Рок-н-рольщик / RocknRolla (2008) Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Skiff 
музика
музика


З нами з: 12.11.07
Востаннє: 19.02.20
Повідомлень: 3063

2011-07-18 21:27  
Рок-н-рольщик / RocknRolla (2008) Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng


Жанр: екшн, кримінальний, трилер
Країна: Великобританія



Кіностудія / кінокомпанія: Warner Bros. Pictures, Dark Castle Entertainment, Toff Guy Films
Режисер: Гай Річі
Актори: Джерард Батлер, Марк Стронг, Том Харді, Том Уілкінсон

Сюжет:
Сучасна злочинність Лондона — це не наркотики. Нерухомість, афери і ризик — тепер це головні козирі, які можуть дозволити не тільки заробити, а й поставити під загрозу життя. Ось тільки не обов'язково підставляти саме своє.

Ви зустрінете членів «Дикої зграї» — Раз-Два, Мямля і Боба-Красеня, познайомитеся з кримінальним ватажком Ленні Коулом, його «правою рукою» Арчі, названим сином мафіозі, зіркою рок-н-ролу Джонні Фунтом, з російським мільярдером Юрієм Омовічем і його командою. Усі вони причетні до справи, ціна якої - їх життя і 14 мільйонів фунтів стерлінгів.
На героїв чекають божевільні пригоди, пограбування, афери, погоні та неймовірні відкриття. І все це - для того, щоб відповісти на кілька важливих запитань: хто вкрав у російської мафії 14 мільйонів фунтів стерлінгів? Хто забрав з кабінету «хрещеного батька» Лондона безцінну картину? Хто скидає в поліцію інформацію про лондонських злочинців? І головне - хто ж такий «справжній рок-н-рольник»? І від відповідей на них залежить життя всіх героїв цієї історії про ризиковані афери.


Тривалість: 1:54:20
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720 x 304
бітрейт: 1954 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 5.1
бітрейт: 384 кб/с

Аудіо # 2:
мова: англійська (інколи російська)
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 384 кб/с

Переклад і озвучення виконано:


Субтитри:
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Субтитри:
мова: англійська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Скріншоти:

Галерея
тисніть для перегляду








Джерело: &

Подяки
Дякую за наданий запис звуку
Дякую за українську локалізацію афіші


Особиста оцінка: 9 - давно не бачив настільки якісне кіно


 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2011-07-18 21:27
 Розмір:   2.18 GB 
 Оцінка фільму:   9.7/10 (Голосів: 125)
 Рок-н-рольщик / RocknRolla (2008) BDRip Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng
   
Інші релізи
   Рок-н-рольщик / RocknRolla (2008) Remux 1080p Ukr/Eng | Sub Ukr/Multi IronBee  4 / 1   14.98 GB   2017-08-24 12:20 
   Рок-н-рольщик / RocknRolla (2008) 720p Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng igor911  4 / 0   5.89 GB   2014-12-17 21:11 
   Рок-н-рольщик / RocknRolla (2008) 720p-mini Anonymous  1 / 0   2.13 GB   2011-07-13 18:52 
antik_2008 
Релізер і модератор відео


З нами з: 20.10.08
Востаннє: 20.02.20
Повідомлень: 3150

2011-07-18 21:30  
Skiff Дякую! Давно хотів переглянути цей фільм Happy
JACKUS 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 08.10.09
Востаннє: 19.01.20
Повідомлень: 1960

2011-07-18 22:02  
Цитата:
Гай Річі

Бачучи навпроти опису режисер Гай Річі - одразу треба тиснути на кнопочку завантажити торрент

MAKAPOHHIK 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 04.01.09
Востаннє: 20.02.20
Повідомлень: 932

2011-07-19 08:57  
Skiff написано:
мова: англійська (інколи російська)

Оп, а як це? Коли? Де? :-)

Skiff 
музика
музика


З нами з: 12.11.07
Востаннє: 19.02.20
Повідомлень: 3063

2011-07-19 09:20  
MAKAPOHHIK
Skiff написано:
....з російським мільярдером Юрієм Омовічем....

у фільмі присутні представники російського "бізнесу" і між собою вони інколи спілкуються "общепонятним".

