Фуска..................394

До Аполлона....................395

Город і село....................396

До моєї книжки...................399

Причепа......................401

ІЗ ПУБЛІЯ ОВІДІЯ НАЗОНА

Прощання....................405

Невірному другові..................407

ПУБЛІЙ ОВІДІЙ НАЗОН У ТОМІДІ............410

КОМЕНТАРІ ....................485

ПОЯСНЕННЯ СЛІВ..................516

СПИСОК ІЛЮСТРАЦІЙ...........:.....518
Джерело: Надвірнянська районна бібліотека
Сканування і обробка: tarasdem2
Особиста оцінка: 10 - без сумнівів рекомендую всім
Том 10:Поетичні переклади та переспіви (1977) (djvu,pdf) | Оцифровано Гуртом

Мова: українська
Опис:
До десятого тому ввійшли переклади та переспіви І. Франка пісень і балад народів світу, а також українські народні пісні й думи в перекладі польською та німецькою мовами.

Автор: Іван Франко
Видавництво: Наукова думка
Формат: djvu, pdf
Кількість сторінок: 480

Зміст:
Переглянути:
І3 СЛОВ'ЯНСЬКОЇ ЕПІЧНОЇ ПОЕЗІЇ

[ІЗ СТАРОРУСЬКОЇ ПОЕЗІЇ]

СЛОВО ПРО ПОХІД ІГОРЯ...............7

I. Вступ......................7

II. Збір Ігоря і похід Всеволода.............В

III. Виступлення в похід...............10

IV. Побіда над половцями...............11

V. Напад нових сил половецьких............11

VI. Згадка про минувші літа..............13

VII. Пораження русинів................14

VIII. Смуток природи і цілої Русі о пораженню Ігоря .... 14

IX. Сон Святослава і бесіда з боярами..............16

X. Зазив до співчасних князів.............18

XI. Згадка про давніх князів..............20

XII. Плач Ярославни.................22

XIII. Побіг Ігоря із пліна...............23

XIV. Поворот Ігоря із пліна..............25

[13 ЧЕСЬКОЇ ПОЕЗІЇ]

Дещо про «Рукопись Короледворську»..........27

РУКОПИСЬ КОРОЛЕДВОРСЬКА..............37

Чмир і Власлав...................37

Забой, Славой і Людєк................43

Бенеш Германів..................49

Людиша и Любор ..................51

Ольдрик і Болеслав.................54

Ярослав......................56

Любушин суд....................63

Олень.......................66

Збигонь......................67

Ягоди..... .................68

Пісня під Вишгородом................69

Жайворонок.....................70

Опущена . . . ...................70

Зозуля.......................71

Китиця......................71

Рожа.......................72

13 БОЛГАРСЬКИХ ПІСЕНЬ НАРОДНИХ

Пісні гайдуцькі............... . . • . 73

1. Сирота йде в гайдуки . ............ 75

2. Чого хотіли гайдуки?.......... .... 77

3. Скривджений слуга шукає правди в гайдука ..... 78

4. Дівчина сприяє гайдукові..................80

Дівчина-воячка...................82

«Листя пише юнак Панчоолу...».............84

[ІЗ СЕРБОХОРВАТСЬКОЇ НАРОДНОЇ ПОЕЗІЇ]

I. Мати святого Петра................86

II. Найбільші гріхи.................87

III. Невдячні сини.......................88

IV. Зрада жінки Груя Новаченка............89

Диякон Степан. Сербська легенда............96

Жінка багатого Гавана. Сербська народна легенда ..... 100

Жінка огняного змія.................103

Юнак застрілив вілу.................103

Пряха і цар....................104

Неволя Сгояна Янковича ...............105

УКРАЇНСЬКІ НАРОДНІ ПІСНІ В ПЕРЕКЛАДІ ПОЛЬСЬКОЮ ТА НІМЕЦЬКОЮ МОВАМИ

Вибір з українських народних пісень

I. Mąż bije żonę......................112

II. Lepszy niemiły mąż, niż pan kochanek.........113

III. Mąż pijanica.....................113

IV. Mąż zabija żonę.....................115

V. Piękność i rozum w zamężciu.............116

„Was ist diese Burakivka traurig und nicht freudig!...".....117

AUSWAHL AUS DEN VOLKSLIEDERN DER KLEINRUSSEN.......119

1. „Dreimal krahte schon der Hahn...".............119

2. „Ach, schon sinkt die Sonne..."..............119

3. „Kennst du mich nicht, Vasyl mein..."...........120

4. „Droben rauscht ein Eichenwald...".............120

5. „Nicht alle Blumen tragcn Fruchte..."...........121

6. „Verlobtes Madchen, traurige Schone..."...........121

7. „Ach, wie sehnt sich meinc Secie nach dir, тзіпе Liebc!" . . 121

8. „Flog ein Kuckuck von Ukrainę her einmal...".......122

9. „Breit und weit und seitwarts vorne...w..........123

10. „Es fliegt das Pferd, es rauscht das Gras..."........123

11. „Es gramt sich die'Popadia und verdroB sich hart..." .... 124

Dar Gesang vom Frieden des Chmelnicki in Bila ja Cerkov

Und von dem Kosakenkriege..................126

Der Gesang von der Schwester und dem Bruder.........130

{НАРОДНІ ПІСНІ В ПЕРЕКЛАДІ НІМЕЦЬКОЮ МОВОЮ]

I. Drei Sorgen.......................133

II. Zu spät gekommen....................134

III. Die Trauerweide.....................134

„Aus dem Feld ohn' Ende...".................136

„Was fliegt weg, o Mutter...".................136

„Ach, mein Leid, so lau.....................137

ІЗ ЕПІЧНОЇ ПОЕЗІЇ НАРОДІВ СВІТУ

СТАРОШОТЛАНДСЬКІ БАЛАДИ Передмова............141

I. Королівна слугою...... . ..........145

II. Коханок чи син? ..................149

III. Жорстока мати .......151

IV. Убитий рицар і його вірна любка...........152

V. Убитий рицар і невірна любка............153

VI. Шотландська відвага й англійська зручність......154

VII. Братовбійця , . . . ,..............160

VIII. Помста одуреної................161

IX. Материне прокляття...............163

X. Мертвий коханець.................164

XI. Зрадник Фудредж................168

XII. Зрадливий сер Джон...............173

XIII. Пригода на ловах................175

XIV. Убитий жених..................178

XV. Морська панна.................182

XVI. Дівчина з Лочрояна...............184

XVII. Могила....................188

XVIII.Сер Патрік Спенс................190

XIX. Брат убиває сестру...............193

XX. Чорт і стара баба........ ........

XXI. Англійський герой сер Джон Соклінг.........197

XXII. Дивні дива..................198

XXIII. Смерть лорда Дугласа.............202

XXIV. Батьковбійця.................204

ІЗ СТАРО АНГЛІЙСЬКИХ БАЛАД

І. Король Лір і його дочки....... .......

П. Смерть із кохання................. 211

III. Сповідь королеви Еллінори.............

IV. Королівська заздрість...............

V. Ненецький жид..................2*8

VI. Розамунда...................,22?

VII. Нелюбу до шлюбу................22^

VIII. Лондонський розбійник..............282

СТАРОНОРВЕЗЬКІ БАЛАДИ

I. Рицар Тінне...................240

II. Морська покуса .................246

III. Вісім літ у карлів.................247

IV. Танець ельфів..................

V. Свідок танцю ельфів................

VI. Пан Ольоф і дочка короля ельфів...........252

VII. Ірфар і Зільбер Кляра...............253

VIII. Морський цар і Гаємо..............257

IX. Заклята.....................259

X. Лиха мачуха.....*.............

XI. Зачарований кінь.................

XII. Крук послом..................

XIII. Король Гаральд і молодий Гемінг..........270

XIV. Суперечка загадками...............272

XV. Жоновбійця.............................274

XVI. Дочки мстять смерть вітця............277

XVII. Смерть через кохання..............

Підгледів......................282

Живий мрець . ...................284

Гра в кості....................285

ІЗ СТАРОІСЛАНДСЬКИХ ПІСЕНЬ

І. Купці на морі..................288

II Пісня про Ботільду................289

III. Пісня про Асберна................291

IV. Минулася жура моя................292

13 СТАРОІСЛАНДСЬКИХ НАРОДНИХ БАЛАД

I. Рицар Штіг....................294

II. Морський Див..................296

III. Лиха мачуха..................297

IV. Сестра сестру топить...............299

V. Пісня про Рібальда................301

VI. Оклеветана швагром................305

VII. Закоханий позаочі................

VIII. Між двома жінками...............3*2

IX. Як Христина княгинею стала............316

X. Смерть Трістрама.................318

XI. Два супірники..................322

XII. Муж, убитий в день шлюбу............328

XIII. Трісла тятива.................334

XIV. Отець пробує дочку...............335

XV. Мати-отруйниця .................336

[ІЗ СТАРОНІМЕЦЬКОЇ ПОЕЗІЇ]

Із «Пісні про Нібелунгів»...............338

ІЗ АЛБАНСЬКИХ НАРОДНИХ ПІСЕНЬ

I. Димитрій і Анджеліна...............346

II. Константин і Гарентина..............348

III. Смерть Скандербера ................356

ІСПАНСЬКІ РОМАНСИ

I. Невірна.....................360

II. Зачарована...................361

III. Одурена....................363

IV. Добра дочка..................363

V. Вірна жінка...................364

VI. По страті милої..................365

VII. Сердита королівна................ 366

VIII. В'язень....................367

IX. Засуджений...................367

X. Нещаслива за мужем...............368

Альканзор і Заїда. Маврський романс..........371

ІЗ ПОРТУГАЛЬСЬКИХ НАРОДНИХ ПІСЕНЬ

I. Згорів інфант ...................375

II. Дівчина-воячка............... • • • 37^

III. Поворот....................380

IV. Пілігрим....................382

V. Три замки....................387

VI. Почала без мужа.....................337

ІЗ ІТАЛІЙСЬКИХ НАРОДНИХ ПІСЕНЬ

I. Смерть вояка.............................392

II. На послугах у сусідів............. . 394

III. Гарна ломбардка......................395

ІЗ НІМЕЦЬКИХ НАРОДНИХ ПІСЕНЬ

Пісня про кравців .......................397

I. Королевич і королівна...............399

II. Рицар і служниця.................401

III. Сестра-служниця................. 403

IV. Бабуся-отруйниця . ................406

V. Вояк на нічлігу..................406

VI. Швейцарець-дезертир....................409

VII. Утека французів із Росії 1812 року..............409

VIII. Слюсарський челядник ..............410

IX. На одне виходить .......411

X. Відважні кравці , , * • .............412

XI. Чудасії ...... ..............413

XII. Поцілуй —то смерть ...............414

[ІЗ РУМУНСЬКИХ НАРОДНИХ ЛЕГЕНД] Майстер Манолє. Румунська народна легенда . ......415

[ІЗ УГОРСЬКОГО НАРОДНОГО ЕПОСУ]

Угорська національна сага...............420

I. Альм — угорський воєвода . .............421

II. Альм під Києвом.................423

III. Як Альм пропав.................425

[ІЗ КИТАЙСЬКИХ НАРОДНИХ ПІСЕНЬ] Дівчина-воячка. Старокитайськая народная пісня ...... 431

Із ЦИКЛУ! «ЦИГАНСЬКІ МЕЛОДІЇ
Старий циган .................... "

Запит до бога...................

Циган і панщина..................

Циган — не пан...................

Циган-скрипаль.................... . 438

Студня......................438

Циган до крука...................* °

Любовні знаки...................**439

Циганська молитва..................440

Одурена......................

її проклін.....................

Бетяр.......................441

Анрус і смерть...................

Мертвий муж...................

Допиталася.....................449

« ^ 44Й Добра рада....................

[ІЗ ЄВРЕЙСЬКИХ НАРОДНИХ ПІСЕНЬ]

«Багач собі, наче король той .................447

КОМЕНТАРІ..................449

ПОЯСНЕННЯ СЛІВ..................469

СПИСОК ІЛЮСТРАЦІЙ.................472
Джерело: Надвірнянська районна бібліотека
Сканування і обробка: tarasdem2
Особиста оцінка: 10 - без сумнівів рекомендую всім
Том 11:Поетичні переклади та переспіви (1978) (djvu) | Оцифровано Гуртом

Мова: українська
Опис:
Одинадцятий том вміщує вибрані поетичні переклади І. Я. Франка з російської, польської, чеської та словацької літератур, здійснені протягом 1876—1916 рр. Разом з перекладами сюди увійшли передмови, післямови та коментарі до них І. Франка.

Автор: Іван Франко
Видавництво: Наукова думка
Формат: djvu
Кількість сторінок: 528
Особиста оцінка: 10 - без сумнівів рекомендую всім
Том 12:Поетичні переклади та переспіви (1978) (djvu) | Оцифровано Гуртом

Мова: українська
Опис:
У дванадцятому томі вміщені поетичні переклади І. Франка 1875—1915 рр. з творів італійських, французьких, англійських та норвезьких письменників. До цього тому ввійшли також передмови та примітки І. Франка до його перекладів творів Джор-дано Бруно, Гаральда Гардраді, Вільяма Шекспіра, Джона Мільтона, Джорджа-Гордона Байрона. Оскільки переклади з Данте Алігієрі є складовою частиною наукової розвідки, в томі подається повний текст самої розвідки.


Автор: Іван Франко
Видавництво: Наукова думка
Формат: djvu
Кількість сторінок: 727
Особиста оцінка: 10 - без сумнівів рекомендую всім
Том 13:Поетичні переклади та переспіви (1978) (djvu) | Оцифровано Гуртом

Мова: українська
Опис:
До тринадцятого тому увійшли переклади І. Франка 1875—1915 рр.: поетичні твори німецьких, швейцарських, австрійських письменників різних часів. У том включено передмови та примітки І. Франка до його перекладів з У. Бонера, И.-В. Гете, Г. Гейне.


Автор: Іван Франко
Видавництво: Наукова думка
Формат: djvu
Кількість сторінок: 664
Особиста оцінка: 10 - без сумнівів рекомендую всім
Том 14:Художні твори (1978) (djvu) | Оцифровано Гуртом

Мова: українська
Опис:
У чотирнадцятому —двадцять п’ятому томах Зібрання творів у п’ятдесяти томах І. Франка друкується прозова спадщина письменника (томи 14—22), драматичні твори (томи 23—24) і перекладна проза (том 25).

Автор: Іван Франко
Видавництво: Наукова думка
Формат: djvu
Кількість сторінок: 479
Особиста оцінка: 10 - без сумнівів рекомендую всім
Том 15:Повісті та оповідання(1878-1882) (1978) (djvu) | Оцифровано Гуртом

Мова: українська
Опис:
До п’ятнадцятого тому Зібрання творів Ь Франка у п’ятдесяти томах ввійшли написи і оповідання, написані протягом 1878—1881 рр., та повість «Борислав сміється». Повністю, разом з передмовами, подається збірка «Рутенці. Типи і портрети галицьких русинів ізбО-тих та 70-тих рр. мин[улого] в[ку]», яка хронологічно вкладається в межі цього тому. Решта оповідань, що входили до різних збірок оповідань І. Франка, подаються в хронологічному порядку. Частина оповідань має по два авторські тексти — українською і польською мовами. Нариси «Молода Русь», «Звичайний ЧоЛовік», «Знеохочений», оповідання «Муляр» вперше надруковані Польською і згодом перекладені автором українською мовоюг. Оповідання «Патріотичні пориви», «ЗсЬбпзсЬгеіЬеп», «На дні», «Сам собі винен», «Слимак», «Добрий заробок», «Хлопська комісія», «Історія моєї січкарні» вперше надруковані українською мовою, пізніше друкувалися в автоперекладах польською мовою.

Автор: Іван Франко
Видавництво: Наукова думка
Формат: djvu
Кількість сторінок: 512
Особиста оцінка: 10 - без сумнівів рекомендую всім
Том 16:Повісті та оповідання(1882-1887) (1978) (djvu) | Оцифровано Гуртом

Мова: українська
Опис:
До шістнадцятого тому ввійшли повість «Захар Беркут» та оповідання, написані у 80-х роках XIX ст.

Автор: Іван Франко
Видавництво: Наукова думка
Формат: djvu
Кількість сторінок: 512
Особиста оцінка: 10 - без сумнівів рекомендую всім
Том 17:Повісті та оповідання(1887-1888) (1979) (djvu) | Оцифровано Гуртом

Мова: українська
Опис:
До сімнадцятого тому Зібрання творів у п’ятдесяти томах І. Франка ввійшли прозові твори письменника українською і польською мовами 1887—1888 рр.— повість «Ьеіиш і Роїеіит» та оповідання «ВоЬаІег тіто июіі», «Яндруси», «Панталаха». У «Додатках» вміщено переклади з польської мови повісті сЛель і Полель» та оповідання «Герой поневолі», здійснені І. В. Глин-ським. Польський текст підготувала до друку О. О. Лисенко.

Автор: Іван Франко
Видавництво: Наукова думка
Формат: djvu
Кількість сторінок: 504
Особиста оцінка: 10 - без сумнівів рекомендую всім
Том 18:Повісті та оповідання(1888-1892) (1977) (djvu,pdf) | Оцифровано Гуртом

Мова: українська
Опис:
До вісімнадцятого тому Зібрання творів І. Франка у п'ятдесяти томах входять оповідання, написані протягом 1888— 1892 pp. У розділі «Незакінчені твори» друкуються уривки незавершеної повісті «Не спитавши броду».
Оповідання «Гава», «На лоні природи», «Гава і Вовкун», «Борис Граб», «Гершко Гольдмахер», «Геній», що постали з тексту повісті «Не спитавши броду», датовано за часом їхньої першої публікації і розташовано в томі серед інших творів у хронологічному порядку.
Оповідання «Гава», «Маніпулянтка», «Казка про Добробит», «Задля празника», «Історія кожуха» вперше надруковані польською мовою, згодом — в автоперекладах українською мовою.
У томі друкуються лише українські тексти за останніми авторизованими прижиттєвими виданнями.
У коментарях наводяться приклади зробленої автором у прижиттєвих перевиданнях мовностилістичної правки, яка свідчить про прагнення І. Франка наблизити мову своїх творів до загальноукраїнської літературної мови.

Автор: Іван Франко
Видавництво: Наукова думка
Формат: djvu, pdf
Кількість сторінок: 488

Зміст:
Переглянути:
ПОВІСТІ ТА ОПОВІДАННЯ
Гава. Об'разок з життя підкарпатського народу.......7

Маніпулянтка................... . 33

Наша публіка....................89

До світла! (Оповідання арештанта)...........99

Іригація . . . «.................И9

Казка про Добробит . « ...............147

На лоні природи . .................154

Гава і Вовкун...................164

Борис Граб . ...................177

Геній . ......................191

Гершко Гольдмахер .................201

Між добрими людьми. Оповідання , ,..........208

Свиня .........« «...........227

Як то Згода дім будувала...............231

Без праці. Казка ...................240

Ріпка. Стара казка, по-новому розповів 1[ван] Ф[ранко]. . . 306

Задля празника ...................308

Історія кожуха . ..................319

НЕЗАКІНЧЕНІ ТВОРИ

Не спитавши броду , .................325

КОМЕНТАРІ...................465

Пояснення слів...................483

Список ілюстрацій..................486
Джерело: Надвірнянська районна бібліотека
Сканування і обробка: tarasdem2
Особиста оцінка: 10 - без сумнівів рекомендую всім
Том 19:Повісті та оповідання(1892-1896) (1979) (djvu) | Оцифровано Гуртом

Мова: українська, польска
Опис:
До дев’ятнадцятого тому Зібрання творів І. Франка у п'ятдесяти томах входять повісті та оповідання, написані в 1892— 1896 рр. Вперше друкується польський текст повісті «Для домашнього огнища».

Автор: Іван Франко
Видавництво: Наукова думка
Формат: djvu
Кількість сторінок: 504
Особиста оцінка: 10 - без сумнівів рекомендую всім
Том 20:Повісті та оповідання(1896-1900) (1979) (djvu) | Оцифровано Гуртом

Мова: українська
Опис:
До двадцятого тому Зібрання творів І. Франка у п’ятдесяти томах входять оповідання, написані в 1896—1898 рр., та повість «Перехресні стежки». Деякі твори («Свинська конституція», «Острий-преострий староста», «Мій злочин») мають два авторські тексти — німецькою та українською мовами.

Автор: Іван Франко
Видавництво: Наукова думка
Формат: djvu
Кількість сторінок: 487
Особиста оцінка: 10 - без сумнівів рекомендую всім
Том 21:Оповідання(1898-1904) (1979) (djvu,pdf) | Оцифровано Гуртом

Мова: українська
Опис:
До двадцять першого тому Зібрання творів І. Франка у п'ятдесяти томах увійшли оповідання, написані протягом 1898— 1904 рр. Повністю подаються збірки «Полуйка і інші бориславські оповідання» (1899), «Староруські оповідання» (1900)» «З бурливих літ» (1903), дві останні —з передмовами. Інші оповідання друкуються в хронологічному порядку. Твори «Історія одної конфіскати», «Із галицької «Книги битія», «Терен у нозі», вперше опубліковані німецькою мовою і згодом видані в автоперекладі українською мовою, подаються тільки за українськими виданнями.

Автор: Іван Франко
Видавництво: Наукова думка
Формат: djvu, pdf
Кількість сторінок: 503

Зміст:
Переглянути:
ОПОВІДАННЯ
Полуйка і інші бориславські оповідання.........7

Полуйка. Оповідання старого ріпника........7

Ріпник [Друга редакція] . ............. 25

Вівчар................. 64

Щука.......................70

Odi profanum vulgus.................77

Історія одної конфіскати................98

Староруські оповідання................ПО

Переднє слово.........110

I. Оповідання про смертну трубу і чотири скриньки . . .112

II. Оповідання про однорічних царів.........114

III. Оповідання про царя Аггея . . . , .......115

IV. Оповідання про лакомого опікуна.........121

V. Оповідання про половчина............122

VI. Оповідання про чоловіка, що позичав богу.....127

VII. Оповідання про розбійника Флавіана.......128

VIII. Оповідання про каменяра Евлогія........133

Хмельницький і ворожбит..............142

Із галицької «Книги битія»..............146

В тюремнім шпиталі.................150

У кузні. (Із моїх споминів)..............159

У столярні. (Із моїх споминів) ...........171

З бурливих літ...................189

Передмова...................189

Різуни. Лист Маньки з Городецького до Касі з Янівського

передмістя...................197

Гриць і панич ............... ... 217

Отець-гуморист...................288

Гірчичне зерно. (Із моїх споминів).......316

Герой поневолі...................

Терен у нозі. Оповідання з гуцульського життя......375

Батьківщина....................391

Як Юра Шикманюк брів Черемош............424

КОМЕНТАРІ...................473

Пояснення слів...................

Список ілюстрацій..................499
Джерело: Надвірнянська районна бібліотека
Сканування і обробка: tarasdem2
Особиста оцінка: 10 - без сумнівів рекомендую всім
Том 22:Повісті та оповідання(1904-1913) (1979) (djvu,pdf) | Оцифровано Гуртом

Мова: українська
Опис:
У двадцять другому томі Зібрання творів І. Франка у п'ятдесяти томах вміщено прозові твори, написані у 1904—1913 pp. Сюди ввійшли, крім окремих оповідань і повісті «Великий шум», також другі редакції повістей «Boa constrictor» та «Петрії й Довбущуки» і незакінчене оповідання «Гуцульський король» (1905— 1906), що за життя письменника не друкувалося.

Автор: Іван Франко
Видавництво: Наукова думка
Формат: djvu, pdf
Кількість сторінок: 520

Зміст:
Переглянути:
ПОВІСТІ ТА ОПОВІДАННЯ

Хома з серцем і Хома без серця..... 7

Будяки...................ЗО

Під оборогом...................35

Сойчине крило. Із записок відлюдька..............53

Дріада. Уривок із повісті..............94

Boa constrictor [Друга редакція]............109

Великий шум ................... 208

Неначе сон...................318

Син Остапа ...................323

Петрії й Довбущуки [Друга редакція]..........327

Передмова...................327

Postscriptum ...................486

НЕЗАКІНЧЕНІ ТВОРИ

Гуцульський король .................491

КОМЕНТАРІ...................501

Пояснення СЛІВ......'............512

Список ілюстрацій..................517
Джерело: Надвірнянська районна бібліотека
Сканування і обробка: tarasdem2
Том 23:Драматичні твори (1979) (djvu,pdf) | Оцифровано Гуртом

Мова: українська
Опис:
У двадцять третьому томі Зібрання творів І. Франка в п'ятдесяти томах уміщено його драматичні твори 1870-х —середини 1880-х років: закінчені п'єси «Три князі на один престол», «Поcлідній крейцар» та «Рябина». Друга редакція «Рябини» (1893) подається (за автографом, який зберігся не повністю) в розділі «Інші редакції»; відсутня в автографі частина тексту наводиться (за не-авторизованою театральною копією) в коментарях. Незакінчені драматичні спроби молодого Франка винесено в окремий розділ (український переклад віршованої драми «Jugurta», яку І. Франко написав польською мовою, виконала Н. П. Романова).

Автор: Іван Франко
Видавництво: Наукова думка
Формат: djvu, pdf
Кількість сторінок: 392
Зміст:
Переглянути:
ДРАМАТИЧНІ ТВОРИ
Три князі на один престол 7
Послідній крейцар 49
Рябина [перша редакція] 77
ІНШІ РЕДАКЦІЇ
Рябіша [друга редакція] 157
НЕЗАКІНЧЕНІ ТВОРИ
Jugurta 179
Югурта 220
Славой і Хрудош 254
КОМЕНТАРІ 361
Пояснення слів 385
Список ілюстрацій 389
Джерело: Надвірнянська районна бібліотека
Сканування і обробка: tarasdem2
Том 24:Драматичні твори (1979) (djvu,pdf) | Оцифровано Гуртом

Мова: українська
Опис:
У двадцять четвертому томі Зібрання творів І. Франка в п'ятдесяти томах вміщено написані в середині 90-х років XIX — на початку XX ст. драми «Украдене щастя», «Сон князя Святослава», «Кам'яна душа», «Будка ч. 27», «Чи вдуріла?», комедії «Учитель» та «Майстер Чирняк», п'єса для дітей «Суд святого Николая» та сценічна переробка п'єси П. Кальдерона «Саламейський алькальд». Уривки трьох незавершених драматичних творів — «Konkury pana Chwyndiuka», «Із дитиною малою по світу пустив...», «Отсе той Рим...» — виділено в окремий розділ. Переклад на українську мову твору «Сватання пана Хвиндюка» виконала Н. П. Романова.

Автор: Іван Франко
Видавництво: Наукова думка
Формат: djvu, pdf
Кількість сторінок: 448
Зміст:
Переглянути:
ДРАМАТИЧНІ ТВОРИ
Украдене щастя 7
Учитель 65
Війт заламейський 123
Майстер Чирняк 187
Сон князя Святослава 213
Кам'яна душа 316
Суд святого Николая 346
Будка ч. 27 358
Чи вдуріла? 378
НЕЗАКІНЧЕНІ ТВОРИ
Konkury pana Chwyndiuka 389
Сватання пана Хвиндюка 397
[Уривок віршованої драми] 403
[Початок драми з часів раннього християнства в Римі] 407
КОМЕНТАРІ 415
Пояснення слів 441
Список ілюстрацій 445
Джерело: Надвірнянська районна бібліотека
Сканування і обробка: tarasdem2
Том 25:Прозові переклади (1877-1913) (1980) (djvu,pdf) | Оцифровано Гуртом

Мова: українська
Опис:
До двадцять п'ятого тому Зібрання творів I. Франка у п'ятдесяти томах увійшли переклади прозових творів російських та зарубіжних авторів, здійснені письменником протягом 1876— І913 рр. ГІереклади творів у томі розташовані в межах національних літератур у хронологічній послідовності. Подаються також передмови, післямови і коментарі I. Франка.

Автор: Іван Франко
Видавництво: Наукова думка
Формат: djvu, pdf
Кількість сторінок: 608
Зміст:
Переглянути:
13 РОСІЙСЬКОІ ЛІТЕРАТУРИ

М. Г. Черни шееський Що діяти? Із оповідань про новых людей....... . 7

Аі. 6. Салтиков-Щедрін Супокійне життя. Сільська ідилія. Примітки перекладача. ♦ 47 Премудрий в'юн.....................68

М. Г. Помяловський Бурса і бурсаки. Очерки і картини. Передне слово перекладчика ....................74

Г. /. Успенський Війна за волю. Передне слово............... 115

В. Г аршин

Чотири дні ...........136

Ф. Лі. Достоевський Хоре серце..................147

13 ЗАРУБ ІЖНИХ ЛІТЕРАТУР

3 ДАВНЬОРИМСЬКО? ЛІТЕРАТУРИ

Апулей Мадаврський Дмор і Псіхе. Міфологічне оповідання. Передне слово. • . 183

13 СТАРОІСЛАНДСЬКИХ НОВЕЛ

Духи — сторожі Ісландіі.............218

Як король Олаф пробував своіх пасинків........219

Погана нога..................220

Історія скальдовоі вірші.............221

Страхополох .... *............224

Повість про Сігріду Гордячку і короля Олафа Трігвазоиа 227
13 НШЕЦЬКОІ ТА ШВЕЙЦАРСЬКОІ ЛІТЕРАТУР
Генріх Клейст

Маркіза О...

ГІередмова..................245

Готфрід Келлер

Із циклу «Сім легенд»................. . 287

Марія і черниця...............289

Легенда про танець. .............295

Мереточка .................300

Конрад-Фердінанд Мейер, Амулет ........................• 308

13 ФРАНЦУЗЬКО? ЛІТЕРАТУРИ

Еміль Золя

Напад на млин. (Оповідання $ війни 1870 року).......360

Альфонс Доде Із остатніх оповідань.

I. Спомини шефа кабінету............388

II. Лекція історіі..............394

Анатоль Франс

Кренкебіль...................397

3 АМЕРИКАНСЬКОТ ЛІТЕРАТУРИ

Марк Твен
Як-то я видавав рільничу газету. Гумористичне оповідання 412 Як-то я був секретарем у сенатора ........417
Із книги ескізів.

Князьопоклонство 424 Із редакційноі' переписки. *.........426

Френсіс-Брет Гарт Меліса. 3 каліфорнійських оповідань * • .......431

13 СЕРБСЬКОІ ЛІТЕРАТУРИ

Лаза Лазаревич

Біля криниці. 3 життя сербськоі задруги........457

13 УГОРСЬКОІ ЛІТЕРАТУРИ

Віктор Ракоші

Історія осла. Гумореска.....*........471
13 СКАНДІНАВСЬКИХ ЛІТБРАТУР

Мартиніус Бйорнстьерне Бйорнсон Ліс. Казка..................476

Сельма Лагерлеф Скарбничка цісаревоі. Легенда. «..........479

13 АВСТРАЛІЙСЬКИХ НОВЕЛІСТІВ

Передмова................... 487

Век

Остатній моа.................490

Е. Б, Годж,

Лист ....................493

Джон-Генрі Грін Недобиток нерозбитого корабля...........497

Артур Г. Дейвіс. Паскудна ніч.....* *..........504

Едвард Дисон

Два похорони одного покійника...........508

Альберт Доррінгтон Невинна ......515

Кодак

ГГявка Білля Купера. ..............520

Поль Купід

Золото ...................527

Дж. Пойнтон

Любовна ідилія в чагарнику. . ..........531

КОМЕНТАРІ.......................537

Пояснения слів ...»............554

Алфавітний покажчик художніх творів та передмов до них

(г. 1—25)................... 558

Алфавітний покажчик художніх перекладів, переспівів та передмов до них (т, 1—25)............. 577

Список ілюстрацій...............603
Джерело: Івано-франківська обласна наукова бібліотека
Сканування і обробка: tarasdem2
Том 26:Літературно-критичні праці.(1876-1885) (1980) (djvu,pdf) | Оцифровано Гуртом

Мова: українська
Опис:
Двадцять шостий том Зібрання творів I. Франка у п'ятдесяти томах відкриває серію літературно-критичних і наукових праць «Література і мистецтво», яка охоплюе переважну більшість Франкових досліджень, теоретичних і критичних статей з питань історії і теорії літератури, фольклористики, етнографії, мовознавства, театрознавства, вступних статей до публікацій, рецензій на наукові та художні твори, театральні вистави тощо. Якщо в попередньому виданні творів I. Франка у двадцяти томах (К., 1950—1956) вибрані літературно-критичні праці складали три томи, то у п'ятдесятитомному Зібранні творів вони становлять сімнадцять томів і представляють I. Франка як видатного вченого, дослідника літератури від найдавніших часів до початку XX ст., як літературного критика і теоретика, що завжди порушував актуальні проблеми художньої творчості та естетики.

Автор: Іван Франко
Видавництво: Наукова думка
Формат: djvu, pdf
Кількість сторінок: 463
Переглянути:
«Література, и завдання і найважніші ціхи....................б

ДОСЛІДЖЕННЯ. СТАТТ1. МАТЕРІАЛИ

Слівце критики .............................................\1

«Стрижок» ..................................................20

«Тріолети»....................................................24

Літературні письма..........................................26

[Роман Е. Золя «І/Аззоттоіг»].....................48

[«Новь» I. С. Тургенева] . . . :............; . 50

Сербські народні думи і пісні................................51

Сцени із поеми Гюстава Флобера «Покуса св[ятого] Антона» . . 60

[Життя і побут сучасного селянина на ВкраТні і у Франціі] . . 61

Критичні письма о галицькій інтелігенціі'......................74

Новий сербський місячник «Стража»..........................94

Еміль Золя і його твори......................................96

Вступне слово [до видання ьЕміль Золя. Довбня. Повість

з життя паризьких робітѣиків»]............102

Передне слово [до видання «Писарев Дмитро Іеанотч. Пчоят] 105

Огляд украТнськоі літератури за 1880 рік...........106

Еміль Золя. Життепис . ..................109

Олександр Мик[олайович] Пипін...............115

ГРятий рік украінського видання «Громади» в Женеві.....120

Микола В[італійович] Лисенко . . . . .......... . . . 122

Дітські слова е украТнській мові...............123

Михайло Евграфович Салтиков [Щедрін]...........127

^Темне царство.......................131

^Кенщина-мати в поемах Шевченка..............153

[Перша передмова до перекладу «Фауста». ЙЦ-В. Гете] . . . 155

Хуторна поезія П. А. Куліша................16)

Знадоби до вивчення мови і етнографіТ украТнського народу . . 180
I. Дещо про шляхту ходачкову.............180

II. Дещо про Борислав...............186

III. Дещо про картоплю...............193

IV. Суд громадський в селі Добрівлянах........198

Оповідання про життя святого великомученика і лікаря Панта.

леймона......................205

Жіноча неволя в руських^піснях народних.........210

Передне "слово [до'видання «/7ереводиГі наслідування Осипа

Шухевина. Посмертне видання»]....... . . 254

Про життя і твори Вергілія................259

Замітка про життя і письма Ернста Ф. Шульце ........264

Старинна романсько-германська новела в устах руського народу 266 Немиродайна замітка по поводу рецензіТ проф. Цеглинського на

«Переводи і наслідування О. Шухевича»...... . 280

Два образи в церкві Завалівській............283

За&еп ипсі МагсНеп сіег ЗйсЫлѵеп іп іНгет ѵегЬаііпіз ги (Іеп 5а§еп ип(і МагсЬеп (іег йЪгі&еп іпсІо^егшапізсЬеп Ѵоікегбгир-

реп, ѵоп Ог. РгіесігісЬ 5. Кгаизз.............285

[«Добуш». А. Ф. Стечинського]................289

«Іван Тургенев.......................291

Іван Сергійович_Тургенев..................293

«Антігона». Драматична^ дія Софокла.............307

іап К>гіочѵіС2. Вагіапіа росіап і ісЬ /Ъіогу..........317

Конечність реформи учення руськоТ літератури по наших серед-

ніх школах.......................320

Останки первісного світогляду в руських і польських загадках

народних......................332

«Руськоі бібліотеки» нова серія, том перший. Твори Володимира

Навроцького, видання посмертне з портретом і життеписом 347

Марія Бартус............................................349

2агузу гисЬи Іііегаскіебо Кизіпоѵ..............352

Руський театр у Галичині..................357

«Нива», украінський літературний збірник........... 374у

Николай Устиянович [Некролог]...............380

Адам Міцкевич в украінській літературі...........384

РАННІ ЛІТЕРАТУРНО-КРИТИЧНІ ПРАЦ1

Поезія і и становисько в наших временах Студіум сстетичне 393

КО МЕНТ АР I.......................401

Пояснения слів......................

Покажчик імен і назв.....................

Список ілюстрацій......................
Джерело: Івано-франківська обласна наукова бібліотека
Сканування і обробка: tarasdem2
Том 27:Літературно-критичні праці(1886-1889) (1980) (djvu,pdf) | Оцифровано Гуртом

Мова: українська
Опис:
До двадцять сьомого тому Зібрання творів у п'ятдесяти томах І. Франка увійшли дослідження, статті, рецензії та замітки, опубліковані протягом 1886 —1889 pp. у тогочасних українських, російських і польських періодичних виданнях. Більшість матеріалів тому присвячено історико-літературним питанням, зокрема взаєминам української літератури з літературами зарубіжними і насамперед слов'янськими.

Автор: Іван Франко
Видавництво: Наукова думка
Формат: djvu, pdf
Кількість сторінок: 464
Зміст:
Переглянути:
ДОСЛІДЖЕННЯ» СТАТТІ, МАТЕРІАЛИ
Анатоль ГІатрикійович Свидницький [уваги до його «Люборацьких»] 7
[«Киевская старина»]..........................................9
25-та річниця смерті Шевченка та її відзначення в Галичині. . 14
[Примітка до вірша М. О. Некрасова «На смерть Шевченко»]. . 15 і
Причинки до історії руської літератури XVIII віку............16
Юзеф-Богдан Залеський......................................23
Пісня про знесення панщини..................................33
Новонайдені твори Т. Шевченка..............................35
Осип-Юрій Федькович (кілька слів по поводу 25-літнього ювілею
його літературної діяльності)..............................37
Переднє слово [до збірки itObrz$dy і piesni ludu ruskiego we wsi Lolinie powiatu Stryjskiego", Zebrala Olga Roszkiewicz, opra•
cowcä Iwan Franko]......................................40
Українська література в Галичині за 1886 рік..................41
Як виникають народні пісні..................................57
Польський селянин в освітленні польської літератури [«Placöwka»,
powielc Bolestawa Prusa, Warszawa, 1886] ................66
Українська альманахова література............................95
Письмо до редакції.....................109
Кароль Гедеке........................112
«Степ». Херсонський белетристичний збірник. Херсон, 1886. . . 114
Передмова [до видання «Вільгельма Телля» Ф. Шіллера. Драма \
в п'яти діях♦ Переклав з німецької Володимир Кміцикевин) 117
Г а й о т а. «Новели».....................123
Нариси з історії української літератури в Галичині......130
Молодий вік Осипа Федьковича................149
Кость Лучаківський. Антін Любич Могильиицькии, його
життя, його значення..................165
«Pi§kna zydöwka, szkic spoleczno-psychologiczny».......170
Z teki Anhelle go. Oskar і Wanda...........172
Осип Гординський-Федькович. Посмертний спогад.......177
«Do swiatla»........................181
Нові праці про Україну...................187
С. А. Вен ге ров. Критико-биографический словарь русских
писателей и ученых...................196
«Руський співаник»......................199
Галицко-русская библиография XIX столетия с увзгляднением
изданий, появившихся в Угорщине и Буковине (1801—1886) 201
Галицко-русская библиография за 1887 г......................209
Przyczynek do etnografii ludu ruskiego na Wolyniu......210
Народная поэзия......................216
Від редакції... ......................217
«Товариш», письмо літературно-наукове............219
Збірка К. Трильовського...................221
«Lena»...........................225
[«Дай серцю волю, заведе в неволю» М. Кропивницького] . . . 228
[«Довбуш» Ю. Федьковича] ... .............230
[«Лихий день» Г. Цеглинського і «Пошилися в дурні» М. Кропивницького] ........................232
С. О. Осташевський. Сто байок.............234
Т. Шевченко в освітленні пана Урсина............238
[Вступ до докторської дисертації «Політична поезія Шевченка
1844—1847 pp.»]........................244
«Воянцка писня».......................249
«Галицко-русская библиография XIX столетия»........253
Поезія Яна Каспровича...................257
[Археологічно-бібліографічна виставка]............265
Українська література в 1888 р................268
[Безглузде мимрення]....................271
[«Натан Мудрий» Г. Е. Лессінга]...............272
«ПЪснь о свЪт'Ь».......................273
«Der 'JKunstwart», Rundschau über alle Gebiete des Schönen . . 277
Переднє слово [до видання «Перебенді» Г. Г. Шевченка, Львів,1889]..........................285
Відповідь критикові «Перебенді»...............308
Сочинение Иоанна Вишенского................312
Иоанн Вишенский (Новые данные для оценки его литературной
и общественной деятельности)..............318
Михайло Євграфович Салтиков................327
[Надія Дмитрівна Зайончковська]...............330
Piesni görali bieskidowych z okolic Rabki...........331
Д. И. Эварницкий. Запорожье в остатках старины и преданиях народа.....................333
Історія літератури руської..................ЯМ
Гомерова «Одіссея».................... . ЯЗ/
[«Хто винен?» Карпенко-Карого (І. Тобілспііча)|........34!
Поет-герой. Пам'яті Северина Гоїдинського в р чпицю Бельве-
дерської ночі......................344
«Рокисіе»..........................348
«О g6ralach гивкісїі ту Оаіісіі»................350
Формальний і реальний націоналізм (Кілька уваг про IX і X випуск «Правди».).....................355
Коментарі 365
Пояснення слів 447
Покажчик імен і назв 449
Список ілюстрацій 461
Джерело: Надвірнянська районна бібліотека
Сканування і обробка: tarasdem2
Том 28:Літературно-критичні праці(1890-1892) (1980) (djvu,pdf) | Оцифровано Гуртом

Мова: українська
Опис:
У двадцять восьмому томі Зібрання творів I. Франка у п'ятдесяти томах друкуються дослідження, статті, рецензії I. Франка з питань літератури, фольклористики, етнографії та огляди театральних вистав за 1890—1892 рр. УсІ матеріали розташовані в хронологічному порядку. Статті та рецензіі, що вперше друкувалися польською мовою, подаються у перекладі на украінську мову за редакціею Н. П. Романовой Якщо немае авторськоі назви, редакторська назва подаеться у квадратових дужках.

Автор: Іван Франко
Видавництво: Наукова думка
Формат: djvu, pdf
Кількість сторінок: 440
Зміст:
Переглянути:
ДОСЛІДЖЕННЯ, СТАТТ1, МАТЕРІАЛИ
Наші коляди..............................7

Сочинения Глеба Успенского..................................42

«Бег КипзіѵагЬ .................... . 44

Слов'янський гурток..........................................53

[«Не в свои сани не садись» Островського]..........56

Про видашш творів Т. Шевченка ..........................58

Листи Шевченка до Бр. Залеського ..........................61

V «Тополя» Т. Шевченка ............ ..........73

Із поезій Павла Думки......................................89

«Записки з мертвого дому»....................................93

Спогади М. Драгоманова......................................94

[Остап Вересай]......... . . . ......102

[«Не судилось» М. Старицького]..............103

[«Глитай, або ж павук» М. Кропивницького]........ . 105

[«Ярополк» К. Устияновича] ..............106

[«Запорожець за Дунаем», «Пан мандатор»]..........107

[«Дочка Фабріція»] ..... ............108

[«3 житейського моря» Бораковського]...........109

_«Різдвяна ніч» М. Старицького — М. Лисенка]...........110

^ Тарас Шевченко........... .........И 2

ІГГОвг"Б№ння Шевченка .................123

| II. Шевченківські номери «Дзвінка», «Зорі», «Правди» і «Киевской старины»................ .....127

Ще в справі «Гуса».....................129

Музика... та й годі.....................132

[Ян Неруда]........................144

3 галузі науки і літератури.................145

Говоримо на вовка — скажімо і за вовка...........167

Влада землі в сучасному романі...............176

Альманах чи газета? ^ * ч « * 196
УкраТнські «народовці» і радикали..............198

«Кінець Содома».......................207

[«Ворог народу» Г. Ібсена].................211

«Ворог народу»......................212

К объяснению одной колядки ................218

До студій над Ст. Руданським ...............219

[«Венеціанський купець» Шекспіра] .............222

Лев Толстой..........................223

[«Мартин Бору ля» I. Карпенка-Карого]............251

[«Лимерівна» Панаса Мирного]................253

[«Пошились у дурні» М. Кропивницького і «Сто тисяч» I. Карпенка-Карого] ....................254

[«Тато на заручинах» Г. Цеглинського]............256

[«Пилип Музика» М. Янчука]................257

[«Глитай, або ж павук» М. Кропивницького та «Вихованець»

М. Янчука] ................".....258

Іван Вишенський, його час і письменська діяльність.....260

Наш театр.........................279

Далыпі болгарські праці М. Драгоманов,а..........293

Студіі над Ст. Руданським. «Ні зле, ні добре»........299

Гліб Успенський....... .............304

«Угорська разка» Вацлава Потоцького і «пся крев» ...... 305

Походження Аттіли.....................319

ДОДАТКИ

Летопись Подгорецкого монастыря ..............323

Мистерия страстей Христовых . . . .............330

Червонорусские вирши XVIII в....... . . ......351

К истории апокрифических сказаний.............356

Банкет духовный......................365

КОМЕНТАРІ...............................375

Пояснения слів-......................425

Покажчик імен і назв....................427

Список ілюстрацій.....................438
Джерело: Івано-франківська обласна наукова бібліотека
Сканування і обробка: tarasdem2
Том 29:Літературно-критичні праці(1893-1895) (1981) (djvu,pdf) | Оцифровано Гуртом

Мова: українська
Опис:
До двадцять дев'ятого тому Зібрання творів І. Франка у п'ятдесяти томах увійшли дослідження, статті, рецензії й замітки з питань літератури, мови, фольклористики, етнографії та огляди театральних вистав за 1893—1895 рр. Статті й рецензії, написані і вперше опубліковані польською, чеською і німецькою мовами, подаються в українському перекладі (переклад з польської мови за редакцією Н. П. Романової, з чеської — Н. С. Васильєвої) із зазначенням у примітках назв мовою оригіналу. Редакційні заголовки статей подаються у квадратових дужках. Усі матеріали тому розташовані у хронологічному порядку. У підготовці окремих ста-тей брали участь Ю. Л. Булаховська, В. В. Лесик, І. О. Лучник.М. Й. Онишкевич.

Автор: Іван Франко
Видавництво: Наукова думка
Формат: djvu, pdf
Кількість сторінок: 664
Зміст:
Переглянути:
ДОСЛІДЖЕННЯ. СТАТТІ, МАТЕРІАЛИ
Наше літературне життя в 1892 році (Листи до редактора «Зорі»)..................................................7
К. Арабажин. Галицко-русское литературно-общественное движение 23
Нове видання творів Міцкевича................................25
Писанки......................................................32
A b g a r-S о і t a n. Rusini. Szkice і obrazki....................37
З галузі фольклору..........................................38
Літературне відродження Полудневої Русі і Ян Коллар .... 40 і
Слов'янська взаємність в розумінні Яна Коллара і тепер... 51
Curriculum vitae%............................................77
Aureli Urbanski. Miatiez................................83
Олексій Миколайович Плещеев................................85
[«Запорожець за Дунаєм» С. Гулака-Артемовського]..........87
[«Пошилися в дурні» М. Кропивницького]....................88
(«Ой, не ходи, Грицю, та й на вечорниці» В, Александрова —
М. Старицького та «Чорноморці» Я. Кухаренка]..........89
[«Дай серцю волю.,.» М. Кропивницького і «Крути, та не перекручуй» Панаса Мирного].....................90
[«Мужичка» К. Писанецького]................................91
[«Катря Чайківна» Н. Кибальчич]............................93
Руський театр................................................96
Нове видання творів Словацького ..............113
Доповіді Міріама......................116
До питання про перекази про Магомета у слов'ян......122
Роберт Брюс (Bruce), король шотландський, шотландська легенда, написана Лесею Українкою.............149
Етимологія і фонетика в южноруській літературі.......150
Нове видання Шекспіра...................170
Юрій Коссован (Осип Домінік Ігор Гординський де Федькович) 177
Микола Савич Тихонравов (До портрета)..........179
Візантійська література. Karl Krumbacher. Geschichte der byzantinischen Literatur................184
Розбір думи про бурю иа Чорнім морі............195
Руський соловей. «Народная лира» или собрание народных песней на разных угрорусских наречиях...........199
Євменій Сабов. Хрестоматия церковнославянских и угрорусских литературных памятников с прибавлением угрорусских народных сказок на подлинных (!?) наречиях . . . 200
«Жіноча бібліотека», видає Наталія Кобринська.......202
Jan Swtek. Lud Nadrabski od Gdowa az po Bochni§, obraz etnograficzny.......................205
Carl Kiesewetter. Faust in der Geschichte und Tradition, mit besonderer Beruchsichtigung des occulten Phanomenalismus und des mittelalterlichen Zauberwesens........209
Шевченко героєм польської революційної легенди.......210
М. Шашкевич і галицько-руська література..........249
Фольклорні праці д-ра Ченька Зібрта.............258
Василь Щурат. Замітки до поеми Тараса Шевченка «Чернець» ..........................271
Етнологія та історія літератури . . . ............273
Лорд Байрон.........................283
Русько-український театр (Історичні обриси)........293
К истории южнорусских апокрифических сказаний......337
Із старих рукописів.....................348
Матеріали і уваги до історії австро-руського відродження 1772—1848 ................................................403
[Звідки взялася назва «бойки»?]...............411
Дві школи в фольклористиці (По поводу сьомого тому «Wisiy*) 416
Юліуш Словацький і його твори...............425
Сочинения Григория Саввича Сковороды...........434
Апокриф о Адам і.......................439
Старохристиянська література................443
«Наймичка» Т. Шевченка..................447
Конкурс «Зорі».......................470
Lux in tenebris.......................475
З нової чеської літератури..................476
[Рецензія на чеські переклади творів Тараса Шевченка] . . . 492
Легенда про Пршемислову квітучу ліщину та легенди про квітучу палицю......................545
КОМЕНТАРІ.............................551
Пояснення слів........................641
Покажчик імен і назв...................643
Список ілюстрацій........•.............661
Джерело: Надвірнянська районна бібліотека
Сканування і обробка: tarasdem2
Том 30:Літературно-критичні праці(1895-1897) (1981) (djvu,pdf) | Оцифровано Гуртом

Мова: українська
Опис:
До тридцятого тому Зібрання творів Івана Франка у п'ятдесяти томах входять наукові розвідки, статті, рецензії з української (давньої і нової) та інших слов'янських літератур, написані у 1895—1897 роках і опубліковані окремо або в тогочасних періодичних виданнях — «Записках Наукового товариства імені Шевченка» (ЗНТШ), «Киевская старина», «Житє і слово» та ін.
Вперше в «Додатках» (за редакцією І. В. Сойка) друкується магістерська дисертація І. Франка «Über Bariaam und Josaphat und die Einhornparabel» (у перекладі — «Про Варлаама і Йоасафа та притчу про однорога»), написана німецькою мовою (переклад з німецької М. І. Дармограя і Т. О. Буйницької).

Автор: Іван Франко
Видавництво: Наукова думка
Формат: djvu, pdf
Кількість сторінок: 720
Зміст:
Переглянути:
ДОСЛІДЖЕННЯ, СТАТТІ, МАТЕРІАЛИ
Іван Вишенсышй і його твори 1
Переднє слово
I.Дотеперішні праці про Івана Вишенського 9
II. Твори Івана Вишенського 40
III« Життя і характеристика Івана Вишенського 177
Сергій Кравчинський (Степняк) 212
Слово про критику 214
Маруся Чураивна, историчеська поэма 1652 року 219
Теодот Галіп. Перші зорі, оповіданє 221
Відгуки грецької і латинської літератур в українському письменстві 240
Інтересний збірник з с. Хитара 253
(Додаток до опису В. Гнатюком рукопису Стефана Теслевцевого) 260
Южнорусская пасхальная драма 262
Варлаам і Йоасаф. Старохристиянський духовний роман і його літературна історія 314
ДОДАТКИ
Про Варлаама і Йоасафа та притчу про єдинорога 541
І. Хід і сучасний стан історико-літературного дослідження про «Варлаама і Йоасафа»
II. Притчі у «Варлаамі і Йоасафі» і «Чоловік у криниці» 594
III. Слов'янська «Притча о богатых из книг болгарских» 621
КОМЕНТАРІ 659
Пояснення слів 700
Покажчик імен і назв 704
Список ілюстрацій 717
Джерело: Надвірнянська районна бібліотека
Сканування і обробка: tarasdem2
Том 31:Літературно-критичні праці(1897-1899) (1981) (djvu,pdf) | Оцифровано Гуртом

Мова: українська
Опис:
До тридцять першого тому Зібрання творів І. Франка у п'ятдесяти томах увійшли критичні статті, наукові розвідки й рецензії 1897—1899 рр. з питань української, російської та зарубіжних літератур. Статті «Дещо про себе самого» (написана польською мовою) і «Народне повір'я з українських апокрифів» (німецькою) подаються в українському перекладі.

Автор: Іван Франко
Видавництво: Наукова думка
Формат: djvu, pdf
Кількість сторінок: 596
Зміст:
Переглянути:
ДОСЛІДЖЕННЯ. СТАТТІ. МАТЕРІАЛИ
Поступ славістики на Віденськім університеті 7
Іван Тобілевич (Карпенко-Карий). Драми і комедії Том 1 11
A.И.Алмазов. К истории молитв на разные случаи. Заметки и памятники 12
Sava SHilandares. Rykopisy a starotisky Chilandarske 17
B.Мочульский. Апокрифическое сказание о создании мира 21
Чи справді Т. Шевченко написав вірш «Слов'янам»? 25
Дещо про себе самого 28
Інтернаціоналізм і націоналізм у сучасних літературах
Літературні моди. Корифеї, формули і школи. Чергування натуралізму, символізму і декадентизму в Франції. Патологія і дегенерація. Посмертні вірші Верлена і пам'ятник Гі де Мопассана. Ювілей Детлефа фон Ліліткрона. Доля Арно Гольца. Декадентизм у поляків. Чеська «модерна» і Я.С.Махар 33
Із секретів поетичної творчості 45
I. Вступні уваги про критику 45
II. Психологічні основи 54
III. Естетичні основи 77
ZЬоrnік zа narodni zivot i obicaje juznih slovena 120
Юльян Яворский. Громовые стрелки. Очерк по истории южнорусского фольклора 123
Памятники древнерусской церковно-учительной литературы 127
А. Brückner. Die russisch-litauische Kirchenunion und ihre literarischen Dänkmäler 132
Гергарт Гауптман, його життя і твори. Смерть Альфонса Доде. Перші розділи «Парижа» Е. Золя. Голос Золя в cnpafci Дрейфуса 135
Забутий український віршописець XVII віку 156
Життя і твори Альфонса Доде, його остання повість. 70-ті роковини вродження Генріка Ібсена 173
Детлеф фон Лілієнкрон і його писання 183
Хмельниччина 1648—1649 років у сучасних віршах 188
Леся Українка 254
Єміль Золя, його життя і писання 275
[Промови Івана Франка] 308
[Промова на 25-літньому ювілеї] 308
[Промова на банкеті під час ювілейного свята 1898 p.] 310
Конрад Фердінанд Мейер 312
Народне повір'я з українських апокрифів 313
Н. Дашкевич. Малорусская и другие бурлескные (шутливые) «Энеиды» 317
Писання I. П. Котляревського в Галичині 321
А.Н.Пыпин. История русской литературы 335
Галицький «Москаль-чарівник» 353
Народні оповідання на тему «Москаля-чарівника» 357
Первописна опера. Муж старий, жінка молода 366
Жорж Роденбах 377
Юрій Брандес 378
Сучасні польські поети 385
Із поеми Степана Руданського «Цар Соловей» 413
Ол. Барвінський. Огляд народної літератури українсько-руської до 60-х років 414
Із поетичної спадщини Василя Мови (В. Лиманського) 417
Конрад Фердінанд Мейер і його твори 420
Із історії «москвофільського» письменства в Галичині 458
Нова чеська література і її розвій. Ярослав Врхліцький, його життя і творчість. «Бар-Кохба» 481
ДОДАТКИ
Поезія XIX віку і її головні представники 501
КОМЕНТАРІ 509
Пояснення слів 579
Покажчик імен і назв 581
Список ілюстрацій 582
Джерело: Надвірнянська районна бібліотека
Сканування і обробка: tarasdem2
Том 32:Літературно-критичні праці(1899-1901) (1981) (djvu,pdf) | Оцифровано Гуртом

Мова: українська
Опис:
До тридцять другого тому Зібрання творів І. Франка у п'ятдесяти томах увійшли літературно-критичні статті, рецензії, розвідки та дослідження, написані протягом 1899—1901 рр. Всі вони друкувалися за життя автора в різних періодичних виданнях, переважно в «Літературно-науковому віснику», «Записках наукового товариства ім. Шевченка» (в примітках назви цих видань подаються скорочено: ЛНВ, ЗНТШ). Окрему групу статей складають передмови до творів Уїльяма Шекспіра, надрукованих українською мовою «Українсько-руською видавничою спілкою» у Львові протягом 1899—1900 рр.

Автор: Іван Франко
Видавництво: Наукова думка
Формат: djvu, pdf
Кількість сторінок: 596
Зміст:
Переглянути:
ДОСЛІДЖЕННЯ. СТАТТІ. МАТЕРІАЛИ
Українська література за 1898 р. 7
Переклади Шевченка на сербську мову 14
Українська пісня в Сербії 16
Нове видання поем М. Макаровського 18
Етнографічний збірник... T. VI. Галицько-руські анекдоти 21
Нова повість Е. 3oля «Fécondité». Соті роковини уродин Генріха Гейнет 22
Малюнки Івана Труша 27
Станіслав Пшибишевський. Із циклу вігілій 32
ГабріеляЗапольська. В Гірничій Дуброві, сценічна картина в І акті 34
Павло Ліндау. Мелійська Венера, поетична драма в одній дії 36
Леся Українка 39
Schône Seelen finden sich 42
Антін Грицунцк {Посмертна згадка) 44
Переклади укр[аїнських] творів 47
П. Грабовський про Шевченка 49
Буря. Драма в 5 діях О. М. Островського 51
Слово о Лазаревѣ воскресеніи. Староруська поема на апокрифічні теми 55
Новий причинок до студій над Іваном Вишенським 112
Апокрифічне евангеліє псевдо-Матвія і його сліди в українськоруськім письменстві 117
Переднє слово [до збірки: Хрістіан Зальцман. Книжка приказок про те, як не належиться поводиться з дітьми] 153
Передмова [до видання: Уїльям Шекспір. Гамлет, принц датський] 156
Передмова [до видання: Уїльям Шекспір. Приборкана гоструха. Комедія в 5 діях з передгрою] 171
Передмова [до видання: Уїльям Шекспір. Макбет] 180
Передмова [до видання: Уїльям Шекспір. Коріолан] 193
Передмова [до видання: Уїльям Шекспір. Юлій Цезар] 200
Карпаторуське письменство XVII — XVIII вв 207
Додаток
I. Другий лист небесний 230
II. Данилівське (угроруське) учительне євангеліє 234
III. Староміський рукопис 244
IV. Рукопис Ст. Теслевцьового 251
V. Унгварський рукопис 262
VI. Рукопис із с. Літманової А. 268
VII. Рукопис із с. Літманової Б. 272
VIII. Рукопис о. Теодора Поповича Тухлянського 273
IX. Рукопис Павла Кузикевича 281
X. Пісня про Віденщину 1683 р. 286
XI. Дві карпаторуські переробки «Александр!!» з XVI11 в. 289
XII. Рукопис Степана Самборини 301
XIII. Рукопис о. Івана Прислопського 306
XIV. Калуський збірник 311
XV. Іспаський рукопис 312
XVI. Рукопис о. Іллі Яремецького-Білахевича 314
XVII. Вѣчность пекельная 326
XVIII.Сокольський рукопис 328
XIX. Дрогобицький збірник 335
XX. Кам'янський Богогласник 1734 р. 336
XXI. Угроруський співаних А 347
XXII. Угроруський співаник Б. Митра Дочинця 349
XXIII.Калуський співаник XVIII в. 356
XXIV.Вірші о. Василя Ферлеєвича 361
XXV. Супліка селян із Залуча з р, 1840 367,
Доповнення 369
Студії на полі карпаторуського письменства XVII — XVIII вв. 371
ДОДАТКИ
в справі збирання народних легенд 427
До історії вірші на Вкраїні 430
Довжанське Четвероєвангеліє 441
Передмова [до видання: Етнографічний збірник. Том VII] 448
Передмова [до видання: Етнографічний збірник. Том VIII] 453
КОМЕНТАРІ 459
Пояснення слів 501
Покажчик імен і назв 503
Список ілюстрацій 515
Джерело: Надвірнянська районна бібліотека
Сканування і обробка: tarasdem2
Том 33:Літературно-критичні праці(1900-1902) (1982) (djvu,pdf) | Оцифровано Гуртом

Мова: українська
Опис:
До 33-го тому Зібрання творів І. Франка у 50-ти томах входять дослідження, статті, огляди та рецензії з питань літератури та мистецтва, написані протягом 1900—1902 років і опубліковані здебільшого в журналі «Літературно-науковий вісник», «Записках Наукового товариства імені Шевченка» (ЗНТШ) та інших періодичних і неперіодичних виданнях.

Автор: Іван Франко
Видавництво: Наукова думка
Формат: djvu, pdf
Кількість сторінок: 560
Зміст:
Переглянути:
ДОСЛІДЖЕННЯ, СТАТТІ, МАТЕРІАЛИ
(Примітка до статті Ю. Кміта «Карпенко-Карий (Іван Тобілевич)»]
(Додаток до статті М. Комара «Євген Борисів. Посмертна згадка»]
(Українська література за 1899 рік)
Уваги про галицько-руський театр
Руська народна музикальна гармонія
П. Житецкий. «Энеида» И. П. Котляревского и древнейший список ее
В. Н. Перетц. Малорусские вирши и песни в записях XVI—XVIII в.
Із наукових екскурсій по краю
[Вступні зауваження до публікації: П. К у л і ш. Маруся Богуславка. Друга половина]
Рекомендаційний лист [до нарису А. Камінського «З подорожі по Європі»]
Проф. Полівка про наші етнографічні видання
Заборона «Літературно-наукового вісника» в Росії
Московська ластівка на Галицькій Русі
«Славянские начала» д. Вергуна
(Зауваження до кореспонденції: «Плагіат (?) Сенкевича»]
И в. Р о т а р. Епифаний Славинецкий, литературный деятель XVII в
П. Гаврило в. Характеристика польских и южнорусских литературных течений последней четверти XVII века в связи с общим направлением тогдашней французской литературы
В. Н. Перетц. Историко-литературные исследования и материалы. Том К Из истории русской песни
В. Н. Перетц. Историко-литературные исследования и материалы. Т. II* Из истории старинной.русской повести
H. Я н ч y к. К историй и характеристике женских типов в героическом эпосе
Павел Симон и. Старинные сборники русских пословиц, поговорок, загадок и проч. XVII—XIX стол
Aleksander Koieâsa. Ukrairïska rytmika ludowa w poezyach Bogdana Zaleskiego
Korespondencya Jôzefa Bogdana Zaleskiego
Stanislaw Zdziarski. Ze studyôw nad «Szkoïç ukrairskg»
Юбилейный сборник в честь Всеволода Федоровича Миллера, изданный его учениками и почитателями под редакциейН. А. Янчука
Передмова [до видання: Данило Mлака (Ізидор Вороб
кевич). Над Прутом]Перше повне видання творів Федьковича
До історії чесько-руських взаємин
Українська література
Переднє слово [до видання: «Старохристиянські легенди. Із книги «Hародовіщаніє». Вибрав і переклав Володимир Гнатюк»Львів, І901]
Передмова [до видання: Вільям Шекспір. Ромео та Джульетта. Переклад П. О. Куліша... Львів, 1901)
Передмова [до видання: Вільям Шекспір. Багацько галасу знічев'я. Переклад /7. О. Куліша... Львів, 1901]
Передмова [до видання: Вільям Шексnip. Антоній і Клеопатра. Переклад П. О. Куліша... Львів, 1901]
Наша поезія в 1901 році
Передмова [до видання: В іль ям Ш експі р. Король Лір. Переклад П. А. Куліиіа... Львів, 1902]
Передмова [до видання: В іль ям Ш е к с п і p. Міра за міру. Переклад П. А. Куліиіа... Львів, 1902]
П. А. К у л і ш. Хуторні недогарки
Підручна історія руської літератури від найдавніших до найновіших часів. Зладив Йосиф Застирець
Соті роковини вродження Віктора Гюго
Михайло П[етрович] Старицький
A leksander Br ückner. Apokryfy sredniowieczne
Страсти Христовы в западнорусском списке XV века. Труд H. М. Тупикова
Ceské postilly. Studie literarnë a kulturnë historicka. Napsal
Hynek Hruby
La Légende Dorée de Jacques de Voragine
[Марія Дюран]
[Шарль Жан-Марі Летурио]
Stanislaw Z d z і а г s к і. Bohdan Zaleski
Micha! Grabowski, jego pisma krytyczne і pojQcia polityczne
Микола Ленау (У соті роковини його вродин)
В. Н. П е р е т ц. Материалы к истории апокрифа и легенды
Д[октор] Остап Терлецький. Спомини і матеріали
Гліб Успенський
Марія Конопніцька
Передмова [до видання: «Писання Осипа Юрія Федьковича. Перше повне і критичне видання. Том перший. Поезії Осипа
Юрія Федьковича». Львів. 1902]
Передмова [до видання: «Писання Осипа Юрія Федьковича. Перше повне і критичне видання. Тому третього друга частина. Драматичні переклади Осипа Юрія Федьковича» >
Передмова [до видання: Іван Франко. Панталаха і інші оповідання. Львів, 1902]
Передмова [до видання: І ванФ ранко. Добрий заробок і інші оповідання. Львів, 1902]
Дещо про «Марусю» Л. Боровиковського та її основу
Передмова [до видання: «Вибір декламацій для руських селян і міщан»]
ДОДАТКИ
Вірша епископа Й. Шумлянського про події 1683—1686 рр.
Нові причинки до історії вірші на Вкраїні
Б. Д. Г р и н ч е н к о. Литература украинского фольклора 1777—1900
В справі збирання етнографічних матеріалів
Коментарі
Пояснення слів
Покажчик імен і назв
Список ілюстрацій
Джерело: Надвірнянська районна бібліотека
Сканування і обробка: tarasdem2
Том 34:Літературно-критичні праці(1902-1905) (1981) (djvu,pdf) | Оцифровано Гуртом

Мова: українська
Опис:
До тридцять четвертого тому Зібрання творів І. Франка у п'ятдесяти томах увійшли дослідження, статті та рецензії з питань давньої і нової української літератури, фольклору та журналістики, надруковані у 1902—1903 рр. Праця І. Франка «Святий Климент у Корсуні. Причинок до історії старохристиянської легенди», якою відкривається цей том, друкувалася протягом 1902— 1905 рр.

Автор: Іван Франко
Видавництво: Наукова думка
Формат: djvu, pdf
Кількість сторінок: 560

Зміст:
Переглянути:
ДОСЛІДЖЕННЯ. СТАТТІ. МАТЕРІАЛИ.

Святий Климент у Корсуні. Причинок до історії старохри-

стиянської легенди ............7

А. И. Алмазов. Чин над бесноватым. Памятник греческой письменности XVII в............348

A. И. Алмазов. Апокрифические молитвы, заклинания и заговоры. К истории византийской отреченной письменности............,......350

Нове укр[аїнське] оповідання Марка Вовчка......352

Микола Чернявський. «Зорі». Збірник поезій. Київ, 1903 ................. 355

Народний декламатор. Коломия, 1903..........358

Принципи і безпринципність .... .......360

Павлові Грабовському ............ 366

Пам'яті П. Грабовського.............367

Кость Горбаль* . . ...............368

Олекса Бобикевич .............. .371

Як-це сталося? (Спогад).....................» 372

Новий варіант легенди про П'яницьке чудо в Корсуні ......... 377

Шекелі р в українців.......... 379

Тарас Шевченко і його «Заповіт»......... 386

До руської бібліографії XVI11 в.......... 389

И. Е. Евсеев. Толкования на книгу пророка Даниила

в древ неслав я не кой и старинной русской письменности 392

H. H. Д у р н о в о. К истории сказаний о животных в сіаринной русской литературе............394

Французькі повісті Семена Земляка 395

«Ruthenische Revue»............ 406

Увага про назву «Палінодія»......... 408

H. Никольский, Ближайшие задачи изучения древнерусской книжности ...............411

Аре. Кадлубовский. Очерки по исїории древнерусской литературы житий святых...........419

Д. И. Абрамович. Исследование о «Киево-Печерском

патерике» как историко-литературном памятнике ............ 421

С. Ш а м б и н а г о. Старины о Святогоре и поэма о Калеви-поэге ................426

B. П е р е т ц. Очерки старинной малорусской поэзии ...... 429

А. И. Соболевский. Жития святых по древнерусским спискам ....... 431

В. Н. П е р е т ц. Повесть о трех ко рол я х-волхвах в западнорусском списке XV века............434

«Раті^пік Шегаскі .................436

Осип Бодянсьхий............ 438

Перше видання «Наських українських] казок» Бодянського 446

Національний колорит у казках Бодянського .... 449

Передмова [до збірки «Малиіі Мирон» і інші оповідання, Львів,1903] ....................457

Передмова [до книжки: Посмертні писання Митрофана Дикарева з поля фольклору й міфології. Львів, 1903].... 459

Передне слово [до праці Остапа Терлецького .«Галицько-руське письменство 1848—1865 рр. на тлі тогочасних суспільно-політичних змагань галицько-руської інтелігенції», Львів,1903]...................467

Передмова [до «Покажчика змісту «Літературно-наукового вісника», томів І—XX (1898—1902). Зладив В. Домани-цький», Львів, 1903]...... 469

КОМЕНТАРІ ............... ... .497

Пояснення слів ......... 541

Покажчик імен і назв ......543
Джерело: Надвірнянська районна бібліотека
Сканування і обробка: tarasdem2
Особиста оцінка: 10 - без сумнівів рекомендую всім
Том 35:Літературно-критичні праці(1903-1905) (1982) (djvu,pdf) | Оцифровано Гуртом

Мова: українська
Опис:
До тридцять п'ятого тому Зібрання творів І. Я. Франка у п'ятдесяти томах входять дослідження, статті, огляди та рецензії з питань літератури та мистецтва, написані протягом 1903—1905 рр. і опубліковані здебільшого в журналі «Літературно-науковий вісник» (ЛНВ), у «Записках Наукового товариства імені Шевченка» (ЗНТШ) та інших періодичних і неперіодичних виданнях.

Автор: Іван Франко
Видавництво: Наукова думка
Формат: djvu, pdf
Кількість сторінок: 512

Зміст:
Переглянути:
ДОСЛІДЖЕННЯ. СТАТТІ. МАТЕРІАЛИ
Іван Гушалевич.............7

В справі вірші д. Павлика на честь Гушалевича ....74

Церковнослов'янський апокриф про 72 імені бога.....76

Лисенкове свято в Австрії........85

Старе й нове в сучасній українській літературі ...91

[Микола Костянтинович Михайловський] . . .112

Король балагулів». Антін Шашкевич і його українські вірші. 113

Руська сатира на польську елекцію 1696 р........150

Maurycy Mann. Wincenty Pol. Studium biograficzno-kry-

tyczne. Tom 1. Z portretem poety...........157

M. К о м а р о в. Т. Шевченко в литературе и искусстве . . . 159 Шевченко — ляхам. Промова на вечорницях у 43 роковини

смерті Шевченка у Львові д[ня] 15 марта 1904 ..... 172

Ювілей слов'янського вченого...........184

Шевченко і Єремія...............185

Шевченко в німецькім одязі............189

Платон Кулаковский. Начало русской школы у сербов в XVIII в. Очерки по истории русского влияния

на югославянские литературы..........197

Східно-західні непорозуміння. (З приводу книжки Підеші «Восток і Запад»).................199

М. Сперанский. Южнорусская песня и современные ее носители. (По поводу бандуриста Т. М. Пархоменко) ... 224

На вічну пам'ять Котляревському..........227

Іван Тургенев. Муму...........233

Шевченко і критики...............234

[Вступ до публікації «Новочасна польська сатира»].....248

Андрю Діксон Уайт. Розмови з Львом Толстим . . 249

А. И. Соболевский. Из области древней церковнославянской проповеди..............250

Чи Шашкевичеві вірші?..............252

П. В. Владимиров. Древняя русская литература киевского периода XI—XIII веков..........255

А. И. Соболевский. Мучение св. Аполлинария Равенского по русскому списку XVI века; Мучение св. Анастасии Римлянки и Хрисогона по русскому списку XVI в. . . . 262

Ф. Покровский. Новый список «Слова Даниила Заточника» ..................265

Поема про сотворения світу...........266

(Йрі^ча>ро сліпця і хромця (Причинок до історії літературних

взаємин старої Русі).............301

Передмова [до роману Еміля Золя «Жерміналь»].....333

Еміль Золя. «Жерміналь» ........... 334

«Артистичний вісник, місячник, посвячений музиці і штуці» . 335

Львівський театр і народна честь..........337

В[ельми] поважаному] Василеві Левицькому в Відні .... 349 Aleksander Brückner. Dzieje literatury polskiej w za-

rysie, I—II.................350

H. П е.т p о в. Воспитанники Киевской академии из сербов с начала синодального периода до царствования Екатерины II

(1721—1762)................ 352

Aleksander Brückner. Apokryfy §redniowieczne,

„ cz§§c druga. . . ..............354

Ig'nacy Radlinski. Apokryfy judaistyczno-chrescianskie 357

Памятники славяно-русской письменности, изданные Археографическою комиссиею. I. «Великие Минеи:Четии». Декабрь, дни 1—-5 . . . ;...........359

Житие и чудеса святителя и чудотворца Николая, по рукописи

Макариевских «Четьих-Миней»..........361

Наша театральна мізерія............. . 362

Максим Горький ................ 367

Ювілей Івана Левицького (Нечуя) . .........370

Aleksander Brückner. Mystifikationen. I. Die Wahrheit über die «Slavenapostel» und ihr Wirken; Cyryl і Metody; Legendy о Cyrylu і Metodym wobec prawdy dziejowej. Szkic z

dziejöw chrescijanstwa u slowian.........377

Karol Po.tkanski. Konstantyn І Metodyusz .... 389 Stanislaw Zakrzewski. Malowidta w podziemnej ba-

zylice Kiemensa w Rzymie..........396

В десяті роковини смерті Михайла Драгоманова.....402

[Передмова до видання: Гордон Байрон. Чайльд Гарольдова мандрівка. Переклав Панько Куліш] .... 405

ДОДАТКИ
Лист проф. В. Ягича...............411

До збирачів етнографічних матеріалів.........412

Вірша про турецько-російську війну 1787—91 ...... 415

Вірша про отця Негребецького...........417

КОМЕНТАРІ .................429

Пояснення слів .............493

Покажчик імен І назв......................495

Список ілюстрацій «............ 508
Джерело: Надвірнянська районна бібліотека
Сканування і обробка: tarasdem2
Особиста оцінка: 10 - без сумнівів рекомендую всім
Том 36:Літературно-критичні праці(1905-1906) (1982) (djvu,pdf) | Оцифровано Гуртом

Мова: українська
Опис:
До тридцать шостого тому Зібрання творів I. Франка у П`ятдесяти томах увійшли дослідження, статті, рецензї з питань літератури, мистецтва, етнографії, написані протягом 1905—1906 рр. і опубліковані здебільшого в журналі «Літературно-науковий вісник» (далі: ЛНВ), в «Записках Наукового товариства імені Шевченка» (далі: ЗНТШ) та «Хроніці Наукового товариства імені Шевченка». Вміщені в томі праці письменника, надруковані вперше німецькою мовою — «Kasprowicz Jan. Der Sterbenden Welt. Dichtungen...», «Eine etnologische Expedition in das Bojkenland», «Beiträge aus dem Kirchenslavischen. Zu den Apokryphen des Neuen Testamentes»,—подаються в перекладі українською мовою за редакціею Ю. П. Михайлюка, грецькі, латинські текста — за редакціею А. О. Білецького, польські—за редакціею Н. П. Романової.

Автор: Іван Франко
Видавництво: Наукова думка
Формат: djvu, pdf
Кількість сторінок: 488

Зміст:
Переглянути:
ДОСЛІДЖЕННЯ, СТАТТІ, МАТЕРІАЛИ

Олександр Козловський .............7

Передмова [до вибраних віршів Вольфа Еренкранца Збаразького] ..................20

Від редактора [до видання]: Микола Стороженко. Нарис історії західноєвропейської літератури до кінця XVIII віку 24

Джон Фенімор Купер. Звіробійник.....26

Aleksander Brûkner. Mikolaj Rej, studium kryty-

czne ..................27

H. П. Дашкевич. Общение Южной Руси с югославянами в литовско-польский период ее истории, между проч[им)—

в думах .................30

Ю. Яворский. Духовный стих о грешной деве и легенда

о нерожденных детях.............33

Олександр Пипін [Некролог]................40

Данило Мордовець [ Некролог] ...........43

Містифікація чи ідіотизм.............44

Нова історія російської літератури.........47

Думки профана на музикальні теми.........52

Гинучому світові. Поезії Яна Касгіровича.......55

Postscriptum про Вол[одимира] Стебельського......57

Етнографічна експедиція на Бойківіцину.......68

Причинки до вивчення церковнослов'янських новозавітних

апокрифів ................100

Откровеніе св. Степана .............140

До історії українського вертепу XVIII в........170

Наливайко в мідянім биці . ...........376

Причинки до української ономастики.........391

коментарі. .......................427

Пояснення слів ................476

Покажчик імен і назв .............475
Джерело: Івано-франківська обласна наукова бібліотека
Сканування і обробка: tarasdem2
Том 37:Літературно-критичні праці(1906-1908) (1982) (djvu,pdf) | Оцифровано Гуртом

Мова: українська
Опис:
У тридцять сьомому томі Зібрання творів І. Франка у п'ятдесяти томах друкуються дослідження, статті та рецензії І. Франка з питань літератури, фольклористики, етнографії, мовознавства за 1906—1908 рр. Праці Франка або цитовані в них матеріали польською мовою подаються в українському перекладі Н. П. Романової. Статті Франка, написані і опубліковані по-німецьки, подаються в перекладі на українську мову І. В. Сойка.

Автор: Іван Франко
Видавництво: Наукова думка
Формат: djvu, pdf
Кількість сторінок: 680

Зміст:
Переглянути:
ДОСЛІДЖЕННЯ. СТАТТІ. МАТЕРІАЛИ

І п п о л і т Тен. Нариси із старинного світу........ 7

Вег рагіаг............ . 8

«Дудар» і «Епопеї піснь третя» Якова Зробека, пароха з Вер-

гелки ............ ...... 21

М. Ф Г л у ш к е в и ч. Мелодії : Стихотворенйя ............... 28

Своя своїх не познаша..............................................31

Микола Стороженко. Нарис історії західноєвропейських літератур до кінця XVIII в............... 34

Сочинения И. Н. Жданова, том первьій ....... 35

В. Н. П е р е т ц. К истории нольского и русского народного

театра. Несколько интермедий XVII—-XVIII столетия . . 39

В. А. Ч а г о в е ц. Из области народной поззии (Из летних

заметок).................. 41

Поезії Вікгора Забіли............ . 42

Гордон Байрон Чайльд Гарольдова мандрівка . ♦ . 52

До біографії та характеристики В. Забіли.......53

Марк Т в е н. Пригоди Тома Сойера ..........61

Збірник пісень патріотичних і січових 62

Dr Leopold Karl Goetz. Das Höhlenkloster als Kulturzentrum des vor mongolischen Russlands............63

П. И. Житецкий О переводах Евангелия на малорусский

язьік . . ..............................65

Н И. Стороженко. Кирилло-Мефодиевские заговорщики 68

Українські записи Порфирія Мартиновича 70

Стара пісня ... • ......... • • • • • . • 76

Стара Русь 1 . 79

Збірник філологічної секції'Наукового Товариства імені Шевченка. Т. VII. Розвідки Михайла Др^гоманова про українську народну словесність і

письменство. . . . . .111

Руська письменність. III. Твори Маркіяна Шашкевича, Якова , Головацького,- Николи Устияновича, Антона Могильниць-

- кого. /.................112

HfermannReich. Der Mimus. Ein litterar-entwickelungsge-schichtlicher Versuch. Erster Band, Erster Teil. Teorie des Mimus. Zweitër Teil. Entwickelungsgeschichte des Mimus.

І—II.............117

Herrn. Siegfr. Rehm. Das Buch der Marionetten. Ein Beitrag

zur Geschichte des Theaters aller Völker......119

Rodolphe de Warsagé. Histoire du célébré theéatre

liégeois de Marionettes, étude de folklore.......120

Роман Заклинський. Пояснення одного темного місця

в «Слові о полку Ігоревім»............... 121

Zygmunt Gloger. Encyklopedya staropolska ilustro-

wana •.................125

Козацькі часи в народній пісні, з замітками В. Будзиновського 131

Проф. Д-р Ол. Колесса. В честь Т. Шевченка......134

Остап Луцький. В такі хвилі.........136

Петро Карманський. Ой люлі смутку......138

Г. Б а р а ц. Повести и сказання древнерусской письменности, имеющие отношение к евреям и еврейству. І. Два рассказа

«Киево-Печерского патерика»..........140

В. Н. Перетц. К истории польского и русского народного

театра, І—VII ...............145

Володимир Гнатюк. Коломийки, т. II .... 147

Д -р В. Щ у р а т. Грюнвальдська пісня (Bogurodzicza dziewi-

cza) Пам'ятка западноруської літератури XIV в. . . .150

Пам'ятки українсько-руської мови і літератури, видає археографічна комісія Наукового товариства імені Шевченка. Т. V. Пам'ятки Полемічного письменства кінця XVI і поч[атку]

XVII в...................151

R. Р і s с h е 1. Das altindische Schattenspiel ......153

DrCurt Prüfer. Ein ägyptisches Schattenspiel.... 155

Dr G e о r g Jacob. Erwähnungen des Schattenstheaters in der Weltiitteratur. 3 vermehrte Ausgabe der Bibliographie

über das Theater...............157

Козацькі часи в народній пісні, • а замітками В. Будзиновського ............. ш......158

Кінцеві записки в староруських рукописах ....... 166

Hippolyt Deléhaye S. J. Les légendes hagiographiques....................171

Des Knaben Wunderhorn. Alte deutsche Lieder gesammelt von L. A. v. Arnim und Clemens Brentano . ......175

М. Н. Сперанский. Переводнние сборники изречений в славяно-русской письменности. Иселедования и

тексти...................177

С. П. Р о з а н о в. Материальї по истории русских «Пчел» . 182

Володимир Самійленко . ................183

Передмова [до видання «М. Драгоманов. Листи до Ів. Франка

і інших. 1881—1886»).............186

Володимир Самійленко. Проба характеристики.....193

Літературна мова і діалекти............205

І в. Федорченко. іродіада. Богоблудниця. Ноеми . .211

Stanislaw Dobrzycki. Z dziejöw literatury polskiej . 213 Dr Wiktor Hahn. Literatura dramatyczna w Polsce XVI

wieku .................. 214

Maurycy Mann. Wincenty Pol. Studium biograficzno-

krytyczne, tom II.........•......215

Найстарша українська народна пісня.........216

Джозуе Кардуччі............... . 222

О. О л е с ь. З журбою радість обнялась. Поезії ..... 224

Stanislaw Tokarski. Na wzburzonej fali. Powiesc

wspolczesna ................228

Етнографічний збірник. Видає етнографічна комісія Наукового
товариства імені Шевченка. Т. XXI.........230

Сильвестр Яричевський. Горемир, поетична казка 232

Dr Н. Gunter. Legenden-Studien ......... 235

Дитина в звичаях і віруваннях українського народу ... 238

Антін Володиславич. Орли, комедія в 4-х діях . . 239

«Україна», науковий та літературно-публіцистичний щомісяч-
ний журнал.........,......242

М. П а в л и к. Михайло Драгоманов і його роль в розвої

України ..................249

Іван Тивонович. Історія заснування «КиіЬепізсЬе Ке-уие» у Відні................252

Записки против книгокрадів у старих книгах та рукописах. . 255

Николай Никольский. Материальї для повременного

списка русских писателей и их сочинений (X—XI в.) . . 260

Д-р В. Щ у р а т. Перегринация или путь до ІЄрусалиму Данила архимандрьітьі КорьсуньСкого данная архимандрьітьі

корсу.ньского в Б£лой России..........263

В. И. Р е з а.н о, в. Памятники русской др.аматической литера-

тури Школьнме действа XVII—XVIII в......265

А. К р ьі м с к и й. Украинская грамматика для учеников вис-

ших классов гимназий и семинарий Приднепровья. . . 267

Поезії Христі Алчевської «Туга за сонцем» ....... 270

Іван Борусовський. Мефістофель в Гетевім «Фаусті»

і Люцифер в Байроновім «Каїні» . . .. . , . . . .274

Марія Маркович (Марко Вовчок). Посмертна згадка 276

Ярослав Гордине ь к и й. Причинки до студій над

• «Енеїдою» І. Котляревського. І часть.......280

М. Д ж а г а н. Чоловік і життя...........282

Етнографічний збірник. Видає етнографічна комісія Наукового

товариства імені Шевченка. Т. XIX ...... . 284

Привезено зілля з трьох гір на весілля. Молода муза, 5 . . . 286

Зенон Наколесник. Невмирака, історична фантазія в

одній дії..................289

[Граматика слов'янська Івана Ужевича] ......294

До біографії Івана Вагилевича..........296

В. А. К е л т у я л а. Курс истории русской литературьт . . 364

A. И. Соболевский. Два русских поучения с именем

Григория.................367

RudolfAbicht. Das südrussische Igorjlied und sein Zusammenhang mit der nordgermanischen Dichtung. . . 368

B. Н. Перетц. Новке данньте для истории старинной ук-

раинской лирики .............. 370

В. Доманицький. Критичний розслід над текстом «Кобзаря»-....................372

Іван Тобілевич (Карпенко-Карий) .........374

Українсько-руський архів. Т. III. Матеріали й замітки до історії національного відродження Галицької Русі в 1830 та

1840 рр..................381

В. ІД у р а т. Історичні пісні............383

Матеріали до історії українсько-руської етнології. Том IX . 387

Причинок до студій над Острозькою біблією......388

Г. Б а р а ц. О библейско-агадическом елементе в повестях и

сказаннях начальной русской летописи......402

Бг О и з і а V е СоЬеп. ОезсНісЬІе сіег Іпзсепіегип§ іш Оеізі-

Dr Gustave Cohen. Geschichte der Inscenierung im Geistlichen Schauspiele des Mittelalters in Frankreich .... 406

Waciawz PotokaPotocki. Ogrôd Fraszek. Wydanie supetne Aleksandra В rück пега. T. I.........407

Маніфест «Молодої музи».............410

Нове видання Шевченка..............418

Перше засідання руської комісії для збирання народних

пісень................... 422

Як творилася слов'янська міфологія.........425

Причинки до критики джерел деяких староруських пам'яток....................433

Слово про збурення пекла. Українська пасійна драма . . . 456

Еміль Коритко, забутий слов'янський етнограф.....500

Маленькі знахідки із старослов'янської літератури та історії . 550

Передмова [до видання: Твори Тараса Шевченка Кобзар. Г. і (1838—1847) Виданий під редакцією Івана Франка. Львів. 19081................ 562

КОМЕНТАРІ ..............567

Пояснення слів................656

Покажчик імен і назв....._..........659

Список ілюстрацій................673
Джерело: Надвірнянська районна бібліотека
Сканування і обробка: tarasdem2
Особиста оцінка: 10 - без сумнівів рекомендую всім
Том 38:Літературно-критичні праці(1896-1911) (1983) (djvu,pdf) | Оцифровано Гуртом

Мова: українська
Опис:
До тридцять восьмого тому Зібрання творів І. Франка у п'ятдесяти томах увійшли літературознавчі й фольклористичні статті та рецензії, написані протягом 1896—1911 рр. і надруковані у виданнях «Пам'ятки українсько-руської мови і літератури», «Етнографічний збірник», «Літературно-науковий вісник» (ЛНВ), «Записки Наукового товариства імені Шевченка» (ЗНТШ), «Неділя», «Діло». Вперше подаються в перекладі українською мовою (переклад Ю. П. Михайлюка) статті «Причинки до критики джерел кирило-мефодіївських легенд» і «Причинки до критики джерел давньоруських пам'яток», що написані й друкувалися німецькою мовою. Переклад польських текстів здійснений Н. П. Романовою. Консультант по грецьких, латинських та німецьких текстах — А. О. Білецький.

Автор: Іван Франко
Видавництво: Наукова думка
Формат: djvu, pdf
Кількість сторінок: 620

Зміст:
Переглянути:
ДОСЛІДЖЕННЯ, СТАТТЬ МАТЕРІАЛИ

Передмова (до видання «Апокрифи і легенди з українських

рукописів. Том І. Апокрифи старозавітні») ..... 7

Передмова (до видання «Апокрифи і легенди з українських рукописів. Том II. Апокрифи новозавітні. А.

Апокрифічні євангелія»)...........80

Передмова (до видання «Апокрифи і легенди з українських рукописів. Том III. Апокрифи новозавітні.

Б. Апокрифічні діяння апостолів»)........167

Передмова (до видання «Апокрифи і легенди з українських

рукописів. Том IV. Апокрифи есхатологічні») . . . .241

Передмова (до видання «Апокрифи і легенди з українських

рукописів. Том V. Легенди про святих») ......293

Передмова до першого тому (видання «Галицько-руські народні приповідки»).............294

Передмова до другого тому (видання «Галицько-руські народні приповідки») ..............317

Передмова до третього тому (видання «Галицько-руські народні приповідки»).............323

Причинки до критики джерел кирило-мефодіївських легенд . 329

Причинки до критики джерел давньоруських пам'яток . . . 355

Збірник філологічної секції Наукового товариства імені Шевченка. Т. X. Розвідки Михайла Драгоманова про українську народну словесність і письменство......376

Нові матеріали до історії українського вертепу.....378

Сучасні досліди над святим письмом.........403

Ю. А. Яворский. Малорусский отрывок «Измарагда»

XVI1 в..................440

Д(октор) В. Щурат.Із студій над почаївським «Бого-гласником». Квестії авторства і часу повстання деяких

пісень..................444

А. Соболевский. Древняя церковнославянская литература и ее значение.............450

D(okto)rM. Murk о. Geschichte der älteren sudslavischen

Literaturen ...............455

Neue Beiträge zur Geschichte der Deutschen in Gallizien. Von

Prof. D-r Raimund Kaindl in Czernowitz......464

Короткий нарис історії староіндійського (санскритського) письменства............ .... 471

А. И. Я ц и м и р с к и й. Романский митрополит Макарий и новооткрытая его славяно-молдавская летопись 1541 —

1551 г<1\> ...............479

Н. М. ГІ е т р о в с к и й. К истории «Откровения^ Мефодия Па-

тарсксго» в западнославянских литературах.....482

Передне слово (до збірки «Батьківщина» й інші оповідання») 484

Давне й нове.................488

Карпо Півторакожуха (Історично-літературна студія) . . . 492

Р е в у н. Сатира Осипа Маковея з образками Якова Струх-

манчука ................499

Михайло Возня к. Маркіян Шашкевич як фольклорист ..................500

Правда чи містифікація?.............503

Солдатська пісня про Суворова.........507

Ціна літературної праці............514

Століття уродин Маркіяна Шашкевича........523

Шевченко по-німецьки..............525

Передмова (до видання: Александр Герцен. Спомини з еміграції) .................531

КОМЕНТАРІ .............^.................539

Пояснення слів ...............601

Покажчик імен і назв..............603

Список' ілюстрацій...............617
Джерело: Надвірнянська районна бібліотека
Сканування і обробка: tarasdem2
Особиста оцінка: 10 - без сумнівів рекомендую всім
Том 39:Літературно-критичні праці(1911-1914) (1983) (djvu,pdf) | Оцифровано Гуртом

Мова: українська
Опис:
До тридцять дев'ятого тому Зібрання творів І. Франка у п'ятдесяти томах увійшли розвідки, статті, публікації та рецензії, написані й підготовлені або істотно доповнені й перероблені І. Франком від 1911 по 1914 рік включно, та деякі записи, датовані 1915 і 1916 рр. Частину з них було надруковано в періодиці й окремо протягом 1911 — 1914 рр. Ці тексти подаються за останніми прижиттєвими виданнями. Решта текстів друкується вперше — за автографами або авторизованими записами Франкових секретарів. Чимало із цих текстів являє собою частини задуманих і незакінчених праць. їх виділено у розділ «Незакінчені праці». При цьому споріднені між собою фрагменти незавершених досліджень про поему Т. Шевченка «Марія», давньоруські літописи, старослов'янську літературу згруповано, що зумовило незначне порушення хронологічної послідовності. Тексти, написані в оригіналі німецькою, польською, грецькою й латинською мовами, подаються в українському перекладі, з німецької мови — за редакцією В. І. Крекотня, з польської—Н. П. Романової, з грецької та латинської—А. О. Білецького.

Автор: Іван Франко
Видавництво: Наукова думка
Формат: djvu, pdf
Кількість сторінок: 704

Зміст:
Переглянути:
ДОСЛІДЖЕННЯ. СТАТТІ. МАТЕРІАЛИ.

Каменярі. Український текст і польський переклад. Дещо про

штуку перекладання ............... 7

Передмова до другого видання [«Іліади» Гомера в переспіві Степана Руданського] ...............21

Переднє слово [до збірки О. Афанасьева-Чужбинського «Українські поезії»! .................22

Олександр Степанович Афанасьев- Чужбинський.....23

Найстарша церковнослов'янська вірша........ЗО

Причинки до автобіографії ................36

Історія моєї габілітації..........- . . 45

Спомини із моїх гімназіальних часів.........50

Із поля фольклору...............55

Двобій Мстислава з Редедею. Староруське поетичне оповідання ...................59

В справі видання писань Луки Данкевича.......61

Причинок до історії галицько-руського письменства XVIII в. 62 Byzantinische Legenden. Deutsch von Hans Lietsmann ... 68 Български книгоспис за сто годин 1806—1905 71

Дрогобицька служебна мінея з року 1563 ....... 74

Смерть Олега і староісландська сага про фатального коня . 76 Притча про сліпця і хромця. Пам'ятка староруського письменства ....................88

Дещо про літературну спадщину Іоанникія Волков и ча ... 95 Переднє слово [до книжки «Вибрані твори українських письменників») ..................98

Байка про вужа в домі. Польські, чеські та церковнослов'янські варіанти..............101

Притча про гадюку в домі . . • . ........112

Переднє слово [до збірки «Панщизняний хліб та інші оповідання»] • . . . "................124

Духовна й церковна поезія на Сході й на Заході. Вступ до студій

над «Бигогласником» . . ...........126

Шість записів князя Іллі Костянтиновича Острозького з р.

1535—1540 .................. 144

Молитва за ворогів...............163

П'яницьке чудо в Корсуні............175

Котра віра ліпша? Інтермедія жида з русином. Тексти й студія 193

В інтересі правди................227

До історії коломийкового розміру..........232

Моя вітцівська хата..............243

Тарас Шевченко................. 248

Присвята ................ . . 255

Адам Міцкевич.................256

Передмова [до збірки «6 наймах у сусідів»] 258

НЕЗАКІНЧЕНІ ПРАЦІ

Празник святого спаса. Причинок до історії староруського

письменства і культури ............ . 267

Галицько-руський відпис «Слова о полку Ігоревім» із першої

половини XIX в.................287

Розмова кивками ........*......297

Шевченкова «Марія» ..............300

[Про євангельські основи поеми Шевченка «Марія»] . . . 310

Вступне часть літопису по обох редакціях.......324

Найстарші традиції Київської землі.........335

Літописна основа «Слова о полку ИгоревЪ»......359

Життя й літературна діяльність Іпатія Потія.....508

[Причинки до історії церковнослов'янської літератури] . . 534 [На смерть М. Павлика].............614

Коментарі..................615

Покажчик слів під титлами............679

Пояснення слів................682

Покажчик імен і назв..............684

Список ілюстрацій...............701
Джерело: Надвірнянська районна бібліотека
Сканування і обробка: tarasdem2
Особиста оцінка: 10 - без сумнівів рекомендую всім
Том 40:Літературно-критичні праці (1983) (djvu,pdf) | Оцифровано Гуртом

Мова: українська
Опис:
Сороковий том Зібрання творів І. Франка у п'ятдесяти томах складає «Історія української літератури. Частина перша. Від початків українського письменства до Івана Котляревського».

Автор: Іван Франко
Видавництво: Наукова думка
Формат: djvu, pdf
Кількість сторінок: 560

Зміст:
Переглянути:
ІСТОРІЯ УКРАЇНСЬКОЇ ЛІТЕРАТУРИ

Історія української літератури. Часть перша. Від початків

українського письменства до Івана Котляревського . . . 7

I. Теорія і розвій історії літератури....................7

II. Мораво-паннонське письменство....................22

III. Староболгарське письменство . . . ...............42

IV. Початки південноруської літератури................64

V. Історіографія і право в старій Русі................81

VI. Агіографія І паломники..............100

VII. Релігійна полеміка.................116

VIII. Проповідь і поучення . . . . ........... . 136

IX. Повісті і притчі..................159

X. Староруська поезія................ 177

XI. Упадок книжності. Людова поезія...... . . . 202

XII. Література XVI віку ................221

XIII. Література XVII в. А. Полеміка проти унії (Рога-

тинець, Смотрицький, Копистенський, Филипович,

Пелагія Гегевичівна, Гальшка Гулевичівна). . . . 248

XIV. Література XVII в. Б. Вірші, драми, інтермедії . . 273

XV. Народні традиції й пісні з першої половини XVII в. 291

XVI. Література другої половини XVII в.........308

XVII. Література XVIII в. А. Василіанські друки.Б. Ко-

зацькі літописці. В. Київська академія, драми й інтермедії .....................321

XVIII. Література XVIII в. Г. Школи і школярські вірші.

Д. Дяки {дяківські вірші.Є. Віршовані новели й

оповідання............... • . • . 347

XIX. Климентій Трясця і Григорій Сковорода......362

ІНШІ РЕДАКЦІЇ ТА ВАРІАНТИ

Найстарші традиції культурного життя в Південній Русі. • . 373

Найстарші пам'ятки південноруського письменства 402

Найстарша південноруська історіографія . . . . . . . . • . 431

ДОДАТКИ

Екскурс І. Фотіїв «Міріобіблон»...............44)

Екскурс II. «Оглавленіе книгам и кто их писал».......460

КОМЕНТАРІ........................473

Покажчик слів під титлами.................537

Пояснення слів........................541

Покажчик імен і назв....................543

Список ілюстрацій......................558
Джерело: Надвірнянська районна бібліотека
Сканування і обробка: tarasdem2
Особиста оцінка: 10 - без сумнівів рекомендую всім
Том 41:Літературно-критичні праці(1890-1910) (1984) (djvu,pdf) | Оцифровано Гуртом

Мова: українська
Опис:
До сорок першого тому Зібрання творів І. Франка у п'ятдесяти томах входять праці узагальнюючого, синтетичного характеру з історії української літератури від найдавніших часів до початку XX ст. У томі порушується хронологічний принцип розташування текстів, прийнятий у виданні, щоб об'єднати історико-літературні нариси,, які створювалися і публікувалися в різні роки, але, по суті, становлять єдиний цикл праць, що доповнюють одна одну і продовжують Франкові дослідження в галузі історії української літератури до кінця XIX ст. Ці праці органічно споріднені з «Історією української літератури... від початків українського письменства до І. Котляревського», вміщеною в т. 40 цього видання. В межах тому праці розташовано за часом їх написання та публікації.

Автор: Іван Франко
Видавництво: Наукова думка
Формат: djvu, pdf
Кількість сторінок: 684

Зміст:
Переглянути:
ДОСЛІДЖЕННЯ, СТАТТІ, МАТЕРІАЛИ

Задачі і метод історії літератури...........7

Метод і задача історії літератури..........17

[План викладів історії літератури руської. Спеціальні курси.

Мотиви]......-............ 24

Українсько-руська (малоруська) література.......74

Южнорусская литература.............101

Українці ..................162

Нарис історії українсько-руської літератури до 1890 р, . . . 194

З остатніх десятиліть XIX віку...........471

КОМЕНТАРІ.................531

Пояснення слів................652

Покажчик імен і назв...............655

Список ілюстрацій...............680
Джерело: Надвірнянська районна бібліотека
Сканування і обробка: tarasdem2
Особиста оцінка: 10 - без сумнівів рекомендую всім
Том 42:Фольклористичні праці (1984) (djvu,pdf) | Оцифровано Гуртом

Мова: українська
Опис:
Дослідження про українські народні пісні займають велике місце у фольклористичній спадщині І. Франка. При аналізі пісенних творів його завжди цікавив зв'язок їх з життям, історією й інтересами народу, з його суспільними ідеалами й національним світобаченням, з його естетичними і морально-етичними уявленнями.

Саме це широке коло питань стоїть у центрі найбільшої фольклористичної праці І. Франка «Студії над українськими народними піснями». Коли у працях «Жіноча неволя в руських піснях народних», «Дещо про Борислав», «Як виникають народні пісні?» І. Франка цікавить певна проблема, при висвітленні якої ті чи інші пісні залучаються в міру потреби як документальний матеріал, у «Студіях...» об'єктом дослідження є конкретний пісенний сюжет у всіх його відомих варіантах. Застосовуючи історико-порівняльний метод та вдаючись до текстологічного аналізу й зіставлення усіх відомих варіантів пісні, І. Франко робить широкі екскурси в історичне життя народу. В ньому він намагається знайти для кожної пісенної реалії історичну основу. Розкриваючи в процесі аналізу окремої пісні історико-генетичні, контактні та типологічні фактори її виникнення й побутування, І. Франко незмінно стоїть на грунті історизму, що, зокрема, й забезпечує його «Студіям» неперехідну наукову цінність.

Автор: Іван Франко
Видавництво: Наукова думка
Формат: djvu, pdf
Кількість сторінок: 599

Зміст:
Переглянути:
Від автора..................7

Переднє слово ................ 11

Стефан-воєвода.................17

Стефан-воєвода...............32

Пісня про Стефана, воєводу волоського.......53

Іван і Мар'яна................57

Іван і Мар'яна...............73

Батько продає дочку турчинові ..........80

Батько продає дочку турчинові ......... 92

Брат продає сестру турчинові . ..........93

Турчин купує сестру-полонянку..........103

Турчин купує сестру-полонянку.........113

Теща в полоні у зятя...............115

Плач невільниць................124

Плач невільниць..............129

Степова сторожа................130

Степова сторожа...... .........134

Смерть козака в степу .............. 138

Смерть козака в степу.............140

Смерть королевича в битві з турками.........142

Смерть королевича в битві з турками........144

Викуп із неволі.................153

Пісня про Байду................161

Пісня про Байду (1563)............. 162

Уривки пісень про татар і турків..........190

Уривки пісень про татар і турків.........191

Здобуття козаками Варни............194

Пісня про здобуття Варни (нова реконструкція) . . . .212

Пісня про битву під Варною (1444 р ).......218

Дівчина-воячка ................225

Дівчина-воячка...............229

Козак і Кулина................231

Колядка про св(яту) Софію в Києві.........238

Колядка про св(яту) Софію в Києві........256

Пісня про Кочубая...............268

Пісня про Кочубая..............272

Пісня про ляшка...............274

Пісня про ляшка..............285

Лямент України . • * * ♦ 286

Ведмедівка..................288

Ведмедівка ................294

Проба систематики укр(аїнських) пісень XVII в.....302

Брат брата вбив за дівчину............309

Брат брата вбив за дівчину...........313

Два козаки б'ються за дівчину...........315

Два козаки б'ються за дівчину.........317

Тройзілля .................322

Подолянка ..................330

Подолянка ................335

Пісня київській Братській Богородиці........339

Пісня київській Братській богородиц!.......345

Битва під Хотином 1739 р.............347

Пісня про Варшаву...............350

Бандурка ..................355

Пісні про комара...............360

Пісні про комара.............393

Пісня про битву в степу (1398 р.).......... 399

Пісня про Коваленка (1452)............ 404

Пісня про Остафія Дашковича (1528)......... 431
Пісня про Свірговського (1574)........... 440
(Пісня про Свірговського (уривок))........452
Пісня про смерть братів Струсів (1506 р.).......456
Дума про дари короля Стефана Баторія і про смерть Богданка(1576)................... 461
(Пісня про Богдана Рожинського (уривок).....467
Уривок пісні про Ланцкорону (1516 р.)........471
ПісЯі й дума про Серп'ягу (Івана Підкову) (1578)..... 475
Postscriptum .................490
Коментарі................493
Пояснення слів................581
Покажчик імен і назв..............584
Список ілюстрацій...............595
Джерело: Надвірнянська районна бібліотека
Сканування і обробка: tarasdem2
Особиста оцінка: 10 - без сумнівів рекомендую всім
Том 43:Фольклористичні та літературно критичні праці(1986) (djvu) | Оцифровано Гуртом

Мова: українська
Опис:
43-й том Зібрання творів у п’ятдесяти томах є в основному продовженням попереднього, 42-го, тобто праці І. Франка «Студії над українськими народними піснями». Це тематично самостійна група статей про пісні часів народно-визвольної боротьби українського народу проти польсько-шляхетського гніту у 50—60-х роках XVII ст., об’єднаних спільною назвою «Хмельниччина»; студії «Жарт непотребний» (у ній ідеться про події тих самих років) і опублікованих у «Студіях над українськими народними піснями» (Львів, 1913), а також розвідок І. Франка «Козак Плахта» і «Пісня про правду і неправду», які він у вступному слові («Від автора») у виданні «Студій» 1913 р. поставив в один ряд із своїми розвідками про українські народні пісні, що пізніше склали перший том «Студій над українськими народними піснями». «Студії над народними піснями нашого народу,— писав там І. Франко,— почалися в мене вже досить давно, а з важніших праць на тім полі згадаю тільки: «Козак Плахта, українська народна пісня, друкована в р. 1628», студію, друковану 1902 р. в ХЬУІІ т. «Записок», ст. 1—28, і студію «Пісня про правду і неправду»,’друковану в р. 1906 у ЬХХ т. «Записок», ст. 5—70. В тім же році восени я розпочав довший ряд студій над українськими народними піснями, думами та віршами на основі друкованих та рукописних матеріалів...» («Студії над українськими народними піснями. Том перший». Львів, 1913, с. III).

Автор: Іван Франко
Видавництво: Наукова думка
Формат: djvu
Кількість сторінок: 482
Особиста оцінка: 10 - без сумнівів рекомендую всім
Том 44, книга 1:Економічні праці(1878-1887)(1984) (djvu) | Оцифровано Гуртом

Мова: українська
Опис:
До першої книги 44-го тому увійшли економічні праці Івана Франка, написані у 1878—1887 рр. Загальна кількість їх — 81, з них 22 вперше друкуються в перекладі українською мовою.

Автор: Іван Франко
Видавництво: Наукова думка
Формат: djvu
Кількість сторінок: 695
Особиста оцінка: 10 - без сумнівів рекомендую всім
Том 44, книга 2:Економічні праці(1888-1907)(1985) (djvu) | Оцифровано Гуртом

Мова: українська
Опис:
До другої книги сорок четвертого тому Зібрання творів І. Франка у п’ятдесяти томах ввійшли економічні праці, написані у 1888— 1907 рр. Переважна більшість їх уперше друкувалася в польській буржуазній газеті демократичного напряму «Киг]ег Ьшш$кі», а також в інших прогресивних польських та австрійських виданнях того часу. Тут вони подаються у перекладах на українську мову А. Л. Перковського, С. І. Білоконя, Н. О. Тимочко.

Автор: Іван Франко
Видавництво: Наукова думка
Формат: djvu
Кількість сторінок: 768
Особиста оцінка: 10 - без сумнівів рекомендую всім
Том 45:Філософські праці(1986) (djvu) | Оцифровано Гуртом

Мова: українська
Опис:
До сорок п’ятого тому творів І. Франка входять статті, дослідження, рецензії, присвячені проблемам філософії та соціології, написані І. Франком протягом 1877—1907 рр. Частину з них було надруковано в періодиці й окремими виданнями. Ці тексти подаються за останніми прижиттєвими виданнями. Решта текстів друкується вперше — за автографами. Переклад трьох розділів з «Анти-Дюрінга» Ф. Енгельса підготував і прокоментував H.Я. Горбач. Праці, написані польською мовою, переклав на українську мову В. Д. Литвинов. Пояснення слів та покажчик імен і назв підготував І. Г. Герасим’як.

Автор: Іван Франко
Видавництво: Наукова думка
Формат: djvu
Кількість сторінок: 575
Особиста оцінка: 10 - без сумнівів рекомендую всім
Том 46:Історичні праці(1883-1890) (1985) (djvu,pdf) | Оцифровано Гуртом

Мова: українська
Опис:
До першої книги 46-го тому Зібрання творів Івана Франка у п'ятдесяти томах увійшли історичні праці, написані в 1883— 1890 рр. У них висвітлюються питання історії розвитку українського соціально-економічного та суспільно-політичного руху в XIX ст., питання історії культури й освіти в період феодалізму та капіталізму; викривається соціально-економічний і політичний гніт Габсбургської монархії на західноукраїнських землях, прислужництво властям з боку української буржуазії та її партійних угруповань. Ряд статей присвячено етнографії, проблемам історіографії та джерелознавства.

До другої книги сорок шостого тому Зібрання творів І. Франка у п'ятдесяти томах увійшли статті, публікації та рецензії з питань історії, історії культури, огляди сучасного політичного життя, написані й опубліковані у 1891—1897 pp.
Статті, що друкувалися в періодичних виданнях без підпису, включено до тому за покажчиком: Мороз М. О. Іван Франко. Бібліографія творів. 1874—-1964. К-, 1966. Статті, написані німецькою мовою, подаються в авторських перекладах на українську мову,— І. Франко підготував їх для запланованого ним збірника «В гостях у німців» . Переклади статей на українську мову, написаних і опублікованих польською мовою, здійснили У. Я. Єдлінська та Я. Д. Ісаєвич.
Праця «І ми в Європі», написана І. Франком спільно з М. Павликом, друкується в розділі «Додатки».

Автор: Іван Франко
Видавництво: Наукова думка
Формат: djvu, pdf
Кількість сторінок:Книга 1 - 672
Книга 2 - 439
Зміст книги1:
Переглянути:
Життя Івана Федоровича і його часи............ . 7
Крестьянские стремления и мечтания! расчеты на войну с Россией..................... • • . 299
Наше теперішне положення.................306
З 1848 року (Давні матеріали до оцінення нових зa ходів около польсько-руської угоди)............. 323
Баламутний ювілей . . . ......... 338
Глухі вісті..................... 341
Давні акти до нового спору...........................347
Польське повстання в Галичині 1846 року (Історичнарозвідка) 352
Реформа домініканів і реформа василіян ...... .... 415
Середні школи в Галичині в pp. 1875—1883 . . .......418
Два панславізми............. ........435
Нашим «приятелям» .............438
Галицьке українофільство (Відповідь на «Уваги русинаъ) • . 442
До історії руської церкви в послідиіх часах Речі Посполитої
польської...................... . . 448
До історії нашого відродження............ .... 452
Причинок до історії 1848 року................454
Відрубність Галичини ...................456
Die Bibel und die Neueren Entdeckungen in Palästina, in Aegyptin und die Assyrien, von F. Vigouroux Priester von Sain-Sulpici 462
Етнографічна виставка ,y Тернополі.............469
Баламутства в українській справі 480
Катков і українофільство ..................484
До відома панів чехів....................487
Університети в Росії...............................491
Миклухо-Маклай ......................513
Блаженства миру ...................... 514
Організація демократичної партії.......... . . . 516
Задушні дні у Львові 1848 р.................528
«Свободная Россия»......................538
Політичні еторонництва в Галичині.............543
П[ан] Бобжинський як поступовець............ . 550
«Руська історична бібліотека».................563
Сожжение упырей в е. Нагуевичах в 1831 г..........565
«Вільна Росія»........................582
Дві унії (образок з історії Русі при кінці XVI віку)......583
КОМЕНТАРІ.................................589
Пояснення слів . .................650
Зміст книги2:
Переглянути:
СТАТТІ. ДОСЛІДЖЕННЯ. МАТЕРІАЛИ
Півстоліття. Нарис історії Австрії від р. 1840 до 1890 . . . 7
Болгарські праці М. Драгоманова..........24
Иосиф Шумлянский, последний православный єпископ Львовский и его «Метрика» ............ 43
Віче в Турці.................85
Селянський бунт ..................95
Некрологи..................99
Нові книги по історії релігії............103
Южнорусский громник.............106
Наші народні школи і їх потреби (Реферат на вічі снятинськім) 108
Галицьке краєзнавство............«116
Опришок Семен Хотюк.............151
«Поріс-меліковська конституція ..........153
Народні школи на Правобережній Україні.......163
З поля нашої науки...............166
К истории просвещения в Галиции..........179
Політичний огляд...............186
Історія про українців..............191
З історії Брестського собору 1596 р..........193
Промова на ювілеї М. П. Драгоманова].......220
З гостювання у Празі..............228
Селянський рух у Галичині............242
Дещо про польсько-українські відносини. Відповідь п. 7і. Романовичу на статтю «Хатні справи українців».....258
Найновіший галицький вибір......... • . 280
Михайло Петрович Драгоманов ІНекролог].......292
Записка о состоянии Подолии в 1843 году.......294
Зміна системи ................302
Поляки і русини................317
Вунт у Стоянцях . ...............331
Народний празник...............333
ДОДАТКИ
І ми в Європі. Протест галицьких рисинІ9 проти мадярського тисячоліття...............339
КОМЕНТАРІ.......................351
Пояснення слів................416
Покажчик імен і назв...................425
Список ілюстрацій...............436
Джерело: Надвірнянська районна бібліотека
Сканування і обробка: tarasdem2
Особиста оцінка: 10 - без сумнівів рекомендую всім
Том 47:Історичні праці (1898-1913) (1986) (djvu,pdf) | Оцифровано Гуртом

Мова: українська
Опис:
До сорок сьомого тому Зібрання творів І. Я. Франка ввійшли історичні праці, опубліковані з 1898 р. до кінця життя письменника і вченого.

Автор: Іван Франко
Видавництво: Наукова думка
Формат: djvu, pdf
Кількість сторінок: 767
Зміст:
Переглянути:
Панщина та ЇЇ скасування 1848 р. в Галичині.......7
Иосиф Шумлянский, русский єпископ львовский от г. 1667 до г. 1708 .................123
Граничний став (Епізод із 1805 року).........136
Йосиф Шумлядаський, львівський єпископ 1668—1708 p., і заведення унії в Галичині.............143
Описание документов архива западнорусских униатских митрополитов 1470—1700. Том перший....... . . ♦ 158
Л юдві к Інлендер [Некролог]............168
Нові досліди над найдавнішою історією жидів......169
Нові причинки до історії польської суспільності на Україні в XIX в.................191
Прикарпатська Русь в XIX в. в біографіях і портретах її діятелей ..................242
И. Лучицкий. Крестьяне и крестьянская реформа в восточной Австрии................246
Лук'ян Кобилиця. Епізод із історії Гуцулыцини в першій половині XIX в.................248
Пам'яті Тадея Рильського............289
Адам Міцкевич. До галицьких приятелів.......291
Теодор Момзен [Некролог].............324
Jozef Krajewski. Tajne zwi^zki polityczne w Galicyi od roku 1833 do roku 1841............. 327
Момзен і слов'яни . .............335
Сімон Болівар . . . . ......... .... 339
В. П е р е т ц. К характеристике общественных отношений в Малороссии XVII в.............352
Н. Василенко. Иосиф Максимович Бодянский и его заслуги для изучения Малороссии..........353
Жорж Масперо. Старинна історія східних народів. Том перший...................354
Австрийский кризис...............355
Тен як історик французької революції ♦ .......359
Причинки до історії 1848 р.............364
До мартівських днів 1848 р. у Львові . . .......392
А. С п и ц ы н. Историко-археологические разыскания •. . .396
С. А. К о р ф. Заметка об отношениях древнерусского лето*писца к монархическому принципу........398
Михайло Драгоманов. Пропащий час. Українці під московським царством (1654—1876)........ 402
«Основи нової слов'янської політики Бакуніна» . . . ♦ . 405
Причинки до історії України-Русі. Часть перша.....417
Азбучна війна в Галичині 1859 р........... , 549|
коментарі • • . ........" . . . • 651
Пояснення слів...... . .........727
Покажчик імен і назв....................737
Алфавітний покажчик наукових праць (тт. 44—47)....... 759
Список ілюстрацій • ...............764
Джерело: Івано-франківська обласна наукова бібліотека
Сканування і обробка: tarasdem2
Том 48:Листи (1874-1885) (1986) (djvu,pdf) | Оцифровано Гуртом

Мова: українська
Опис:
Епістолярна спадщина Івана Франка в Зібранні творів у 50-ти томах складає 48-й (1874—1885), 49-й (1886—1894) та 50-й (1895—1916) томи. Це найповніше на сьогодні зібрання листів письменника. Із його великої епістолярної спадщини, що налічувала понад шість тисяч листів, збереглося лише близько 900 автографів листів та кілька десятків публікацій. У 48—50-й томи входять майже всі відомі на сьогодні листи І. Франка. Вони розташовані у хронологічному порядку, що дає змогу простежити в еволюції життя і діяльність письменника, розкрити багатогранність його інтересів та зв'язків.

Автор: Іван Франко
Видавництво: Наукова думка
Формат: djvu, pdf
Кількість сторінок: 768
Зміст:
Переглянути:
Листи (1874-1885) 1874
1. До редакції журналу «Друг». Дрогобич, 6 травня 1874. р. 7 605
2. До В. Давидяка. Дрогобич, 13 травня 1874 р. . . . 7 606 З» До В. Сс. Давидяка. Дрогобич, 27 травня 1874 р..........9 608
& До О. М. рошкевич. (Дрогобич, 15—23 вересня 1874 р.] . 12 609-
5. До В. С. Давидяка. Дрогобич, 13 жовтня 1874 р. . ♦ . 14 610
6. До В. С. Давидяка. Дрогобич, 5 листопада 1874 р. • ♦ 15 Ш
1875
7. До Щасного Сельського. Дрогобич, 11 квітня 1875 р. . . 17 611
8. До О, М. Рошкевич. Дрогобич, 2 травня /#75 р.....18 612
ІГ До О. М. Рошкевич. [Дрогобич, 26 травня /575 р.] . . . 21 612
10. До В. С. Давидяка. Дрогобич, 3 липня 1875 р..........29 613
11. До Я*,М. Рошкевича. [Дрогобич, початок липня 1875 р.] 32 614
12. До О. ,М. Рошкевич. [Дрогобич, початок липня 1875 р.] . 37 6/4
ІЗ.ЛДо О.І1. Рошкевич.Д«/7м/в, серпень 1875 р.]..........38 614
14. До О. М. Рошкевич. Львів, 30 жовтня 1875 р..........39 614
1876
15. До О. М. Рошкевич. І Львів, 29 січня 1876 р.].....41 615
16. До О. М. Рошкевич. [Львів, близько 8 лютого 1876 р.] . . 42 615
17. До (Х-Мг-Рошкевич. Львів, 29 лютого 1876 р............46 615
18. До М. Я« Рошкевича. Львів, 4 травня 1876 р..........48 616
19. До М. Я. Рошкевича. Львів, 9 червня 1876 р............50 617
1877
20. До М. П. Драгоманова. Львів, 10 січня 1877 р..........52 617
21. До М. П. Драгоманова. Львів, 20 січня 1877 р............52 618
22. До М. Л. Драгоманова. Львів, 6 лютого 1877 р..........54 620
23. До М. П. Драгоманова. Львів, 13 лютого 1877 р. . . . 58 623
24. До М. П. Драгоманова. [Львів, близько 16 березня 1877 р.] 63 624
25. До М. Л. Драгоманова. Львів, 24 березня 1877 р. . . . 67 626
26. Рошкевич. [Львів, 21 квітня 1877 р.) . . . • 68 627
27. До яГ^ГГошкевича. Львів, 22 вересня 1877 р.....71 627
28. До І. М. Белея. [Львів, липень — жовтень 1877 р.] . . 72 627.
1878
29. До О. М. Рошкевич. [Львів, початок березня 1878 р.] . . 75 628
30. До М. П. Драгоманова. [Львів, початок березня 1878 р] . 77 629
31. До М. П. Драгоманова. [Львів, близько 25 березня 1878 р.] 77 629
32. До М. Я. Рошкевича. Львів, 2 квітня 1878 р..........78 629
33. До редакції журналу «Вестник Европьі» [Львів, початок квітня 1878 р.\..............................79 629
34. До М. П. Драгоманова. [Львів, початок квітня 1878 р.] 80 630
35. До О. М. Рошкевич. [Львів, квітень 1878 рЛ . . . • 80 681
36* До О. М. Рошкевич. [Львів, кінець квітня 1878 р.\ . . . 82 632
37. До М. П. Драгоманова. [Львів, кінець квітня 1878 р.] . . 82 632
38. До О. М. Рошкевич. [Львів, початок червня 1878 р.] . . 85 633
39. До О. М. Рошкевдч. Львів, 14 червня 1878 р............85 633
40; До Я. М. Рошкевича. Львів, 19 червня 1878 р. .... 86 633
41. До Я. М. Рошкевича. Львів, 19 липня 1878 р............89 634
42. До О. М. Рошкевич. Львів, ЗО липня 1878 р............89 634
43. До О. М. Рошкевич. Львів, 4 серпня 1878 р............92 635
44. До О. М. Рошкевич. Львів, 14 серпня 1878 р............98 635
4&. До Я- М. Рошкевича. Львів, 20 серпня 1878 р. . . . . 102 635
46. До М. П. Драгоманова. Львів, 21 серпня 1878 р. . » • 103 636
47. До О. М. Рошкевич. [Львів, кінець серпня 1878 рЛ * • 105 636
48. До О. М. Рошкевич. Львів, 20 вересня 1878 р..........108 637
49. ДоО. М. Рошкевич. [Львів, кінець вересня 1878 р.] . . » 119 638
50. До О. М. Рошкевич. [Львів, 29 жовтня 1878 р.] . . . 121 633
51. До М. П. Драгоманова. [Львів, після 8 листопада 1878 р,\ 122 639
52. До О. М. Рошкевич. [Львів, після 10 листопада 1878 р.] 123 640
53. До О. М. Рошкевич. [Львів, 18 грудня 1878 р.] ... 126 641
54. До О. М. Рошкевич. [Львів, 26 грудня 1878 р.\ .... 131 642
1879
55. До~0. М. Рошкевич. Львів, 2 січня 1879 р............137 642
56. До О. М. Рошкевич. Львів, 15 січня 1879 р............142 643
57. До О. М. Рошкевич. 26—27 січня 1879 р..............146 644
58; До О. М. Рошкевич. Львів, 7—8 лютого 1879 р..........153 644
59. До О. М. Рошкевич. [Львів, близько 17—18 лютого 1879 р.] 158 645
60. До О. М. Рошкевич. ІЛьвів, 22—23 лютого 1879 р.\ . . 162 645
61. До О. М. Рошкевич. Львів, 13 березня 1879 р............166 646
62. До М. І. Павлика. [Львів, 26 березня 1879 р.] . ♦ . . 167 646
63. До О. М. Рошкевич. [Львів, 1 квітня 1879 рЛ . . . • . 171 648
64. До О. М. Рошкевич. [Львів, 6 квітня 1879 р.] .... 172 648
65. До М. І. ІІавлика. [Львів, початок квітня 1879 р.] . . 177 649
66. До В. І. Озаркевича. [Львів, квітень 1879 рЛ . • • • 178 649
67. До М. І. Павлика. [Львів, близько 16 квітня 1879 р.1 . . 180 650
68. До Й. Федорович. Львів, 11 травня 1879 р.....182 650
69. До М. І. Павлика. [Львів, між 20 травня і 6 червня 1879 р.)..................................183 651
70. До О. М. Рошкевич. [Львів, початок червня 1879 рЛ • • 186 652
71. До М. 1. Павлпка. [Львів, кінець червня 1879 рЛ * • • І87 652
72. До О. М. Рошкевич. [Львів, кінець червня 1879 рЛ . . 191 654
73. До М. І. Павлика. [Львів, початок липня 1879 рЛ . . 193 654%
74. До М. І. Павлика. [Львів, початок липня 1879 р.] . . . 194 655
75. До О. М. Рошкевич. [Львів, близької липня 1879 р>) . . 195 655
76. До М. І. Павлика. Львів, ЗО липня 1879 р. 197 655
77 До о. М. Рошкевич. [Львів, близько 14 «7нчпя 1879 р.] 204 656
78. До М. І. Павлика. ІЛьвів, /4 вересня /#70 ... 207 657
79. До М. І. Павлика. {Львів, близько 10 жовтня І879 р.] . .211 657
80. До М. І. Павлика. Львів, 18 жовтня 1879 р............217 658
81. До Ф. К. Вовка. [Львів, листопад, після 7, 1879 рЛ . . 221 659
82. До М. І. Павлика. ІЛьвів, близько 15 листопада 1879 рЛ . 222 £59
83. До Ф. К. Вовка. [Львів, ЗО листопада 1879 р.] . . • . 224 659
84. До Ф. К. Вовка. ІЛьвів, /579 р.]............226 660
1880
85. До Ф. К. Вовка. Львів, ................228 660
86. До М. І. Павлика. ІЛьвів, 10 лютого 1880 р.] . . . . 229
87. До Ф. К. Вовка. [Львів, друга половина лютого 1880 р.]. 232 662
88. До М. І. Павлика. Львів, 19 лютого 1880 р............233 662
89. До Ф. К. Вовка. [Львів, 28 лютого 1880 р.]..........236 662
90. До М. І. Павлика. [Нагуєвичі, серпень♦ після 23, 1880 р.] 239 663
91. До М. І. Павлика. [Львів, 13 жовтня 1880 /?.].... 242 664
92. До Ф. К. Вовка. [Львів, жовтень, після 13, 1880 р.] 243 664
93. До О. О. Партицького. [Львів, жовтень, після 27, 1880 р.] 245 664
94. До М. І. Павлика. [Львів, кінець жовтня 1880 р.] . . 251 665
95. До Ф. К. Вовка. [Львів, друга половина листопада 1880 р.] 255 666
96. До М. П. Драгоманова. [Львів, близько 18 листопада 666 1880 р.]..................................256 666
97. До Ф. К- Вовка. [Львів], ЗО листопада 1880 р..........259 666
98. До М. П. Драгоманова. [Львів, кінець грудня 1880 р-І . . 260 666
99. До В. Д. Спасовича. [Львів, кінець 1880 р.] . . . • 261 667
100. До М. І. Павлика. [Львів, 31 грудня 1880 р.] .... 262 667
1881
101. ДоМ. П. Драгоманова. [Львів, початок січня 1881 р.] . . 264 667
102. До М. І. Павлика. [Львів, 29 січня 1881 р.]..........266 668
103. До М. П. Драгоманова. [Львів, 29 січня 1881 р.] . . . 268 668
104. До ДО. І. Павлика. [Львів, 20 лютого 1881 р. ] . . . . 270 669
105. До М. П. Драгоманова. [Львів, 21 лютого 1881 р.] . . 273 669
106. До М. П. Драгоманова. [Львів, 22 березня 1881 р.] . . 274 670
107. До М. І. Павлика. [Львів, 22 березня 1881 р.] .... 279 671
108. До М. Й. Бучинського. [Львів, лютий — березень 1881 р.] 281 671
109. До М. І. Павлика. Львів, И квітня 1881 р............283 671
110. До І. М. Белея. [Нагуєвичі, друга половина травня 1881 р.] 284 671
111. До І. М. Белея. [Нагуєвичі, липень — серпень 1881 р.] . 285 671
112. До І. М. Белея. Нагуєвичі, кінець вересня 1881 р. . . 287 672
113. До І. М. Белея. [Нагуєвичі, початок жовтня 1881 р.] . . 288 673
114. До І. М. Белея. [Нагуєвичі], 12 жовтня 1881 р. . . . 290 674
115. До М. П. Драгоманова. [Львів, початок листопада 1881 р.]..................................293 674
116. До І. М. Белея. [Нагуєвичі, листопад, після 9,1881 р.\ 299 676
117. До І. М. Белея. [Нагуєвичі, 27 листопада 1881 р.] ... 301 677
118. До [Г. Рожанського]. Дрогобич, ЗО грудня 1881 р. . ♦ 302 677
1882
119. До І. М. Белея. [Нагуєвичі, кінець лютого 1882 р.] . . 304 677
120. До І. М. Белея. [Нагуєвичі, кінець березня 1882 р.\ . . 306 678
121. До І. М. Белея. [Нагуєвичі, початок квітня 1882 р.] . . 307 678
122. До І, М. Белея. [Нагуєвичі, друга декада квітня 1882 р.] 308 679
123. До 1. М. Белея. [Нагуєвичі, початок травня 1882 р.] . . .302^ 679
124. До І. М. Белея. [Нагуєвичі, між 10 і 20 травня 1882 р.] . 681
125. До І. М. Белея. ІНагуєвичі, кінець червня 1882 р.] . . 312 681
126. До І. М. Белея. [Нагуєвичі, липень, шслл /5, р.] 314 652
127. До Василя Лукича. [Нагуєвичі, /552 р.] . . . 316 682
128. До І. М. Белея. [Нагуєвичі, кінець липня — серпень 1882 р.] . ................316 Ш
129. До І. М. Белея. [Нагуєвичі, невдовзі після 15 вересня 1882 р.].................
130. До І. М. Белея. [Нагуєвичі, жовтень, шсля 10, 7552 /?.]
131. До М. П. .Драгоманова. [Нагуєвичі, 20 жовтня 1882 р.\ . 32Д. 654
132. До М. І. Павлика. [Нагуєвичі, /2 листопада 1882 р.] . ОВІ* 655
133. До Е. Енгеля. [Нагуєвичі, лая/с /5 і 26 листопада 1882 р.] 333 657
134. До О. О. Партицького. Нагуєвичі, /7 листопада 1882 р. 335 655
135. До невідомої особи. [Нагуєвичі, листопад — «б пізніше 22 грудня 1882 р.1.............С33£> 655
136. До О. О. Партицького. Нагуєвичі, 20 грудня 2552 р. . . ,336 . 655
137. До М. П. Драгоманова. Нагуєвичі, 25 грг/дия /552 р. .^340' 559
138. До І. М. Белея. \ Нагуєвичі, грудень, шсля 25, /552 р.]. 343 690
139. До О. О. Партицького. Дрогобич, 29 грудня 1882 р. . . (344^ 690
1883
140. До М. П. Драгоманова. Нагуєвичі, /6 січня 1883 р. . . 346 690
141. До М. П. Драгоманова. Нагуєвичі, 24 квітня 1883 р. . . 351 69/
142. До О. О. Партицького. Нагуєвичі, 29 серпня /555 р. . . 356 692
143. До І. М. Белея. Нагуєвичі, 8 вересня 1883 р...... 357 692
144. До М. І. Павлика. Нагуєвичі, 10 вересня 1883 р. . . 357 692
145. До М. І. Павлика. [Львів, 9 або 10 жовтня 1883 р.] . 358 692
146. До М. І. Павлика. [Львів, 17 жовтня 1883 р.] . . . 362 693
147. До М. П. Драгоманова. Львів, 27 жовтня 1883 р. . . 365 693
148. До М. І. Павлика. [Львів, 28 жовтня 1883 р.]. . . . 367 694
149. До Уляни Кравченко. Львів, 14 листопада 1883 р. . . 3§8 695
150. До М. І. Павлика. Львів, 22 листопада 1883 р. . . . 695
151. ДоМ. П. Драгоманова.[Львів, листопад, після 22, 1883 р.] 373 696
152. До Уляни Кравченко .[Львів, близько 25 листопада 1883 р.] 375 696
153. До Уляни Кравченко. Львів, ЗО листопада 1883 р. . . 378 696
154. До М. П. Драгоманова. Львів, 4 грудня 1883 р..... 383 697
155. До М. П. Драгоманова. Львів, 11 грудня 1883 р. . . . 388 698
156. До Уляни Кравченко. [Львів, між 14 і 18 грудня 1883 р.] 389 698
157. До І. Коперницького. Львів, 27 грудня 1883 р. . . . 390 699
158. До Уляни Кравченко. [Львів, близько 23 грудня 1883 р.] 392 699
159« До Уляни Кравченко. [Львів, 26 грудня 1883 р.] . . . 394 700
160* До [Ю. Дзвонковської]. [Кінець 1883 р.]..... 397 700
1884
161. До Уляни Кравченко. [Львів, 1 січня 1884 р.] . . . . 399 700
162. До Уляни Кравченко. [Львів, 5 січня 1884 р.] . . . . 399 700
163. До Уляни Кравченко. [Львів, початок лютого 1884 р.] . 400 700
164. До Уляни Кравченко. [Львів, 4 — 5 лютого 1884 р.] . 400 701
165. До О. О. Партицького. [Львів, між 11 і 22 лютого 1884 р.] 401 701
166. До Уляни Кравченко. [Львів, близько 27 лютого 1884 р. 401 70/
167. До К. К. Попопич. Львів, 16 березня 1884 р. . . . 403 701
168. До К. К. Попопич. Львів, 20 вересня 1884 р............404 702
169. До К. X. Попопич. Львів, 27 6срс:шя 1884 р......405 702
170. До Уляни Кравченко. І Львів, пера) 27 бгргапя 1884 p. | 40Н 702
171. До Василя Лукича. Львів, 18 квітня 1884 р.....401) 703
172. До К. К. Попович. Львів, 13 квітня 1884 р......411 , 703
173. До К. К. Попович. Львів, 20 квітня 1884 р............413 703
174. До М. П. Драгоманова. Львів, 21 квітня 1884 р. ... 416 704
175. До М. П. Драгоманова. Львів, 26 квітня 1884 р. . . . 419 704
176. До К. К. Попович. Львів, 26 квітня 1884 р.....^421 V05
177. До Уляни Кравченко. [Львів, початок травня 1884 p.] . 422 705
178. До К. К. Попович7 [Львів, між 28 квітня і 3 травня 1884 p.]..................................423 705
179. До К. К. Попович. [Львів, між 14 і 16 травня 1884 p.] . . 428 706
180. До Адама Вісліцького. Львів, 5 травня 1884 р. . , . 431 706
181. До Уляни Кравченко. Львів, 9 травня 1884 р. ... 432 706
182. До М. П. Драгоманова. Львів, 10 травня 1884 р. . . » 433 707
183. До М. П. Драгоманова. Львів, 14 травня 1884 р. ♦ . . 441 708
184. До К. К. Попович,Мл>ві§ь16трввня18Я4р. . . . , 444 ^705
185. До Уляни Кравченко. Львів, 16 травня 1884 р. . . . . 446 708
186. До К- К. Попович. Львів, 20 травня 1884 р. . . . . 447 v 709
187. До Василя Лукича. Львів, 20 травня 1884 р..........447, 709
188. До К. К. Попович. Нагуєвичі, 23 травня 1884 р. . . . 44Г 709
189. До І. М. Белея. [Нагуєвичі, близько 23 травня 1884 p.] . 449 709
190. До І. М. Белея. [Нагуєвичі, 28 травня 1884 p.] . . . . 449' 709
191. До К. К. Попович. [Нагуєвичі, 28 травня 1884 p.] . . 450 710
192. До І. М. Белея. [Нагуєвичі, кінець травня — початок червня 1884 p.]............................452 710
193. До Уляни Кравченко. Нагуєвичі, 1 червня 1884 р. . . 452^ 710
194. До К. К. Попович. Дрогобич, 2 червня 1884 р..........454 710
195. До К. X Попович. [Нагуєвичі, 9 червня 1884 p.] . . , 454 7/0
196. До М. І. Павлика. Нагуєвичі, 9 червня 1884 р..........456 7/0
197. До І. М. Белея. Нагуєвичі, 11 червня 1884 р..........457 711
198. До Уляни Кравченко. Нагуєвичі, 12 червня 1884 р. . 458-, 712
199. До М. П. Драгоманова. [Львів, близько 19 червня 1884 р.) 459 712
200. До К. К. Попович. Львів, 19 червня 1884 р............459 712
201. До Улянй Кравченко. [Львів, друга половина червня1884 p.].................46Ґ 712
202. До К. К. Попович. Львів, 29 червня 1884 р......461 713
203. До К. К. Попович. Львів, 1 липня 1884 р............462 713
204. До К. К. Попович. Львів, 10 липня 1884 р............463 713
205. До Уляни Кравченко. Львів, 23 липня 1884 р..........464 713
206. До Адама Вісліцького. Львів, 27 вересня 1884 р. . . . 465 713
207. До Уляни Кравченко. [Львів, близько 21 вересня 1884 p.] 467 714
208. До І. М. Белея. [Вікно, 11 жовтня 1884 p.J..........468 714
209. До О. Я» Кониського. Вікно, 11 жовтня 1884 р. . . . 471 714
210. До І. М. Белея. [Вікно, друга половина жовтня 1884 p.] , 479 715
211. До М. П. Драгоманова. Вікно, 21 жовтня 1884 р. . . . 480 715
212. До О. Я. Кониського. Вікно, 5 листопада 1884 р. . . 488 716
213. До М. П. Драгоманова. [Вікно, початок листопада 1884р.] 490 716
214. До І. М. Белея. Вікно, 5 листопада 1884 р............493 7/7
215. До Уляни Кравченко. [Вікно, 9 листопада 1884 р.] . , 494 7/7
216. До М. П. Драгоманова. Львів, 6 грудня 1884 р. . . . 494 717
217. До О. Я. Кониського. Львів, 6 грудня 1884 р..........495 7/
218. До О. Я- Кониського. Львів, 13 грудня 1884 р..........497 7/7
219. До Н. І. Кобринської. Львів, 13 грудня 1884 р..........506 718
220. До Уляни Кравченко. Львів, 21 грудня 1884 р..........507 718
221. До Адама Вісліцького. Львів, 21 грудня 1884 р..........508 718
222. До О. Я- Кониського. Вікно, 24 грудня 1884 р. ... 509 719
223. До І. М. Белея. [Ві/сно, кінець грудня 1884р.] .... 514 719
1885
224. До М. П. Драгоманова. «/7ьв/в, 2 січня 1885 р..........516 720
225. До М. Ціпановської. Львів, 4 січня /555 р..........519 721
226. До О. Я- Кониського. Львів, 7 січня 1885 р......5?1 721
227. До О. Я- Кониського. Львів, /4 січня /555 р......521 722
228. До К- К. Попович. Львів, 14 січня 1885 р............522 722
229. До К. К. Попович. [Львів, кінець січня 1885 р.] . . . 523 722
230. До О. Я- Кониського. [Львів, 12 лютого 1885 р.] ... 524 722
231. До М. П. Драгоманова. Львів, 5 березня 1885 р. . . . 525 723
232. До К. К. Попович. [Львів, 17 березня 1885 /?.].... 526 723
233. До М. П. Драгоманова. [Львів, перед 20 березня 1885 р.) 527 724
234. До Н. І. Кобринської. Львів, 20 березня 1885 р. . . . 529 724
235. До О. Я- Кониського. Львів, 21 березня 1885 /?.... 531 724
236. До К. К. Попович. Львів, 24 березня 1885 р..........534 725
237. До О. Я- Кониського. Львів, 15 квітня 1885 р..........534 725
238. До М. П. Драгоманова. [Львів, квітень 1885 р.] . . . 536 725
239. До М. П. Драгоманова. Львів, 15 травня 1885 р. . . . 538 726
240. До К. К. Попович. Дидева, 26 травня 1885 р..........539 726
241. До К- К. Попович. Львів, 25 серпня 1885 р............539 726
242. До М. П. Драгоманова. Львів, 29 серпня 1885 р. . . . 539 726
243. До О. Ф. Хоружинської. Львів, 4 вересня 1885 р. . . . 542 727
244. До М. П. Драгоманова. Львів, 15 вересня 1885 р. . . . 545 727
245. До М. П. Драгоманова. Львів, 24 вересня 1885 р. . . . 547 728
246. До О. Я. Кониського. Львів, 27 вересня 1885 р. . . . 550 729
247. До О. Ф. Хоружинської. Львів, 29 вересня 1885 р. . . 552 729
248. До О. Ф. Хоружинської. Львів, 18 жовтня 1885 р. . . 553 730
249. До О. Я- Кониського. Львів, 26 жовтня 1885 555 730
250. До О. Ф. Хоружинської. Львів, 27 жовтня 1885 р. . . 557 730
251. До Олени Пчілки. Львів, 29 жовтня 1885 р. . . . 559 731
252. До М. П. Драгоманова. Львів, 4 листопада 1885 р. . . 564 731
253. До І. М. Колесси. Львів, 11 листопада 1885 р..........567 732
254. До Олени Пчілки. Львів, 14 листопада 1885 р. . . . 569 733
255. До М. П. Драгоманова. Львів, 17 листопада 1885 р. . . 571 733
256. До О. Ф. Хоружинської. Львів, 24 листопада 1885 р. . 575 734
257. До О. Ф. Хоружинської. [Львів, перша половина листопада 1885 р.\..............................576 734
258. До І. М. Колесси. Львів, 18 листопада 1885 р. . . . 576 735
259. До Олени Пчілки. Львів, 29 листопада 1885 р..........580 735
260. До О. Ф. Хоружинської. Львів, 4 грудня 1885 р. . . . 584 735
261. До М. П. Драгоманова. Львів, 11 грудня 1885 р. . . . 585 735
262. До М. В. Лисенка. [Львів, 13 грудня 1885 рЛ . . . . 589 736
263. До М. П. Драгоманова. Львів, 28 грудня 1885 р. . . . 590 737
264. До О. Ф. Хоружинської. Львів, ЗО грудня 1885 591 737
265. До Олени Пчілки. [Львів, грудень 1885 р.\..........593 737
266. До Олени Пчілки. [Львів, кінець грудня 1885 р.] . . . 596 738
ДОДАТКИ.......................599
267. До Крайоиої шкільної рлдії. Кінець ІННІ р.....(И)0
КОМЕНТАРІ......................(»01
І Пояснення сліп................739
Покажчик Імен І ними..............745
Список ілюстрацій...................760
Джерело: Івано-франківська обласна наукова бібліотека
Сканування і обробка: tarasdem2
Том 49:Листи(1886-1894)(1986) (djvu) | Оцифровано Гуртом

Мова: українська
Опис:
До 49-го тому Зібрання творів І. Франка у п’ятдесяти томах входять листи письменника 1886— 1894 рр. до літераторів, громадських діячів України, Росії, Польщі, Німеччини, наукових установ та ін. (М. Драгоманова, М. Павлика, О. Маковея, Василя Лукича, А. Кримського, М. Коцюбинського, П. Грабовського, Е. Ожешко, Фр. Ржегоржа, Ч. Зібрта, до Академії наук у Відні та ін.). Значне місце посідають листи до дружини Ольги Франко.
Всього у томі вміщено 352 листи І. Франка, з них 75 публікуються вперше. Листи подаються мовою оригіналу. Листи, написані польською мовою (12 листів), друкуються в оригіналі та перекладі українською мовою за редакцією Н. П. Романової.

Автор: Іван Франко
Видавництво: Наукова думка
Формат: djvu
Кількість сторінок: 811
Особиста оцінка: 10 - без сумнівів рекомендую всім
Том 50:Листи(1895-1916) (1986) (djvu,pdf) | Оцифровано Гуртом

Мова: українська
Опис:
До 50-го тому Зібрання творів І. Франка у п'ятдесяти томах увійшли листи письменника 1895—1916 рр. Вони розкривають важливі сторінки життя і творчості І. Франка, містять оцінку багатьох явищ і подій тогочасної дійсності.

Автор: Іван Франко
Видавництво: Наукова думка
Формат: djvu, pdf
Кількість сторінок: 704
Зміст:
Переглянути:
листи
1895
1. До М. П. Драгоманова. Львів, 1 січня 7 445
2. До Василя Загаєвича. Львів, 4 січня 12 450
3. До Антала Германа. Львів, 6 січня 12 451
4. До Уляни Кравченко. [Львів, між 4 і 7 січняя) 13 451
5. До М. П. Драгоманова. Львів, 25 січня 14 451
6. До А. Ю. Кримського. Львів, 27 18 454
7. До Ф. К. Вовка. [Львів, січень] 20 455
8. До Ф. К. Вовка. [Львів, січень] 20 456
9. До Ф. К. Вовка. Львів, І лютого 21 456
10. До М. П. Драгоманова. Львів, 1 лютого 22 457
11. До Ф. К. Вовка. Львів, 20 лютого 23 457
12. До А. Ю. Кримського. Львів, 20 лютого 24 457
13. До М. П. Драгоманова. Львів, 21 лютого 26 458
14. До Василя Загаєвича. [Львів, кінець лютого] 27 455
15. До А. Ю. Кримського. [Львів], 10 березня 28 458
16. До М. П. Драгоманова. Львів, 13 березня ЗО 459
17. До Ф. К. Вовка. [Львів, перша половина березня] 33 461
18. До Ф. К. Вовка. Львів, 25 березня 33 461
19. До А. Ю. Кримського. Львів, 26 березня 34 462
20. До А. Я. Чайковського. Відень, 25 березня 36 463
21. До М. І. Павлика. Відень, 2Р березня 37 455
22. До Ф. К. Вовка. Львів, 77 /квітня 37 463
23. До А. Ю. Кримського. Львів, /7 квітня 39 454
24. До Ф. К. Вовка. Львів, 10 травня 40 454
25. До Іржі Полівки. Львів, 10 травня 41 454
26. До А. Ю. Кримського. Львів, 11 травня 42 455
27. До М. П. Драгоманова. Львів, 18 травня 43 455
28. До В. Ю. Охримовича. Львів, 18 травня 45 466
29. До Уляни Кравченко. Львів, 25 травня 46 457
30. До А. Ю. Кримського. Львів, 28 травня 46 457
31. До Іржі Полівки. Львів, 7 червня 47 457
32. До Ф. К. Вовка. Львів, 15 червня 47 467
33. До А. Я. Чайковського. Львів, 28 червня 47 468
34* До Франтішка Ржегоржа. Прага, 21 липня 48 468
35. До Франтішка Ржегоржа. Прага, 25 липня 48 468
36. До Івана Шишманова. [Прага, 26 липня] 49 468
37. До А. Ю. Кримського. Львів, 80 липня 49 469
38ДДо А. Ю. Кримського. Цигани, 8 серпня 50 469
39. До Уляни Кравченко. Львів, 22 серпня 52 470
40. До А. Ю. Кримського. Львів, ЗО серпня 52 470
41. До К. К. Попович. Львів, 12 вересня 55 471
42. До А. Я. Чайковського. [Львів, кінець жовтня 56 471
43. До А. Ю. Кримського. Львів, 17 листопада 57 472
44. До Ярослава Врхліцького. Львів, 27 листопада 60 473
45. До К. К. Попович. Львів, 29 листопада 62 474
46. До А. Ю. Кримського. Львів, /3 грудня 63 474
47. До Ф. К. Вовка. [Львів, 1895] 65 474
1896
48. До Л. М. Драгоманової. Львів, 7 січня 66 474
49. До Івана Шишманова. Львів, 7 січня 68 475
50. До А. Ю. Кримського. Львів, 14 січня 68 475
51. До товариства «Січ». Львів, 3 лютого 70 476
52. До Л. М. Драгоманової. Львів, 5 лютого 70 476
53. До А. Ю. Кримського. Львів, 5 лютого 71 476
54. До В. Г. Щурата. Львів, ІЗ лютого 72 476
55. До Андрія Никловича. Львів, 4 березня 73 477
56. До А. Я. Чайковського. Львів, 8 березня 74 477
57. До А. Ю. Кримського. Львів, 24 березня 75 477
58. До А. Ю. Кримського. [Львів, початок травня) 76 478
59. До А. Ю. Кримського. Львів, 21 травня 77 478
60. До А. Я. Чайковського. [Львів], 18 червня 77 478
61. До В. Ю. Охримовича. [Львів, 18 червня] 78 479
62. До М. М. Коцюбинського. Львів, 24 червня 78 479
63. До М. І. Павлика. Львів, 25 серпня 79 479
64. До Василя Лукича. Львів, 27 серпня 79 480
65. До І. О. Бодуена де Куртене. Львів, 5 вересня 80 480
66. До М. І. Павлика. Львів, 5 вересня 81 480
67. До Болеслава Вислоуха. Львів, 28 жовтня 82 480
68. До А. Ю. Кримського. Львів, 28 грудня 83 481
69. До редактора «Оагеіу №госІо\уер. [Львів, 1896] 83 481
1897
70. До Тимофія Микити. Львів, 14 січня 87 481
71. До Тимофія Микити. Львів, 18 січня 88 482
72. До Ю. С. Романчука. [Львів], 13 березня 89 482
73. До А. Ю. Кримського. Львів, 10 квітня 90 482
74. До М. І. Павлика. [Завадів, 16 травня] 91 483
75. До^М. С. Грушевського. [Львів, 23 вересня] 92 483
76. До Ю. С. Романчука. Львів, 10 жовтня 92 484
77. До Б. Д. Грінченка. Львів, 19 листопада 94 484
78. До Ю. С. Романчука. Львів, 25 листопада 95 485
79. До Олени Пчілки. Львів, 2 грудня 95 485
80. До К. О. Білиловського. Львів, 28 грудня 96 485
1898
81. До І. О. Бодуена де Куртене. Львів, 27 січня 98 486
82. До М. С. Грушевського. [Львів, січень] 100 487
83. До видавництва «Криптадій». Львів, 21 лютого 101 487
84. До І. О. Бодуена де Куртене. {Львів, друга половина лютого] 102
85. До М. І. Павлика. Довгополе, 11 липня 106 488
86. До О. С. Маковея. Довгополе, 23 липня 106 488
87. До Б. Д. Грінченка. Довгополе, 8 серпня 107 489
88. До М. С. Грушевського. Довгополе, 8 серпня 108 489
89. До А. Ю. Кримського. Довгополе, 8 серпня 109 490
90. До Зденка Тоболки. Довгополе, 8 серпня 11О 491
91. До М. І. Павлика. [Довгополе, 14 серпня) 111 491
92. До М. С. Грушевського. [Довгополе, 16 серпня] 112 492
93. До А. Ю. Кримського. [Довгополе, 26 серпня] 113 492
94. До Адольфа Черного. Довгополе, 29 серпня 116 494
95. До Адольфа Черного. Львів, 21 вересня 117 494
96. До Адольфа Черного. Львів, 26 вересня 118 495
97. До Володимира Лучаківського. Львів, 26 вересня 119 495
98. До Володимира Лучаківського. Львів, 14 жовтня 120 495
99. До Адольфа Черного. Львів, 22 жовтня 120 495
100. До Адольфа Черного. Львів, 25 листопада 121 49$
101. До Ф. К. Вовка. Львів, 31 грудня 122 496
102. До Михайла Мосори. Львів, 31 грудня 124 497
103. До Наукового товариства імені Шевченка. [Львів, кінець 1898р.] 125 497
1899
104. До Адольфа Черного. Львів, 3 січня 126 49?
105. До Ф. К. Вовка. [Львів, 16 січня] 126 498
106. До Ярослава Врхліцького. Львів, 16 січня 128 498
107. До Ф. К. Вовка. Львів, 11 березня 129 498
108. До Адольфа Черного. Львів, 29 березня 130 499
109. До Адольфа Черного. [Львів, 30 березня] 130 499
110. До М. С. Грушевського. [Львів, березень] 131 499
111. До О. С. Маковея. Львів, 14 травня 131 500
112. До О. М. Веселовського. Львів, 24 червня 132 500
113. До Комітету по підготовці археологічного з'їзду в Києві.ІЛьвів, червень] 133 501
114. До М. І. Павлика. Львів, 17 липня 134 501
115. До М. І. Павлика. Львів, 20 липня 135 501
116. До М. С. Грушевського. [Львів, липень] 135 502
117. До Ю. А. Яворського. Львів, 10 серпня 136 503
118. До М. С. Грушевського. [Львів, серпень/] 137 503
119. До М. С. Грушевського. [Львів, вересень] 138 504
120. До М. І. Павлика. [Львів, 29 жовтня] 140 506
121. До Ф. К. Вовка. Львів, 31 жовтня 140 506
122. До Матії Мурка. Львів, 8 листопада 141 506
123. До Ф. К. Вовка. [Львів, листопад] 142 506
124. До Адольфа Черного. [Львів, 9 грудня] 143 507
125. До О. М. Веселовського. Львів, 12 грудня 144 507
1900
126. До М. 1. Павлика. [Львів, кінець січня] 146 508
127. До М. Ф. Комарова. Львів, 18 квітня 149 508
128. До їржі Полівки. Львів, [друга половина травня] 151 509
129. До Адольфа Черного. [Львів], 13 червня 151 509
130. До І. О. Бодуена де Куртене. Львів, 19 червня 152 510
131. До Ватрослава Ягича. Львів, 23 червня 154 510
132. До Станіслава Здзярського. [Львів, кінець червня] 156 51J
133. До Ф. К. Вовка. Львів, 4 вересня 157 511
134. До А. Ю. Кримського. [Львів, жовтень І 157 512
135. До М. Ф. Сумцова. Львів, 6 листопада 159 512
136. До Адольфа Черного. Львів, 19 листопада 160 513
137. До Адольфа Черного. Львів, 18 грудня 160 513
1901
138. До M. І. Павлика. [Львів, 12 січня] 162 514
139. До В. У. Коцюбинської. Львів, 17 січня 163 514
140. До Станіслава Здзярського. [Львів, друга половина січня] 164 515
141. До П. Г. Житецького. [Львів, кінець квітня] 166 515
142. До M. С. Грушевського. І Львів, квітень] 167 516
143. До О. М. Веселовського. Львів, 27 травня 168 516
144. До Василя Загаевича. [Львів, 7 червня] 169 517
145. До О. Г. Барвінського. Львів, 25 червня 169 517
146. До Льва Ганкевича. [Криворівня, 6 серпня] 170 517
147. До С. О. Єфремова. Львів, 16 вересня 170 518
148. До С. О. Єфремова. [Львів], 28 жовтня 170 518
149. До О. С. Маковея. Львів, 29 жовтня 171 519
150. До О. Г. Барвінського. Львів, 1 листопада 172 519
151. До О. С. Маковея. Львів, 6 листопада 173 520
152. До Є. К. Трегубова. Львів, 14 листопада 174 521
153. До M. С. Грушевського. Львів, 16 листопада 177 521
154. До Б. Д. Грінченка. Львів, 20 листопада 177 521
155. До Є. К. Трегубова. Львів, 26 листопада 187 522
156. До M. С. Грушевського. [Львів, кінець листопада — початок грудня] 191 523
157. До Василя Білецького. Львів, 3 грудня 191 523
158. До Є. К. Трегубова. Львів, 4 грудня 193 524
159. До Франтішка Пастрнка. Львів, 11 грудня 195 524
160. До Берджіха Дрожа. Львів, 23 грудня 196 525
161. До M. С. Грушевського. [Львів, листопад — грудень] 197 525
1902
162. До виділу Наукового товариства імені Шевченка у Льіюві.Львів, 1 січня 198 526
163. До І. О. Бодуена де Куртене. Львів, 19 січня 198 526
164. До О. М. Веселовського. Львів, 19 січня 200 526
165. До К. В. Квітки. [Львів], 24 січня 201 527
166. До Матії Мурка. Львів, 15 березня 201 527
167. До Ф. К. Вовка. [Львів], 18 березня 202 528
168. До Франтішка Гіастрика. Львів, 26 березня 203 528
169. До Ф. К. Вовка. [Львів, 26 березня] 204 529
170. До Франтішка Пастрнка. Львів, 13 квітня 205 529
171. До Франтішка Пастрнка. [Львів], 18 квітня 205 529
172. До Матії Мурка. [Львів, 23 квітня] 206 530
173. До Ф. К. Вовка. Львів, 25 квітня 207 530
174. До Ф. К. Вовка [Львів, кінець квітня] 208 531
175. До О. М. Веселовського. Львів, 4 травня 209 532
176. До виділу Наукового товариства імені Шевченка у Львові,Львів. 7 травня 211 532
177. До Ф. К. Вовка. Львів, 9 червня 211 532
178. До М. П. Старицького. Львів, 24 червня 212 532
179. До В. М. Гнатюка. [Криворівня], 18 липня 213 533
180. До В. М. Гнатюка. [Криворівня), 27 липня 213 534
181. До M. Н. Сперанського. Криворівня, 20 серпня 214 534
182. До В. М. Гнатюка. [Криворівня, серпень1 215 535
183. До Ф. К. Вовка. Львів, 71 жовтня 215 535
184. До M. І. Зубрицького. Львів, 7 листопада 216 536
185. До M. І. Зубрицького. Львів, 27—28 листопада 217 536
186. До Петко Тодорова. Львів, 20 грудня 219 537
187. До В. Ю. Гнатюка. [Львів 1, 29 грудня 220 538
188. До В. Охримовича. [Львів, 1902 р. 220 538
1903
189. До В. М. Гнатюка. Львів, 1 лютого 221 538
190. До В. М. Перетца. Львів, 15 лютого 222 539
191. До Я. В. Жарка. Львів, лютого 223 539
192. До цісарсько-королівського суду у Львові. Львів, березня 223 540
193. До M. 1. Павлика. [Львів, 17 квітня] 224 540
194. До О. М. Пипіна. Львів, 17 квітня 224 541
195. До С. О. Єфремова. [Львів], 22 квітня 226 541
196. До M. С. Грушевського. [Львів, 27 квітня] 226 541
197. До Антона Хойнацького. [Львів, 29 квітня] 227 542
198. До M. С. Грушевського. [Львів, ЗО квітня] 228 542
199. До Ю. С. Романчука. Львів, 3 травня 228 542
200. До M. С. Грушевського. [Львів], 5 травня 230 543
201. До Людвіка Бернацького. Львів, 12 травня 230 543
202. До С. О. Єфремова. [Львів], 8 червня 232 544
203. До M. М. Коцюбинського. [Львів], 28 червня 233 544
204. До Людвіка Бернацького. Львів, 4 листопада 233 545
205. До С. О. Єфремова. [Львів], 10 листопада 234 545
206. До М. В. Лисенка. [Львів, 6—7 грудня] 235 545
1904
207. До І." О. Бодуена де Куртене. Львів, 18 лютого 236 546
208. До А. Ю. Кримського. Львів, 22 лютого 237 546
209. До А. Ю. Кримського. Львів, 26 лютого 238 547
210. До В. М. Гнатюка. Львів, 28 лютого 238 547
211. До Франтішка Пастрнка. Львів, 23 березня 239 548
212. До Адольфа Черного. Львів, 23 березня 240 549
213. До С. О. Венгерова. Львів, 29 березня 241 549
214. До О. Ф. Франко. [Санкт-Мікель, 8 квітня] 241 549
215. До А. Ю. Кримського. Львів, 18 квітня 242 553
216. До С. О. Венгерова. Львів, 4 травня 243 553
217. До Остапа Луцького. Львів, 19 травня 243 553
218. До О. К. Коваленка. [Львів, кінець травня — початок червня] 244 554
219. До А. В. Крушельницького. Львів, 6 червня 245 554
220. До Ватрослава Ягича. Львів, 26 червня 245 555
221. До M. Т. Зубрицького. Львів, 13 серпня 248 555
222. До Ватрослава Ягича. Львів, 3 вересня 249 555
223. До Ватрослава Ягича. Львів, 11 вересня 250 556
224. До С. О. Венгерова. Львів, 15 жовтня 253 556
225. До М. І. Павлика. [Львів, середина листопада) 254 556
226. До А. Я. Чайковського. Львів, 18 листопада 254 557
227. До Ю. К. Жатковича. [Львів, 20 листопада) 255 557
228. До редакції газети «Діло». Львів, 24 листопада 255 557
229. До А. Я. Чайковського. [Львів], 5 грудня 258 558
1905
230. До автора збірки «Buddistische Erzählungen». Львів, 18 січня 259 559
231. До автора вірша «Alexander in Babilon». Львів, 19 січня 260 559
232. До С. О. Єфремова. [Львів], 22 січня 260 559
233. До М. І. Зубрицького. [Львів], 23 січня 261 559
234. До С. О. Єфремова. Львів, 26 січня 262 560
235. До С. О. Єфремова. [Львів], 19 лютого 262 560
236. До С. О. Венгерова. Львів, 20 лютого 264 561
237. До М. С. Грушевського. [Львів, 26 лютого] 264 561
238. До М. І. Зубрицького. [Львів], 1 березня 264 562
239. До С. О. Венгерова. Львів, 9 березня 265 562
240. До Болеслава Вислоуха. Львів, 21 березня 265 562
241. До С. О. Єфремова. Львів, 31 травня. 266 562
242. До Б. Д. Грінченка. [Львів, 9 червня) 267 563
243. До С. О. Єфремова. Львів, 13 червня 267 563
244. До Б. Р. Заклинського. Львів, 20 червня 268 564
245. До Ю. А. Яворського. Львів, 19 липня 269 565
246. До Івана Кобилецького. Львів, 25 липня 270 565
247. До В. М. Гнатюка. [Львів], 29 липня 270 565
248. До О. Ф. Франко. [Львів, початок серпня] 271 565
249. До Ю. А. Яворського. [Львів], 17 серпня 271 566
250. До Івана Кобилецького. Кути, 25 серпня 271 566
251. До О. Ф. Франко. І Кути], 28 серпня 272 566
252. До О. Ф. Франко. Кути, 31 серпня 272 567
253. До Івана Кобилецького. [Львів, серпень] 273 567
254. До Ф. К. Вовка. Берегомет, 4 вересня 274 567
255. До В. М. Гнатюка. [Берегомет], 4 вересня 284 568
256. До Івана Кобилецького. [Львів], 15 вересня 275 568
257. До Ватрослава Ягича. Львів, 29 вересня 275 568
258. До Ю. А. Яворського. [Львів], 5 листопада 278 568
259. До Ватрослава Ягича. Львів, 8 листопада 279 569
260. До редактора газети «Stowo Polskie». [Львів], 17 листопада 282 570
261. До С. О. Єфремова. [Львів, 18 грудня] 283 570
1906
262. ДОьЄ. К. Трегубова. [Львів], 1 лютого 284 571
263. До- В. М. Перетца. Львів, 3 лютого 285 571
264. До Василя Ратальського. Львів, 7 лютого 285 571
265. До Василя Ратальського. Львів, 10 лютого 286 571
266. До Є. К. Трегубова. [Львів], 21 лютого 287 572
267. До О. К. Коваленка, Івана Самоненка. Львів, [кінець лютого] 287 572
268. До Є. К. Трегубова. Львів, 2 квітня 288 572
269. До Є. К. Трегубова. Львів, 7 квітня 289 572
270. До М. С. Грушевського. [Львів], 5 червня 289 573
271. До В. М. Доманицького. Львів, 17 липня 290 573
272. До Ф. К. Вовка. [ЛьвівJ, 6 серпня 291 574
273. До Льва Ганкевича. [Львів, 7 серпня) 292 574
274. До О. К. Коваленка. Львів, 10 серпня 292 574
275. До О. К. Коваленка. [Львів], 10 вересня 293 575
276. До М. Ф. Сумцова. Львів, 10 вересня 295 576
277. До Платона Костецького. Львів, 1 жовтня 297 576
278. До В. Я. Богучарського. Львів, 4 жовтня 297 577
279. До M. С. Грушевського. Львів, 27 жовтня 297 577
280. До їржі Полівки. [Львів, початок листопада] 299 577
281. До M. І. Зубрицького. [Львів], 7 листопада 300 578
282. До Ю. А. Яворського. Львів, 2 грудня 301 575
283. До їржі Полівки. Львів, 8 грудня 302 579
284. До Ватрослава Ягича. Львів, 12 грудня 302 579
285. До університетської молоді у Львові. Львів, 14 грудня 304 580
286. До Д. Ю. Харовчока [Львів], 28 грудня 306 581
287. До Б. Д. Грінченка. Львів, 31 грудня 306 581
1907
288. До M. С. Грушевського. [Львів], 4 січня 307 581
289. До Ю. А. Яворського. Львів, 9 січня 308 582
290. До Є. X. Чикаленка. [Львів, початок січня] 310 583
291. До Л. Лі. Драгоманової. Львів, 12 лютого 311 584
292. До Ю. А. Яворського. Львів, 16 лютого 318 586
293. До M. С. Грушевського. [Львів, лютийJ 319 587
294. До Ф. К. Вовка. Львів, 15 березня 320 587
295. До С. О. Єфремова. Львів, 17 квітня 320 588
296. До M. С. Грушевського. [Львів, квітень] 321 588
297. До M. С. Грушевського. [Львів], 7 травня 321 588
298. До M. С. Грушевського. Львів, 13 травня 322 589
299. До M. С. Грушевського. Львів, 18 травня 322 589
300. До M. ї. Павлика. [Львів], 19 травня 323 590
301. До Володимира Кушніра. Львів, 21 травня 323 590
302. До M. С. Грушевського. [Львів, червень] 323 591
303. До M. ї. Павлика. Львів, 15 липня 324 591
304. До M. І. Павлика. Львів, 24 липня 324 592
305. До M. С. Грушевського. [Львів, липень 325 592
306. До M. С. Грушевського. [Львів], 3 серпня 325 592
307. До ї. Д. Шишманова. Львів, 10 серпня 325 592
308. До В. М. Доманицького. Криворівня, 21 серпня 326 593
309. До О. Ф. Франко. Криворівня, 28 серпня 327 595
310. До M. С. Грушевського. Криворівня, початок вересня 328 596
311. До О. Ф. Франко. [Криворівня, 3 вересня] 329 596
312. До M. С. Грушевського. Криворівня, 7 вересня 330 596
313. До M. С. Грушевського. Львів, ЗО вересня 330 596
314. До Д. Ю. Харов'юка. [Львів, ЗО вересня] 331 597
315. До M. С. Грушевського. [Львів, друга половина вересня) 331 598
316. До І. Д. Шишманова. Львів, 3 жовтня 332 598
317. До M. С. Грушевського. Львів, 7 жовтня 333 599
318. До В. М. Доманицького. [Львів], 14 жовтня 333 599
319. До В. М. Доманицького. [Львів, середина жовтня] 334 600
320. До M. С. Грушевського. [Львів, жовтень1 335 601
321. До В. М. Доманицького. Львів, 16 листопада 335 601
322. До Є. К. Трегубова. Львів, ЗО листопада 337 602
323. До Влтрослапя Ягича. Лита, 2 rpt/дпп 340 602
324. До Ф. К. Вонкп. IЛм1в\, 16—17 ррфія 341 603
325. До М. I. I 1;иммік;і. |Львів, 20 грудня] 343 603
326. До В. М. Дом:шицы<ого. Львів, 26 гридня 343 603
327. До Є. К. Трсгубоші. Львів, 31 грудня Я44 604
1908
328. До М. С. Грушевського. [Львів, початок січня| 347 605
329. До В. М. Доманицького. [Львів, початок січня| 347 605
330. До М. С. Грушевського. Львів, 7 січня 348 606
331. До В. М. Доманицького. Львів, 8 січня 34S 606
332. До В. М. Доманицького. Львів, 11 січня 349 607
333. До Петербурзького товариства імені Т. Г. Шевченка. Львів, ІЗ січня 350 607
334. До В. М. Доманицького. Львів, 28 січня 351 607
335. До Ф. К. Вовка. Львів, 20 лютого 351 608
336. До М. С. Грушевського. Ліпік, 24 березня 351 608
337. До Льва Коссака. [Ліпік, 31 березня] 352 608
338. До О. Ф. Франко. Ліпік, 31 березня 353 608
339. До О. Ф. Франко. Ліпік, 6 квітня 353 609
340. До О. Ф. Франко. Ліпік, [7 квітня] 354 609
341. До М. С. Грушевського. [Ліпік, перша половина квітня] 355 609
342. До М. С. Грушевського. [Ліпік, червень] 355 609
1909
343. До Миколи Венгжина. [Львів, 5 січня] 356 610
344. До редактора видавництва «Herders Konversations lexicon». Львів, 18 січня 357 611
345. До Н. К. Кибальчич. Ловран, 2 березня 368 615
346. До Н. К. Кибальчич. Ловран, 9 березня 370 615
347. До Карла Рипачека. Львів, 17 червня 371 615
348. До вчительки з Проскурівщини. Львів, 16 жовтня 372 616
349. До Володимира Гнатюка. Одеса, 19 листопада 372 616
350. До А. В. Крушельницького. [Львів], 21 грудня 373 616
1910
351. До А. В. Крушельницького. [Львів], 1 січня 374 617
352. До Матії Мурка. Львів, [10 січня] 374 617
353. До А. В. Крушельницького. Львів, 12 березня 375 618
354. До А. В. Крушельницького. [Львів], 24 березня 376 619
355. До А. В. Крушельницького. Львів, 31 березня 377 619
356. До редактора газети «Рада». Львів, 13 липня 378 619
357. До редакції газети «Рада». В справі «Нарису історії української літератури» (3 приводу рецензії). Львів, 13 липня 378 619
358. До Адольфа Черного. Львів, 5 жовтня 386 622
359. До Ватрослава Ягича. Львів, 25 листопада 387 623
360. До А. В. Крушельницького. Львів, 6 грудня 359 624
1911
361. До M. С. Грушевського. Львів, 6 січня 390 624
362. До Ватоослава Ягича. Львів, 25 лютого 390 624
363. До Ватрослава Ягича. Львів, 13 березня 392 625
364. До А. В. Крушельницького. Львів, 18 квітня 393 626
365. До Володимири Жуковецької. Львів, 5 серпня 394 626
366. До Ф. К. Вовка. Львів, 29 серпня 394 626
367. До М. С. Грушевського. Львів, 12 грудня 395 626
368. До Матвія Апостола. Львів, 18 грудня 395 627
369. До Ватрослава Ягича. Львів, 19 грудня 396 627
1912
370. До А. В. Крушельницького. Львів, 1 січня 398 628
371. До Ватрослава Ягича. Львів, 5 січня 398 628
372. До Василя Ратальського. Львів, 17 січня 400 628
373. До Ватрослава Ягича. Львів, 23 січня 400 629
374. До Ярослава Гординського. Львів, 5 березня 401 629
375. До Ярослава Гординського. Львів, 20 березня 402 630
376. До Ярослава Гординського. Львів, 26 квітня 402 630
377. До Ярослава Гординського. Львів, 2 травня 403 631
1913
378. До Ватрослава Ягича. Львів, 8 лютого 405 631
379. До Ватрослава Ягича. Львів, 26 березня 407 632
380. До Ватрослава Ягича. Львів, 27 квітня 408 633
381. До Імператорської Академії наук. Відділ російської] мови І сло[весності]. Львів, 21 жовтня 410 633
382. До Імператорської Академії наук. Відділ російської] мови і слов[есності]. Львів, 22 листопада 411 633
383. До М. С. Грушевського. Львів, 24 листопада.....411 634
384. До М. С. Грушевського. Львів, 6 грудня............412 634
385. До Ярослава Гординського. Львів, 15 грудня 412 634
1914
386. До Владислава Міцкевича. [Львів, 23 січня] 415 635
387. До І. Т. Калиновича. Львів, 7 березня. 416 636
388. До М. С. Грушевського. Львів, 4 квітня. 416 636
389. До Адольфа Атласа. Львів, 17 квітня 417 636
390. До Теодора Кульчицького. Львів, 18 квітня. 417 637
391. До Адольфа Атласа. Львів, 30 квітня 418 637
392. До І. Т. Калиновича. Львів, 16 травня 418
393. До О. Ф. Франко. Криворівня, 2 серпня 419 638
394. До О. Ф. Франко. Криворівня, 6 серпня 420 638
395. До €. К. Трегубова. [Львів, вересень—жовтень] 421 638
396. До невстановленої особи. [Львів, кінець 1914 /?.] 421 638
397. До М. І. Кореневича. [Львів, 1914 р.) 422 639
1915
398. До А. Т. Франко. Львів, 3—13 лютого 423 639
399. До А. І. Франко. Львів, 24 березня 424 640
400. До Є. К. Трегубова. Львів, 27 травня 425 640
401. До Кароля Бандрівського. Львів, 24 червня 427 641
402. До Кароля Бандрівського. Львів, 15 липня 427 641
403. До львівської поліції. Львів, 25 липня та 10 серпня 428 642
404. До Ватрослава Ягича. Львів, 14 серпня 429 642
405. До Т. І. Франка. Львів, 15 серпня 430 642
406. До Кароля Бандрівського. Львів, 9 вересня 431 642
407. До В. І. Дорошенка. Львів, 4 листопада 432 642
408. До Василя Якібюка. Львів, 4 грудня 433 643
409. До Федя Федорцева [Львів, між 15 вересня 1915—15 березня 1916 p.] 434 644
1916
410. До Уляни Кравченко. Львів, 9 січня 435 644
411. До Кароля Бандрівського. Львів, 20 лютого 436 644
412. До Кароля Бандрівського. Львів, 1 березня 436 644
ДОДАТКИ
413. До Л. П. Драгоманової. Львів, 31 грудня 1895 р. 439 644
414. До Київського організаційного комітету археологічного з'їзду. Львів, 20 серпня 1899 р. 439 645
415. До В. Б. Антоновича. [Львів, серпень — вересень 1899 p.] 439 645
416. До Ганни Барвінок. [Львів], 8 березня 1901 р. 440 645
417. До дружини Еміля Золя. [Львів, 29 вересня 1902 p.] 441 645
КОМЕНТАРІ 443
Пояснення слів 646
Покажчик імен та назв 649
Покажчик уміщених у виданні листів за адресатами (тт. 48—50) 665
Список ілюстрацій 693
Джерело: Надвірнянська районна бібліотека
Сканування і обробка: tarasdem2
Особиста оцінка: 10 - без сумнівів рекомендую всім
Том 51:Прозові переклади(1876-1912)(2008) (djvu) | Оцифровано Гуртом

Мова: українська
Опис:
До п’ятдесят першого (додаткового) тому літературної спадщини І. Франка ввійшли ті переклади прозових творів з іншомовного фольклору, античних, західноєвропейських, американської і слов’янських літератур, які не побачили світ у двадцять п’ятому томі Зібрання творів І. Франка у п’ятдесяти томах. Ці переклади здійснено протягом 1876-1912 рр.

Автор: Іван Франко
Видавництво: Наукова думка
Формат: djvu
Кількість сторінок: 992
Особиста оцінка: 10 - без сумнівів рекомендую всім
Том 52:Оригінальні та перекладні поетичні твори(2008) (djvu) | Оцифровано Гуртом

Мова: українська
Опис:
Том 52-й містить поетичні твори Івана Франка — як оригінальні, так і перекладні. За своїм змістом він є, власне, доповненням томів 1—7 («Поезія») та 8—13 («Поетичні переклади та переспіви») Зібрання творів.

Автор: Іван Франко
Видавництво: Наукова думка
Формат: djvu
Кількість сторінок: 1040
Особиста оцінка: 10 - без сумнівів рекомендую всім
Том 53:Літературознавчі, фольклористичні, етнографічні та публіцистичні праці (1876-1895)(2008) (djvu) | Оцифровано Гуртом

Мова: українська
Опис:
До п’ятдесят третього (додаткового) тому ввійшли літературознавчі, фольклористичні, етнографічні праці І. Франка (статті, рецензії, передмови, огляди, анонси тощо) 1876—1895 рр., шо з різних причин, насамперед ідеологічних, не вміщені у 50-томному Зібранні творів. У даному додатковому томі друкуємо також окремі публіцистичні праці, які у Франковій творчості мають знаковий характер, а також некрологи на смерть знаних митців.

Автор: Іван Франко
Видавництво: Наукова думка
Формат: djvu
Кількість сторінок: 832
Особиста оцінка: 10 - без сумнівів рекомендую всім
Том 54:Літературознавчі, фольклористичні, етнографічні та публіцистичні праці (1896-1916)
(2010) (djvu) | Оцифровано Гуртом

Мова: українська
Опис:
До п’ятдесят четвертого (додаткового) тому літературної та наукової спадщини 1. Франка ввійшли літературознавчі, фольклористичні, етнографічні праці 1896—1916 рр. (статті, рецензії, передмови, огляди, анонси тощо), які з різних причин, насамперед ідеологічних, не вміщені у п’ятде-сятитомному Зібранні творів. Друкуються також окремі публіцистичні праці, які у Франковій творчості мають знаковий характер, а також некрологи на смерть знаних митців. Незакінчені праці І. Франка та його примітки до інших праць або художніх творів вміщено у додатках. Польсько- та німець-комовні праці подаються в перекладі сучасною українською мовою.

Автор: Іван Франко
Видавництво: Наукова думка
Формат: djvu
Кількість сторінок: 1216
Особиста оцінка: 10 - без сумнівів рекомендую всім
Покажчик купюр(2009) (djvu) | Оцифровано Гуртом

Мова: українська
Опис:
У книзі друкуються вилучені (переважно з ідеологічних міркувань) шматки текстів у Зібранні творів у п’ятдесяти томах І. Франка і подаються коментарі до купюр. У передмові з’ясовано характер та ймовірні причини вилучень.

Автор: Іван Франко
Видавництво: Наукова думка
Формат: djvu
Кількість сторінок: 336
Особиста оцінка: 10 - без сумнівів рекомендую всім
Довідковий том(1989) (djvu) | Оцифровано Гуртом

Мова: українська
Опис:
У томі друкуються покажчики творів, перекладів, літературознавчих, фольклористичних, економічних, історичних, філософських праць Івана Франка, а також імен, періодичних видань, ілюстрацій, які ввійшли в його зібрання творів.

Автор: Іван Франко
Видавництво: Наукова думка
Формат: djvu
Кількість сторінок: 328
Особиста оцінка: 10 - без сумнівів рекомендую всім
Автор: Іван Якович Франко
Видавництво: Наукова думка
Формат: djvu, pdf
Джерело: Надвірнянська районна бібліотека та інші
Сканування і обробка: Команда оцифрування літератури ТОЛОКА-ГУРТОМ а саме
tarasdem2, balik2, Ooops, deadeath, jinotot, cizarion

Особиста оцінка: 10 - без сумнівів рекомендую всім


книга відсканована у рамках проекту
"Оцифрування книг Гуртом"

УВАГА!!! ТОРРЕНТ ФАЙЛ ОНОВЛЕНО 3.01.2012
Додано 53-й том


Золотий реліз (завантажене не впливає на рейтинг)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати книгу українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2012-01-03 16:47
 Розмір:   1.04 GB 
 Оцінка літератури:   9.7/10 (Голосів: 154)
   
cizarion 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 01.01.10
Востаннє: 29.08.19
Повідомлень: 2035

2011-08-30 02:23  
пропозиція така: ЦЮ тему поступово розширюватимемо, додаючи нові томи та обновлюючи торрент-файл. всі інші теми перенесу в архів. якщо ніхто нічого не має проти, зроблю це завтра... гм, нині ввечері (при умові, що ніхто інший з модераторів мене не випередитьHappy)
tarasdem2 
Почесний оцифрувальник літератури


З нами з: 07.02.11
Востаннє: 20.06.13
Повідомлень: 283

2011-08-30 09:06  
Пропозиції(зауваження) по оформленню є?
ssTAss 
Модератор музики


З нами з: 05.07.08
Востаннє: 20.09.19
Повідомлень: 15414

2011-08-30 23:03  
ну раз перевірено, значить немає

хоча, на мою думку, краще (зручніше) теми робити по десять томів (1-10, 11-20, 21-30 і т.д.)
бо так трошки заплутано виходить
якщо ж поки немає певних томів в якійсь темі, то це вказувати в описі (книги скануються чи розшукуються)

наочний приклад
Франко І. Твори в 50-ти томах [Т. 1-10] [djvu, pdf] | Оцифровано Гуртом
потім
Франко І. Твори в 50-ти томах [Т. 11-20] [djvu, pdf] | Оцифровано Гуртом
і т.д.
а тему саму змінювати по мірі сканування томів (бо тільки тема з перших 10 томів є повною)

але, повторюю, це на мою думку... хотілося б всіх послухати

tarasdem2 
Почесний оцифрувальник літератури


З нами з: 07.02.11
Востаннє: 20.06.13
Повідомлень: 283

2011-08-30 23:27  
ssTAss написано:
якщо ж поки немає певних томів в якійсь темі, то це вказувати в описі (книги скануються чи розшукуються)

Взагаліто дані про те які томи в обробці, розподіл роботи, хто які сканує, щоб не було плутанини наведені в темі Оцифрування 50-томника Івана Франка (+ доповнень).
Крім того була пропозиція від iro4ka_skin створити один мега реліз(можливо малось на увазі в кінці), ну не знаю якщо вирішиться робити десятками, так і буде(перероблю), але знов таки, потім ліпити в один?

cizarion 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 01.01.10
Востаннє: 29.08.19
Повідомлень: 2035

2011-08-30 23:38  
ніби все грає...

починаю переносити в архів старі теми...)

ssTAss 
Модератор музики


З нами з: 05.07.08
Востаннє: 20.09.19
Повідомлень: 15414

2011-08-31 00:02  
cizarion написано:
починаю переносити в архів старі теми...

перенесли навіть ті, котрі не входять в даний реліз Rolleyes (2)

-VJ- 
VIP


З нами з: 01.11.09
Востаннє: 19.09.19
Повідомлень: 704

2011-08-31 19:25  
А чому файли такі маленькі? Раніше ж кожен том був під 20-25 Мб.
gnommak 
Модератор літератури


З нами з: 20.10.07
Востаннє: 14.09.19
Повідомлень: 1964

2011-08-31 19:30  
tarasdem2 написано:
була пропозиція від iro4ka_skin створити один мега реліз

Якщо кожен том буде розписуватись як тепер то можливе виникнення проблеми з обмеженням знаків в пості. Здається там 30 тисяч знаків, тож є вірогідність що зробити мега-реліз за такою схемою опису як зараз не вдасться Sad (1).

-VJ- 
VIP


З нами з: 01.11.09
Востаннє: 19.09.19
Повідомлень: 704

2011-08-31 19:36  
gnommak написано:
є вірогідність що зробити мега-реліз за такою схемою опису як зараз не вдасться Sad (1).


А хто заважає його зробити текстовим файлом і додати лінк на скачування зі звичайного фтп?
Однак читати "мега-опис" в такому форматі буде страшенно незручно.

tarasdem2 
Почесний оцифрувальник літератури


З нами з: 07.02.11
Востаннє: 20.06.13
Повідомлень: 283

2011-08-31 20:02  
-VJ- написано:
А чому файли такі маленькі? Раніше ж кожен том був під 20-25 Мб.

По-перше, я вже писав вище, що знайшов спосіб зменшення пдф файлів у 3-4 рази, без погіршення якості, але я до цього дійшов вже десь на 20-у томі, і в новий(загальний) реліз увійшли зменьшені пдф-ки, перероблені мною, тобто вони не відрізняються від попередніх.
gnommak написано:
Якщо кожен том буде розписуватись як тепер то можливе виникнення проблеми з обмеженням знаків в пості. Здається там 30 тисяч знаків, тож є вірогідність що зробити мега-реліз за такою схемою опису як зараз не вдасться Sad (1)

Мені прийшла в голову ідея(саме основне що не встигла вийти непоміченоюWide grin )
Зробити реліз(але він буде тоді без файла завантаження) з назвою типу"змісти 50-томника" де під спойлерами будуть змісти(непоміститься в один зробити два) а в цій темі дати посилання на теми змісти,

або я буду пакувати доки не скаже стоп а вже тоді ділити(а раптом вийде пополовині)

cizarion 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 01.01.10
Востаннє: 29.08.19
Повідомлень: 2035

2011-08-31 20:05  
ssTAss написано:
перенесли навіть ті, котрі не входять в даний реліз 
eue/// yt ,tp njuj
ssTAss 
Модератор музики


З нами з: 05.07.08
Востаннє: 20.09.19
Повідомлень: 15414

2011-08-31 23:20  
cizarion написано:
eue/// yt ,tp njuj

Rolleyes (2)

tarasdem2 
Почесний оцифрувальник літератури


З нами з: 07.02.11
Востаннє: 20.06.13
Повідомлень: 283

2011-09-04 21:56  
ПОВНИЙ АБЗАЦ!
Хтось може пояснити, як таке може бути?
Додав три томи, став на роздачу,(сподіваюсь, що встиг роздати, бо багато переробляти), потім захожу в торрент агент, а там повідомлення файл не знайдено, захожу в папку з томами а там половини томів нема, невидаляв я їх точно і ні на одному диску компа їх теж нема.
ЧУДАСІЯ!

ssTAss 
Модератор музики


З нами з: 05.07.08
Востаннє: 20.09.19
Повідомлень: 15414

2011-09-04 22:04  
tarasdem2 написано:
невидаляв я їх точно

хробак з'їв) Rolleyes (2)

tarasdem2 
Почесний оцифрувальник літератури


З нами з: 07.02.11
Востаннє: 20.06.13
Повідомлень: 283

2011-09-04 22:10  
Тільки їх і нічогобільше Muted

Додано через 2 хвилини 52 секунди:

До речі це Ви жартома, чи серйозно? Бо мені якщо чесно не до сміху.......

ssTAss 
Модератор музики


З нами з: 05.07.08
Востаннє: 20.09.19
Повідомлень: 15414

2011-09-04 22:11  
ну а чо? сподобав си Франка і з'їв)

та жартую.. ніхто крім Вас не міг цього зробити (або ще в когось є доступ до Вашого компа)
якщо вірус, то в карантині пошукайте
але скоріш за все просто не уважно перенесли (і випадково видалили)

tarasdem2 
Почесний оцифрувальник літератури


З нами з: 07.02.11
Востаннє: 20.06.13
Повідомлень: 283

2011-09-04 22:45  
Витягнув із корзини, у мене два козаки-розбійники по хаті бігають, одному 7, другому 3 ....
Цікаво!

gnommak 
Модератор літератури


З нами з: 20.10.07
Востаннє: 14.09.19
Повідомлень: 1964

2011-09-04 23:41  
Заливай обов'язково десь в нет. Так надійніше. Наприклад fluffyapp, працює під він7 та віста (ХР не підтримується), прога для завантаження невеличких файлів на клауд (хмара) сервера амазону, кожен файл копіюється мінімум двічі, вірогідність втрати 1 до 10 000 000. Проблемка лише в тому що файли повинні не перевищувати 25 мегабайт і безплатна версія дозволяє завантажувати до 10 файлів на добу. Платна підтримує завантаження до 250 і 500 файлів на добу. Коротше щоб видалити файл потрібно зайти на сайт і самому нажати кнопку видалення плюс підтвердити паролем.
tarasdem2 
Почесний оцифрувальник літератури


З нами з: 07.02.11
Востаннє: 20.06.13
Повідомлень: 283

2011-09-05 00:31  
gnommak, дякую за підказку, на цей раз пронесло, знайшов всі томи.
Спробую осилити fluffyapp

ssTAss 
Модератор музики


З нами з: 05.07.08
Востаннє: 20.09.19
Повідомлень: 15414

2011-09-05 00:32  
ну тоді краще dropbox

а ще найкраще файл роздати через торрент дуже багатьом, тоді точно в когось залишиться Rolleyes (2)

Додано через 1 хвилину 5 секунд:

dropbox це як власна флешка в неті))
стандартно до 2 ГБ (можна розширити до 8 здається)

vikysja141 
Новенький


З нами з: 12.09.11
Востаннє: 24.05.13
Повідомлень: 1

2011-09-12 20:00  
Будь ласка, допоможіть. Ніяк не можу завантажити сороковий том.
Можливо у когось є можливість якось скинути?
[email protected]

tarasdem2 
Почесний оцифрувальник літератури


З нами з: 07.02.11
Востаннє: 20.06.13
Повідомлень: 283

2011-09-12 20:34  
vikysja141 написано:
Ніяк не можу завантажити сороковий том.

Тобто?
Можливо спробуйте з цієї темиФранко І.Я. Твори в 50-ти томах [Т. 40] (1983) [djvu, pdf] | Оцифровано Гуртом

tarasdem2 
Почесний оцифрувальник літератури


З нами з: 07.02.11
Востаннє: 20.06.13
Повідомлень: 283

2011-09-13 01:00  
vikysja141 написано:
Ніяк не можу завантажити сороковий том.

До речі, а інші якісь пробували завантажити?

gnommak 
Модератор літератури


З нами з: 20.10.07
Востаннє: 14.09.19
Повідомлень: 1964

2011-09-13 21:15  
tarasdem2 написано:
До речі, а інші якісь пробували завантажити?

vikysja141 написано:
Завантажено: 0 B

Людина або не зрозуміла як користуватися торрентами, або навіть і не намагалась завантажити.

Додано через 29 секунд:

Профіль говорить теж саме.

tarasdem2 
Почесний оцифрувальник літератури


З нами з: 07.02.11
Востаннє: 20.06.13
Повідомлень: 283

2011-09-23 14:01  
Фу-уууууу-ф!
Зробив!!!
cizarion, якщо треба буде ще якісь томи зробити, я на місці.
Мені залишилось тільки підправити "змісти" бо там трохи бардак.

LOLOLO 
Свій


З нами з: 04.03.10
Востаннє: 29.08.19
Повідомлень: 128

2011-09-23 17:50  
дякую!
cizarion 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 01.01.10
Востаннє: 29.08.19
Повідомлень: 2035

2011-09-23 22:14  
tarasdem2 написано:
cizarion, якщо треба буде ще якісь томи зробити, я на місці.
мені після тебе мало що й залишилосяHappy спробую сам...

після закінчення цього планую ініціювати проект, що стосуватиметься не одного, а цілої групи літераторів + періодичні видання. а до того треба дожитиHappy

tarasdem2 
Почесний оцифрувальник літератури


З нами з: 07.02.11
Востаннє: 20.06.13
Повідомлень: 283

2011-09-23 23:13  
cizarion написано:
спробую сам...

Ну якщо так, то я буду робити щось інше, щось придумаю.

Додано через 7 хвилин 39 секунд:

До речі, при вичитці книги має значення для вихідного продукту який шрифт використовувався у Файнрідері наприклад "Palatino linotype"

grafalf 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 23.01.10
Востаннє: 17.09.19
Повідомлень: 512

2011-11-15 20:03  
А буде зведено 50-томник у одну роздачу?
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:  1, 2, 3, 4, 5  наступна