Додано через 2 хвилини 49 секунд:

Українською озвучено все, але в оригінальній доріжці ці епізоди перекладені англійськими хардсабами у відео.

JACKUS 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 08.10.09
Востаннє: 19.01.20
Повідомлень: 1960

2011-07-19 13:23  
Цитата:
англійська (інколи російська)

Та це типу як в солт і ще куча фільмів. Англомовні актори можуть сказати словечко на рос. язику. Просто тут вирішили харадсаби втулити

assassins13 
Новенький


З нами з: 10.05.10
Востаннє: 16.02.20
Повідомлень: 10

2011-07-20 09:24  
фільм не дуже
link_s 
Свій


З нами з: 04.03.10
Востаннє: 18.02.20
Повідомлень: 146

2011-07-20 21:33  
фільм бомба!
і переклад хороший!!!

SKIf_zp 
Новенький


З нами з: 02.01.11
Востаннє: 20.04.14
Повідомлень: 18

2011-07-21 10:41  
фільми супер.не найкращий у Річі,але все в його стилі.
Jack_Daniels 
VIP


З нами з: 30.07.10
Востаннє: 16.02.20
Повідомлень: 326

2011-08-05 17:47  
файне кіно Happy
nissal 
Свій


З нами з: 14.04.11
Востаннє: 21.12.14
Повідомлень: 76

2012-01-26 23:13  
фільм чаруючий Happy свого часу подивився його кілька разів, з хорошим рос. дубляжем і оригіналі, зараз, шукаючи, що подивитися на сон, вирішив оцінити наш дубляж. фільм драйвовий! 10-10.
tyma1 
VIP


З нами з: 27.11.09
Востаннє: 18.02.20
Повідомлень: 697

2012-06-13 09:27  
Фільм чудовий, давно хотів переглянути його українською! Навіть проґавив як він з'явився тут Wide grin Дякую!
The_Marlboro 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 23.05.10
Востаннє: 02.02.20
Повідомлень: 2939

2012-06-13 09:32  
Skiff написано:
і між собою вони інколи спілкуються "общепонятним".

ага, але так коряво, що нічого нєпанятна))

Ua.bos_01 
VIP


З нами з: 22.06.15
Востаннє: 17.02.20
Повідомлень: 1612

2017-03-09 09:31  
Не найкращий фільм Річі однозначно, на мою особисту суб'єктивну думку, але загалом переглянути варто.
тор24 
Свій


З нами з: 02.12.15
Востаннє: 20.02.20
Повідомлень: 85

2019-03-14 07:10  
Ua.bos_01 , цілком згоден . Із персонажів сподобались 2 російських бандитів та наркомани .
Озвучення нормальне . Дякую за реліз .

S3M4RiL 
VIP


З нами з: 25.09.16
Востаннє: 19.02.20
Повідомлень: 282

2019-03-14 10:27  
Такі фільми можу дивитись тільки в перекладі від гобліна. З міцним заковиристим трьохповерховим матом. Та сама проблема і з "кремнієвою долиною". Не хочуть наші інтелігенти нести мову в маси.
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 20.02.20
Повідомлень: 15695

2019-03-14 12:07  
S3M4RiL написано:
ести мову в маси

Яку "мову"? І для чого її нести, адже маси її і так чудово знають. Якщо вам бракує кацапського матюччя, пройдіться до наливайок, проїдьтесь громадським транспортом, побудьте на вокзалах чи автостанціях.

S3M4RiL 
VIP


З нами з: 25.09.16
Востаннє: 19.02.20
Повідомлень: 282

2019-03-20 13:08  
don pedro

Цитата:
Якщо вам бракує кацапського матюччя, пройдіться до наливайок, проїдьтесь громадським транспортом, побудьте на вокзалах чи автостанціях.

От і я про те ж. Всі матюкаються, від старих до молодих. Ніде в світі не соромляться матюків, тільки наші перекладачі корчать з себе святих і там де автором задумане щось сильне, три поверхове перекладуть максимум "хай йому грець". Щодо кацапських матюків, то кацапи не мають ексклюзивного права на них.

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти