Студія «1+1» та Студія «Контакт» (ред.)

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:  1, 2  наступна
Автор Повідомлення
Віктор 
VIP


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 15.12.17
Повідомлень: 8682

2011-07-16 22:24  
Тут буде інформація про всі роботи озвучені тільки українською мовою Студією 1+1 з початку заснування студії і року до 2008/2009. І Студії «Контакт»


Сторінка на Вікіпедії

Аркадій Дзиґа:
Цитата:
У Понеділок, 4 вересня 1995 року, «Студія 1+1» починає своє мовлення на каналі УТ-1 з канадського серіялу «Сенсація» та анґлійського художнього фільму «Прислужник». Перед показом кожного фільму Людмила Клепакова або Юрій Макаров дуже цікаво й доволі «смачно» розповідають про фільм, його історію створення, творців, акторів та сюжет. Їхні коментарі настільки захоплюють, що я ладен дивитися будь-що! Анонси фільмів у цей час подавалися дуже красиві, довгі, якісні, змістовні, цікаві, «смачні» з захопливими епізодами. Про власне озвучення «Студією 1+1» цього періоду – це приклад для наслідування іншим каналам і теперішньому Каналу «1+1»: переклад грамотний, «смачний», оцей правопис (особливо літера «ґ» – тільки за цими перекладами можна було досконало оволодіти українською літературною мовою з цими національними мовними поворотами, метафорами, порівняннями, висловами…), а вдало підібрані прекрасні голоси закадрових акторів – хотілося до безкінечності слухати – це непереграна інтонація, ці тембри. ВЛАСНЕ переклад, літературна редакція, підібрані голоси для озвучення, анонс і передмова Людмили Клепакової та Юрія Макарова У СВОЇЙ СУКУПНОСТІ складали 50% успіху фільму – це дуже яскраво відзначалося, коли сюжет або склад чи гра акторів мені не подобалися. Я інколи випадково або для порівняння дивився на такий фільм по іншому каналі – плювався. «Студія 1+1» 1995-2003 років таким ЯКІСНИМ підходом робила хороші фільми ще кращими, а погані – прийнятними (хай тепер почерпнуть уроки зі своєї власної історії)!!! Фільми подавалися у рубриках в залежності від жанрової приналежності: «Класика світового кіно» (по понеділках), «Вестерн» (по вівторках), «Бойовик», «Історичний фільм», «Трилер», «Кращі з кращих» (переважно по четвергах), «Кінокомедія» (здебільшого по суботах), «Мелодрама» (неділя), «Кіно не для всіх» (Нічний канал – ніби в четвер), «Сімейний екран», «Премія «Оскар» (ніби в четвер), «Сеанс у стилі ретро» (радянські фільми), Присвячення річниці видатних діячів кінематографу, «Дитячий сеанс». З часом ці рубрики поступово змінювалися, а потім і «відмирали» (проте, це буде через декілька років, а тепер «Студія 1+1» блискуче стартувала й увійшла у свою декілька річну Золоту добу своєї історії та Історії Українського телебачення загалом)
(Примітка: список наводиться з невеличкими викривленнями з таких причин: по-перше, у програмі телепередач до 1999 року усе, що транслювалося «Студією 1+1» подавалося єдиним потоком з УТ-1, а потім з УТ-2, – у моєму списку подано тільки те, що було з позначкою (1+1); по-друге, окремі фільми й серіали неодноразово транслювалися – у моєму списку тільки подано перший показ (звичайно, я не все міг угледіти й «почистити» – тому цілком можливі повтори); по-третє, якщо у програмі передач через деякі проміжки були фільми з однаковими назвами і не було ніякої підказки або ж я не встиг з’ясувати – тоді я включав і те і інше; по-четверте, окремі серіали тривали декілька років з перервами – у моєму списку подається тільки один раз із моменту першого показу; по-п’яте, після того, як «Студія 1+1» перебралася з УТ-1 на УТ-2 – по УТ-1 масово транслювалися її фільми з рубрикою «Скарбниця «Студії 1+1» – у моєму списку УТ-1 вони будуть включені під цією рубрикою. Вся інформація у списку (назва, рубрика і країна) виписана з програми телепередач, а назви мовою ориґіналу й рік – віднайдені мною в Інтернеті. І ще одне.: рубрика «Арґумент кіно» почалася не з 19 Вересня 1999 року фільмом «Американська ніч», а з серпня 1999 року фільмом «День, коли Земля зупинилась») Отож, вирушаємо в ПРЕКРАСНЕ й НЕЗАБУТНЄ минуле:


Аркадій Дзиґа:«Як зросійщилось українське телебачення – на прикладі Студії «1+1»
Цитата:
Студія «1+1» почала псуватися (себто зросійщуватися) ще з 1996-го року:
а) Я з тріском у душі сприйняв запуск в етер російських передач «Городок», «Сам собі режисер», «Журнал «Каламбур»» (отут, у рубриці «Село дурнів», правдиво показали життя на росії і дуже символічно-правильна назва росії і подобалося, що в «Журналі «Каламбур»» знімалися актори, які інколи грали в «Масках Шоу»). Навіть тоді (у 10-му класі) я гостро відчував загрозу зросійщення українського телебачення – невже Україна так і не змогла зрозуміти свою майже чотирьохсотрічну проблему-помилку – від Росії потрібно відгороджуватися не тільки фізично, але й духовно! В Україні багато дуже талановитих креативних людей – невже не можна було їх залучити зі своїми гумористичними проектами! Я розумію, що відповідників проектам «Маски Шоу», «Шоу довгоносиків» і «Джентльмен Шоу» не було і не буде (це моя думка), а щось на кшталт російського гумористичного примітивізму можна було придумати! А може це вже в генах українців запроданство й добровільне зросійщення навіть на культурному рівні! Адже найкращі мільйони щирих патріотів України й інтеліґентів різного соціяльного статусу росія винищила, залишивши тільки зрадників, боягузів, запроданців та пристосуванців! Тому і зараз багато хто з політичних і культурних знаменитостей (Ані Лорак, Таїсія Повалій, «ВІА Гра»………..) з радістю та поклонами їде ТУДИ….
б) Морально вбило мене й те, що «Пісня року» з Олександром Ягольником після чудового проукраїнського старту почала вздовж і впоперек російських артистів проштовхувати. Не могли «застійні» російські естрадні «зірки» «проковтнути» своєї поразки перед молодою і традиційною, проте різножанровою та динамічною українською естрадою в очах українського глядача («Фантом 2», Ірина Білик, Олександр Пономарьов, Таїсія Повалій, EL Кравчук, Ірина Сказіна, Лілія Зарецька, Наталка Могилевська, Марина Одольська, Сергій Манєк, Ірчик зі Львова, Юрко Юрченко, Руслана, «Піккардійська терція», Катя Бужинська, Руслан Квінта, Ліна Скачко, В’ячеслав Сінчук, Ані Лорак, Валерій Малишев, Алла Кудлай, Олександр Тищенко, Оксана Білозір, Андрій Миколайчук, Лілія Сандулеса, Іво Бобул, Ольга Макаренко, Микола Мозговий, Ніна Матвієнко, Павло Зібров, Каріна Плай, Астрая, Андрій Заліско, Ельзара Баталова, Віктор Павлік, Ауріка Ротару, Софія Ротару, Павло Дворський, Надія Шестак, Тарас Курчик, Ніна Шестакова, Тарас Петриненко, Тетяна Горобець, Анатолій Матвійчук, Ірина Шинкарук, Василь Зінкевич, Анжела Вербицька, Віталій Білоножко і Світлана Білоножко, Орест Хома та Інеса Братущик, «Магія», «Іграшки», «Табула Раса», «Скрябін», «Турбо техно саунд», Марійка Бурмака, «Аква Віта», Катя Чілі, «Ван Гог», Ольга Юнакова, Іван Попович, «Соколи», Марія Шалайхевич, Гарік Кричевський, Ольга Крюкова, «Плач Єремії», Євгенія Власова, Левко Дурко, Ольга Полякова, «Vоплі Vідоплясова», Жанна Боднарук, «Степ», Юлія Лорд, «Океан Ельзи», Надія Копча, «The Вйо», ЛісСа, Лері Вінн, Артур Кульпович, Самая Т, «Ґрін Ґрей», «Спалахнув шифер», Оксана Хожай, «Вхід у змінному взутті», Ян Табачник, Оксана Пекун, «Мандри», «Шао Бао», «Льомі Льом», Олександр Яшин та інші (хай мені вибачать якщо когось забув). Окремі з них (Ігор Крутой, Ірина Аллєґрова, Філіпп Кіркоров……..) в інтерв’ю запевняли, що нікого не знають – ДОБРЕ ЗНАЛИ і БОЯЛИСЯ сказати й визнати, що Україна може викохати і своє кіно, і свою естраду, і своє телебачення, і свою економіку! А наші медія (так само як і політики-можновладці), замість того, щоби продовжувати підтримувати Україну і ВСЕ українське – продалися, продалися, продалися… і далі продаються, продаються, продаються… Так і згубили молоді паростки української естради, яка не встигла остаточно закріпитися у свідомості українського глядача, а російська так повністю і не вивітрилася. Тому зараз маємо те, що маємо!
в) Дуже не сподобалося, що Анатолій Борсюк у своїй «Кіноностальґії» та в «Параді улюблених кінострічок» представляв винятково російські фільми радянського періоду (напевно винятком були «Баґдадський злодій» і «Маленька мама») – а що, хіба не було українських фільмів радянського періоду!!!??? Були, були і фільми («Андрієш» (1954), «Анничка» (1968), «Білий птах з чорною ознакою» (1970), «Вавилон ХХ» (1979), «Веселі Жабокричі» (1971), «Увесь світ в очах твоїх» (1977), «Вечір на Івана Купала» (1968), «Гуси-лебеді летять» (1974), «Щедрий вечір» (1976), «За двома зайцями» (1961), «Камінний хрест» (1968), «Лісова пісня» (1961), «Запорожець за Дунаєм» (1937), «Запорожець за Дунаєм» (1953), «Назар Стодоля» (1936), «Назар Стодоля» (1955), «Наймичка» (1963), «Наталка Полтавка» (1936), «Наталка Полтавка» (1978), «Ой не ходи, Грицю, та й на вечорниці» (1978), «Сватання на Гончарівці» (1958), «Сорочинська ярмарка» (1939), «Сон» (1964), «Тіні забутих предків» (1964), «Украдене щастя» (1984), «Українська рапсодія» (1961), «Незабутнє» («Україна в огні») (1967)…) і щонайцінніше – фільми-вистави («Безталанна» (1966), «В степах України» (1952), «Дві сім’ї» (1979), «Голосіївський ліс», «Дім батька твого» (1986), «Для домашнього вогнища» (1970), «Житейське море» (1983), «Камінний господар» (1971), «Капітанша» (1987), «Кассандра» (1974), «Мартин Боруля» (1953), «Не судилось» (1967), «Свіччине весілля» (1962), «Сто тисяч» (1958), «Суєта» (1985), «Украдене щастя» (1952), «Фараони» (1964), «Хазяїн» (1979)...)! – не на одну «Кіноностальґію» та «Парад улюблених кінострічок» вистачило б!! Але навіщо українське пропаґувати, передмови придумувати (а тут таки було б про що розповісти – історія та особливості нічим не гірші за радянсько-російські!) – краще чужинське прихвалювати «протоптаними стежками». Ну тоді виникає природне питання – чия ностальґія і за чим ностальґія, чий парад і яких кінострічок? Вимальовується природна відповідь – це або сам Анатолій Борсюк особисто сумує за радянсько-російським кінематографом, або передає чийсь впливовий сум, або одне й інше! Мені також подобається багато радянсько-російських фільмів, але навіщо їм було аж цілих дві рубрики присвячувати? – запускати радянсько-російські кінострічки без фанатизму час від часу в загальний потік «Імперії кіно» і все!
г) Надзвичайно злило, що Вєрка Сердючка у своє «СВ Шоу» запрошувала, здебільшого, гостей з Росії – невже не було в Україні великих людей у сфері культури!!?? Але знову ж таки – навіщо своє, рідне поважати і прославляти!??
ґ) Дико дратувало, що ведучими музичних передач «Музична пошта» і «Доброго ранку, країно!» Студія «1+1» запросила російський дует «Академія» і саме вони з самого суботнього (а потім недільного) ранку зомбували Україну російськими кліпами (українських завжди було тільки два – на початку і в кінці). Що, не було Українських «зірок» чи мало українських кліпів??!!
д) оті російські програми Миколи Фоменка і Юлії Меньшової (які були в етері у кінці 90-х років) я ПРИНЦИПОВО не давав до списку Студії «1+1» . Напевно в Україні не вистачає власного креативу й розуму придумати щось своє – і не фінансували би бюджет росії (який тепер обернувся Україні війною, тисячами смертей українців, катуванням українців) і свої люди були б зайнятими на телебаченні й, відповідно, податки текли б до бюджету України! Але ми знову робимо все навиворіт – Росія Україну катує, вбиває, розриває, обкрадає, а ми кричимо на весь світ про санкції і масово скуповуємо їхню телепродукцію! Виходить парадокс – критикуючи Аґресивно-Окупаційну росію з роззявленими ротами поглинаємо та оплачуємо її фільми, серіяли і передачі – колись була красива знущально-гумористична фраза – «Кіно і німці», а тепер – «Кіно й українці»! Що, самі не можемо чогось путнього придумати??!! і зняти!!?? От, нічим не гірші за зарубіжні, проекти каналу «1+1» – документальний цикл «Україна. Історія катастроф», т/с «Тільки кохання», музичні шоу «Голос країни», «Голос. Діти», «Битва хорів», «Зірки в опері»… (більше нічого не можу назвати, бо майже не дивлюся телевізор).
е) Як з’ясувалося, навіть ТСН від «1+1» – це повна калька з російської програми «ТСН» каналу «Останкіно» початку 90-х років! Невже нічого свого не змогли придумати??!!
замість виправдання) Отак і зрадили-продали ми Україну, проґавили той переломний момент, коли українські канали, на кшталт Студії «1+1», прикриваючись шикарними фільмами й серіялами з блискучим українським озвученням пропихали російську телепродукцію – спочатку легенькими вкрапленнями, а потім дедалі більшими потоками. Ми самі (МИ – ТЕЛЕГЛЯДАЧІ!!!) побачили, відчули і не знищили цей жахливий телеембріон в утробі Українського телебачення. Тепер відгодовуємо дорослого телемонстра!
Список

ЗАМІНИТИ: Вересень-1995 замість «Райський дім» повинно бути х/ф «Російський дім» (США) (у головних ролях Мішель Пфайффер і Шон Коннері)
ДОДАТИ: Жовтень-1996: т/с «Коміки» (Великобританія);
Січень-1997: першим у списку повинен бути х/ф «Операція «З Новим роком»», Грудень-1998: одразу після програми «Не всі вдома» повинен бути т/с «Сімейний зоопарк» (я не впевнений, що саме так називався серіял, бо в програмі телепередач він відсутній – він був у якості рубрики програми «Не всі вдома» і транслювався з Українською озвучкою та тривав десь 25-30 хв.!)
СУМНІВАЮСЬ: Квітень-1997 – програма Юрія Терещенка «Важко перші сто років» (не знаю чи це власне виробництво Студії «1+1» чи закуплене в Росії – особисто я не з’ясовував і до свого списку не включав!); Квітень-1997 – т/с «Мисливець на злочинців» (не знаю чи це власне виробництво Студії «1+1» чи закуплене в Росії – особисто я не з’ясовував і до свого списку не включав!)

Вересень-1995

«Сенсація» / «Scoop» (1991-1995)
«Прислужник» / «The Servant» (1963) 7,9/10 - ‎4 657
«Монголи» / «I mongoli» (1961)
«Френсіс» / «Frances» (1982) 7,4/10 - ‎4 311
«Лічені секунди» / «Split Second» (1992) є реліз, з перекладом 1+1, але вже переозвучений після 2005 року, тобто, озвучення що було у 1995 (якщо було укр.) втрачено
«Повернення Арсена Люпена» / «Le retour d'Arsene Lupin» (1988-1990) (Субота-Неділя зранку)
«Дзеркало тріснуло» / «The Mirror Crack'd» (1980)
«Міс Мері» / «Miss Mary» (1986)
«Ти – це я» (США)
«Вояж» (Великобританія)
«Солодкі мрії» / «Sweet Dreams» (1985) 7,1/10 - ‎2 496
«Убивство у Східному експресі» / «Murder on the Orient Express» (1974) 7,3/10 - ‎28 351
«Нещасний випадок» / «Accident» (1967) 7,1/10 - ‎1 728
«Бунтівник» / «Rebel Without a Cause» (1955) 7,8/10 - ‎49 503 голоси
«Взвод» / «Platoon» (1986) є запис з кіно, але то явно не переклад 1+1
«Попутник» / «The Hitcher» (1986) є саме цей переклад, Лариса Руснак і Борис Вознюк
«Бадьорі привиди» / «High Spirits» (1988) є саме цей переклад, Олена Узлюк і Валерій Шевченко
«Пістолет» / Handgun (1984)
«Зіна» / «Zina» (1985)
«Райський дім» (США)
«Лінк» / «Link» (1986)
«Навіть слони бувають невірні» / «Un elephant ca trompe enormement» (1976)


Жовтень-1995

«Скажений місяць» / «The Raging Moon» (1971)
«Посередник» / «The Go-Between» (1971) 7,4/10 - ‎2 642
«Одноокі валети» / «One-Eyed Jacks» (1961) 7,2/10 - ‎5 647
«А тепер не дивись» / «Don't Look Now» (1973) 7,4/10 - ‎25 660
«Мисливець на оленів» / «The Deer Hunter» (1978) 8,2/10 - ‎171 636
«Добровольці» / Stripes (1981) є з перекладом 1+1, але чи це той самий?
«Достаток» / «Plenty» (1985)
«Леді Кароліна Лем» / «Lady Caroline Lamb» (1972) є з перек. студії 1+1
«Робот-поліцейський» / «RoboCop» (1987) є запис з кіно але переклад не студії 1+1
«Людина, яка впала на Землю» / «The Man Who Fell to Earth» (1976) 6,7/10 - ‎12 466
«Найкращі часи» / «The Best of Times» (1986)
«Інша країна» / «Аnother country – La scelta» (1984) 7,2/10 - ‎3 266
«Якщо…» / «If...» (1968) 7,7/10 - ‎13 384
«О, щасливчик!» / «O Lucky Man!» (1973) 7,8/10 - ‎4 994
«Шпиталь «Британія»» / «Britannia Hospital» (1982)
«Діллінджер» / «Dillinger» (1973) 7/10 - ‎2 736
«Кінотеатр «Парадізо»» / «Cinema Paradiso» (1988) Було рос.
«Смертельна гра» / «Deadly Game» (1991)
«Зваблена та покинута» / «Sedotta e abbandonata» (1964) 7,9/10 - ‎1 375
«Генріх VIII та його шість дружин» / «The Six Wives of Henry VIII» (1972)
«Аромат кохання – Фанфан» / «Fanfan» (1993)
«Чорний ангел» / «Dark Angel» (1990) є запис з 1+1 але це вже не той переклад
«Паризьке життя» / «La vie parisienne» (1977)
«Поїздка до Баунтіфул» / «The Trip to Bountiful» (1985) 7,7/10 - ‎2 505
«Людина-слон» / «The Elephant Man» (1980) 8,3/10 - ‎117 978
«Далеко від дому» / «Miles from Home» (1988) є хлопавка на мовлення студії 1+1


Листопад-1995

«Готель «Нью-Гемпшер»» / «Hotel New Hampshire» (1984)
«Дивні прибульці» / «Strange Invaders» (1983)
«Сеньйор Робінзон» / «Il Signor Robinson» (1976)
«Із пекла до перемоги» (США) можливо це: From Hell to Victory (1979) але країна Італія
«Я люблю чоловіка в уніформі» / «I Love a Man in Uniform» (1993)
«Пробудження із мертвих» / «The Awakening» (1980)
«Війни наркомафії» / «Drug Wars - The Cocaine Cartel» (1992)
«Вінок із марґариток» / «Das Liebeskarussell» (1965)
т/с «Королівство» / «Riget» (1994) 8,6/10 - ‎10 582 (Данія)
х/ф «Чарівний стрілець» (Канада), є таке: Büvös vadász (1994) але не Канада
«Війна Мерфі» / «Murphy's War» (1971)
«Конвой» / «Convoy» (1978) є запис з 2+2, якщо і 1+1 то вже переозвучений у 2000-х роках
«Погані хлопці» / «Bad Boys» (1995)
т/с «Убивства Чорного восьминога» / «El pulpo negro» (1985) (Арґентина)
«Книги Просперо» / «Prospero's Books» (1991)
бойовик «Водій» (США) можливо це: The Driver (1978) 7,2/10 from 6 348
«Джулія і Джулія» / «Giulia e Giulia» (1987) (Італія)
«Дочки Ребекки» / «Rebecca's Daughters» (1992)
к/к «Не для публікації» (США)
«Ляпас» / «La gifle» (1974) (Франція)
«Смертельна ілюзія» / «Deadly Illusion» (1987)


Грудень-1995

«Розтрощене шосе» / «Freeway» (1988)
«Дитя Макона» / «The Baby Of Macon» (1993)
«Аси у небі» / «Aces High» (1976)
т/с «Родина Гартів на Дикому Заході» / «Harts of the West» (1993–1994)
«Друзі Пітера» / «Peter's Friends» (1992)
«Я – монстр» / «I, Monster» (1971)
т/с «Історія Ланкастера і Міллера»
к/к «Як годинник»
«Великі маневри» / «Les Grandes Manœuvres» (1955)
«Південний комфорт» / «Southern Comfort» (1981) 7,2/10 - ‎9 645
«Що сталося з...» / «What Ever Happened to Baby Jane» (1962) 8,1/10 - ‎23 312
«Дипломатичний баґаж» / «La Valise» (1973)
«Ідеальна п'ятниця» / «Perfect Friday» (1970)
«Сунична галявина» / «Smultronstället» (1957) 8,3/10 - ‎44 455
детектив «Двосічний клинок» (США)
«Прощавай, поліцейський» / «Adieu, poulet» (1975)
«Я, я, я та інші» / «Io, io, io... e gli altri» (1965)
«Рим – відкрите місто» / «Roma, citta aperta» (1945) 8,1/10 - ‎12 277
пригодницький фільм «Викуп» мабуть укр. фільм 1994 року, або це: Ransom (1974)
х/ф «Вічний блукач»
«Пурпурова троянда Каїра» / «The Purple Rose of Cairo» (1985) був запис у кіномеханік-а, але мабуть втрачено
«Повелитель звірів» / «The Beastmaster» (1982) (США)
«Горець» / «Highlander» (1986) хлопавка на замовлення 1+1
«Прибульці» / «Les Visiteurs» (1993) 7/10 - ‎17 890


Січень-1996

«Далі нікуди» / «On aura tout vu» (1976)
«Династія» / «Dynasty» (1981-1989) є записи, + на 1+1 збереглося, але невідомо скільки і в якому стані
пригодницький фільм «Діти савани» (США)
«Арабські пригоди» / «Arabian Adventure» (1979) хлопавка на замовлення 1+1
«Арабські ночі» / «Arabian nights» (1942)
«Смерть на Нілі» / «Death on the Nile» (1978) є з перек. студії 1+1
«Войовники Атлантиди» / «Warlords of Atlantis» (1978)
«Атлантида, зниклий континент» / «Atlantis The Lost Continent» (1961)
к/к «Спокій і радість»
І. Берґман «Вечір блазнів» / «Gycklarnas afton» (1953) 7,7/10 - ‎3 020
«Містер Гофмен» / «Hoffman» (1970)
«Спалах» / «Flashpoint» (1984)
«Чоловіки й коханці» / «La villa del venerdі» (1991)
«Запеклі шахраї» / «Dirty rotten scoundrels» (1988) якщо було укр. то це озвучення втрачено
І. Берґман «Усмішка літньої ночі» / «Sommarnattens leende» (1955)
«Леді зникає» / «The Lady Vanishes» (1938) Було рос.
«Фанні та Александр» / «Fanny Och Alexander» (1982)
«Федора» / «Fedora» (1978)
«Цирк жахів» / «Circus of Horrors» (1960)
Нічний канал – Кіно не для всіх – х/ф «Нічні сни» (Велика Британія)
«Срібні ведмеді» / «Silver Bears» (1978) (М.Кейн)
«Запах фавнів» / «L'odeur des fauves» (1972) (у головній ролі М.Роне)
х/ф «Райський куточок» (у головній ролі В. Снайпс)
«Леон-кілер» озвучення втрачено, 1+1 пізніше переозвучило
«Угода Голкрофта» / «The Holcroft Covenant» (1985)
«Спальня Бастера» / «Buster's Bedroom» (1991)
«Убивці леді» / «The Ladykillers» (1955)
«Негідна поведінка» / «Conduct Unbecoming» (1975)
«Втеча засудженого до страти» / «Un condamne a mort s’est echappe ou Le vent souffle ou il veut» (1957)
«Гамлет» / «Hamlet» (1948)
«Ангел» / «Angel» (1982)


Лютий-1996

«Опудало» / «Scarecrow» (1973)
«Чоловік у білому» / «El hombre de Blanco» (1994)
«Краса пороку» / «Lepota poroka» (1987)
«Так тримати, медсестро» / «Carry on Nurse» (1959)
А. Куросава «Трон у крові» / «Kumonosu-jо» (1957)
«Особистий охоронець» / «The Bodyguard» (1992) є з перек. студії 1+1
«Пси» / «Psy» (1992)
М. Антоніні «Червона пустеля» / «Іl Desserto rosso» (1964)
«Армія тіней» / «L'armеe des ombres» (1969)
«Театр смерті» / «Theatre Of Death» (1967)
Кіно не для всіх – х/ф «Ніч у зоопарку»
т/с «Мільярдерша» (Франція)
«Холодні закуски» / «Buffet froid» (1979)
«Мертвий сезон» / «Out Of Season» (1975)
історичний фільм «Щезни»
«Рятуйте «Титанік»» / «S.O.S. «Titanic»» (1979) є з перек. студії 1+1
«Фантастична піца» / «Mystic Pizza» (1988)
«Відпущення гріхів» / «Absolution» (1978) хлопавка на замовлення 1+1
«Маліна» / «Malina» (1991)
«Фанфан-тюльпан» / «Fanfan La Tulipe» (1952)
«Самотній вовк Маккуейд» / «Lone Wolf Mcquade» (1983)
«Під попереднім слідством» / «Garde а vue» (1981)
«Розпечений до червоного» / «Red Hot» (1993)
Кіно не для всіх – х/ф «Наруга» варіянти: Outrage (1973), Outrage (1950), Outrage (1993)
«Загальне несхвалення» / «A Chorus of Disapproval» (1989)
«На прізвисько Тигр» / «Tiger Warsaw» (1988)
«Кодекс мовчання» / «Code Of Silence» (1985)
«Позивні БЕТ-21» / «Bat-21» (1988)


Березень-1996

«Острів доктора Моро» / «The Island of Dr. Moreau» (1996)
«Прекрасна полонянка» / «La belle captive» (1983)
к/к «Шлях до банкрутства» (США) можливо це: Road to Ruin (1991)
«Все на продаж» / «Wszystko na sprzedaz» (1968)
«Довга страсна п'ятниця» / «The Long Good Friday» (1980)
«Дон Жуан, або Якби Дон Жуан був жінкою...» / «Don Juan ou Si Don Juan еtait une femme...» (1973)
«Війна одного чоловіка» / «One Man's War» (1991)
«Полювання на мух» / «Polowanie na muchy» (1969)
«Імперська Венера» / «Venere imperiale» (1964)
«Схід чорного місяця» / «Dark Moon Rising» (1986)
«Кухар, злодій, його дружина і її коханець» / «The Cook, the Thief, His Wife and Her Lover» (1989)
«Ох, це дівчисько» / «Cette sacrеe gamine» (1956)
«Останні дні Ше Ну» / «The Last Days of Chez Nous» (1992)
«Краєвид після битви» / «Krajobraz po bitwie» (1970)
«Королева Марґо» / «La Reine Margot» (1994)
трилер «Дідусь» (США)
«Зет і два нулі» / «A Zed and Two Noughts, Z00» (1985)
мелодрама «Той, що танцює з вітром» можливо це: Wind Dancer (1993)
«Березняк» / «Brzezina» (1970)
«Смертельна спека» / «Dead Heat» (1988)
«Казки туманного місяця після дощу» / «Ugetsu Monogatari», «雨月物語» (1953)
«Сірінґо» / Siringo (1995)
Пригодницький фільм «Джек Спід» (США)
«Подорож Ґуллівера» / «Gulliver's Travels» (1977)
к/к «Приватна вечірка» (Великобританія)


Квітень-1996

«Справжній роман» / «True Romance» (1993)
«Вибраний народ» / «The Chosen» (1981)
«Хто там співає» / «Ko to tamo peva» (1980)
«Ніжний поліцейський» / «Tendre poulet» (1977)
«Король – Полярний ведмідь» / «Der Eisbarkonig» / «Kvitebjоrn Kong Valemon») (1991)
«Земля обітована» / «Ziemia obiecana» (1974)
«Як вам це сподобається» / «As You like it» (1936)
«Грозовий перевал» / «Wuthering Heights» (1992)
Кіно не для всіх – х/ф «Хвала Господу» (Італія)
П.П.Пазоліні «Євангеліє від Матвея» / «Il vangelo secondo Matteo» (1964)
«Магазин на майдані» / «Obchod na korze» (1965)
«Без прикриття» / «Uncovered» (1994)
х/ф «Розкішне життя» (США)
х/ф «Стрілець неприкаяний»
«Тілесні ушкодження» / «Bodily Harm» (1995)
«Укол парасолькою» / Le coup du parapluie (1980)
«Джорджия» / «Georgia» (1995)
трилер «Зрада голубки»
к/к «Дитина напрокат» можливо це: Rent-a-Kid (1995) (США)
«Дочка повітря» / La fille de l'air (1992) (Б. Даль) (Франція)
«Зірки та солдати» / «Csillagosok, katonаk» (1967)
«Поїзд смерті» / «Death Train» (1993)


Травень-1996

«Підпілля» / «Underground» (1995) є з цим озвученням
к/к «Бог, коханець моєї матері і син різника» (Франція)
«Фарінеллі – кастрат» / «Farinelli il Castrato» (1994)
Р.Росселіні – «У Римі була ніч» / «Era notte a Roma» (1960)
«Тінь» / «The Shadow» (1994) хлопавка на замовлення 1+1
«Хрестоносці» / «Krzyzacy» (1960)
«Справжня Маккой» / The Real McCoy (1993) є запис з 2+2, можливе це те саме озвуч.
«У році тринадцяти місяців» / In einem Jahr mit 13 Monden (1978)
х/ф «Біг»
«Життя Браяна» / «Life of Brian» (1979)
«Еліза» / «Еlisa» (1995)
«Джефферсон у Парижі» / «Jefferson in Paris» (1995)
«Аутсайдери» / «The Outsiders» (1983)
«Еффі Бріст» / «Fontane – Effi Briest» (1974)
«Ватиканський шпигун» / «Missus» (1993)
«Краще смерть, ніж безчестя» можливо це: Death Before Dishonor (1987)
Р.-В.Фасбіндер – «Сатанинське зілля» / «Satansbraten» (1976)


Червень-1996

т/с «Авіапошта» можливо це: L'aéropostale, courrier du ciel (1980) (Франція)
«Добровольці» / «Volunteers» (1985) є переклад, і певен, що це саме той
«Перстень з орлом у короні» / «Pierscionek z orlem w koronie» (1992)
«Людина з мармуру» / «Czlowiek z marmuru» (1977)
«Багато галасу даремно» / «Much Ado About Nothing» (1993)
х/ф «Каяття»
«Тіні» / Shadows (1959)
«Фараон» / «Faraon» (1965)
«Викрадені небеса» / «Stealing Heaven» (1988)
«Содом і Гоморра» / «Sodom and Gomorrah» (1962)
«Брат Сонце, сестра Місяць» / «Fratello Sole, Sorella Luna» (1972)
«Людина із заліза» / «Czlowiek z zelaza» (1981)
Кіно не для всіх – х/ф «Козячий ріг» варіянти: Kozijat rog (1972), Kozijat rog (1994)
«Книга джунґлів» / «The Jungle Book» (1994) є озвучення, мабуть хлопавка, можливо саме це і крутили
«Земні дівчата легкодоступні» / Earth Girls Are Easy (1988)
«Дочка Д’Артаньяна» / La fille de d'Artagnan (1994) (Ф.Нуаре і С.Марсо)
«Замок у Швеції» / «Chаteau en Suеde» (1963)
«Подвиги Геракла» / «Le fatiche di Ercole» (1958)
«Бренда Старр» / «Brenda Starr» (1989)
«Літо кохання» / «Lato milosci» (1994)
«Тільки найсильніші» / «Only The Strong» (1993)
х/ф «Свідок» (Угорщина)
«Відділ розслідування вбивств» / «Homicide» (1991)
«Жінка-лівша» / «Die linkshаndige Frau» (1978)
«Важке кохання» / «Hard Love» (1975)
«Шина – королева джунґлів» / «Sheena» (1984)


Липень-1996

історична драма «Віл» (Швеція)
«Кролл» / «Kroll» (1991)
«Вигодуй воронів» / «Crіa cuervos» (1976)
трилер «Смертельна гонка» (Австралія)
х/ф «Романс про закоханих»
х/ф «Надісланий небесами»
«Попелюшка» (у головній ролі Дж.Роджерс?) можливо це: Cinderella (1957) (США)
«Телефон» / The Telephone (1988)
«Смерть манекенниці» / Nu mo te zhi shi (1987) (Китай)
«Карл Великий» / «Charlemagne, le prince а cheval» (1993)
«Французька революція» / La révolution française (1989) (К.-М.Брандауер і К.Кардинале)
к/к «Транзитна зона» (Ж.Рошфор) (Франція)
х/ф «Красуня, яка любить сперечатися» (М.Піксолі та Е.Беар)
«Від щирого серця» / «One from the Heart» (1982)
«Загибель богів» / «La caduta degli dei» / «Gоtterdаmmmerung» (1969)
«Колія № 29» / «Track 29» (1988)


Серпень-1996

«Принцеса Клевська» / La princesse de Clèves (1961) (Ж.Маре і М.Владі)
«Хіросіма із попелу» / Hiroshima: Out of the Ashes (1990)
«Удар головою» / Coup de tête (1979)
«Викуп» / Ransom (1974)
Кіно не для всіх – х/ф «Швабри» (Великобританія)
т/с «Суто анґлійське вбивство» / «The Bill» (1984-2010)
пригодницький фільм «Мисливці» (Польща)
«Як досягти успіху в рекламі» / How to Get Ahead in Advertising (1989)
«Рік зброї» / The Year of the Gun (1991)
х/ф «Півмільярда за алібі» (в головних ролях В.Гассман та У.Тонняцці)
«Сієста» / Siesta (1987)
«Парижанка» / La Parisienne (1957)
Дитячий кінозал – х/ф «Щасливий невдаха»
«Володар мух» / «Lord of the Flies» (1963)
детектив «Залізний лабіринт» можливо це: Iron Maze (1991)
т/с «Місто вбивць»
«Вітґенштейн» / «Wittgenstein» (1993)
«Білі ночі» / «Le notti bianche» (1957)


Вересень-1996

Дитячий кінозал – х/ф «Артисте, втікай!» (США)

Аркадій Дзиґа:
Цитата:
«Імперія кіно» з Людмилою Клепаковою та Юрієм Макаровим представляє детектив «Останнє татуювання» (США) (у вересні 1996 року всі художні фільми Студії «1+1», що починалися о 19.00 (навіть ті, які були у розрізі спецрубрик) виходили під загальною рубрикою «Імперія кіно». Тобто нічого особливого – Юрій Макаров або Людмила Клепакова як і раніше дуже «смачно» оповідали коротку історію фільму. Проте, перед їхнім коментарем десь так одну хвилину був телеролик: грала цікава музика з уривками фільмів поданих в ориґінальний спосіб і потім напис «Імперія кіно представляє». З часом уривки фільмів, спосіб їх подачі й музичний супровід телеролика через певні проміжки часу змінювалися. У кінці 90-х – на початку 2000-х Людмилу Клепакову замінила Ольга Сумська Sad (1) . Через декілька років, у міру розширення «Каналу 1+1», рубрика «Імперія кіно» зникла, розчинилася у морі фільмів-серіалів від «Каналу 1+1». А сам «Канал 1+1» ставав усе гіршим і гіршим у моїх очах. І десь так з 2005-2006 років телебачення, як таке, зникло з мого життя через причину розчарування – усе прекрасне (УТ-1, УТ-2 і «Студія 1+1» зразка 90-х років) зникло Sad (1) і його не ретранслювали Sad (1) (або ж дуже і дуже рідко окремі фільми й серіали – як відгомін Колишньої *Зоряної* Доби), а нове не могло замінити колишнього Sad (1) !!! Ну, це МОЄ бачення. Отож, продовжуємо)



«Останнє татуювання» мабуть це: The Last Tattoo (1994) (США)
«Вісім з половиною» / «Otto e mezzo» (1963)
«Крутий та шалений» / «Cool and the Crazy» (1994)
«Незнайомець у домі» / L'inconnu dans la maison (1992)
т/с «Поліцейські з Лос-Анджелесу» / «L. A. Heat» (1996-1999)
т/с «Перші поцілунки» / Premiers baisers (TV Series 1991–1995)
д/с «Згадаймо ті роки»
відоме та невідоме, історія та сучасність у програмі Юрія Макарова «Телеманія»
«Ключі від форту Буаяр» / Fort Boyard (1998–2003)
«Анжеліка – маркіза янголів» / «Angеlique – marquise des anges» (1964) є і мабуть з тим озвученням
«Небо над Берліном» / Der Himmel über Berlin (1987)
«Дівчина автогонщика» / «Dragstrip Girl» (1994) (США)
«Пансіон «Буланка»» / Pension Boulanka (1964)
«Петер» / Peter (1934) (Ф. Ґааль)
«Прекрасна Анжеліка» / «Merveilleuse Angelique» (1965) є і мабуть з тим озвученням
«Дівчата-втікачки» / «Runaway Daughters» (1994) (США)
«Скинь маму з поїзда» / Throw Momma from the Train (1987)
«Лігво Білого Хробака» / «The Lair of the White Worm» (1988)
програма Анатолія Борсюка «Кіноностальґія» (рубрику «Кіноностальґія» репрезентував А. Борсюк з передмовою до фільму і, напевно, післямовою)
«Анжеліка і король» / «Angelique et le Roi» (1965) є і мабуть з тим озвученням
«Контракт рисувальника» / The Draughtsman's Contract (1982)
«Гонщики» / «Roadracers» (1994)
«Нема дурних» / Nobody's Fool (1994)
«Маленька мама» / Little Mother (1935) (Ф. Ґааль)
«Невгамовна Анжеліка» / «Indomptable Angelique» (1967) є і мабуть з тим озвученням
«Спогад про Геркулесові Води» / Herkulesfürdöi emlék (1976)


Жовтень-1996

«Дівчата у в’язниці» / «Girls in Prison» (1994)
«Її звали Нікіта» / «La Femme Nikita» (1990)
«Анжеліка та султан» / «Angelique et le Sultan» (1968)
«Червоний гаален» Hong gao liang (1987)
«Вирватися з-за ґрат» / «Jailbreakers» (1994)
«Моє життя» / My life (1993)
х/ф «Дівчина моєї мрії» можливо це: Die Frau meiner Träume (1944)
«Трамвай «Бажання»» / «A Streetcar Named Desire» (1951)
«Шейк, рок і метушня» / «Shake, Rattle and Rock!» (1994) (США)
«Апокаліпсис сьогодні» / Apocalypse Now (1979) мабуть це озвучення втрачено, бо Олесь Гімбаржевський згадує, що саме цей фільм він озвучив вперше на 1+1 і озвучував сам
Ж.-Л.Ґодар «Дві-три речі, які я знаю про неї…» / 2 ou 3 choses que je sais d'elle (1967)
«Банда на мотоциклах» / «Motorcycle Gang» (1994) (США)
«Мовчання ягнят» / «The Silence of the Lambs» (1991) якщо було укр., то це озвучення втрачено
Д. Лінч «Надя» / Nadja (1994)
«Баґдадський злодій» / «The Thief of Bagdad» (1940)
«Діловий роман» / A Business Affair (1994)
«Форт Саґан» / Fort Saganne (1984)
«Ціна зради» / «Confessions of a Sorority Girl» (1994)
«Міссісіпі у вогні» / «Mississippi Burning» (1988)
«Свіні» / The Sweeney (TV Series 1975–1978)


Листопад-1996

«Одружена з мафією» / Married to the Mob (1988)
«Берта на прізвисько «Товарний ваґон»» Boxcar Bertha (1972)
«Вихованки виправного закладу» / «Reform School Girl» (1994) (США)
«Парк Ґорького» / Gorky Park (1983)
«Доставити за призначенням» / The Package (1989) (Дж.Гекман)
К.Синдо «Голий острів» / Hadaka no shima (1960) (Японія)
х/ф «Шкіряні куртки» мабуть цей Leather Jackets (1992) (США)
т/с «Династія – Примирення» / «Dynasty: The Reunion» (1991)
Термінатор / Terminator (1984) якщо було укр., то наявний переклад після 2000-х років
«Термінатор-2. Судний день» / «Terminator-2: Judgment Day» (1991) наявний переклад від 1+1, але можливо переозвучений пізніше
т/с «Сімейні війни»
«Щоденник дівчини у червоних черевичках» / «Zalman King's Red Shoe Diaries» (1992)
д/с «Спогади про «Династію»» / «Dynasty Unmasked» (1993-1994)
П.П.Пазоліні «Мама Рома» / Mamma Roma (1962)
«У пошуках тіні» / Beyond the Law (1993) (Ч. Шин)
т/с «Династія ІІ – Колбі» / «Dynasty II – The Colbys» (1985-1987)
«Бульвар Сансет» / «Sunset Boulevard (Sunset Blvd.)» (1950)
«Блакитне небо» / Blue Sky (1994) (Дж. Ланґ)
Джон Карпентер «Князь темряви» / Prince of Darkness (1987)
«Грім небесний» / Le tonnerre de Dieu (1965) (Ж. Ґабен)
«Дестіні вмикає радіо» / Destiny Turns on the Radio (1995)
Вім Вендерс «Геммет» / Hammett (1982)
к/к «Пампушечка»
«Загнаних коней пристрілюють, чи не так?» / «They Shoot Horses, Don't They» (1969)
Джон Карпентер «Вони живі» / They Live (1988) 7,3/10 from 50 522 users


Грудень-1996

Р. Поланський «Смерть і діва» / Death and the Maiden (1994) 7,3/10 - ‎14 272
«Блюз злого пса» / Mean Dog Blues (1978)
Кіно не для всіх: нічні жахіття – х/ф «Воскреснувший із мертвих»
«Волоцюга» можливо це: Awaara (1951) (Р. Капур)
д/с «Вірність і зрада. Історія американської армії»
Парад улюблених кінострічок: х/ф «Хоробрі люди»
«Жінка на межі нервового зриву» / Mujeres al borde de un ataque de nervios (1988) 7,6/10 from 19 635
нічні страхіття – х/ф «Швидка допомога»
детектив «Леді, яка втратила пам’ять»
Парад улюблених кінострічок: х/ф «Близнюки»
Парад улюблених кінострічок: х/ф «Підкидьок»
«Розенкранц і Ґільденстерн мертві» / «Rosencrantz and Guildenstern Are Dead» (1990)
«Робот-поліцейський-2» / «RoboCop-2» (1990) є запис з кіно, але там не 1+1 це точно
Премія «Сезар» – к/к «Дев’ять місяців»
«Мої ночі чарівніші за ваші дні» / Mes nuits sont plus belles que vos jours (1989)
Е. Кустуріца «Чи пам’ятаєш Доллі Бел?» / Sjecas Li Se, Dolly Bell (1981)
«Робот-поліцейський-3» / RoboCop 3 (1993) наявний переклад мабуть від 1+1, але мабуть пізніший варіянт
«Повернення Казанови» / Le retour de Casanova (1992) (А. Делон)
«Червона спека» / «Red Heat» 1988 якщо було укр., то це озвучення втрачено, наявний переклад від 1+1 після 2000-х років
Кіно не для всіх – х/ф «Акумулятор» можливо це: Akumulátor 1 (1994)
«Розлучення по-італійськи» / Divorzio all'italiana (1961) (М. Мастрояні)
«1+1» вітає (з 00.00 години 1 січня 1997 року «Студія 1+1» припиняє своє мовлення на каналі УТ-1)


Січень-1997
(з цього часу, з 00.00 години 1 січня 1997 року, «Студія 1+1» переходить на канал УТ-2 з продовженням новорічної вітальної програми)

т/с для дітей «Солті» можливо це Salty (1974– )
х/ф «Божевільний»
«Тільки в танцювальній залі» можливо це: Strictly Ballroom (1992) 7,3/10 from 17 044 users
телесеріал для дітей «Кіберята» / Cyberkidz (TV Series 1996– )
«Блеф» / Bluff storia di truffe e di imbroglioni (1976) (А.Челентано)
«Пригоди Арсена Люпена» / «Les nouveaux exploits d'Arsene Lupin» (1995-1996)
д/с «Дика природа світу»
х/ф «Таємниці і брехня»
«Французька жінка» / Une femme française (1995)
«Дякую за кожен новий ранок» / Díky za kazdé nové ráno (1994)
х/ф «Подвійний удар» якщо це фільм з ван-дамом і було укр., то це озвучення втрачено
«Кінґ Конґ» / «King Kong» (1976) мабуть є цим озвученням, але не факт
новини та чутки про кіно і телебачення в програмі Людмили Клепакової «Імперія ТВ»
«Зроблено в Америці» / Made in America (1993) є запис мабуть з цим озвученням
поліцейський детектив «Скляний щит»
«Четвертак» / Two Bits (1995) є мабуть з цим озвученням
«Марися і Наполеон» / Marysia i Napoleon (1966) (Б.Тишкевич)
«Кінґ Конґ живий» / King Kong Lives (1986) мабуть є цим озвученням, але не факт
гостросюжетний телесеріал «Мисливці на злодіїв»
Вуді Ален «Злочин і провина» / Crimes and Misdemeanors (1989) 8,1/10 - ‎34 046
«Блакитний лід» / Blue Ice (1992)
Патріс Лекот «Танґо» / Tango (1993)
Фолькер Шльондорф «Мандрівник» / Homo Faber (1991)
«Серпнева рапсодія» / Hachi-gatsu no kyôshikyoku (1991)
«Снайпер» можливо це: Sniper (1993)


Лютий-1997

т/с «Доктор Квін» / «Dr. Quinn, Medicine Woman» (1993-1998)
програма Людмили Клепакової «Імперія ТБ» (змінена назва програми «Імперія ТВ»)
«Фієста» / Fiesta (1995) (Ж.Л.Трентіньян)
т/с «Едера» / «L'edera» (1992)
фільм Ж.Л.Юбера «Заради неї»
к/к «Сподіваючись на краще» / Waiting for the Light (1990) (Ш.Маклейн)
т/с «Неш Бріджес – поліцейський з Сан-Франциско» / «Мости Неша»)
т/с «Тарзан: героїчні пригоди» / «Tarzan – The Epic Adventures» (1996-1997) (США)
«Весілля Мюріел» / Muriel's Wedding (1994)
«Річард ІІІ» / Richard III (1995) (Єн МаКелан)
«Рік Джульєтти» / L'année Juliette (1995) (Франція)
т/с «Ми – ангели»
Федеріко Феліні «Ночі Кабірії» / Le notti di Cabiria (1957) 8,3/10 from 20 265 users
сімейна мелодрама «Гордість мого батька» можливо це La gloire de mon père (1990)
Клод Шеброль «Церемонія» / La cérémonie (1995) (І. Юпер та С. Бонер) + 11 вересня 98го року в межах "Нічного кінозалу"(о 23.40) (https://toloka.to/t26400-30#883500)
Пол Шнайдер «Як убити мільйонера» How to Murder a Millionaire (1990)
«Замок моєї матері» / Le château de ma mère (1990) (Франція)
«Скелелаз» / «Cliffhanger» (1993) є мабуть з цим озвученням
«Канзас-сіті» Kansas City (1996)
«Ніжна мішень» / Cible émouvante (1993) (Ж.Рошфор і Ґ.Депардьє)
романтична комедія «Ідеальний чоловік» (у головній ролі М. Ділон)


Березень-1997

«Вік кохання» / можливо це: La edad del amor (1954) (Лоліта Торес)
«Серце Янгола» / «Angel Heart» (1987)
«Моє двадцяте століття» / Az én XX. századom (1989)
к/к «Легкі гроші» можливо це: Easy Money (1983), або Tong tian da dao (1987)
«Основний інстинкт» / «Basic Instinct» (1992) КІНО крутило з перек. ттп
«Руда Соня» / «Red Sonja» (1985) є мабуть з цим озвученням
«Між янголом і бісом» / Les anges gardiens (1995) можливо є з цим озвуч., але не факт
«Вояж» / Voyage (1993) (Р. Гауер)
«Немає виходу» / No Way Out (1987)
Мацей Слесицький «Татусь» / Tato (1995)
х/ф «Гра на нервах»
«Сомерсбі» / Sommersby (1993)
«Атлантида» / L'Atlantide (1992) (Ж. Рошфор)
«Флеш Ґордон» / «Flash Gordon» (1980)
Церемонія вручення премії «Оскар-97»
«Без компромісів» / «Raw Deal» (1986) є мабуть з цим озвученням


Квітень-1997

Парад улюблених кінострічок – х/ф «Диваки»
«Вбивця, який плаче» / «Crying Freeman» (1995)
т/с «Зона сутінків» / «The Twilight Zone» (1959-1964) або «The Twilight Zone» (1985-1989)
«Вітчим» / Beau Pere (1981) (Патрік Девер)
«Тюряга» / «Lock Up» (1989) є мабуть з цим озвученням
т/с «Вокер – техаський рейнджер» / Walker, Texas Ranger (1993–2001) є одна серія, мабуть з цим озвученням ( https://toloka.to/t73897 )
к/к «Жив собі поліцейський» можливо це: Il était une fois un flic... (1971)
Детектив П. Шнайдера «З ворожими намірами» можливо це: With Hostile Intent (1993)
«Плоть і кров» / «Flesh + Blood» (1985) є мабуть з цим озвученням
«Згадати все» / «Total Recall» (1990) є мабуть з цим озвученням
Вес Крейвен «Електрошок» / Shocker (1989)
комедія-вестерн «Лимонадний Джо» / Lemonade Joe (1964)
Джоел Шумахер «Падіння» / Falling Down (1993) є мабуть з цим озвученням
Анджей Вайда «Страсний тиждень» є мабуть з цим озвученням
«Лос-Анджелеська історія» / «L. A. Story» (1991) є мабуть з цим озвученням
Люк Бесон «Підземка» / Subway (1985)
«Під прицілом» можливо це: Silent Trigger (1996)


Травень-1997

«Коттон-клуб» / The Cotton Club (1984) є мабуть з цим озвученням
трагікомедія «Бахкан-експрес»
«Шлях Карліто» / «Carlito's Way» (1993)
«Горянин-2» / Highlander II: The Quickening (1991)
«Шабаш відьом» можливо це: La visione del sabba (1988) (Беатріс Даль)
т/с «Детектив Тоні Вульф» можливо це: A Nero Wolfe Mystery (TV Series 2000– )
Р. Поланські «Макбет» / «Macbeth» (1971) 7,5/10 - ‎7 113
«Ніхто не хотів помирати» / Niekas nenorejo mirti (1966)
«Зоряна брама» / «Stargate» (1994) є, і можливо з цим озвученням
«Горянин-3» Highlander III: The Sorcerer (1994)
«Джонні Мнемонік» / «Johnny Mnemonic» (1995)
лірична комедія «Ключі від неба»
трилер «Небезпечний опікун»
«Рембо-1» / «First Blood» (1982) є з цим озвученням
«Рембо-2» / «Rambo. First Blood Part II» (1985) є з цим озвученням
т/с «Пристрасті» / «Passioni» (1993)
«Рембо-3» / «Rambo III» (1988) є з цим озвученням


Червень-1997

Криштоф Кисловський «Три кольори. Синій» / Trois couleurs: Bleu (1993)
Криштоф Кисловський «Три кольори. Білий» / Trois couleurs: Blanc (1994)
Криштоф Кисловський «Три кольори. Червоний» / Trois couleurs: Rouge (1994)
«Мішень» / «Target» (1985)
«Філадельфійський експеримент» / «The Philadelphia Experiment» (1984) є і мабуть з цим озвученням
«Де причаїлося лихо» / Where Sleeping Dogs Lie (1991) (Ш. Стоун і Д. Макдермот)
«Останні з людей-псів» / Last of the Dogmen (1995) (Том Берінджер)
«Філадельфійський експеримент ІІ» / «Philadelphia Experiment II» (1993)
т/с «Дрібниці життя» мабуть рос. мило
х/ф «Перехоплювач» можливо це: Interceptor (1993)
«Ясон і арґонавти» / «Jason and the Argonauts» (1963)
х/ф «Мрія кожної жінки» можливо це Every Woman's Dream (TV Movie 1996)
х/ф «Знищити всіх»
«Сон літньої ночі» / «A Midsummer Night's Dream» (1935) 7,1/10 - ‎1 823 голоси
«Поцілунок жінки-павука» можливо це: Kiss of the Spider Woman (1985) 7,5/10 - ‎8.523 голоси
«Капустяний суп» можливо це: La soupe aux choux (1981)
«Король Лір» / «King Lear» (1983) (Л.Олів’є)


Липень-1997

«Нульовий допуск» / Zero Tolerance (1994)
«Сила одного» можливо це: A Force of One (1979) (Ч. Норіс)
«Спогади людини-невидимки» / «Memoirs of an Invisible Man» (1992) є і мабуть з цим озвуч.
мелодрама «Взаємна згода» можливо це: Consentement mutuel (1994)
Діно Різі «Дорогий тато» / Caro papà (1979) (В. Ґассман)
т/с «Геркулес: героїчні пригоди» / «Hercules - The Legendary Journeys» (1994-1999)
«Поле мрій» / Field of Dreams (1989) (Дж. Ерл Джонс)
х/ф «Дорогами повернення»
«Віва, Кастро» / Viva Castro! (1994)
к/к «Жінка у червоному» / The Woman in Red (1984) якщо було укр. то це озвучення втрачено
Міка Каурісмакі «Останній кордон» / The Last Border - viimeisellä rajalla (1993)
«Рукопис знайдений в Сараґосі» / Rekopis znaleziony w Saragossie (1965) 8,0/10 від 2.736
«Місяць 44» / Moon 44 (1990) є запис з 2+2, але навряд чи це той самий переклад, якщо було укр.
к/к «Знову одержимі» якщо це Repossessed (1990) то є і мабуть з перек. 1+1
«Сусідка» / La femme d'à côté (1981) (Ж. Депард’є і Фанні Ардан)
к/к «Останні гарні дні»
х/ф «Сталеві м’язи» (А.Шварценеґер)
«Вигнанці» / The Outsiders (1983) 7,2/10 - ‎44 486 (Т. Круз і П. Свейзі)


Серпень-1997

«Зіта і Ґіта» / Seeta Aur Geeta (1972)
к/к «Сім тижнів»
детектив «Темний день, світла ніч» можливо це: Black Day Blue Night (1995)
х/ф «Стрілець»
к/к «Народний роман» / «Romanzo popolare» (1974)
детектив «Південно-центральний район»
х/ф «Старша сестра»
«Твін Пікс. Вогонь, іди за мною» / «Twin Peaks - Fire Walk with Me» (1992)
«Справа Домінічі» / L'affaire Dominici (1973)
т/с «Площа Еспанії»
х/ф «Батьки й сини»
х/ф «Які ми були молоді» варіянти: As Young as We Are (1958), A byahme mladi (1961), або рос. фільм
х/ф «Печерні люди»
«Анастасія» / «Anastasia - The Mystery of Anna» (1986)
т/с «Казанова» можливо це: Casanova (Mini-Series 1971)
«Ерік – вікінґ» / Erik the Viking (1989) (Тім Робінс)
«В облозі» / Under Siege (1992) (С. Сіґал і Томмі Лі Джонс) є з цим озвученням
«Звільніть Віллі» / Free Willy (1993) (Дж. Ріхтер)
«Клієнт» / The Client (1994) є з цим озвученням


Вересень-1997

т/с «Марія» можливо це: Simplemente María (TV Series 1989– ) Просто Марія
«Цілком таємно» / «The X-Files» (1993-2008) є з цим озвученням Гавриленко, Чиншева
«Район Мелроуз» / «Melrose Place» (1992-1999) є з цим озвученням
«Саванна» / «Savannah» (1996-1997)
«Аґентство моделей» / «Models Inc.» (1994-1995)
«Фортеця» / Fortress (1992)
«Таємниці Сахари» / «Il segreto del Sahara» (1987-1988)
т/с «Джош Кірбі – воїн часу» / Josh Kirby... Time Warrior
«Воронована сталь» можливо це: Blue Steel (1989)
«Зорро» / «Zorro» (1975) є і можливо з цим перекладом
х/ф «Якби стіни вміли говорити» можливо це: If These Walls Could Talk (TV Movie 1996)
«Ім’я троянди» / «The Name of the Rose» / «Der Name der Rose» (1986)
«Міцний горішок» / «Die Hard» (1988) є з цим озвученням
«Мерилін та Боббі» / «Marilyn & Bobby - Her Final Affair» (1993)
«Серпіко» / Serpico (1973)
«Міцний горішок-2» / «Die Hard-2» (1990) є з цим озвученням
х/ф «Ти в мене єдина»


Жовтень-1997

«Мактуб – закон пустелі» / «Il principe del deserto» (1991)
х/ф «Родинна справа» можливо це: A Family Affair (1937)
«Чужий» / «Alien» (1979) є з цим озвученням
Пітер Кеґлевич «Шкіпер» / Der Skipper (1990)
«Пасажир дощу» / Le passager de la pluie (1970) Ч. Бронсон
«Чужі» / «Aliens» (1986) є з цим озвученням
детектив «Хто вбив Джой» / Killjoy (1981) (Кім Бейсінґер)
Ельдар Шенґела «Блакитні гори» / Tsisperi mtebi anu daujerebeli ambavi (1983)
х/ф «Хід королеви» можливо це: Knight Moves (1992)
т/с «Космічний патруль» можливо це: Space Rangers (TV Series 1993– )
«Воєнно-польовий шпиталь» MASH (1970) (Д.Сазерленд і Е.Тулд)
Жирар Жюно «Чудова епоха» Une époque formidable... (1991) (Рішар Борінже)
х/ф «Космічні водії» можливо це: Space Truckers (1996)
Джон Ф. Кеннеді: Постріли в Далласі / JFK (1991) є і мабуть з цим перекладом
«Роман з каменем» / «Romancing the Stone» (1984) є і мабуть з цим перекладом
«Вільне падіння» / Freefall (1994)


Листопад-1997

«Одіссея» / «The Odyssey» (1997) є і мабуть з цим перекладом
«Перлина Нілу» / «The Jewel of the Nile» (1985) є і мабуть з цим перекладом
серіал Роберта Олтмена «Пістолет»
«Остін Паверс – міжнародний супераґент» / Austin Powers: International Man of Mystery (1997)
«Якось в Америці» / «Once Upon a Time in America» (1984) є і мабуть з цим перекладом
«Війна подружжя Роуз» / «The War of the Roses» (1989) є і мабуть з цим перекладом
фантастичний фільм «Містер Стін» (Р. Гауер)
«Єсенія» / «Yesenia» (1971)
«Вол-Стріт» / Wall Street (1987) КІНО крутив з озвуч. від нового каналу
пригодницька комедія «Маг»
х/ф «Вища міра правосуддя» можливо це Extreme Justice (1993)
х/ф «Вікно спальні» можливо це: The Bedroom Window (1987)
«Великий» / «Big» (1988) є і можливо з цим перекладом, але не факт
детектив «Під підозрою» (у головній ролі Е.Нісон?) мабуть це Under Suspicion (1991)
«Чемпіон» / Pentathlon (1994) (Д. Лундґрен)
к/к «Пограбування» мабуть це Hold-Up (1985) бо комедія (КІНО крутило з перекладом після 2000-року, отже, якщо було укр., то це озвучення втрачено), або це Le casse (1971)
«Холостяцька вечірка» / «Bachelor Party» (1984) є і можливо з цим перекладом, але не факт


Грудень-1997

гостросюжетний фільм «Ніч переслідуваного»
к/к «Король кегельбану» / Kingpin (1996)
«Ворог мій» / «Enemy Mine» (1985) є і мабуть з цим перекладом
«Леґенда про динозавра» можливо це: Kyôryû kaichô no densetsu (1977)
х/ф «Гральний дім» можливо це: House of Games (1987) 7,3/10 - ‎13 960
«Бути чи не бути» / «To Be or Not to Be» (1983)
«Шанхайський сюрприз» / «Shanghai Surprise» (1986) є і мабуть з цим перекладом
к/к «Принц із Нью-Йорка» можливо це: Jersey Girl (1992)
«Універсальний солдат» / «Universal Soldier» (1992)
«Колісниці вогню» / «Chariots of Fire» (1981) 7,3/10 - ‎30 028
«На останньому диханні» / Breathless (1983) (Р. Ґір)
«Безодня» / «The Abyss» (1989) є і мабуть з цим перекладом
к/к «Придурки на екзамені» можливо це: Les sous-doués (1980)
«Сам удома» / «Home alone» (1990) є і мабуть з цим перекладом, але не факт


Січень-1998

«Мандри Ґуллівера» / «Gulliver's Travels» (1996) є і мабуть з цим перекладом
т/с «Ксена – принцеса-воїн» / «Xena - Warrior Princess» (1995-2001)
«Смертельна зброя» / «Lethal weapon» (1987) є і мабуть з цим перекладом
«Ґвендолін» / «Gwendoline» (1984)
т/с «Дівчинка з океану» мабуть це: Ocean Girl (1994–1997) є тільки 4 сезон і мабуть з цим перекладом
«Леґенда» / «Legend» (1985)
м/с «Біблійні оповіді»
«Звуки музики» / «The Sound of Music» (1965) є і мабуть з цим перекладом
Ф. Фелліні «Казанова» Il Casanova di Federico Fellini (1976) 7,1/10 from 3 969
т/с «Морські пригоди» / «SeaQuest DSV» (1993-1996)
«Гарна людина в Африці» / A Good Man in Africa (1994) (К. Фріаз, Ш. Коннері)
к/к «Різдвяні дива» / Dinner at Fred's (1999) (К.Ллойд, П.Поузі, Дж.Белоуз)
«Різдвяний відпочинок» / Christmas Vacation (1989) є і мабуть з цим перекладом
«Відпочинок у Європі» / European Vacation (1985)
«Я вас люблю» / Je vous aime (1980) (К. Деньов, Ж. Депардьє, С. Ґінзбур)
«Смертельна зброя-2» / «Lethal weapon-2» (1989) є і мабуть з цим перекладом
к/к «У всьому винен Ріо» Blame It on Rio (1984) (М. Кейн і Д. Мур)
«Кокон» / «Cocoon» (1985) є і мабуть з цим перекладом
х/ф «Це не я – це він» / C'est pas moi, c'est lui (1980) є з записом з 1+1, але це не те озвучення
«Король комедій» / The King of Comedy (1982)
«Плакса» / Cry-Baby (1990)
«Війна в Малому Токіо» / «Showdown in Little Tokyo» (1991)
х/ф «Двоє»
т/с «Маґнум – приватний детектив» / Magnum, P.I. (TV Series 1980–1988)
«Райська насолода» / «Exit to Eden» (1994)
«Смертельна зброя-3» / «Lethal weapon-3» (1992) є і мабуть з цим перекладом
«Безкінечна історія» / «The NeverEnding Story» (1984)
«Безкінечна історія ІІ Новий розділ» / «The Neverending Story II The Next Chapter» (1990)
«Безкінечна історія ІІІ Порятунок Фантазії» / «The Neverending Story ІІІ Escape from Fantasia» (1994)
к/к «Іграшка» / Le jouet (1976) (П’єр Рішар)
к/к «Мріяти ніколи не пізно» (П’єр Рішар)
«Нічні відвідувачі» можливо це: The Nightcomers (1971) (М. Брандо)
Гостросюжетний фільм «Помісти чудовисько на першу сторінку» / Sbatti il mostro in prima pagina (1972)
«Титанік» / «Titanic» (1996) (П. Ґаллагер і Дж.Скот) є і мабуть з цим перекладом
к/к «Монстр» / Il mostro (1994) (Р.Беньїні)
«Леді-яструб» / «Ladyhawke» (1985) є і мабуть з цим перекладом
«Щоденник покоївки» / «Le journal d'une femme de chambre» (1964) 7,6/10 - ‎4 759
«Війни роботів» / «Robot Wars» (1993)
«Ліворуч від ліфта» (П.Рішар) можливо є з цим озвученням, але не факт
«Найкращий спосіб марширування» La meilleure façon de marcher (1976) (П. Девер)
«Шльондра» Whore (1991) (Т. Рассел, Б. Мотон і А. Ферґас)


Лютий-1998

фільм-казка «Сестричка і принц снів»
«Поворотна мить» / The Turning Point (1977) (М.Баришніков і Ш.Маклейн)
«Попіл та алмаз» можливо це: Popiól i diament (1958)
200. детектив «Людина у вогні» (у головній ролі С.Ґленн)
т/с «Вогненна зона» / «The Burning Zone» (1996-1997)
202. х/ф «Привид»
203. х/ф «Великі вогняні кулі» (у головних ролях Д.Квейд, А.Болдуїн і В.Райдер)
«Листоноша завжди дзвонить двічі» / «The Postman Always Rings Twice» (1981)
205. х/ф «Ганна та її сестра»
207. х/ф «Терор на 91-му шосе» (у головній ролі Р.Шродер)
209. мелодрама «Обман» (С.Лаверс і Б.Боствік)
«Віднесені вітром» / «Gone With The Wind» (1939)
«Драконів перстень» / «Desideria e l'Anello del Drago» (1994)
212. х/ф «Французький зв’язковий» (в головних ролях Дж.Гекмен і Р.Шнайдер)
213. х/ф «І корабель пливе»
т/с «Скарлет» / «Scarlett» (1994)
215. фільм І.Робера «Бал недотеп» (у головній ролі Ж.Рошфор)
216. детектив «Довірена особа» (у головній ролі Д.Айєло)
«Прокажена» / «Trеdowata» (1976)
218. гостросюжетний фільм В.Гіла «Чужа територія»
219. х/ф «Дев’ять з половиною тижнів-2» (у головній ролі М.Рурк)
220. х/ф «Кулачні бійці» (у головній ролі К.Іствуд)
«Французький зв’язковий-2»
222. х/ф «Нерозкриті парашути»
223. х/ф «Ніч над містом» (у головних ролях Р.де Ніро, Дж.Ланґ і К.Гормен)
224. х/ф «Банзай»
225. х/ф «Повернення Святого Луки»
226. х/ф «Медовий місяць у Веґасі» (у головній ролі Н.Кейдж)
т/с «Корольок – пташка співоча» / «Calikusu» (1986)
228. гостросюжетний фільм «Зі зброєю в руках» (у головних ролях К.Ламберт і М.Піблз)
229. мелодрама «Знахар»
230. мелодрама «Злиття двох місяців»


Березень-1998

«Печера Золотої Троянди» / «Fantaghiro» / «The Cave of the Golden Rose») (1991-1996)
232. х/ф «Тесе»
«Клеопатра» / «Cleopatra» (1963) є і мабуть з цим перекладом
235. х/ф «Слово для захисту»
«Історія кохання» / «Love Story» (1970)
«Ділова жінка» / «Working Girl» (1988) є і мабуть з цим перекладом
238. х/ф «Банкірша» (у головних ролях Р.Шнайдер, Ж.-К.Бріалі, Ж.-Л.Трентіньян і К.Расер)
239. х/ф «Мелодії з підвалу»
241. фільм жахів «Суспільство» (у головних ролях Б.Уорлок, Б.Річардс і К.Данес)
«Напролом» / «The Hard Way» (1991)
243. х/ф «Гіркий місяць»
«Буч Кессиді та Санденс Кід» / «Butch Cassidy and the Sundance Kid» (1969) є і мабуть з цим перекладом
245. детектив «Звичайна формальність» (Ж.Депардьє, С.Рубіні й Р.Поланський)
246. х/ф «Сільський детектив» (у головних ролях Т.Пельтцер і М.Жаров)
247. х/ф «По той бік півночі» (в головних ролях С.Сарандон, М.Ф.Пізьє та Дж.Бек)
248. х/ф «Фокусник»
249. гостросюжетний фільм «На межі безумства»
250. гостросюжетний фільм «Спокуса»
251. к/к «Зрозуміє тільки самотній»
252. х/ф «Чаклунська любов»
253. х/ф «Провокатор»
254. Премія «Оскар-97» – драма «Коля»
256. х/ф «10 років без права листування»
257. х/ф «Сучі діти»
т/с «Таємний аґент Нікіта»
к/к «Мабуть боги з’їхали з глузду»
т/с «Нові пригоди Робін Гуда» / «The New Adventures of Robin Hood» (1997-1998)
т/с «Поліція Нью-Йорка» / «NYPD Blue» (1993-2005)
263. х/ф «Шанхайська тріада»
264. к/к «Легке життя»


Квітень-1998

к/к «Чисте везіння»
х/ф «Подорожник»
«Китайський квартал» мабуть цей Chinatown (1974)
«Колір ночі» Color of Night (1994) якщо було укр., то цей перек. втрачено
«Випуск новин» / Broadcast News (1987)
271. х/ф «Кінець насильства»
273. х/ф «Трьох треба прибрати»
274. к/к «З ранку до вечора»
«Більше гарних блюзів» / Mo' Better Blues (1990)
«Єлена з ящика» / «Boxing Helena» (1993)
к/к «Не хочу одружуватися»
мелодрама «Історія чорноголовки»
«Ісус з Назарету» / «Jesus of Nazareth» (1977)
мелодрама «Якщо можеш, пробач…»
х/ф «Ведмідь»
к/к «Весела сімейка»
х/ф «Ураган»
х/ф «Багряниця»
драма «Прийди і побачиш Рай»
фільм Вітторіо де Сіка «Сад сім’ї Фінці-Контіні»
х/ф «Дівчина у кадилаку»
гостросюжетний фільм «Відплата» (у головній ролі М.Дакаскос)
«Руйнівник» / Demolition Man (1993)
«Нещадне правосуддя» / «Безпощадне правосуддя») (у головній ролі М.Даґлес)
291. х/ф «Нічні забави»
«Серенада Сонячної долини» / Sun Valley Serenade (1941)
«В ім’я справедливості» Out for Justice (1991) є з цим перекладом
к/к «Свято Нептуна»
«Баґсі Мелоун» / Bugsy Malone (1976)


Травень-1998

296. х/ф «Генрі та Джун»
297. т/с «Дві жінки» (у головній ролі Софі Лорен)
298. детектив «Фотограф» (у головних ролях Дж.Пеші та Б.Герші)
299. х/ф «Двадцяте століття»
300. х/ф «1984» є з цим перекладом
301. У світі казок і пригод – х/ф «Джонні Місто – хлопчик-чарівник»
302. х/ф «Все йде, як треба»
М.Феррері «Історія П’єри» (у головних ролях І.Юппер та М.Мастрояні)
305. т/с «Щаслива мандрівниця» (у головній ролі Софі Лорен)
306. х/ф «Гонитва за привидами» (у головних ролях Дж.Лівлі та Дж.Вітлоу)
307. х/ф «Святі узи шлюбу» (у головних ролях П.Арпетт і Т.Донован)
308. гостросюжетний фільм «Фанат»
309. х/ф «Під сонцем Сатани» (у головних ролях Ж.Депардьє і С.Боннер)
311. музфільм «Бріолін» / «Grease» (1978)
312. фантастична казка «Таємничі чудовиська»
313. к/к «Водійські права» є з цим перекладом
314. х/ф «Я тебе люблю» (у головній ролі К.Ламберт)
315. х/ф «Солодка жінка»
316. х/ф «Пристрасть Беатріс»
317. гостросюжетний фільм «Фанат-2»
318. музична мелодрама «Кімната у місті»
319. гостросюжетний фільм «Кров і вино»
320. х/ф «Найкращий стрілець»
321. фільм-казка «Дотик Мідеса»
322. фільм С.Люмета «Вердикт» є з цим перекладом
324. т/с «Червоне і чорне» / «Красное и чёрное» (1976) або т/с «Червоне і чорне» / «Le rouge et le noir» (1997)
325. х/ф «Пігмаліон» / «Pygmalion» (1938)
326. х/ф «Картковий будиночок»
327. х/ф «Друзі по нещастю»
328. х/ф «Із пекла в пекло»
329. х/ф «Червоний скорпіон»
330. х/ф «Дні грому»
331. фільм-казка «Світ драконів – продовження леґенд»
«Молодий Франкенштейн» / «Young Frankenstein» (1974) є з цим перекладом
333. х/ф «Оголене танґо»


Червень-1998

334. комедія Р.Райнера «Норт»
335. х/ф «Маленька злодійка» (у головній ролі Ш.Гейнзбурґ)
336. т/с «Жінка з вищого світу»
«Сід і Ненсі» є з цим перекладом
338. фантастичний фільм «Теодор Рекс»
339. фільм «Вогнева міць» (С.Лорен і Дж.Кобурн)
340. фільм «Протокол дізнання» (у головних ролях Н.Нолт і А.Асанте)
341. фільм для дорослих «Невловима краса» (у головних ролях Дж.Айронс і Л.Тайлер)
342. фільм-казка «Маленький привид»
343. х/ф «Кадети» (у головних ролях Т.Гаттон, Дж.Скотт, Ш.Пенн і Т.Круз)
344. к/к «Рік комети» (у головній ролі П.Міллер)
345. х/ф «Усмішка»
346. к/к «Світлий шлях»
347. х/ф «Холодний, як лід» (у головній ролі В.Айс)
348. х/ф «Звинувачується весілля»
349. х/ф «Фіктивний шлюб»
«Муха» / «The Fly» (1986) є з цим перекладом
351. х/ф «Містер суботній вечір»
352. х/ф «Леді-вбивця» (у головних ролях Дж.Лайт і Дж.Вогнер)
353. х/ф «Темрява над Таллінном»
«Муха-2» / «The Fly II» (1989) є з цим перекладом
355. х/ф «Бум-1» / «La Boum» (1980)
356. х/ф «Бум-2» / «La Boum 2» (1982)
357. х/ф «Медея» / «Medea» (1969)
358. х/ф «Офіцери»
359. фільм-казка «Джин-недотепа»
«Конан-варвар» / «Conan the Barbarian» (1982) є з цим перекладом


Липень-1998

«Олівер Твіст» / «Oliver Twist» (1948)
т/с «Династія Штраусів»
«Виблискуючі сідла» є з цим перекладом
«Принцип доміно» / The Domino Principle (1977)
х/ф «Незаконне вторгнення» (у головних ролях К.Рассел, Р.Ліотта і М.Стоу)
х/ф «Інтимний щоденник»
У світі казок і пригод – х/ф «Джош та Сем»
«Лукас» / «Lucas» (1986) є з цим перекладом
т/с «Пригоди Бріско-Каунті молодшого»
«Чотириста ударів» / «Les quatre cents coups» (1959)
к/к «Кріпосна актриса» (у головних ролях Т.Сьоміна і Д.Смирнов)
«Жандарм із Сан-Тропезе» (у головних ролях Луї де Фюнес і Ж.Левер)
х/ф «Зачарований кров’ю»
х/ф «Страх висоти» (у головних ролях М.Брукс, М.Кан і Г.Корман)
х/ф «Повернення додому»
х/ф «Ознаки життя»
17. х/ф «Стріляйте у піаніста» (у головних ролях Ш.Азнавур, М.Дюбуа і Н.Бернс)
«Персона» / «Persona» (1966) є з цим перекладом
історичний фільм «Триста спартанців»
22. х/ф «Місяць у стічній канаві» / La lune dans le caniveau (1983)
23. х/ф «Балада про лицаря Айвенґо»
х/ф «Найдовший день»
«Жандарм у Нью-Йорку»
«Жандарм одружується»
х/ф «Ніжна шкіра» (в головних ролях Ж.Дезайн і Н.Бенедетті)
х/ф «Перевірка на дорогах»
х/ф «Луна» (в головних ролях О.Пол, Д.Вагнер і К.Кері)
«Блакитна безодня» / «Le grand bleu» (1988) якщо було укр. то це озвуч. втрачено
«Життя цього хлопця» / This Boy's Life (1993)
х/ф «Вранці» (у головних ролях Ж.Ю.Англад і Б.Далль)
х/ф «Меморандум Квіллера»
х/ф «Доля резидента»
х/ф «37,2 вранці»
х/ф «Скажи, хоч щось»
«Жандарм на відпочинку»
х/ф «Украдені поцілунки» (в головних ролях Ж.П.Лео, К.Жад і Д.Сейріг)
т/с «Усі ріки течуть» / «All the Rivers Run» (1983)
«Повне затьмарення» / «Total Eclipse» (1995)
«Емос і Ендрю» / Amos & Andrew (1993)
х/ф «Контракт на дитину» (в головних ролях Ж.Ф.Бальме і П.Брауде)
х/ф «Двоє у місті» (у головних ролях А.Делон і Ж.Габен)
х/ф «Загублені у пісках»
х/ф «Кидали»


Серпень-1998

«Дике правосуддя» (у головних роях Р.Шнайдер і П.Вонамейкер)
х/ф «Екзотика»
х/ф «Жандарм та жандарметки»
3 серпня, 23:45, х/ф «Дві анґлійки і Континент»
х/ф «Співучасники»
х/ф «Без захисту»
х/ф «Втеча з палацу»
х/ф «Викрадений»
х/ф «На голці»
х/ф «Надбання республіки»
х/ф «Жандарм та інопланетяни»
«Американська ніч» / «La nuit americaine» (1973) (у Вересні-1999 цей фільм ретранслювався в рубриці «Арґумент кіно»)
х/ф «Титанік» / «Titanic» (1943) (у головних ролях С.Шмітс і Х.Нільсен)
х/ф «Серце взимку»
х/ф «Окоссіс – найбагатший у світі»
х/ф «Падаючі зірки»
х/ф «Черепаховий суп»
х/ф «Зло»
х/ф «Операція «Апокаліпсис»»
х/ф «Монастирські таємниці»
х/ф «Гайді»
к/к «Пригоди гусара»
х/ф «Останнє метро»
х/ф «Наречена насильства»
х/ф «Розаліна і леви»
х/ф «Години відчаю»
«Моя чарівна леді» / «My Fair Lady» (1964) є з цим перекладом
мелодрама «Венера у хутрі»
х/ф «Повернення Макса Дугана»
т/с «Сеньйора»
мелодрама «Неллі та містер Арно» (у головній ролі Є.Беар)
«Смертельне вторгнення» (у головній ролі Л.Перрі)
мелодрама «Коханці нового мосту» (у головній ролі Ж.Бінош)
фільм Б.Кларка «Бунтівник» (у головних ролях Т.Гаттон і Р.Уріх)
х/ф «Скажи мені «так»» (у головній ролі В.Капріскі та Д.Мараваль)
х/ф «Небезпека в домі» (у головних ролях Р.Борінже, М.Піколлі та Н.Ґарсіа)
«Пригоди Піноккіо» / «Le avventure di Pinocchio» (1972)


Вересень-1998

«Сльози Святого Петра» / Petri tårar (1995)
«Сезар та Розалі» Cesar et Rosalie (1972) (Р.Шнайдер, І.Монтан і С.Фрей)
фантастичний фільм «Незамінні речі»
т/с «Рятувальний патруль»
«Вбити голландця» Hit the Dutchman (1992) (Б.Козик, Є.Бауз, В.Кемпе)
т/с «Пригоди Синдбада» / «The Adventures of Sinbad» (1996-1998)
«Бразилія» / Brazil (1985)
т/с «Тисячоліття» / «Тисячоліття помсти», «Мілленіум» / «Millenium» (1996-1999)
т/с «Район Беверлі-Хіллз» / «Beverly Hills, 90210» (1990-2000) Твердак, Нищук, Пашин, Ардельян, Поліщук
т/с «Чиказька надія» / Chicago Hope (TV Series 1994–2000)
«Загін «Дельта-Форс»» / The Delta Force (1986) сінемакс на замовлення 1+1?
«Ножиці» / «Scissors» (1991)
х/ф «Цибулинне поле» (Д.Савадж і Д.Вуд)
т/с «Любов і таємниці Сансет-Біч» / «Sunset Beach» (1997-1999)
т/с «Під сонцем Сен-Тропе» / «Sous le soleil» (1996-2008)
х/ф «Кафорс»
х/ф «Засвіти червоний ліхтар»
х/ф «Рідкісний вид»
З. Хусарик «Синдбад» / Szindbád (1971)
х/ф «Шакали» можливо рос. фільм
х/ф «Грішні янголи»
«Тумбстоун» / Tombstone (1993)
х/ф «Більше, ніж життя» можливо це: Larger Than Life (1996)
х/ф «Убити Елізабет»
х/ф «Середземне море» можливо це: Mediterraneo (1991)
х/ф «Оґр» можливо це: Der Unhold (1996)
«Фанданґо» / Fandango (1985)


Жовтень-1998

«Жар тіла» / «Body Heat» (1981)
«Таємниця сфінкса» / «Sphinx» (1981)
«Скеля Малголанд» / Mulholland Falls (1996)
«Синій оксамит» / «Blue Velvet» (1986)
«Хижак» / Predator (1987) є і мабуть з цим озвученням
«Анґар 18» / Hangar 18 (1980)
х/ф «Небезпечна гра»
«Прибуття» / The Arrival (1996)
х/ф «Казка Бранкса» можливо це: A Bronx Tale (1993)
х/ф «Кафе «Гірський кришталь»» / Rhinestone (1984)
«Поцілунок змія» / The Serpent's Kiss (1997)
«29 вулиця» можливо це: 29th Street (1991)
х/ф «Червоний орел»
«Білий шквал» / White Squall (1996) можливо є з цим озвученням
«Кімната Марвіна» / Marvin's Room (1996)
х/ф «Безсмертні закохані»
«Холоднокровне вбивство» / In Cold Blood (1996)
х/ф «Божевільна» (у головній ролі Б.Стрейзанд)
«Король Нью-Йорка» / King of New York (1990)
х/ф «Затемнення» (К.Шиффер і М.Модайн)
х/ф «Убивства в Баджер-Дріфт»
«Сміливець» / The Brave (1997)


Листопад-1998

«Конвоїр» мабуть це The Gauntlet (1977) (К.Іствуд і С.Локк)
«Ворон-месник» / «The Crow» (1994)
«Армія пітьми» / Army of Darkness (1992)
«Чужі сни» / Unforgettable (1996)
«Мадам Батерфляй» / «M. Butterfly» (1993)
«Список смертників» / The Dead Pool (1988)
«Поїзд до пекла» / «The Cassandra Crossing» (1976)
х/ф «Створити жінку» (П.О’Тул, М.Гемінґвей і В.Мадсен)
«Вбивці живуть у Бразилії» / The Boys from Brazil (1978)
х/ф «Самосуд» (у головних ролях М.Паре і Т.Кітон)
х/ф «Страшні історії»
«Операція «Святий Януарій»» / Operazione San Gennaro (1966)
«Злочин білої людини» / White Man's Burden (1995)
х/ф «Анна Карєніна» / «Anna Karenina» (1935) або «Anna Karenina» (1948) або «Анна Каренина» (1967)
х/ф «Злодій»
«Міс Феєрверк» / Miss Firecracker (1989)
х/ф «Чистими руками» (у головній ролі С.Ніколаєску)
х/ф «Спогади кілера»
х/ф «Балада про Джанґо»
х/ф «Війна для президента» (Дж.Кенді)
х/ф «Смерть після опівночі»
«Ніаґара» / «Niagara» (1953)
х/ф «Гнів»
х/ф «Смертельний виклик» (у головній ролі С.Ґленн)
х/ф «Гра в небезпеку» (в головній ролі Д.Стоквелл)
х/ф «Закоханий психіатр» (у головній ролі Д.Мур)
І.Берґман «Зміїне яйце» / The Serpent's Egg (1977)
«Потвора» (у головній ролі В.Петерсон)
«Потвора-2»
«Чорна вдова» / Black Widow (1987)
х/ф «Головний ворог»
х/ф «Остання спокуса»
«Анатомія кохання» можливо це: Anatomia milosci (1972)
х/ф «Людина з пістолетом»
х/ф «Скальпи»


Грудень-1998

т/с «Авантюрист» / «The Pretender» (1996-2001)
х/ф «Гра уяви»
«Смарагди з Колумбії» / Green Ice (1981)
«Залізна маска» / Le masque de fer (1962)
«Пора цвітіння» / Lust och fägring stor (1995) (О. Відерберґ, М. Лаґеркронц і Т.фон Бремзен)
х/ф «Елені: любов і війна»
«Сім’я для Енні» можливо це: A Place for Annie (1994)
«Смертні гріхи» можливо це: Deadly Sins (1995)
«Сьома мішень» / La 7ème cible (1984)
«Розсікаючи хвилі» / Breaking the Waves (1996) 7,9/10 from 38 142 users
«Вмирати ніколи не рано» / Never Too Young to Die (1986) (Д.Стеймос)
х/ф «Страшна брехня» якщо це: True Lies (1994) то є з пізнім 1+1, після 2000-х років
«Надії не вмирають» (у головній ролі Д.Вудворд)
«Поклик предків» / «The Call of the Wild» (1997)
«Кордон» / Borderline (1980) (Ч.Бронсон)
х/ф «Розшукується одноокий Джиммі» / The Search for One-eye Jimmy (1994) (М.Бадолукко)
х/ф «Людина, гордість, помста» / L'uomo, l'orgoglio, la vendetta (1967)
х/ф «Хай живе твоя смерть!» / ¡Viva la muerte... tua! (1971)
х/ф «Леґенда про білого коня» можливо це: The Princess Stallion (1997)
«Конан-руйнівник» / «Conan the Destroyer» (1984) є з цим озвученням
«Поза підозрою» / Above Suspicion (1995)
«Гарненькі принцеси» / Piccolo grande amore (1993) (Р.Бова і Б.Шелленберґ)
«Берлін-Москва» / Berlin - Moskau (1997) (М.Баумайстер і М.Рол)
х/ф «Сліпа загроза» варіянти: Blind Fury (1989), Clear and Present Danger (1994)
х/ф «Один проклятий день у пеклі» / Quel maledetto giorno d'inverno... Django e Sartana all'ultimo sangue (1970)
х/ф «Усе шкереберть» (у головній ролі М.Бродерік)
х/ф «Слідами Джека-Різника» (у головній ролі М.Локдавел)
х/ф «Зі згоди суду»
«Супермен» / «Superman» (1978)
«Супермен-2» / «Superman II» (1980)
серіяли: «Район Беверлі-Хіллз» (повтор чи продовження) і «Сімейний зоопарк»
«Нові пригоди Супермена» / «Lois and Clark - The New Adventures of Superman» (1993-1997)
т/с «Собор Паризької Богоматері» / «Notre-Dame de Paris» (1956)
«Мій друг Датч» Dutch (1991) якщо було укр. то це озвучення втрачено
------------------------------------------

Січень-1999

т/с «Кун-фу леґенда»
«П’ятий елемент» / «The Fifth Element» (1997) є з цим озвученням
«Джентльмени люблять білявок» / Gentlemen Prefer Blondes (1953) є запис з тет, але то явно не цей переклад, якщо було укр.
т/с «По той бік дзеркала» можливо це: Mirror, Mirror (1995– )
т/с «Дім, де все шкереберть» можливо це: Over the Top (1997– )
«Пригоди Норта» / North (1994) (Брюс Вілліс)
х/ф «І знову кохання» (у головній ролі Р.Дрейфус)
«Перехрестя світів» / Crossworlds (1997)
х/ф «Перший хлопець»
х/ф «Жорстокий всесвіт» можливо це: Un monde nouveau (1966) (Ш.Коннері)
«Ключі до свободи» / Keys to Freedom (1988) (Дж.Сеймур)
х/ф «Година сови» (у головних ролях К.Кардинале і Ф.Неро)
х/ф «Її алібі» (у головній ролі Т.Селлек)
х/ф «Не сумуй»
«Паризькі таємниці» / «Les Mysteres de Paris» (1962)
х/ф «Кохання Байкера» (у головній ролі С.Ґутенберґ)
«Іграшкові солдатики» / «Toy Soldiers» (1991) є з цим озвученням
«Таємничий незнайомець» / «The Comfort of Strangers» (1990)
«Фантастична подорож» / «Fantastic Voyage» (1966) є з цим озвученням
«Експромт» / «Impromptu» (1991)
х/ф «Зорро – швидкий меч» (Дж.Гемілтон)
х/ф «Річард – Лев’яче Серце»
х/ф «Лицар Кеннет»
х/ф «Геркулес у Нью-Йорку»
«Вікенд у Берні» / «Weekend at Bernie's» (1989) є з перекладом студії 1+1, можливо це той самий
х/ф «Спритник» (у головній ролі Пол Ньюмен)
х/ф «Чорний загін»
х/ф «Проклятий смарагд»
х/ф «Упіймати на гарячому»
х/ф «Під прикриттям»
х/ф «Надійні хлопці» (у головній ролі Джеймс Вудс)
х/ф «Поцілуй мене не прощання» (у головній ролі Джеф Бріджес)
х/ф «Місія для сміливців»
х/ф «Брати-вороги» (у головних ролях Дж.Гірнс і К.Карлсон)
х/ф «Вогненебезпечний» (у головній ролі К.Крістофферсон)
х/ф «Привід для вбивства»
х/ф «Повороти долі» (у головних ролях Джеремі Айронс і Ґлен Клоуз)
х/ф «Брехня, гроші, смерть» (Ніколас Кейдж)
«Зірвати маски» / «Masques» (1987)
«Великий переполох у Малому Китаї» / «Big Trouble In Little China» (1986)


Лютий-1999

х/ф «Леді-кілер»
х/ф «Новий Едем» (у головних ролях С.Болд і Л.Боне)
х/ф «Без свідків»
х/ф «Мільйони Медігана» (у головній ролі Д.Гофман)
х/ф «Допінґ для янголів»
х/ф «Ніколи не розмовляй з незнайомцями» (у головній ролі П.Броснан)
х/ф «Гроші, влада, вбивство»
х/ф «Залишайся в небезпеці»
х/ф «Дівчина для переможця»
х/ф «Силует убивці» (у головній ролі Ф.Донавей)
х/ф «Примхи ріки» (у головній ролі Б.Жиродо)
х/ф «Вершник смерті» (у головній ролі К.Іствуд)
х/ф «Дипломати мимоволі»
х/ф «Чикаґо Джо і стриптизерка» (у головній ролі К.Сазерленд)
276. х/ф «Чистісіньке везіння»
277. х/ф «Небезпечні ходи»
278. х/ф «Подвійна небезпека» (у головній ролі Д.Мортон)
279. х/ф «Все йде як треба»
«Виховання Арізони» / Raising Arizona (1987) є з перекл. студії 1+1, мабуть це саме той
281. х/ф «Добрі наміри»
282. х/ф «Червоний павук» (у головній ролі Дж.Фарентіно)
283. х/ф «Тарзан у Мангеттені»
284. х/ф «З ворожими намірами»
285. х/ф «Велика провінційна помста» (у головній ролі П.Свейзі)
286. х/ф «Бомарше»
287. х/ф «Обпалені пристрастю» (у головній ролі М.Леонарді)
288. х/ф «Повторний шлюб»
289. х/ф «Кама Сутра: історія кохання»
290. х/ф «Клуб шпигунів» (у головній ролі Галк Гоґан)
291. х/ф «Ненависть»
292. х/ф «Нічна прогулянка» (в головних ролях Л.Уріх і Л.Е.Даун)
293. х/ф «Полювання» (у головній ролі Д.О’Ніл)
294. х/ф «Почни з початку»
295. Програма Ольги Герасим’юк «Версії»
296. х/ф «Манія переслідування»
297. х/ф «Що загубиш – не знайдеш» (у головній ролі Б.Деннегі)
298. х/ф «Громадянин «Ікс»» (у головних ролях С.Рі та Д.Сазерленд)
299. х/ф «Подаруй мені життя»
300. фільм Клода Шаброля «Пекло»
301. х/ф «Турбулентність» / «Turbulence» (1997) (у головній ролі Рей Ліотта)
302. т/с «Шпигунські ігри» / «Шпигунська гра») / «Spy Game») (1997)
303. т/с «З життя таємних аґентів» / «Mr. & Mrs. Smith» (1996)
304. х/ф «Смертельний обман»
305. х/ф «Сестри Сонця»
308. х/ф «Сукупність доказів» (у головній ролі М.Кіддер)
309. х/ф «Зоряна команда»
310. х/ф «Плавучий маяк»
311. х/ф «Блискучий хід» (у головній ролі Д.Гекмен)
312. х/ф «Зніми мою смерть»


Березень-1999

313. «Крик» (у головних ролях Дж.Траволта і Дж.Волтерс)
314. х/ф «За любов і славу»
315. х/ф «На добраніч, кохана» (у головній ролі Д.Фрідмен)
316. х/ф «Червоні клітки» (у головних ролях М.Бін і Дж.Пакула)
317. х/ф «Вбивча неділя»
318. х/ф «Чужа територія» (у головних ролях Б.Пекстон і А.Ті)
319. х/ф «Джінджер і Фред» (у головній ролі М.Мастрояні)
320. х/ф «Криваві гроші»
321. х/ф «Раптовий удар» (у головній ролі Клінт Іствуд)
322. х/ф «Подія сезону»
323. х/ф «Американська мрійниця» (у головній ролі Дж.Вільямс)
324. х/ф «Історія Ліз Тейлор» / «Liz – The Elizabeth Taylor Story» (1995)
325. х/ф «Серце Клари» (у головній ролі В.Голдберґ)
326. х/ф «Нестерпний Фред» (у головних ролях Ф.Кейтс і Р.Меялл)
327. х/ф «Німе кіно» (в головних ролях М.Брукс і М.Фелдман)
328. х/ф «Медовий місяць у Веґасі» (у головній ролі Н.Кейдж)
329. х/ф «Китайський квартал»
330. х/ф «Донор» / «Donor» (1990)
331. х/ф «Маршируй або умри» (у головній ролі Дж.Гекмен)
332. х/ф «Мій американський дядечко»
333. т/с «Війни майбутнього» / «TekWar» (1995-1996)
334. х/ф «Це парі варто виграти»
335. х/ф «Я – американець» (у головній ролі Е.Дж.Олмос)
336. х/ф «Козеріг-1» (у головних ролях Дж.Бролін і Т.Саволс)
337. х/ф «Мріяти та жити»
338. х/ф «Холодний піт» (у головних ролях Ч.Бронсон і Л.Ульман)
339. х/ф «Перед дощем»
340. х/ф «Авторе, авторе!» (в головній ролі А.Пачино)
341. т/с «Шериф із пекла» / «American Gothic» (1995-1996)
342. х/ф «Повертайся додому, Роксі» (у головній ролі В.Райдер)
343. х/ф «Робінзон Крузо» (в головній ролі Е.Квін)
344. х/ф «Фотограф» / «Pecker» (1998)
345. х/ф «Джек-стрибунець» (у головних ролях С.Коллінз та К.Кейн)
346. х/ф «Вибір Софі» (у головних ролях М.Стріп і К.Клойн)
347. х/ф «Джонні-зубочистка» (у головній ролі Р.Беніньї)
348. х/ф «Керрінґтон» (у головних ролях Е.Томпсон і Дж.Прайс)
349. х/ф «На межі безумства» (у головній ролі Г.Форд)
351. х/ф «Нітті – Ґанґстер» (у головній ролі Е.Ла Палья)
352. Святкова церемонія вручення нагороди «Оскар-99»
353. х/ф «Сатурн-3» (у головних ролях К.Дуґлас і Ф.Фоссетт)
354. х/ф «Таємний свідок»
355. х/ф «Ілюзії»
356. х/ф «Дівчата люблять інакше»
«Хороші хлопці носять чорне» / «Good guys wear black» (1978) є з цим перекладом
358. розважально-гумористична програма «Фонтан»
359. х/ф «Інспектор Леварден»
360. х/ф «Похований живцем» (у головних ролях Д.Д.Лі та Т.Метісон)
361. х/ф «Хто така Джулія?» / «Who is Julia?» (1986)
«Шербурґські парасольки» / «Les parapluies de Cherbourg» (1964)
363. х/ф «З ранку до вечора» (Дж.Фонда і Д.Партон)
364. т/с «Швидка допомога» / «ER» (1994-2009)
365. х/ф «Дорогами повернення»


Квітень-1999

366. х/ф «Сім років бажання» (у головних ролях М.Монро і Т.Івол)
367. х/ф «Пригоди Колумба»
368. х/ф «Срібна стріла»
369. х/ф «Провокатор»
370. х/ф «Арія» / «Aria» (1987)
371. х/ф «Стіл для п’ятьох»
372. х/ф «Ми двоє чоловіків»
373. х/ф «Викрадений мільйонер»
374. х/ф «Мойсей» / «Moses the Lawgiver» (1974)
375. х/ф «Тім»
376. х/ф «Весела сімейка»
377. х/ф «Аліса тут більше не живе»
378. х/ф «Горбань»
379. «Доброго ранку, Вавилон!» / «Good Morning, Babylon!» (1987)
380. х/ф «Кучерява Сью» (Д.Белуші) є запис з перекл. 1+1 мабуть це саме той
381. х/ф «Приборкання вогню»
382. х/ф «Поворотна мить»
383. х/ф «Ґраф Монте-Крісто» (у головній ролі Р.Чемберлен)
384. х/ф «Прощавай, зброє!»
385. х/ф «У ліжку з ворогом» є реліз з перекл. 1+1 мабуть це саме той
386. х/ф «Дотик»
387. х/ф «Скажи хоч щось» (у головних ролях Дж.К’юсак і А.Скай)
«Зворотна тяга» Backdraft (1991) є з цим перекладом
389. х/ф «Піти за зірками» (у головних ролях К.Лахті і М.Тіллі)
390. х/ф «Капоне» (у головній ролі С.Сталлоне)
«Справа кохання та смерті» якщо це Love and Death (1975) то є і мабуть з цим озвученням
392. х/ф «Несуть мене коні»
393. х/ф «Детективи екстра-класу»
394. х/ф «Мадонна: втрачена невинність» (у головній ролі Т.Метьюз)
395. х/ф «Чудесна посадка» (у головних ролях К.Селлекка і В.Роджерс)
396. фільм Дж.Лі Томпсона «Зло, яке коять люди» / «Зло, що твориться людьми») (Ч.Бронсон, Т.Салдана і Х.Феррер)
397. х/ф «Китайська скринька»
398. х/ф «Любов земна»
399. х/ф «Заморожені вклади»
400. х/ф «Циган»
401. х/ф «Гонки «Гарматне ядро»»
402. програма «Епіцентр – несекретні матеріяли»
403. х/ф «Клас 61-го року»
404. х/ф «Шляхом насильства» (у головних ролях П.Веллер і С.Ворд)
405. х/ф «Подвійне вбивство» (у головній ролі М.Мастрояні)
406. х/ф «Марево раю»


Травень-1999

«На гребені хвилі» / «Point Break» (1991) є реліз з перекл. 1+1 мабуть це саме той
«Командос» (А.Шварценеґер) є реліз з перекл. 1+1 мабуть це саме той
409. х/ф «Очманіла Сьюзен» / «Шалена Сьюзен»)
410. х/ф «Кохання і кулі» (в головній ролі Чарльз Бронсон)
411. фільм Ніла Джордана «Диво»
412. х/ф «Поліцейський чи негідник» (у головній ролі Ж.П.Бельмандо)
413. х/ф «Кохання і збентеження»
415. х/ф «Щури пустелі»
416. х/ф «Світло у темряві» (у головних ролях М.Даґлес і М.Ґріффіт)
417. х/ф «Втеча до Афін» (у головних ролях Роджер Мур і Клавдія Кардинале)
418. х/ф «Свенгалі» (у головній ролі Дж.Фостер)
419. х/ф «Спогади про вбивство» (у головних ролях Н.Ален і Р.Томас)
420. х/ф «Мобі Дік» (у головній ролі П.Стюарт)
421. х/ф «Розплата по-гонконґськи» (в головних ролях Л.Нільсен і Т.Лестер)
422. х/ф «Останній американський герой» (у головній ролі Джеф Бріджес)
423. х/ф «Пістолет» (в головних ролях Т.Вільямс і С.Кассель)
424. х/ф «Сьома камера»
425. х/ф «Жорстокий світанок» (у головних ролях К.Гудінґ та М.Келлі)
426. х/ф «Генрі і Джун»
427. х/ф «Людина на ім’я Беніто» / «Хлопець на ім’я Беніто») / «Il giovane Mussolini» (1993)
428. х/ф «Висота»
429. х/ф «Битва за межею зірок»
430. х/ф «Машина смерті»
431. х/ф «Колос Родоський» / «Il colosso di Rodi» (1961)
432. х/ф «Білі не вміють стрибати» (в головних ролях В.Гаррельсон та Р.Перез)
433. х/ф «Нічні ходи»
434. х/ф «Пригоди молодшого брата Шерлока Голмса»
435. т/с «Ненсі Дрю»
436. х/ф «Розплата за вбивство» (К.Селлекка і Б.Газзара)
437. х/ф «Треба вбити це кохання»
438. х/ф «Сучасні проблеми» (у головній ролі Ч.Чейз)
439. х/ф «Товариші на літо»
440. х/ф «Батьківство» (у головних ролях Б.Рейнольдс і П.Дулі)
441. х/ф «Голлівудський детектив»
442. х/ф «Ферріс Б’юллер бере вихідний» (у головних ролях М.Бродерік і А.Рак)
443. х/ф «Ромео в крові»
444. х/ф «Фатальна гра»
445. х/ф «Робін Гуд» / «Robin Hood» (1991)
446. х/ф «Більше гарних блюзів»
447. х/ф «Розвелл: у пошуках прибульців»
448. х/ф «Брати-варвари» (у головних ролях Д.Пол і П.Пол)


Червень-1999

449. х/ф «Коля» (у головних ролях З.Сверак та А.Халімон)
450. х/ф «Клуб «Райський куток»» (у головних ролях П.О’Тул і Р.Вільямс)
451. х/ф «В пастці» (у головних ролях Т.Рот і Д.Ормон)
452. х/ф «Новачок року»
453. х/ф «Вердикт» (Пол Ньюмен) є реліз з перекл. 1+1 мабуть це саме той
454. х/ф «Коли минув шок»
455. х/ф «Наречена насильства» (в головній ролі Ерік Робертс)
456. х/ф «Казанова» (у головній ролі Р.Чемберлен)
457. х/ф «Ну і що ж?»
458. х/ф «Загроза» (в головних ролях Б.Герші та Р.Сільвер)
459. х/ф «Поцілунок жінки-павука» (в головних ролях В.Герт і Р.Хуліа)
461. х/ф «Всупереч усьому»
462. т/с «Смертні гріхи» (у головних ролях К.Рів і Р.Біґґс)
463. х/ф «Пісочна людина»
464. х/ф «Пограбування»
465. х/ф «Бостонський душитель» / «The Boston Strangler» (1968)
466. х/ф «Без єдиного доказу» (у головній ролі Б.Кінґслі)
467. х/ф «Супераґент Ройс»
468. х/ф «Жіноча доблесть»
469. х/ф «Командир щасливої «щуки»»
470. х/ф «Летять журавлі»
471. х/ф «Копія в неґативі»
472. х/ф «Примари минулого» / «Past Tense» (1994)
473. х/ф «Живі мішені»
474. х/ф «Гладіатор»
475. х/ф «Близько опівночі»
476. х/ф «Лісова пісня. Мавка» (1981)
477. т/с «Династія Монро» / «The Monroes» (1966-1967) або «The Monroes» (1995)
478. х/ф «Мій охоронець»
479. х/ф «Об’єкт підозри»


Липень-1999

480. х/ф «Зірка «Плейбой»»
481. х/ф «Рембрандт»
482. х/ф «Життя О’Хару, куртизанки»
483. т/с «Брати Гарді»
484. х/ф «Уся президентська рать»
485. х/ф «Розстріляне весілля»
486. х/ф «Заручниця» (у головних ролях К.Бернетт і К.Гемілтон)
487. х/ф «Героїн»
488. х/ф «Малюк» (у головних ролях Дж.Гудмен і К.Макагілліс)
489. х/ф «Дитяча гра» (в головних ролях Д.Мейсон та Р.Престон)
490. х/ф «Амос і Ендрю» (у головних ролях Н.Кейдж і С.Л.Джексон)
491. х/ф «Серцебиття»
492. х/ф «Таке моє життя» (у головних ролях С.Метіс і Дж.Каннер)
493. х/ф «Роман на згадку» (в головних ролях К.Ґрант, Д.Керр і Р.Денінґ)
494. х/ф «Джош та Сем»
495. х/ф «Мої друзі» (у головній ролі Ф.Нуаре)
496. х/ф «Повір у себе»
497. х/ф «Кордон» (у головних ролях Ч.Бронсон і Е.Гарріс)
498. х/ф «Родичі» (в головних ролях Т.Селлек і Д.Аміче)
499. х/ф «Піти у відрив»
500. х/ф «Краса»
501. х/ф «Повернення чужого»
502. х/ф «Убий мене знову» (в головних ролях В.Кілмер і М.Медсен)
503. х/ф «Великий каньйон» (у головних ролях С.Мартін, К.Клоід і Д.Ґловер)
504. х/ф «Викрадений»
505. х/ф «Особисте життя Генріха VIII»
506. т/с «Полінезійські пригоди» Tales of the South Seas було рос.
507. х/ф «Кримінальний трикутник»
508. х/ф «Таємний щоденник Зиґмунда Фрейда»
509. х/ф «Ґенерал Паттон» (Дж.К.Скотт і К.Масден)
510. х/ф «Таємничий сад» (К.Мейберлі, Г.Праус і М.Сміт)
«Аліґатор-альбінос» / «Albino Alligator» (1996)
512. х/ф «Захоплення»
513. х/ф «Зачарований кров’ю»
514. х/ф «Прелюдія до поцілунку»
515. х/ф «Дезіре» (в головній ролі М.Брандо)
516. х/ф «Любов і зрада» (у головних ролях (П.Кенсіс, Г.Уна і Б.Маккарті)
517. х/ф «Орел приземлився»
518. х/ф «Робота над помилками»
519. х/ф «Американець на 100 відсотків» (Д.Квейд)
520. х/ф «Брубейкер» (Р.Редфорд, Д.Кіт і Я.Котто)
521. х/ф «Лихоманка джунґлів» (В.Снайпс і А.Шнорра)
522. х/ф «Джонні крутий»
523. х/ф «Життя в театрі»
524. х/ф «Задоволення»
525. х/ф «Бандит у відпустці» (Д.Гоппер і В.Оутс)
526. х/ф «Ненависть»


Серпень-1999

527. х/ф «Повернення броненосця»
528. х/ф «Ультиматум» (у головній ролі Б.Ланкастер)
529. х/ф «Щоденник черепахи»
530. х/ф «Той, що не повертається»
531. х/ф «Монсеньйор» (у головних ролях К.Рів і Ж.Бюжо)
532. х/ф «Гра в небезпеку»
533. х/ф «Останній зі свого племені»
534. х/ф «Полювання»
535. х/ф «Вхід заборонено» (у головних ролях В.Дефо та Г.Гайнс)
536. Арґумент кіно «День, коли Земля зупинилась» / «The Day the Earth Stood Still» (1951) є реліз з перекл. 1+1 мабуть це саме той
537. х/ф «Припустімо – ти капітан»
538. х/ф «Сліпа загроза» (Дж.Фейхі та М.Сара)
539. х/ф «Аґент Макінтош» (П.Ньюмен і Д.Манда)
540. х/ф «Обманута довіра» (Т.Селлек і М.Мейсон)
541. х/ф «Кікбоксер-2»
542. х/ф «Вечірка в Беверлі-Хіллз»
543. х/ф «Ставки зроблено»
544. х/ф «Подорож по людському тілу» (Т.Йєнсен і Дж.Скавеан)
545. х/ф «Дівчина-дельфін»
546. х/ф «Привід для вбивства»
548. х/ф «Доктор ХіХі» (Л.Дрейк і Х.М.Комбс)
549. х/ф «Жінка-птеродакль із Беверлі-Хіллз»
550. х/ф «Леґенда про пекельний дім»
551. х/ф «Возвеличення Катерини Великої» (Д.Фербенс Молодший, Е.Бергнер і Ф.Робсон)
552. х/ф «Всюди є небо»
553. х/ф «Подвійна небезпека» (Б.Бокслайтнер і Р.Ворд)
554. х/ф «Блискавична помста» (Н.Макксон і Т.Кордінал)
555. х/ф «Смертельна пастка» (К.Рів і М.Кейн)
556. х/ф «Погань»
557. х/ф «Померти в ім’я»
558. х/ф «Час танцюриста»
«Квартира» / «The Apartment» (1960) є реліз з перекл. 1+1 мабуть це саме той
«Долина ляльок» / «Valley of the Dolls» (1967)
«Сніги Кіліманджаро» (Г.Пек і С.Гейворд)
562. х/ф «Біг по сонячній стороні» (І.Ільм та Ф.Стуков)
567. т/с «Баффі – винищувача вампірів»
568. х/ф «Підступний план лікаря Фу Манчу»
569. х/ф «Ілюзії кохання» (Мішель Морґан)
570. х/ф «Красиво піти»
571. х/ф «По той бік минулого» (Дж.Гершон і П.Годж)
572. х/ф «В холодній крові»
573. х/ф «Пітер Ванн – приватний детектив»
574. х/ф «Кан-Кан»
576. х/ф «Межа святості»
577. х/ф «Спадкоємець» (Ж.П.Бельмандо)
578. х/ф «Дві жінки» (С.Лорен)


Вересень-1999

«Омен (Знамення)» / «The Omen» (1976) є реліз з перекл. 1+1 мабуть це саме той
580. Арґумент кіно – х/ф «Єгипетські боби» (Р.Гауер)
581. х/ф «До бою!»
582. х/ф «Добрі наміри»
583. т/с «Вона написала вбивство»
584. т/с «Коломбо»
585. т/с «Космодром»
586. т/с «Людина із Суецу»
587. х/ф «Дівчина з долини»
588. х/ф «Невідомі особи» (Джо Монтенья)
589. х/ф «Праве діло» (Шон Коннері)
590. т/с «Команда Акапулько»
591. х/ф «Сінема» (Ален Делон)
«Дем’єн. Омен II» / «Damien. Omen II» (1978) є реліз з перекл. 1+1 мабуть це саме той
593. х/ф «Доберман»
594. т/с «Коджак»
«Внутрішній космос» / Innerspace (1987)
597. х/ф «Африканець» (К.Деньов і Ф.Нуаре)
«Омен III. Останній конфлікт» / «Omen III. The Final Conflict» (1981) є реліз з перекл. 1+1 мабуть це саме той
599. т/с «Новий шлях до Індії»
600. х/ф «Басейн смерті» (П.Ньюмен і Дж.Вудворд)
601. х/ф «Кращі стрільці» (Том Круз)
«Омен IV. Пробудження» / «Omen IV. The Awakening» (1991)
603. х/ф «Аґата Крісті: Вбивство у трьох актах» (Я був на весіллі в Романа Гавришка)
604. х/ф «Озеро кохання»
605. х/ф «Аґата Крісті: Карибська таємниця»
606. х/ф «Іду до тебе»
607. х/ф «Врятуй мене» (в головній ролі М.Дудікорф)
608. х/ф «Кохання у дві зміни»
«Літо привидів» / «Haunted Summer» (1988)


Жовтень-1999

610. х/ф «Аґата Крісті: Забаганка небіжчика»
611. х/ф «Як я попав до коледжу»
612. х/ф «187» (у головній ролі С.Л.Джексон)
613. т/с «Загадкова леді»
615. х/ф «Віртуальна зброя»
«Місто у вогні» / «City on Fire» (1979)
617. х/ф «Розплата за гріхи» (в головних ролях Я.Батлер і С.Еміс)
618. х/ф «Криваві гроші»
619. х/ф «Глухий кут» (Д.Гоппер і М.Гемінгуей)
620. х/ф «Я застрелила Енді Воргола»
621. х/ф «Контракт зі смертю» (у головній ролі А.Мягков)
622. х/ф «Невиліковні»
«Аґата Крісті: Вбивство з дзеркалами» / «Agatha Christie's Murder with mirrors» (1985)
624. х/ф «Формула знищення» (К.Хайм та Е.Доленц)
625. т/с «Детектив Леа Заммер»
626. х/ф «Відображення»
627. х/ф «Холодна сталь» (Ш.Стоун і Б.Девіс)
628. х/ф «Найсильніший удар» (Б.Йєнґ і М.Коув)
629. х/ф «Аґата Крісті: Людина у коричневому костюмі»
630. х/ф «Кіготь тигра»
631. х/ф «Земля-повітря»
632. детектив «Вбивства Чорної вдови» (Е.Монтґомері)
633. х/ф «Смарагди з Колумбії» (О.Шаріф і Р.О’Ніл)
634. х/ф «Царевич Олексій»
635. х/ф «Операція «Люцифер»»
636. х/ф «Пазур тигра-2»
«Аґата Крісті: Вбивати легко» / «Agatha Christie's Murder is easy» (1981)
638. х/ф «Польоти уві сні і наяву»
639. х/ф «Втікачі»
«Чужий-3» / «Alien-3» (1992)
641. х/ф «Аґата Крісті: Шипучий ціанід»
642. х/ф «Вовки»
«Іствікські відьми» / «The Witches of Eastwick» (1987)


Листопад-1999 (з 1 по 16)

х/ф «Шалені гонки» (Ч. Кенді та Б. Шилдс)
х/ф «Тварюка» (В. Л. Петерсен і Ч. М .Сміт)
х/ф «Товариші на літо»
х/ф «Крутий і смертоносний»
«Поліцейська академія» / «Police Academy» (1984) є з цим перекладом
х/ф «Анастасія» (І. Берґман, Ю. Бріннер і Х. Хейс)
х/ф «Сонце, що сходить» / «Rising Sun» (1993)
х/ф «Вовча кров»
х/ф «Над законом» (С. Сіґал і Ш. Стоун)
«Плата за страх» / Le Salaire de la peur (1953) було рос.
х/ф «Пістолет з глушником»
х/ф «Свавілля»
х/ф «Закон є закон» (М. Безоцці)
х/ф «Привид у машині» (К. Аллен і К.Малкі)
х/ф «Людина в залізній масці» (в головній ролі Р.Чемберлен)
«В ім’я справедливості» Out for Justice (1991) є з цим перекладом
Арґумент кіно – х/ф «Бартон Фінк» (Д.Туртурро і Д. Ґудмен)
х/ф «Комісар Мулен»


Листопад-1999 (з 17 по 30)

х/ф «Вмирати ніколи не рано»
т/с «Конан»
х/ф «Фатальні ігри»
х/ф «Лицарі майбутнього»
х/ф «Розвелл. У пошуках прибульців» (К.Маклахлен і М.Шин)
т/с «Гавайські таємниці»


Грудень-1999

х/ф «Сабріна» (Г.Форд і Д.Орлеонд)
х/ф «Незакінчена п’єса для механічного піаніно»
х/ф «Чоловік зі Сніжної Ріки» (в головних ролях К.Дуґлас і Д.Томпсон)
х/ф «Ґраф Монте-Крісто» / «Le Comte de Monte Cristo» (1954) або «Le Comte de Monte Cristo» (1961)
х/ф «Чоловік Собаки Баскервілів»
х/ф «Акваланґи на дні»
х/ф «Млини богів»


Січень-2000

х/ф «Ґремліни» (З.Гакліган і П.Кейтс)
х/ф «Афінські вечори»
х/ф «Ніч, коли вкрали Різдво»
х/ф «Катастрофа в Арктиці»
«Кокон-2 Повернення» / «Cocoon – The Return» (1988)
«Едвард Руки-ножиці» / «Edward Scissorhands» (1990) є з цим перекладом
т/с «Солдати удачі»
х/ф «Зибучі піски»
х/ф «Франкенштейн на волі»
х/ф «Аґата Крісті. Випробування невинністю» (Д.Сазерленд)
х/ф «Аґата Крісті. Десять маленьких індіанців» (Д.Плезенс і Ф.Сталлоне)
х/ф «Хлопець, який вмів літати»
«Клієнт» / The Client (1994) є з цим перекладом
«Зворотна тяга» / Backdraft (1991) є з цим перекладом


Лютий-2000

29. х/ф «Дивний капітан Немо»
30. х/ф «Сутичка» (А.Пачино і Р.де Ніро)
31. х/ф «Вальс Мефістофеля» (в головній ролі Ж.Біссет)
32. х/ф «Люди-тіні» (в головних ролях Е.Робертс і Ш.Фенн)
33. х/ф «Грішний янгол» (в головних ролях Е.Робертс і Дж.С.Скотт)
34. х/ф «Корабель смерті»
35. х/ф «Повітряні пригоди» (в головних ролях С.Вітмен і С.Майлс)
36. х/ф «На небезпечній землі» (в головній ролі С.Сіґал)
37. х/ф «Крива слави»


Березень-2000

х/ф «Жахи на вулиці В’язів» / «A Nightmare on Elm Street» (1984) є з цим перекладом
х/ф «Вершник смерті» (в головній ролі К.Іствуд)
х/ф «Лікар Джекіл і міс Гайд» (у головних ролях Ш.Янґ і Т.Дейлі)
х/ф «Небезпечні спогади»
«Миротворець» / The Peacekeeper (1997) є з цим озвученням
х/ф «Брехня в серці» (Дж.Гарт і Г.Гаррісон)
«Перехрестя світів» / Crossworlds (1997) повтор від січня-1999


Квітень-2000

«Помста» / Revenge (1990) є з цим перекладом
х/ф «Зло в ім’я добра» (в головних ролях С.Ротрок і Р.Бео)
«Привид замку Моррісвілль» / «Fantom Morrisvillu» (1966)
х/ф «Дорога прокляття» (у головних ролях Д.Пеппард і Я.М.Вінсент)
х/ф «Корріна, Корріна» (в головній ролі В.Ґолдберґ)


Травень-2000

х/ф «Че Ґевара»
х/ф «Важка мішень» / Hard Target (1993) можливо є з перекл. 1+1 але не факт
х/ф «Смерть у кінці тунелю»


Червень-2000

«Ніч» / «La notte» (1961)
х/ф «Принц з Єгипту»
х/ф «Над темною водою»


Липень-2000

х/ф «Новий Едем» (в головних ролях С.Болдвін і Л.Боне)
х/ф «Психольоґія вбивці» (в головних ролях Т.Матісон і А.Вотсон)
х/ф «Острів Елліс»
х/ф «Нічний незнайомець» (в головних ролях С.Бауер і Дж.Рубін)
х/ф «Стрінґер»
т/с «Суто анґлійські вбивства» / «Midsomer Murders» (1997-2011)
«Дон Жуан де Марко» / «Don Juan DeMarco» (1994)
х/ф «Шалені вулиці» (в головних ролях Х.Шигулла і Д.Харрі)
«Омбре» / Hombre (1967)
х/ф «Повір у себе»
х/ф «О, Боже!»
х/ф «О, Боже! 2»
х/ф «О, Боже, ти диявол!»
х/ф «Перший смертний гріх»
х/ф «Спадкоємці»


Серпень-2000

х/ф «Нічні гріхи» (в головних ролях В.Бертінеллі)
х/ф «Повернення людини темряви» (в головній ролі А.Вослу)
х/ф «Людина темряви повинна померти»
х/ф «Сентиментальна подорож»


Вересень-2000

х/ф «Коли таємниці вбивають» (у головних ролях Г.Гаррісон і Р.Гарт)
х/ф «Леґенда про Вільгельма Телля» мабуть це був серіял The Legend of William Tell якщо так, то він був рос.
х/ф «Коли динозаври правили Землею»
х/ф «Вогняне пекло»
«Поки не вдарив грім» / «Thunder Point» (1998)


Жовтень-2000

т/с «Твін Пікс» / «Twin Peaks» (1990-1991) є з цим озвученням
«Битва титанів» / «Clash of the Titans» (1981)
«Широке Сарґасове море» / «Wide Sargasso Sea» (1993)
х/ф «Привид і темрява» (в головних ролях М.Дуґлас і В.Кілмер)


Листопад-2000

х/ф «У вогні немає броду»
х/ф «Хто вбив Джо Морґан?» (у головній ролі К.Бессінджер)


Грудень-2000

х/ф «Полярна зірка» / North Star (1996)
х/ф «Після вечірки» (в головній ролі К.Рівз)
т/с «Загибель імперії»


Січень-2001

казка «Долина папороті»
х/ф «Великі сподівання»
«Померти молодим» / Dying Young (1991) є з цим озвученням
х/ф «Афінські вечори»
т/с «Ворон-месник» / «The Crow – Stairway to Heaven» (1998-99)
«Гра» / «The Game» (1997)


Лютий-2001

х/ф «Холод у стосунках» (у головних ролях Д.Маклін і Дж.Блейк)
«Вірус» / Virus (1999) є з цим озвученням


Березень-2001

«Досьє на вбивцю» / The Assassination File (1996)


Квітень-2001 (з 1 по 25)

х/ф «Кручені сходи» (в головній ролі Ж.Біссет)
х/ф «Як стати топ-моделлю» (в головних ролях Дж.Коллінз і Дж.Хексум)


Квітень-2001 (з 26 по 30)

т/с «Прогулянки з динозаврами» / «Walking with Dinosaurs» (1999)
т/с «Ґраф Монте-Крісто» / «Le Comte de Monte Cristo» (1998)


Травень-2001

х/ф «Океан у вогні»»
«Мій дім – моя фортеця» / «Pacific Heights» (1990)


Червень-2001

«Британік» / «Britannic» (2000)
«Шосе» Freeway (1996) (К.Сазерленд і Р.Візерспун)
т/с «Корабель кохання» можливо це: The Love Boat (1977–1987)
«Універсальний солдат 2» / Universal Soldier: The Return (1999); або Universal Soldier II: Brothers in Arms (1998) - є запис з 2+2 можливо це те озвучення
«Універсальний солдат 3» / Universal Soldier III: Unfinished Business (1999) є запис з 2+2 можливо це те озвучення
х/ф «Убивство першого ступеня» (Дж.Лоу і Л.Гоуп)


Липень-2001

«Екзистенція. Віртуальний шок» / «eXistenZ» (1999) є і мабуть з цим озвученням
т/с «Згадати все 2070» (Total Recall 2070 (1999)
х/ф «Справедливість» (у головних ролях Ч.Дернінґ і Т.Нідем)
х/ф «П’ять мільйонів років до Землі» (в головних ролях Дж.Дональд та Е.Кейр)
«П’ятниця, 13-те» / «Friday the 13th» (1980) є з цим озвученням
х/ф «Отрута» (в головній ролі Б.Босворт)
«Контрольний постріл» (в головній ролі Гізер Локлір)
х/ф «Зайва дитина»
х/ф «Місячним сяйвом наповнений сад»
«Покоївка з «Титаніка»» / «La femme de chambre du Titanic» (1997)
х/ф «Загибель Отрата»
х/ф «Великий кайф»
т/с «Усі жінки відьми» / «Charmed» (1998-2006) є з цим озвученням


Серпень-2001

«Герцоґиня та зацькований лис» / «The Duchess and the Dirtwater Fox» (1976) є з цим озвученням
х/ф «Наркота»
«Останній з могікан» / «The Last of the Mohicans» (1992)
«У пошуках богів» / «Search for the Gods» (1975)
т/с «Великий кайф»
х/ф «Кохання серед злодіїв» / «Любов серед злодіїв»)
х/ф «Екстаз»
т/с «Кріт»
«Привіт, Доллі» є з цим озвученням
х/ф «Білі піски» (в головній ролі М.Рурк)
х/ф «Під вулканом»
х/ф «Непереможний загін»
х/ф «Чорний пес»
х/ф «Патріот»
х/ф «Захисник»
«Повітряні пірати» / «Skyjacked» (1972)


Вересень-2001

«Шосе в нікуди» / Lost Highway (1997)
х/ф «Долорес Клейборн»
х/ф «Блекджек»
т/с «Кохай, поки молодий» (актори дуже красиві)
«Швидкість» / Speed (1994) є з цим озвученням
«Хоробре серце» / «Braveheart» (1995) є з цим озвученням
х/ф «Диявольський задум» (у головних ролях Ш.Стоун та І.Аджані)


Жовтень-2001

«Ланцюгова реакція» / «Chain Reaction» (1996)
х/ф «Повернення Джека-Різника»
х/ф «Над законом»


Листопад-2001

«Робін Гуд – принц злодіїв» / «Robin Hood – Prince of Thieves» (1991)
«Зламана стріла» / «Broken Arrow» (1996) є з цим озвученням
х/ф «Чесна гра» (в головних ролях С.Кроуфорд і С.Болдуїн)
х/ф «Блискавичний» (у головній ролі С.Сіґал)


Грудень-2001

«Прогулянка у хмарах» / A Walk in the Clouds (1995) є з цим озвученням, проте 1+1 мабуть це озвучення втратило
т/с «Ті, хто співає в терні» / «The Thorn Birds» (1983)
х/ф «Кислотний дім» (у головних ролях С.Маккоул та М.Рьовс)
«Леді в озері» / «Lady in the Lake» (1947)
х/ф «Тінь сумніву» (в головній ролі М.Ґріффіт)
«Стирач» / «Eraser» (1996) є запис


Січень-2002

«Люди в чорному» / Men in Black (1997) є з цим озвученням
х/ф «Розпусник» (у головній ролі В.Перез)
«Сам удома-2: Загублений у Нью-Йорку» / «Home Alone 2: Lost in New York» (1992) є з цим озвученням
«Азартні ігри» / «Reindeer games» (2000)
«У джазі тільки дівчата» / «Some Like It Hot» (1959) є з цим озвученням
х/ф «Новий Одеон»
х/ф «Різдвяна історія»
х/ф «Різдвяний пиріг» (у головних ролях Р.Рінс і Ф.Фабіан)
«Місіс Даутфаєр» / Mrs. Doubtfire (1993) є з цим озвученням
х/ф «Правила виноробів»
х/ф «Підземелля відьом»
х/ф «Марс атакує»
«Цей шалений, шалений, шалений світ» / «It's a Mad, Mad, Mad, Mad World» (1963) є з цим озвученням
х/ф «Вечір в опері»
«Зубастики»
«Підняти перископ» / Down Periscope (1996)
«Зона сутінків» / «Twilight Zone – The Movie» (1983)
х/ф «Татусь-одинак»
х/ф «Вихід у червоне»
«Зубастики-2»
«Місто страху» / «City of Fear» (2001)
«Маячня» / «Delirious» (1991)
«Підневільні жертви» / «Undertow» (1996)
«Зубастики-3»


Лютий-2002

т/с «Красуня Джек, красунчик Джил»
«Ромео + Джульєтта» / «Romeo + Juliet» (1996) є з цим озвученням
х/ф «Вогонь з пекла»


Березень-2002

х/ф «Аґентство «Місячне сяйво»»
т/с «Аґентство «Місячне сяйво»»
«Бетмен» / «Batman» (1989) є з цим озвученням
т/с «Зоряні шляхи» / «Star Trek – The Next Generation» (1987–1994)
«Фатальний інстинкт» / «Fatal Instinct» (1993)
«Міст Ватерлоо» / «Waterloo Bridge» (1940)
«Бетмен повертається» / «Batman Returns» (1992)
«Бетмен назавжди» / «Batman Forever» (1995)


Квітень-2002

«Катерина Велика» / «Catherine the Great» (1996) є з цим озвученням
«Бетмен і Робін» / «Batman and Robin» (1997) є запис
д/с «Прогулянки з чудовиськами» / «Walking with Beasts» (2001)
«Зоряні війни. Епізод І. Прихована загроза» / «Star Wars. Episode I. The Phantom Menace» (1999) є з цим озвученням


Травень-2002

«Зоряні війни. Епізод IV. Нова надія» / «Star Wars. Episode IV. A New Hope» (1977) є з цим озвученням
«Вогнем і мечем» / «Ogniem i mieczem» (1999)
х/ф «Сфотографувати ельфів»
«Зоряні війни. Епізод V. Імперія завдає удару у відповідь» / «Star Wars. Episode V. The Empire Strikes Back» (1980) є з цим озвученням
т/с «Пристрасті по-італійськи» / «Incantesimo» (1997-2008)
х/ф «Остання наречена мафії»
«Круті хлопці» є з цим озвученням (Р.де Ніро)
«Зоряні війни. Епізод VІ. Повернення джедая» / «Star Wars. Episode VI. Return Of The Jedi» (1983) є з цим озвученням
«Мій Айдаго» / «Айдаго тільки для мене одного») / «My Own Private Idaho» (1991)
«Скеля» / «The Rock» (1996)


Червень-2002

«Викуп» / «Ransom» (1996)
«Презумпція невинності» (в головній ролі Г.Форд)
«Ідеальний світ» (у головних ролях К.Костнер і К.Іствуд)


Липень-2002

т/с «Зоряна брама»
«Дружина священика»
«Воно» / «It» (1990)


Серпень-2002

«Перший лицар»
«Облом» / «Trick» (1999)
х/ф «Спеціаліст»
«Братство вовка» / «Le Pacte Des Loups» (2001)
«Осінь у Нью-Йорку»


Вересень-2002

«Без обличчя»
т/с «Шина – королева джунґлів»


Жовтень-2002

«Пункт призначення» / «Final Destination» (2000)
«Інтерв’ю з вампіром» / «Interview with the Vampire: The Vampire Chronicles» (1994)


Грудень-2002

«Кривавий спорт» / «Bloodsport» (1988)
«Матриця» / «The Matrix» (1999) є з цим озвученням
«Титанік» / «Titanic» (1997) 1+1 втратив це озвучення, і крутить з перек. нового каналу


[b]Січень-2003

«Маска» / «The Mask» (1994) є з цим озвученням
т/с «Казки з Безкінечної історії» / «Tales from the Neverending Story» (2001)
«Подарунок на Різдво» / Jingle All the Way (1996) є з цим озвученням
«Джуманджі» / «Jumanji» (1995) є з цим озвученням
«Новорічні пригоди»
«Отруйний плющ»


Лютий-2003

т/с «Дві долі»


Березень-2003

«Ромео і Джульєтта» / «Romeo et Juliette» (1968)
«Дракула» / «Dracula» (1992)
т/с «Клан Сопрано»
«Копальні царя Соломона»


Квітень-2003

«Лицар у Камелоті»
«Бен Гур» (у головній ролі Ч.Гестон)


Травень-2003

«Амазонка у вогні» / Fire on the Amazon (1993)
«Хрещений батько 1» / «The Godfather I» (1972)
«Хрещений батько 2» / «The Godfather II» (1974)
«Хрещений батько 3» / «The Godfather III» (1990) усі три є з цим озвученням


Червень-2003

«Професіонал» / «Le Professionnel» (1981) є з цим озвученням
2002-2005 роки, за надану інформацію подяка 4erkov

21.40 Трилер "На кордонi".
0.35 Х/ф "Поза законом".
21.05 Х/ф "У лiжку з ворогом".
23.50 Драма "Кохання на межi".
23.45 Трилер "Небезпечна пристрасть".
11.20 Х/ф "Оберiг".
21.05 Бойовик "Сталевий".
23.50 Трилер "У попа була собака".
21.40 Детектив "Викриття".
0.25 Детектив "Мальтiйський сокiл". уже є на трекері
16.40 Комедiя "Iмiтатор".
21.50 Х/ф "Останнiй бункер".
16.50 Х/ф "Друга книга джунглiв. Мауглi та Балу".
23.20 Х/ф "Пiдземка". - можливо це: Subway (1985)
10.30 Х/ф "Зупинка поїзда - двi хвилини".
10.50 Х/ф "Година W". (Польща).
22.25 Трилер "Рука, що гойдає колиску". - The Hand That Rocks the Cradle (1992) є з озвучкою від стармайстер
0.20 Бойовик "Пiкассо Трiґер". / Picasso Trigger (1988)
0.45 Х/ф "Добряки".
21.25 Комедiя "Той, хто не спить у Сiетлi"
12.20 Х/ф "Прорив".
23.35 Х/ф "Залiзна маска".
21.25 Бойовик "Вуличний боєць". є з іншою озвучкою
22.20 Х/ф "Iнтерв'ю з вампiром". - є з іншою озвучкою
7.35 Х/ф "Пухнастi лапи".
23.05 Трилер "Список".
21.25 Мелодрама "Привид". є з іншою озвучкою
22.15 Комедiя "Дуже страшне кiно".
23.20 Драма "Кручена троянда".
16.45 Комедiя "Без вини винуватий".
22.50 Комедiя "Час скажених псів".
21.20 Бойовик "Сестри".
22.15 Бойовик "Над законом".
23.35 Х/ф "Друга шкiра".
22.20 Бойовик "Усупереч смерті".
22.50 Трилер "Звір".
23.05 Бойовик "Новий Нострадамус".
21.25 Бойовик "Кривавий спорт". є з іншою озвучкою
0.50 Детектив "Справа Гаррi". The Strange Affair of Uncle Harry ?
17.40 Комедiя "Гiпноз".
22.40 Комедiя "Коррiна, Коррiна".
22.15 Бойовик "Хто я?"
22.25 Комедiя "За дурною головою..."
0.20 Трилер "Закручений сюжет".
20.10 Комедiя "Попелюшка у чоботях".
17.50 Комедiя "Флаббер". є з іншою озвучкою
11.30 Х/ф "Двi матусi на Рiздво".
0.05 Мелодрама "Холостий татусь".
16.00 Х/ф "Везунчик".
17.35 Комедiя "Мiстер Доля". є з цим перекладом
20.55 Комедiя "Iнтуїцiя".
22.55 Драма "Правосуддя".
23.10 Бойовик "Скорпiон".
16.05 Х/ф "Удома на Рiздво".
17.50 Комедiя "Академiя сноубордингу".
23.10 Х/ф "Рiздвяне диво в Коуфiлдi".
16.10 Комедiя "Втеча".
17.50 Комедiя "Три втiкачi".
21.00 Комедiя "Весiльний переполох".
22.50 Трилер "Столик на одного".
7.40 Комедiя "Мавпа в готелi".
10.50 Х/ф "Новi пригоди Донi i Мiккi".
21.05 Бойовик "Мушкетер".
23.10 Комедiя "Голосувати за!"
22.00 Трилер "Отруйний плющ".
16.50 Комедiя "Рибка, яку звали Ванда".
21.00 Х/ф "Дансер".
23.55 Драма "Жiночi збочення".
17.00 Комедiя "Спiймай мене, якщо зможеш". є запис
20.15 Трилер "Мережа".
23.10 Х/ф "Готель "Нова троянда".
23.05 Х/ф "Воно Стівена Кiнґа", 1 с.
22.10 Трилер "Отруйний плющ 2. Лiлi".
22.25 Трилер "Крик 2".
0.30 Х/ф "Король танцює".
16.35 Х/ф "Квiглi в Австралiї".
20.15 Х/ф "Вовк".
22.05 Бойовик "Корупцiонер". The Corruptor (1999)?
20.05 Трилер "Ворог мого ворога".
21.50 Комедiя "Крик 3".
22.10 Х/ф "Пiраньї. Лiтаючi вбивцi".
21.10 Х/ф "Щосили".
22.55 Трилер "Азартнi iгри".
0.45 Трилер "У пастцi".
20.15 Бойовик "Вiйна Логана".
17.40 Комедiя "Хмiльний майстер".
17.45 Х/ф "Слiд крiзь час".
0.25 Х/ф "Солярис". уже є на трекері
23.10 Х/ф "Вiдьма з Блер 2. Книга тiней".
20.15 Комедiя "Три королi".
17.55 Бойовик "Обладунок бога".
22.15 Бойовик "Стрiляти на смерть".
0.45 Х/ф "Дзеркало".
21.20 Комедiя "Племiнник".
23.05 Х/ф "Лихий мiсяць".
0.35 Х/ф "Дитяча гра".
23.45 Х/ф "Наречена Чакi".
0.00 Трилер "Снiгове чуття Смiли".
16.00 Комедiя "Бiнго Бонго".
21.20 Комедiя "Красуня".
23.35 Мелодрама "Студентка".
21.00 Мелодрама "Непристойна пропозицiя".
21.15 Мелодрама "Ромео i Джульєта". - є з цим перек.
0.15 Детектив "Цiлуй мене на смерть".
14.30 Комедiя "Срiбне весiлля".
16.25 Комедiя "Дiвчина з гiтарою".
0.30 Трилер "Бiжи, Лоло, бiжи". мабуть трансл. з перек. ттп
17.45 Комедiя "Сiмейка Аддамсiв".
21.20 Бойовик "Брудний негiдник Шейм".
23.20 Бойовик "Елiта вбивць".
21.20 Х/ф "Дракула". є з іншою озвучкою
21.10 Бойовик "Таємний план".
0.20 Детектив "У зимовiй сплячцi".
21.20 Комедiя "Пекельний хмарочос Монпарнас".
23.10 Комедiя "Любов i секс".
0.40 Х/ф "Поколiння "Х".
21.15 Трилер "Шлях зброї".
0.45 Комедiя "Россiнi".
23.10 Х/ф "Ґвендолiн".
16.00 Комедiя "Порожнi голови".
21.15 Бойовик "Шанхайский зв'язковий".
0.20 Комедiя "Тувалу".
21.05 Трилер "Стеження".
21.15 Бойовик "Гранична швидкiсть".
21.15 Бойовик "Фактор холоду".
0.30 Комедiя "Щастя".
21.20 Бойовик "Стеження 2".
17.45 Комедiя "Лицар у Камелотi".
15.00 Комедiя "Хлопчики й дiвчатка".
22.05 Трилер "15 хвилин".
17.45 Комедiя "Вiдпустка у Лас-Веґасi".
21.20 Комедiя "День батька".
20.00 Комедiя "Шiсть днiв, сiм ночей".уже є на трекері
23.00 Х/ф "День, коли вмер Христос".
15.00 Епос "Бен Гур", 1 i 2 с.
22.00 Комедiя "Будемо кохатися".
23.40 Трилер "Зломщики".
14.00 Комедiя "Фантомас". - є з іншою озвучкою
21.55 Комедiя "Без вiдчуттiв". є з іншою озвучкою
23.45 Комедiя "Вона єдина".
7.00 Комедiя "Фантомас розлютився". - є з іншою озвучкою
17.45 Комедiя "Деннiс-бешкетник".
4.00 Трилер "Фантомас против Скотланд-Ярду". - є з іншою озвучкою
21.55 Мелодрама "Упасти вгору".
23.45 Комедiя "Перше кохання".
7.00 Х/ф "Дика Америка".
22.30 Комедiя "Дiвчата зверху". є з іншою озвучкою
0.20 Х/ф "Амазонка у вогнi".
14.00 Комедiя "Дiвчина без адреси".
15.35 Комедiя "Вiрнi друзi".
17.20 Комедiя "Старi шкапи".
23.35 Комедiя "Ледi на день".
0.10 Трилер "Вихiд у червоне".
17.00 Комедiя "Блеф".
21.00 Х/ф "Зiрка".
22.55 Х/ф "Утеча до перемоги".
21.00 Бойовик "Росiйський спецназ".
0.10 Бойовик "Ширi".
22.15 Х/ф "Хрещений батько". -
22.15 Х/ф "Хрещений батько 2". -
21.10 Комедiя "Янгол помсти".
23.05 Трилер "Чорне i бiле".
0.20 Драма "Реквiєм за мрiєю". є з іншою озвучкою?
21.15 Бойовик "24 години".
21.10 Комедiя "Кралечка в наручниках".
23.05 Драма "Жiнки ночi".
0.40 Х/ф "Серце Янгола". є з іншою озвучкою
21.15 Бойовик "Пiдйом з глибини".
22.15 Х/ф "Хрещений батько 3". -
23.00 Х/ф "Вигнання диявола 3".
21.10 Комедiя "Моє велике грецьке весiлля". є з іншою озвучкою
0.30 Драма "Опiвнiчний експрес" Midnight Express (1978)
21.15 Бойовик "Шпигун мимоволi". є з іншою озвучкою- 3-ма https://toloka.to/t10021
0.30 Трагiкомедiя "Все про мою матiр".
23.40 Х/ф "Електрошок".
23.40 Драма "Пiсля шторму".
0.25 Х/ф "Iнферно".
21.10 Бойовик "Турбулентнiсть 3".
0.05 Драма "Болеро".
21.10 Бойовик "48 годин". - є з іншою озвучкою
0.35 Х/ф "Бонi i Клайд.
21.15 Мелодрама "Iменинниця".
22.55 Мелодрама "Кумпарсiта".
0.20 Х/ф "День повного мiсяця".
0.30 Мелодрама "Вороги. Iсторiя кохання".
0.00 Трилер "Батькiвщина".
21.10 Бойовик "Iншi 48 годин". - є з іншою озвучкою
0.20 Трилер "Невловимий"
20.15 Трилер "Залицяльник".
23.50 Драма "Люди зi зброєю".
17.20 Х/ф "Людина з зiрки".
21.10 Бойовик "Мозкова атака".
0.25 Х/ф "Нiжний вiк".
21.10 Мелодрама "Лiтнiй дощ".
23.10 Комедiя "Жар пiд шкiрою".
23.45 Х/ф "Ґаттака" - є з іншою озвучкою
15.20 Комедiя "Життя, як цирк".
17.45 Комедiя "Хлопцi не плачуть".
21.55 Трилер "Основний iнстинкт". є з записом з кіно (озвучка не 1+1)
22.45 Бойовик "Обмiн тiлами".
22.45 Комедiя "Як зробити з дружини монстра".
21.10 Трилер "Як по канату".
23.40 Драма "Колiр пурпуровий".
21.05 Бойовик "Повернення немає".
23.10 Комедiя "Потанцюймо?"
15.45 Бойовик "Гонки "Гарматне ядро".
17.45 Трилер "Рот на замку".
16.00 Комедiя "Змова бешкетниць".
17.50 Бойовик "Атака на "Королеву".
21.25 Трилер "Затворник".
0.20 Х/ф "Демони вiйни"
23.00 Комедiя "Невиправнi".
22.40 Комедiя "Нiккi, диявол молодший".
17.40 Трилер "Фатальна зустріч". Once You Meet a Stranger (1996) 31 травня 2009, http://www.eveningkiev.com/file/4539.pdf
22.40 Комедiя "Дружина священика".
0.05 Трилер "Лють".
22.55 Трилер "Шамани пустелi".
23.05 Х/ф "Мутанти 2".
15.45 Комедiя "Пiдкоряючи Лондон".
17.35 Бойовик "Утiкач iз того свiту".є на трекері
16.05 Комедiя "Пригоди няньки".
17.55 Бойовик "Швидкiсть польоту".
21.25 Бойовик "Гладiатрiкс".
0.20 Х/ф "Горянин: кiнець гри"
8.15 Комедiя "Громило".
17.40 Бойовик "Джексон "Мотор".
23.45 Комедiя "Отрути, або Всесвiтня iсторiя отруєнь".
23.05 Х/ф "Вiдьмак".
23.00 Бойовик "Нальотчицi".
23.45 Комедiя "Автомийка".
21.20 Х/ф "Шаблезубий".
0.00 Комедiя "Бiй за грошi"
17.45 Комедiя "Марс атакує!" - є з іншою озвучкою
22.45 Мелодрама "Легенди осенi".
22.35 Драма "Роккi 4". - є з іншою озвучкою
16.25 Бойовик "Брат за брата".
22.55 Комедiя "Правда, якщо я брешу".
22.55 Бойовик "Пiд прикриттям".
21.15 Бойовик "Мисливцi на злочинцiв".
23.10 Х/ф "Зардоз".
21.40 Бойовик "Людина президента 2. Мить вибуху".
22.35 Комедiя "Серцеїдки". - є з іншою озвучкою
22.55 Бойовик "Зелений шантаж".
16.40 Бойовик "Список смертникiв".
22.55 Комедiя "Холостяк".
23.15 Трилер "Гра у схованки".
21.15 Х/ф "Дракула-2000".
23.10 Драма "Людина дощу". є на трекері
0.10 Комедiя "Ледi-комедiя"
22.10 Комедiя "Не погрожуй Пiвденному Центру..."є на трекері
23.55 Трилер "Шiсть".
22.20 Бойовик "Право батька".
0.15 Трилер "Первородний грiх".
21.10 Трилер "Прибулець".
0.10 Бойовик "Пугач".
22.20 Трилер "Черепи".
0.20 Х/ф "Солодкий запах смертi".
22.20 Трилер "Дружина багатiя".
23.15 Трилер "Покiйна Ненсi Iрвiнґ".
23.00 Комедiя "Дiвчина 6".
0.00 Комедiя "Облом"
16.00 Х/ф "Обладунок бога 2".
8.00 Х/ф "Це я, злодiй".
0.05 Комедiя "Чоловiк легкої поведiнки".
16.45 Бойовик "Вимушена помста".
23.50 Детектив "Записи Андерсона".
23.50 Комедiя "Лялька".
23.35 Комедiя "Гранд-готель".
21.15 Бойовик "Формула 51".
23.25 Драма "Такер - людина i мрiя".
23.55 Х/ф "Планета Ка-Пекс".
8.00 Детектив "Доправлено мертвим".
15.45 Комедiя "Залишайтеся з нами".
16.10 Бойовик "Золото партiї".
22.20 Бойовик "В iм'я справедливостi". є на трекері
23.55 Мелодрама "Шейк, Реттл енд Ролл, або Кохання i рок-н-ролл", 2 с.
23.40 Драма "Як у пеклi".
23.40 Комедiя "Усе, що ви завжди хотiли дiзнатися про секс".
21.10 Бойовик "Шаолiньський футбол".
0.15 Драма "Оголенi тiла".
8.00 Детектив "Кодове iм'я".
22.40 Комедiя "Великi перегони".
0.10 Бойовик "Вiдчайдушна боротьба".
0.05 Комедiя "Адаптацiя".
22.25 Комедiя "Дуже страшне кiно".
0.10 Трилер "Вага води".
16.35 Бойовик "Бiйка у Бронксi".
22.30 Комедiя "Дуже страшне кiно 2".
0.05 Драма "Гаррi i Тонто".
16.35 Фентезi "Пiдземелля драконiв".
0.20 Х/ф "Вежа".
0.00 Драма "Випробування".
0.05 Драма "Подвiйна ставка".
16.35 Комедiя "Нiчого не бачу, нiчого не чую". -
0.15 Драма "Оголенi тiла"
22.15 Комедiя "Король вечiрок".
16.35 Комедiя "Вiдкритий чек". 1 категорія.
20.15 Бойовик "Дiамантовий полiсмен". 1 категорія.
23.40 Х/ф "Король танцює".
0.10 Трилер "Спокуса". 3 категорія.
0.05 Трилер "Мегаполiс".
23.30 Драма "Роккi". - є з іншою озвучкою
16.50 Комедiя "Приборкання норовливого".
0.15 Комедiя "Дешевий детектив".
20.15 Трилер "Пастка".
0.00 Комедiя "Джоан Луї".
23.20 Драма "Талант".
0.05 Х/ф "Силверадо". - є з іншою озвучкою
0.10 Трилер "Мертва тиша". 3 категорія.
23.15 Епопея "Лоуренс Аравiйський", 1 с. є на трекері
20.15 Бойовик "Вертикальна межа".
16.35 Х/ф "Крутi вiражi".
0.00 Драма "Iсторiя О. Дж. Сiмпсона".
23.15 Драма "Сiм рокiв у Тибетi". - є з іншою озвучкою
0.10 Комедiя "Правда про котiв та собак".
16.50 Бойовик "Дiти шпигунiв". є з іншою озвучкою
20.15 Бойовик "Розпечена субота".
23.10 Драма "Пташка".
23.55 Бойовик "Канзас".
16.30 Комедiя "Дiти шпигунiв 2. Острiв нездiйснених надiй". є з іншою озвучкою
20.15 Бойовик "Рани навилiт".
23.50 Комедiя "Манiя величi".
0.25 Трилер "Слiпе правосуддя". 2 категорія.
23.35 Трилер "Пункт призначення". 2 категорія.
16.30 Х/ф "Загублений свiт".
20.15 Бойовик "Ромео має померти". 2 категорія. є з іншою озвучкою
23.55 Комедiя "На зв'язку".
0.20 Бойовик "Лихоманка". 2 категорія.
23.40 Х/ф "Геловiн. Воскресiння". 3 категорія.
0.00 Драма "Простий план". 2 категорія.
15.00 Х/ф "Перший лицар". - є з іншою озвучкою
20.15 Бойовик "Кармен". 2 категорія.
0.25 Трилер "Янголи тут не живуть".
23.50 Бойовик "Конвоїр".
0.15 Трилер "Ребекка"
16.40 Комедiя "Сонечки".
15.15 Х/ф "Жiноча логiка".
16.45 Комедiя "Хто ця дiвчина?"
0.25 Бойовик "Експерти".
0.20 Трилер "Смерть перед камерою".
23.35 Бойовик "Душа вбивцi".
0.00 Трилер "Тiло-двiйник".
0.25 Жахи "Дружина астронавта".
23.35 Трилер "Мементо". є з іншою озвучкою
15.00 Фентезi "Вiллоу".
0.25 Трилер "Бiлi пiски". 2 категорія.
0.40 Бойовик "Лише один вихiд". 2 категорія.
0.20 Мелодрама "Нiщо не вiчне", 1 с.
16.30 Комедiя "Джордж iз джунглiв".
20.15 Мелодрама "Титанiк".
23.55 Драма "Лихоманка суботнього вечора".
0.20 Мелодрама "Кам'яна душа".
23.20 Комедiя "Шлюбнi iгри землян". 2 категорія.
23.55 Драма "Iдеальний свiт".
20.15 Комедiя "Люди в чорному". 2 категорія.
21.25 Комедiя "Мурахи у штанах".
23.20 Комедiя "Новi мурахи у штанах".
23.45 Комедiя "Приходь на мене подивитись".
14.25 М/ф "Принцеса Мононоке".
19.50 Комедiя "Ключ вiд спальнi".
14.50 Комедiя "Справжнi генiї".
21.45 Комедiя "Двоє - це вже занадто".
22.00 Комедiя "Шостий елемент". є записз цим перекладом
15.50 Комедiя "Великий".
========================
з 2004.01.05 по 2005.01.31 включно
16.40 Комедiя "Ризикований бiзнес".
21.05 Комедiя "Поки ти спав".
16.45 Комедiя "Мiстер Доля".
21.20 Мелодрама "Вбити вечiр".
16.50 Х/ф "Джуманджi".
0.05 Комедiя "В останню мить".
19.20 Х/ф "Шукаю наречену без посагу".
21.10 Комедiя "Маска".
0.35 Бойовик "Врятуймо Гаррi!" 2 категорія.
11.05 Фiльм "З днем народження".
23.45 Комедiя "Прощавай, любов".
16.20 Комедiя "Не всi вдома".
23.55 Драма "Пiвнiч у саду добра i зла". 2 категорія.
20.15 Бойовик "Невразливий". 2 категорія. є з іншою озвучкою
0.40 Трилер "Народжений для автоперегонiв". 2 категорія.
0.35 Трилер "Нiжна отрута". 2 категорія.
0.40 Х/ф "Раптовий удар". 2 категорія.
21.40 Бойовик "Пекло в пiднебессi". 2 категорія.
0.40 Трилер "Третiй зайвий". 3 категорія.
23.40 Вестерн "Варлок". 2 категорія.
20.15 Трилер "Вороття немає". 2 категорія.
16.45 Комедiя "Кадет Келлi". є з іншою озвучкою
0.40 Драма "Серед бiлого дня". 2 категорія.
0.30 Бойовик "Двоє проти всiх". 2 категорія.
0.40 Комедiя "Дзвiнок, книга, свiчка". 2 категорія.
22.15 Трилер "Клiтка". 2 категорія. є з іншою озвучкою
0.15 Комедiя "Журавлина в цукрi". 2 категорія.
0.00 Х/ф "Ґрейсток: Легенда про Тарзана, повелителя мавп".
16.50 Комедiя "Вiдпочинок у Європi". є з іншою озвучкою
0.15 Х/ф "Тiнь воїна".
17.05 Комедiя "Звiльнiть Слеппi".
16.25 Бойовик "Лев Африки".
20.15 Бойовик "Рiшення про лiквiдацiю". 2 категорія.
22.10 Комедiя "Звичка одружуватися". (2 категорія).
0.25 Мелодрама "Грiшне кохання". (2 категорія).
0.10 Чорна комедiя "Банда Грiсомiв". (2 категорія).
16.20 Х/ф "Блакитна лагуна".
20.15 Комедiя "Подаруй менi мiсячне сяйво".
21.40 Комедiя "Троянська гумка". (2 категорія).
0.20 Драма "Сто днiв до наказу". (2 категорія).
16.50 Комедiя "У всьому винен коридорний".
0.20 Вестерн "Боннер-молодший". (2 категорія).
20.15 Бойовик "На живця". (2 категорія).
16.35 Комедiя "Мафiя!"
20.10 Х/ф "Жiноча логiка 3".
0.20 Трилер "Вiдлуння". (3 категорія).
0.20 Комедiя "Амелi".
16.25 Комедiя "Бульварне чтиво".
23.50 Комедiя "Убивство сестри Джордж". (2 категорія).
0.15 Комедiя "Шоколад".
20.15 Бойовик "Трiо". (2 категорія).
22.05 Трилер "Охоронець". (2 категорія).
0.35 Детектив "Звичайнi днi". (2 категорія).
20.15 Комедiя "Весiлля найкращого друга". (2 категорія).
0.10 Мелодрама "Офiцер i джентльмен". (2 категорія).
22.05 Комедiя "Дьюс Бiґело - новачок-жиголо". (2 категорія). є з іншою озвучкою
0.00 Комедiя "Iдеальна пара". (2 категорія).
16.30 Бойовик "Немовля на прогулянцi".
0.25 Драма "Останнє сонце". (2 категорія).
20.15 Епопея "Жанна Д`Арк".
22.15 Бойовик "Спецiалiст". (2 категорія). є з іншою озвучкою
0.20 Бойовик "Снiгова слiпота". (2 категорія).
0.20 Драма "Лорел Каньйон". (3 категорія). - Laurel Canyon (2002)
0.10 Х/ф "Саломея". (2 категорія).
0.15 Комедiя "Сила вiри". (2 категорія).
22.20 Мелодрама "Мачуха".
22.15 Комедiя "Заслiпленi бажанням". (2 категорія).
0.05 Мелодрама "Про вчорашню нiч". (2 категорія).
0.25 Комедiя "Удача". (2 категорія).
16.10 Х/ф "Могутнiй Джо Янґ".
20.15 Фантастика "Мумiя". (2 категорія).
0.05 Мюзiкл "Смiшна ледi".
0.10 Трилер "На межi безумства". (2 категорія).
20.15 Фантастика "Мумiя повертається".
23.20 Х/ф "Нюрнберґ", 1-4 с. мабуть це: Nuremberg (2000)
22.05 Комедія "Теорiя запою". (2 категорія).
23.40 Комедія "Кактус Джек". (2 категорія).
17.40 Х/ф "Фанфан-Тюльпан". (2 категорія).
21.30 Комедiя "Навiть не думай".
0.20 Комедiя "Це могло статися з вами".
22.25 Трилер "Доказ життя". (2 категорія).
22.10 Комедiя "Бабусi". (2 категорія).
22.25 Трилер "Здiбний учень". (2 категорія).
0.20 Х/ф "Солдати апокалiпсису". (3 категорія).
0.20 Детектив "Мужнiсть пiд вогнем". уже є на трекері
20.20 Драма "Пiанiст". (2 категорія). уже є на трекері
22.15 Трилер "База "Клейтон". (2 категорія).
22.15 Комедiя "Грошi вирiшують усе". (2 категорія). є запис
0.15 Трилер "Час тiней". (3 категорія).
16.40 Трилер "Мамо, можна я пересплю з убивцею?"
16.25 Комедiя "Мiй улюблений марсiянин".
20.15 Трилер "Не кажи анi слова". (2 категорія).
0.15 Комедiя "Не журися!"
22.15 Трилер "Спаси i сохрани". (2 категорія).
0.25 Комедiя "Кiлька любовних iсторiй". (2 категорія).
16.50 Комедiя "У курсi справи".
16.40 Комедiя "Iнспектор Ґаджет".
20.15 Трилер "Влада страху". (2 категорія).
0.20 Комедiя "Тридцять три".
15.10 Мелодрама "Потанцюй зi мною".
16.45 Бойовик "Якби погляди могли вбивати".
0.15 Драма "Слава". (2 категорія).
20.15 Бойовик "Стирач". є запис
22.35 Комедiя "Директор". (2 категорія).
7.00 Комедiя "Коротке замикання 2".
0.15 Бойовик "Як згоряє серце". (2 категорія).
16.30 Комедiя "А як же Боб?"
0.15 Комедiя "Сусiди". (2 категорія).'
16.30 Бойовик "Iдiот на природi".
22.35 Х/ф "Безсмертнi душi". (2 категорія).
22.30 Х/ф "Брудна дюжина". (2 категорія). можливо це: The Dirty Dozen (1967)
22.30 Х/ф "Завдання". (2 категорія).
22.30 Х/ф "Смiттяр".
21.35 Х/ф "Останнiй кiногерой". (2 категорія).
16.30 Х/ф "Як у давнi добрi часи".
16.15 Х/ф "Переступивши межу".
0.30 Х/ф "Кисневий голод".
22.35 Х/ф "Золота лихоманка". можливо той що з Чапліним?
22.30 Х/ф "Вимушена посадка".
22.35 Бойовик "Мисливцi на роботiв". (2 категорія).
16.30 Комедiя "Пес-везунчик".
16.30 Бойовик "Кримiнальний квартет".
20.15 Бойовик "Швидкий та мертвий". (2 категорія).
0.25 Драма "Таксист". (2 категорія). є з іншою озвучкою
16.35 Комедiя "Будьте моїм чоловiком".
23.10 Мелодрама "Затамувавши дух". (2 категорія).
22.35 Комедiя "Квартира Джо". (2 категорія).
22.35 Трилер "29 Пальм". (2 категорія).
22.35 Трилер "Очi змiї". (2 категорія).
16.35 Х/ф "Техаськi рейнджери".
23.25 Комедiя "Охоронцi проти сил зла". (2 категорія).
20.15 Бойовик "Викуп". (2 категорія).
16.00 Бойовик "Бетмен i Робiн". є запис
23.00 Бойовик "Листоноша". (2 категорія).
16.25 Комедiя "Американська донька".
22.20 Комедiя "Старi авто". (2 категорія).
22.20 Бойовик "Саймон сказав". (2 категорія).
0.10 Трилер "Прямий ефiр з камери смертникiв". (2 категорія).
16.40 Комедiя "Лiто напрокат".
6.20 Комедiя "Шалено закоханий".
20.15 Бойовик "Вогонь iз пекла". (2 категорія).
0.45 Трилер "Убий мене пiзнiше". (2 категорія).
22.20 Бойовик "Вузька грань". (2 категорія).
0.50 Х/ф "Полонений майбутнього". (2 категорія).
1.05 Комедiя "Вiдчайдушнi красунi". (2 категорія).
1.15 Мелодрама "Прогулянка у хмарах".
22.30 Бойовик "Слiпа лють". (2 категорія).
1.00 Комедiя "Хлопець з Бiлої Рiчки". (2 категорія).
0.15 Х/ф "Сни смертi".
17.25 Бойовик "Приречений на смерть".
20.20 Комедiя "Нестерпна жостокiсть".
15.10 Комедiя "Щедре лiто".
22.50 Бойовик "Кармен".
1.05 Х/ф "Перегони з дияволом".
16.20 Бойовик "Крокодил Дандi у Лос-Анджелесi".
23.50 Мелодрама "Доґвiлль".
0.35 Комедiя "На основi нереальних подiй".
2.15 Трилер "За кадром".
1.25 Драма "Велосипед на лiто".
1.25 Жахи "Угода".
1.25 Бойовик "Багряний приплив".
0.50 Комедiя "Iдеальна сiм`я".
1.00 Бойовик "Загнаний".
2.40 Бойовик "Довгий поцiлунок на добранiч".
20.15 Комедiя "Щоденник Брiджет Джонс".
12.40 Комедiя "Оксамитовi ручки".
0.15 Драма "Години".
2.45 Бойовик "Надмiрне насильство 2".
1.25 Трилер "15 хвилин".
0.50 Комедiя "Як бути".
23.30 Комедiя "Цукор i перець".
1.00 Жахи "Невинна кров".
12.30 Комедiя "Блеф".
0.20 Х/ф "Пiнк Флойд: Стiна".
2.30 Драма "Дочка вулиць". (2 категорія).
1.30 Трилер "Слiпе правосуддя". (2 категорія).
1.20 Комедiя "Шкода".
20.15 Трилер "Одинадцять друзiв Оушена". є запис
2.30 Трилер "Мертва тиша". (2 категорія).
1.25 Комедiя "Три втiкачi". (2 категорія).
1.25 Драма "Випробування". (2 категорія).
23.40 Мелодрама "Бiлий олеандр". (2 категорія).
2.10 Бойовик "Мисливцi на злочинцiв". (2 категорія).
0.30 Драма "Обманута довiра".
2.10 Комедiя "Поганi лiки".
1.15 Трилер "Чужий усереденi".
1.20 Детектив "Межа вбивства".
1.00 Драма "В`язниця на Мапл драйв".
23.45 Трилер "Загубленнi душi".
0.15 Драма "Перехрестя".
11.00 Т/с "Пригоди Дживса i Вустера", 1 с. - 1+1/Субота, 16 жовтня
0.40 Бойовик "Одиночка".
2.25 Трилер "Народжений для автоперегонiв".
1.20 Трилер "Чорна вдова".
1.20 Х/ф "Колиска змови".
1.00 Бойовик "Нiк Найт".
20.15 Бойовик "Вiдшкодування збиткiв".
23.40 Бойовик "Блискавичний".
1.30 Вестерн "Варлок".
13.25 Комедiя "Малий".
0.10 Трагiкомедiя "Людина на Мiсяцi".
2.40 Бойовик "Прикриття".
2.20 Бойовик "Вiдчайдушна боротьба".
1.20 Бойовик "Нетрi".
1.20 Комедiя "Дiвчина номер шiсть".
13.30 Комедiя "Три нiнзя: Рiвно опiвднi".
20.15 Бойовик "Особлива думка". є запис
13.20 Комедiя "Роксана".
0.10 Комедiя "Дiвчата зверху".
1.25 Бойовик "Поколiння "Х".
23.20 Трилер "Самотня бiла жiнка".
1.30 Трилер "Стеження".
0.05 Х/ф "Слуга".
0.40 Х/ф "Одруження".
2.20 Х/ф "Рецепт її молодостi".
1.25 Драма "Раффертi", 1-3 с.
2.00 Бойовик "Стеження 2".
20.15 Бойовик "Година пiк 2".
0.20 Х/ф "Птахи".
3.00 Х/ф "Iнферно".
13.25 Х/ф "Пiдземелля драконiв".
2.05 Х/ф "Зардоз".
1.45 Трилер "Вiрус-утiкач".
1.35 Трилер "Зворотний хiд".
1.30 Бойовик "Гранична швидкiсть".
23.50 Бойовик "Шалений Макс". є з іншою озвучкою
1.20 Трилер "Небезпечна земля".
1.15 Драма "Двi мiсiс Ґренвiл", 1 с.
23.30 Бойовик "Шалений Макс 2". є з іншою озвучкою
0.20 Трилер "Шаленство".
3.00 Бойовик "Стрiляти на смерть".
0.30 Х/ф "Знаменитiсть".
1.00 Х/ф "Американський нiнзя 2".
0.55 Х/ф "Сила вiри".
1.00 Х/ф "Експерти".
22.30 Х/ф "Тренувальний день". є з іншою озвучкою
1.45 Х/ф "Поцiлунок убивцi".
13.20 Х/ф "Флiппер".
0.15 Х/ф "Де ж ти, брате?"
2.35 Х/ф "Нiчия".
13.20 Х/ф "Операцiя "Слон".
1.30 Драма "Все йде так, як треба". (2 категорія).
2.40 Комедiя "З ранку до вечора". (2 категорія).
3.10 Комедiя "Одного чудового дня".
19.45 Фентезi "Володар перснiв: Братство персня". 1+1/Субота, 1 сiчня 2005
0.15 Муз. фiльм "Людина з мiсячною ходою". (2 категорія).
19.45 Фентезi "Гаррi Поттер i фiлософський камiнь".
10.00 Комедiя "Президент i злодiйчук".
2.20 Х/ф "Смачна штучка".
1.00 Х/ф "Нашестя варварiв".
1.25 Мелодрама "Лiтнiй дощ".
0.05 Драма "Остання спокуса Христа".
0.40 Х/ф "Яка чудесна гра".
2.20 Х/ф "Осiннiй марафон".
2.10 Х/ф "Сльози крапали".
21.05 Х/ф "Шалене пограбування". (2 категорія).
0.00 Х/ф "Повне затемнення". (3 категорія).
1.50 Х/ф "Мандрiвочка". (2 категорія).
16.20 Х/ф "Тигр пiдкрадається, дракон ховається".
13.40 Х/ф "Нiнзя з Беверлi Гiлз".
10.00 Х/ф "П’ять вечорів ".
0.05 Х/ф "Воскрешення мертвих". (2 категорія).
13.40 Х/ф "Суддя Дредд". є з іншою озвучкою
10.00 Х/ф "Мiсто Зеро".
2.15 Х/ф "Рiдна кров".
2.15 Х/ф "Прийшла i кажу".
2.20 Х/ф "Дамське танґо".
21.15 Х/ф "Мисливцi за розумом".
23.40 Х/ф "Металеве побоїще".
1.25 Х/ф "Кажани".
11.00 Х/ф "Пудра".'
21.15 Х/ф "Боуфiнґер". є з іншою озвучкою
23.10 Х/ф "Дотик зла".
1.35 Х/ф "Пекло".
0.20 Х/ф "21 грам".
3.05 Х/ф "Перша рукавичка".


18 червня-2007

10.00 Т/с “Олівер Бiн” Oliver Beene (2003–2004)
5.10 Т/с “Чоловіки для слабкої жінки”


19 червня-2007

1.25 Т/с “Коджак” є два: Kojak (1973–1978, 118 episodes), Kojak (2005, 9 episodes)


п’ятниця 22 червня-2007

1.00 Х/ф “Гармати острова Наварон / The Guns of Navarone (1961)
3.30 Х/ф Є про що поговорити / Something to Talk About (1995)


субота 23 червня-2007

13.45 Х/ф “Поспішай кохати”
23.10 Х/ф “Атака павуків”
1.05 Х/ф “Симона”


неділя 24 червня-2007

13.45 Х/ф “Анаконда”
20.30 Х/ф “Володар перснів. Повернення короля”
1.30 Х/ф “Море всередині”
4.00 Х/ф “Чистилище”


5 травня-2008

6.00 Т/с “Двійня”
7.00 М/с “Король лев, Тiмон i Пумба”
9.00 Х/ф “Так не буває” — рос. фільм
10.00 Т/с “Татовi доньки”
10.30 Т/с “Серцю не накажеш”
11.30 Т/с “Принцеса цирку”
12.30 Х/ф “Велике зло i дрібні капості”
13.30 Т/с “Принцеса цирку”
15.00 Т/с “Сваха”
15.30 Т/с “Усі жінки — відьми”
18.30 Т/с “Серцю не накажеш”
17.30 Т/с “Сила тяжіння”
20.15 Т/с “Принцеса цирку”
21.15 Т/с “Чемпiон”
22.30 Т/с “Тридцятирiчнi”
2.40 Т/с “Чужа родина>3”
4.05 Т/с “Шпигуни”
5.20 Т/с “Дні нашого життя” можливо це: Days of Our Lives (1965– )


9 травня-2008

6.00 Д/ф “НЛО. Німецький слід” Росія
6.45 Х/ф “Моя Миса” можливо це: Misa mi (2003) нема
8.20 Х/ф “Мерседес” втікає від погоні”
10.00 Т/с “Сваха”
10.30 Т/с “Серцю не накажеш”
11.30 Т/с “Чемпіон”
12.30 Карооке до свята 9 Травня
13.15 Х/ф “Дачна поїздка сержанта Цибулі”
15.00 Х/ф “Агітбригада. “Бий ворога”
17.40 Х/ф “У бій ідуть лише “старики”
20.00 Х/ф “Хроніки Нарнiї” є
22.50 Х/ф “Перший після Бога”
1.00 Х/ф “Корабель дурнів” є
2.55 Х/ф “Мерседес” втікає від погоні”
4.10 Х/ф “Дачна поїздка сержанта Цибулі”
5.25 Д/ф “Чорна шухляда. Таємниця архівів”
5.50 Д/ф “Чорна шухляда. Сказання про незриме місто”


10 травня-2008

6.25 М/ф “Супер-книга”
7.00 Ближче до зірок
8.10 М/с “Аладдiн”
9.05 Хто там?
10.00 Сніданок +
11.00 Смачна країна
11.50 Х/ф “П’ятеро дітей i чарівництво”
13.45 Х/ф “Хроніки Нарнiї”
є обидва
16.20 Найрозумніший
18.30 Т/с “Татові доньки”
19.30 ТСН
20.00 Цирк із зірками
22.25 Наша Russia
22.45 Х/ф “Перл Гарбор” є
2.05 Х/ф “Сент Анж” / Saint Ange (2004) omega tv
3.45 Х/ф “Віктор Фоґель — король реклами” Viktor Vogel - Commercial Man (2001) нема
5.30 Смачна країна
Вступний музичний супровід до деяких серіялів 90-х з каналу 1+1
Віктор 
VIP


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 15.12.17
Повідомлень: 8682

2011-07-16 22:26  
Фільми й серіяли:


ДОРІЖКИ Є, НЕМА РЕЛІЗІВ, НЕ РОЗПИСАНО


. Попутник 2 / The Hitcher II: I've Been Waiting (2003) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.29 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» (запис з НЛО ТБ) інформація з доріжки від dvorsky

Переклад: Надії Бойван
Літературний редактор: Валентина Левицька
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Сергій Гаврилюк
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Ніна Касторф
==================================================

. Передчуття / Premonition (2007) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2хUkr/Eng (2 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» і багатоголосий закадровий Автор-Студія на замовлення Aurora Distribution

Про озвучення від Cтудії «1+1»
Переклад: Ганни Ведмідь
Літературний редактор: Ольга Чернілевська
Звукорежисер: Сергій Вачі
Режисер: Сергій Гаврилюк
Ролі озвучили: Лариса Руснак і Олесь Гімбаржевський

Про озвучення від Автор-Студії
Ролі озвучили: Олександр Завальський, Євген Пашин?

. Вони / Ils (2006) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Fre (1.45 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»
(1.36 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Переклад: Надії Бойван
Літературний редактор: Ольга Чернілевська
Звукорежисер: Сергій Вачі
Режисер: Сергій Гаврилюк
Ролі озвучили: Тетяна Антонова і Олександр Завальський

. Екс – коханець / Колишній коханець / Fast Track (2006) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2хUkr/Eng | sub Ukr (1.46 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» і багатоголосий закадровий запис з ТРК України

Переклад: Дмитра Колючого
Літературний редактор: Оксана Батюк
Звукорежисер: Сергій Вачі
Режисер: Олександр Завальський
Ролі озвучили: Олена Узлюк і Андрій Твердак

Про озвучення записане з ТРК України
Ролі озвучили: Михайло Кришталь, Микола Говор і ще один чи два жіночих

. Квартира під ключ / Peliculas para no dormir: Para entrar a vivir (2006) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Esp (916 MB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Переклад: Олени Борисової
Літературний редактор: Олена Ковалевська
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Володимир Коваленко
Ролі озвучили: Ольга Радчук і Андрій Твердак

. Привид. Повернення до Мойри / Peliculas para no dormir: Regreso a Moira (2006) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Esp (1.17 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Переклад: Ірини Шевченко
Літературний редактор: Олена Ковалевська
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Сергій Гаврилюк
Ролі озвучили: Лідія Муращенко і Володимир Терещук

. 16 кварталів / 16 Blocks (2006) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

3xUkr/Eng | Sub Eng (2.44 GB) — багатоголосий закадровий Cтудія «1+1», багатоголосий закадровий запис з Нового каналу і багатоголосий закадровий запис з ТРК Україна

Про озвученні від Cтудії «1+1»
Переклад: Дмитра Колючого
Літературний редактор: Валентина Левицька
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Сергій Гаврилюк
Ролі озвучили: Ніна Касторф, Олесь Гімбаржевський, Андрій Твердак

Про озвучення записане з Нового каналу
Ролі озвучили: Євген Пашин, Олесь Гімбаржевський і один жіночий

Про озвучення записане з ТРК Україна
Ролі озвучили: Микола Говор, ще один чоловічій і один жіночий

. Вторгнення (телесеріял) / Invasion (2005–2006) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(остання серія в роздачі з рос. озвученням) (8.35 GB) — двоголосий закадровий Студія «1+1»

Переклад: Лариси Ахмедової
Літературний редактор: Оксана Батюк
Звукорежисер: (Сергій Вачі — 1/2, з 5 по 21 серії включно), (Олена Мойжес — 3/4 серії)
Режисер: (Станіслав Чернілевський - 1/2 серії), (Сергій Гаврилюк — 3/4/5/6/9/10/21 серії), (Олександр Завальський — 7/8 серії), (Володимир Коваленко — 11/12/15/16/19/20 серії), (Ольга Чернілевська — 13/14/17/18 серії)
Ролі озвучили: Ірина Стасів — з 1 по 14 серію включно; Тетяна Антонова — з 15 по 21 серію включно і Ярослав Чорненький

. Горбата гора / Brokeback Mountain (2005) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.6 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Переклад: Ганни Ведмідь
Літературний редактор: Оксана Батюк
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Володимир Коваленко
Ролі озвучили: Лариса Руснак і Анатолій Пашнін

. Ілюзія польоту / Flightplan (2005) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

() — багатоголосий закадровий Студія «ТВ+» на замовлення телеканалу ICTV

Про озвучення від Студії «1+1»
Переклад: Ганни Ведмідь
Літературний редактор: Олена Ковалевська
Звукорежисер: Сергій Вачі
Режисер: Сергій Гаврилюк
Ролі озвучили: Ніна Касторф і Андрій Бурлуцький

Про озвучення від Студії «ТВ+» (у титрах не кажуть)
Переклад: Олега Пашина
Ролі озвучили: Людмила Ардельян, Михайло Жонін, Лідія Муращенко і Юрій Кудрявець

. Імперія вовків / L' Empire des loups (2005) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Fra (2.58 GB) двоголосий закадровий Cтудія «1+1», запис з телеканалу КІНО

Переклад: Надії Бойван
Літературний редактор: Ольга Чернілевська
Звукорежисер: Сергій Вачі
Режисер: Сергій Гаврилюк
Ролі озвучили: Тетяна Антонова і Олександр Завальський

. Казанова / Casanova (2005) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.4 GB) — багатоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Переклад: Романа Дяченка
Літературний редактор: Валентина Левицька
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Ольга Чернілевська
Ролі озвучили: Ольга Радчук, Тетяна Антонова, Андрій Бурлуцький і Олег Лепенець

. Мандерлей / Manderlay (2005) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.94 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Переклад: Ганни Ведмідь
Літературний редактор: Ольга Чернілевська
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Володимир Коваленко
Ролі озвучили: Ніна Касторф і Владислав Пупков

. Містер і місіс Сміт / Пан і пані Сміт / Mr. & Mrs. Smith (2005) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2хUkr | Sub Eng (2.19 GB) — багатоголосий закадровий запис з? і двоголосий закадровий запис з Нового

Про озвучення від Студії «1+1»
Переклад: Тетяни Коробкової
Літературний редактор: Ольга Чернілевська
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Сергій Гаврилюк
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Лариса Руснак

Про озвучення записане з ?
Ролі озвучили: Дмитро Терещук, Олена Яблучна, Юрій Ребрик і Людмила Чиншева

Про озвучення записане з Нового
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Лідія Муращенко

. Місто гріхів / Sin City (2005) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

4xUkr/Eng (2.52 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1», багатоголосий закадровий запис з ТРК Україна, багатоголосий закадровий запис з 2+2 і двоголосий закадровий Новий Канал

Про озвучення від Cтудії «1+1»
Переклад: Ольги Брежко
Літературний редактор: Валентина Левицька
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Станіслав Чернілевський
Ролі озвучили: Олена Яблучна і Георгій Гавриленко

Про озвучення записане з ТРК Україна
Ролі озвучили: Михайло Кришталь, Микола Говор і один чи два жіночих

Про озвучення записане з 2+2
Ролі озвучили: Олег Лепенець, Наталя Ярошенко, Олена Яблучна і Михайло Жонін

Про озвучення від Нового Каналу
Ролі озвучили: Володимир Остапчук і Юлія Перенчук

. Надприродне (телесеріял) / Supernatural (2005– ) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | sub Eng (Season 1) (16.57 GB) — двоголосий закадровий Студія «1+1»
Ukr/Eng | sub Eng (Season 2) (18.32 GB) — двоголосий закадровий Студія «1+1», з 17 серії Студія «Контакт»

Про озвучення від Студії «1+1» 1-го сезону, та 2-го сезону (тільки перші 16 серій)
Переклад: Романа Дяченка
Літературний редактор: Валентина Левицька (в 12 серії 1-го сезону не сказано)
Звукорежисери: (Віктор Коляда 1-сезон, серії: 1/2/3/4/5/6/9/10/11/12/13/14; 2-ий сезон, серії: 3/4/5/6/7/8/9/10), (Олена Мойжес — 1-сезон, серії: 7/8/17/18/19/20; 2-ий сезон, серії: 1/2/11/12), (Сергій Вачі 1-сезон, серії: 15/16/21/22; 2-ий сезон, серії: 13/14/15/16)
Режисери: (Володимир Коваленко 1-сезон, серії: 1/2/3/4/9/10; 2-ий сезон, серії: 1/2/3/4/5/6/7/8/9/10/11/12/13/14), (Сергій Гаврилюк 1-сезон, серії: 5/6/7/8/17/18/19/20; 2-ий сезон, серії: 15/16), (Ольга Чернілевська 1-сезон, серії: 11/12), (Богдан Підгірний 1-сезон, серії: 13/14/21/22),
Ролі озвучили: Юлія Перенчук тільки перший сезон, серії з 1 по 18 включно;Катерина Брайковська увесь другий сезон, з 17 серії невідомо, в першому сезоні серії — 19/20/21/22. Усі чоловічі ролі в другому сезоні — Андрій Твердак, у першому сезоні окрім 11/12/13/14 серій усі чоловічі ролі озвучив Євген Нищук

. Напад на 13-тий відділок / Assault on Precinct 13 (2005) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.17 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Переклад: Тетяни Коробкової
Літературний редактор: Олена Ковалевська
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Станіслав Чернілевський
Ролі озвучили: Ніна Касторф і Олександр Завальський

Про озвучення трансл новим каналом 27 січня 2013
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Олена Узлюк

. Новорічна казка / Peliculas para no dormir: Cuento de navidad (2005) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Esp (1.12 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Переклад: Ірини Шевченко
Літературний редактор: Олена Ковалевська
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Ольга Чернілевська
Ролі озвучили: Лідія Муращенко і Андрій Твердак

. Перевертні / Cursed (2005) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.37 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Переклад: Надії Бойван
Літературний редактор: Оксана Батюк
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Станіслав Чернілевський
Ролі озвучили: Олена Узлюк і Андрій Бурлуцький

. Сахара / Сагара / Sahara (2005) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr | Sub Eng (2.14 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» і багатоголосий закадровий запис з ICTV

Про озвучення від Cтудії «1+1»
Переклад: Лідії Громовенко
Літературний редактор: Олена Ковалевська
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Станіслав Чернілевський
Ролі озвучили: Тетяна Антонова і Олександр Завальський

Про озвучення записане з ICTV
Ролі озвучили: Ярослав Чорненький, Юрій Ребрик, Олег Стальчук і Анатолій Пашнін

. Александр / Олександр / Олександер / Alexander (2004) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Eng (4 GB) — багатоголосий закадровий Cтудія «1+1» (+ по 2+2) і багатоголосий закадровий запис з ictv (+ по Новому)

Про озвучення від Cтудії «1+1»
Ролі озвучили: Андрій Твердак, Олександр Ігнатуша, Наталя Ярошенко і Євген Нищук

Про озвучення записане з ictv (+ по Новому)
Ролі озвучили: Михайло Жонін, Анатолій Зіновенко і Тетяна Зіновенко?

. Вічне сяйво чистого розуму / Eternal Sunshine of the Spotless Mind (2004) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (1.78 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Переклад: Лідії Громовенко
Літературний редактор: Олена Ковалевська
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Володимир Сова
Ролі озвучили: Андрій Твердак і Лариса Руснак

. Водне життя зі Стівом Зіссу / The Life Aquatic with Steve Zissou (2004) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.18 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Переклад: Ганни Ведмідь
Літературний редактор: Оксана Батюк
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Олександр Завальський
Ролі озвучили: Лариса Руснак і Анатолій Пашнін

. Гаррі Поттер і в’язень Азкабану / Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

3хUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (18.91 GB (у складі збірки)) — багатоголосий закадровий Студія «1+1», багатоголосий закадровий запис з Нового і багатоголосий закадровий запис з К1 (+ по Інтеру)

Про озвучення від Студії «1+1»
Переклад: Романа Дяченка
Уривок з «Макбета» Шекспіра у перекладі: Бориса Тена
Літературний редактор: Ольга Чернілевська
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Станіслав Чернілевський
Ролі озвучили: Євген Нищук, Олесь Гімбаржевський, Юрій Коваленко і Наталя Задніпровська

Про озвучення записане з нового каналу
Ролі озвучили: Павло Скороходько, Дмитро Завадський, Юлія Перенчук, Михайло Жонін, Володимир Терещук, Андрій Самінін, Євген Пашин, Лідія Муращенко, Анатолій Пашнін та інші (можливо).

Про озвучення записане з К1
Ролі озвучили: Дмитро Терещук, Володимир Терещук, Анатолій Пашнін і два жіночих

. Диво / Miracle (2004) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (7.21 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»
Ukr/Eng | Sub Eng (2.85 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Переклад: Андрія Трещуна
Літературний редактор: Ольга Чернілевська
Звукорежисер: Сергій Вачі
Режисер: Володимир Коваленко
Ролі озвучили: Світлана Круть і Олег Лепенець

. Забираючи життя / Taking Lives (2004) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(Режисерська версія) 3xUkr/Eng | Sub Eng (2.18 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1», багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення телекомпанії Інтер і багатоголосий закадровий запис з ICTV (є вставки з першої доріжки)

Про озвучення від Cтудії «1+1»
Переклад: Ганни Ведмідь
Літературний редактор: Олена Ковалевська
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Сергій Гаврилюк
Ролі озвучили: Лариса Руснак і Олесь Гімбаржевський

Про озвучення від Так Треба Продакшн
Ролі озвучили: Дмитро Терещук, Роман Семисал ще один чоловічий і один жіночий

Про озвучення записане з ICTV
Ролі озвучили: Михайло Тишин, Лідія Муращенко і ще один чоловічий

. Замочити бабцю / The Ladykillers (2004) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.45 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Переклад: Ганни Ведмідь
Літературний редактор: Валентина Левицька
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Ольга Чернілевська
Ролі озвучили: Ніна Касторф і Олександр Завальський

. Зачарована Елла / Ella Enchanted (2004) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng (1.72 GB) — двоголосий закадровий запис з Нового Каналу і багатоголосий закадровий запис з ТРК Україна

Про озвучення від Студії «1+1»
Переклад: Тетяни Коробкової
Літературний редактор: Олена Ковалевська
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Володимир Коваленко
Ролі озвучили: Лідія Муращенко і Андрій Бурлуцький

Про озвучення записане з Нового Каналу
Ролі озвучили: Олена Яблучна і Юрій Ребрик

Про озвучення записане з ТРК Україна
Ролі озвучили: Олена Яблучна, Роман Семисал, Володимир Терещук і ще один жіночий

. Знайомство з Факерами / Meet the Fockers (2004) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/ Eng | Sub Eng (6.78 GB (у складі збірки)) — багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення Інтер і двоголосий закадровий запис з Нового Каналу

Про озвучення від Студії «1+1»
Переклад: Дмитра Колючого
Літературний редактор: Ольга Чернілевська
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Сергій Гаврилюк
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Ольга Радчук

Про озвучення від Так Треба Продакшн
Ролі озвучили: Анатолій Пашнін, Юрій Гребельник, Дмитро Терещук і мабуть два жіночих

Про озвучення записане з Нового каналу
Ролі озвучили: Євген Пашин і Лідія Муращенко

. Історія попелюшки / A Cinderella Story (2004) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

3xUkr (1.58 GB) — двоголосий закадровий, Cтудія «1+1» двоголосий закадровий запис з нового і багатоголосий закадровий запис з телеканалу Інтер

Про озвучення від Cтудії «1+1» (Гіларі, якість звуку поганенька)
Переклад: Олени Лабуньки
Літературний редактор: Романна Мельниченко
Звукорежисер: Сергій Вачі
Режисер: Богдан Підгірний
Ролі озвучили: Олександр Завальський і Тетяна Антонова

Про озвучення записане з нового (Хіларі, h-х)
Ролі озвучили: Юлія Перенчук і Павло Скороходько

Про озвучення записане з телеканалу Інтер (Хіларі, h-х)
Ролі озвучили: Катерина Буцька, Володимир Терещук, Наталя Поліщук? і Роман Чупіс

. Лемоні Снікет. 33 нещастя / Lemony Snicket's A Series of Unfortunate Events (2004) ...
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

3xUkr/Eng | Sub Eng (1.49 GB) — двоголосий закадровий Студія «1+1» (звук з VHS), багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення телекомпанії Інтер і двоголосий закадровий запис з Нового

Про озвучення від Студії «1+1»
Переклад: Ольги Брежко
Літературний редактор: Оксана Батюк
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Володимир Коваленко
Ролі озвучили: Ярослав Чорненький і Лариса Руснак

Про озвучення від Так Треба Продакшн
Ролі озвучили: Володимир Терещук, Ярослав Чорненький, Людмила Чиншева і ще один жіночий

Про озвучення записане з нового
Ролі озвучили: Володимир Терещук і Лідія Муращенко

. Море всередині / The Sea Inside / Mar adentro (2004) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Spa (1.46 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Переклад: Ірини Шевченко
Літературний редактор: Олена Ковалевська
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Станіслав Чернілевський
Ролі озвучили: Лариса Руснак і Олесь Гімбаржевський

. Навколо світу за 80 днів / За 80 днів навколо світу / Around the World in 80 Days (2004) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2хUkr (2.34 GB) — багатоголосий закадровий і двоголосий закадровий (у доріжці піяніно)

Про озвучення від Студії «1+1»
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Лариса Руснак

Про перше озвучення
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський, Олег Лепенець і один жіночий

. Обертальний момент / Torque (2004) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

[url=] ()[/url] —

Про озвучення від Студії «1+1»
Переклад: Наталії Анастасіаді
Літературний редактор: Валентина Левицька
Звукорежисер: Сергій Вачі
Режисер: Сергій Гаврилюк
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Лариса Руснак

. Перед заходом сонця / Before Sunset (2004) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.44 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Переклад: Ганни Ведмідь
Літературний редактор: Валентина Левицька
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Володимир Коваленко
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Лариса Руснак

. П’ятеро дітей і чаклунство / Five Children and It (2004) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.37 GB) — багатоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Переклад: Ганни Ведмідь
Літературний редактор: Валентина Левицька
Звукорежисер: Сергій Вачі
Режисер: Володимир Коваленко
Ролі озвучили: Інна Капінос, Євген Нищук і Олесь Гімбаржевський

. Скарб нації / National Treasure (2004) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | sub Ukr/Eng (5.11 GB (у складі збірки)) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Переклад: Ганни Ведмідь
Літературний редактор: Олена Ковалевська
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Станіслав Чернілевський
Ролі озвучили: Наталя Поліщук і Олесь Гімбаржевський

Про озвучення трансл ICTV (h-х)
Ролі озвучили: Михайло Тишин, Людмила Ардельян і Борис Георгієвський

. Телеведучий. Леґенда про Рона Бурґунді / Anchorman: The Legend of Ron Burgundy (2004) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.44 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Ролі озвучили: Олександр Завальський і Лідія Муращенко

. Тринадцятий район / District B13 / Banlieue 13 (2004) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Fra (3.63 GB (у складі збірки)) — багатоголосий закадровий запис з Нового Каналу

Про озвучення від Студії «1+1»
Переклад: Надії Бойван
Літературний редактор: Валентина Левицька
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Станіслав Чернілевський
Ролі озвучили: Георгій Гавриленко і Тетяна Антонова

Про озвучення записане з нового
Ролі озвучили: Анатолій Пашнін, Юрій Гребельник і один чи два жіночих

. Троя / Troy (2004) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

[Режисерська версія / Directors Cut] 720p Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (9.33 GB) — багатоголосий закадровий (мабуть Так Треба Продакшн), з цим перекладом транслювалось по Інтеру, ICTV і Новому каналу
[Режисерська версія / Directors Cut] Ukr/Eng | Sub Eng (3.52 GB) — багатоголосий закадровий (мабуть Так Треба Продакшн), з цим перекладом транслювалось по Інтеру, ICTV і Новому каналу
[Театральна версія / Theatrical Cut] 720p 2xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (7.73 GB) — багатоголосий закадровий Cтудія «1+1» і багатоголосий закадровий (мабуть Так Треба Продакшн), з цим перекладом транслювалось по Інтеру, ICTV, Новому каналу
[Театральна версія / Theatrical Cut] 2xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (3.92 GB) — багатоголосий закадровий (мабуть Так Треба Продакшн), з цим перекладом транслювалось по Інтеру, ICTV, Новому каналу і багатоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Про озвучення від Cтудії «1+1»
Переклад: Романа Дяченка
Літературний редактор: Валентина Левицька
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Володимир Коваленко
Ролі озвучили: Інна Капінос, Олександр Ігнатуша і Олесь Гімбаржевський

Про озвучення записане з телеканалу Інтер
Ролі озвучили: Володимир Терещук, Юрій Гребельник, Анатолій Пашнін і Олена Бліннікова?

. У шоу тільки дівчата / Connie and Carla (2004) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

[url=] ()[/url] — двоголосий закадровий Студія «1+1»

Ролі озвучили: Андрій Бурлуцький і Ольга Радчук

. Хроніки Ріддіка / Хроніки Рідіка / The Chronicles of Riddick (2004) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng (4.38 GB (у складі збірки)) — двоголосий закадровий запис з ICTV і двоголосий закадровий запис з Нового Каналу

Про озвучення від Студії «1+1» (запис з ICTV)
Ролі озвучили: Олександр Задніпровський і Наталя Задніпровська

Про озвучення записане з Нового Каналу
Ролі озвучили: Дмитро Терещук??

. Щоденник принцеси 2. Королівські заручини / The Princess Diaries 2: Royal Engagement (2004) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.53 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Переклад: Ганни Ведмідь
Літературний редактор: Оксана Батюк
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Сергій Гаврилюк
Ролі озвучили: Ніна Касторф і Олександр Завальський

. Володар перснів. Повернення короля / The Lord of the Rings: The Return of the King (2003) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(Theatrical Editions) 720p 2xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (33.68 GB (у складі збірки)) — багатоголосий закадровий Cтудія «1+1» і багатоголосий закадровий запис з ICTV (+ по Новому)
(Theatrical Editions) 2xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (10.23 GB (у складі збірки)) — багатоголосий закадровий Cтудія «1+1» і багатоголосий закадровий запис з ICTV (+ по Новому)
(Special Extended Edition) (4.76 GB) — багатоголосий закадровий запис з ICTV

Про озвучення від Cтудії «1+1»
Переклад: Дмитра Колючого
Переклад віршів: Станіслава Чернілевського
Літературний редактор: Олена Ковалевська
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Володимир Коваленко
Ролі озвучили: Інна Капінос, Євген Нищук і Олександр Ігнатуша

Про озвучення записане з ICTV
Ролі озвучили: Юрій Гребельник, Дмитро Гаврилов, Дмитро Терещук та інші.

. Ґотика / Готика / Gothika (2003) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng (1.73 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» і багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення телекомпанії Інтер

Переклад: Ганни Ведмідь
Літературний редактор: Валентина Левицька
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Ольга Чернілевська
Ролі озвучили: Наталя Ярошенко і Олександр Завальський

Про озвучення від Так Треба Продакшн
Ролі озвучили:

. Два з половиною чоловіки (телесеріял) / Two and a Half Men (2003–) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(Season 1) (2003) Ukr/Eng (4.56 GB) — багатоголосий закадровий запис з К1
(Season 2) (2004) Ukr/Eng (4.55 GB) — багатоголосий закадровий запис з К1
(Season 3) (2005) Ukr/Eng (4.56 GB) — багатоголосий закадровий запис з К1
(Season 4) (2006) Ukr/Eng (4.57 GB) — багатоголосий закадровий запис з К1
(Season 5) (2007) Ukr/Eng (3.62 GB) — багатоголосий закадровий запис з К1
(Season 6) (2008) Ukr/Eng (4.57 GB) — багатоголосий закадровий запис з К1
[url=](Season 1) ()[/url] — двоголосий закадровий Студія «1+1»
(Season 2) (2004) Ukr/Eng (5.22 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1
(Season 3) (2005) Ukr/Eng (4.56 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1
(Season 4) (2006) Ukr/Eng (4.59 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1
(Season 5) (2007) Ukr/Eng (3.62 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Про озвучення записане з 1+1 (перевірено 1 сезон усі 24 серії, та 5 сезон - 1 і 19 серії)
Літературний редактор: Ольга Чернілевська (не всі серії)
Ролі озвучили: 1 — сезон Олег Лепенець і Лідія Муращенко; 5 сезон — Андрій Твердак і Ніна Касторф

Про озвучення записане з К1 (перевірено 1 та 6 сезон - 1 і 24 серії)
Ролі озвучили: Володимир Терещук, Дмитро Терещук і один чи два жіночих; в 6 сезоні іноді Юрій Ребрик замість Дмитра Терещука

. Донька мого боса / My Boss's Daughter (2003) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(988 МB) — двоголосий закадровий запис з нового

Про озвучення від Студії «1+1»
Переклад: Лариси Ахмедової
Літературний редактор: Ольга Чернілевська
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Святослав Чернілевський
Ролі озвучили: Андрій Бурлуцький і Олена Узлюк

Про озвучення записане з нового
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Лідія Муращенко

. Дуже страшне кіно 3 / Scary Movie 3 (2003) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(5.35 GB (у складі збірки)) — двоголосий закадровий запис з Нового каналу

Про озвучення від Студії «1+1»
Переклад: Лідії Громовенко
Літературний редактор: Олена Ковалевська
Звукорежисер: Сергій Вачі
Режисер: Сергій Гаврилюк
Ролі озвучили: Євген Пашин і Олена Узлюк

Про озвучення записане з Нового каналу
Ролі озвучили: Дмитро Завадський

. Кенґуру Джек / Кенгуру Джек / Kangaroo Jack (2003) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

[url=] ()[/url] — двоголосий закадровий Студія «1+1» і багатоголосий закадровий Студія «ТВ+» на замовлення ICTV

Про озвучення від Студії «1+1»
Переклад: Андрія Трещуна
Літературний редактор: Ольга Чернілевська
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Володимир Коваленко
Ролі озвучили: Євген Пашин і Лідія Муращенко

Про озвучення від Студії «ТВ+» на замовлення ICTV (+ по новому) (h-х)
Ролі озвучили: Михайло Жонін, Анатолій Зіновенко і Ніна Касторф

. Ловець снів / Dreamcatcher (2003) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p 2xUkr/Eng | sub Eng (4.3 GB) — багатоголосий закадровий Студія «1+1» і багатоголосий закадровий Студія «ТВ+» на замовлення телеканалу ICTV

Про озвучення від Студії «1+1»
Переклад: Тетяни Коробкової
Літературний редактор: Романна Мельниченко
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Володимир Коваленко
Ролі озвучили: Андрій Твердак, Владислав Пупков, Інна Капінос і Андрій Бурлуцький

Про озвучення від Студії «ТВ+» (у титрах не кажуть)
Ролі озвучили: Анатолій Зіновенко, Михайло Тишин і Ніна Касторф

. Любов за правилами і без / Кохання за правилами і без / Something's Gotta Give (2003) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

AVC 2xUkr/Eng | sub Eng (2.56 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» і багатоголосий закадровий запис з Нового (+ по К1)

Про озвучення від Cтудії «1+1»
Переклад: Дмитра Колючого
Літературний редактор: Ольга Чернілевська
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Станіслав Чернілевський
Ролі озвучили: Лариса Руснак і Олександр Ігнатуша

Про озвучення записане з Нового (+ по К1)
Ролі озвучили: Владислав Пупков, Володимир Терещук, Людмила Чиншева і ще один жіночий

. Матриця. Перезавантаження / The Matrix Reloaded (2003) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Blu-ray Remux 1080p 2xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (60.8 GB (у складі збірки)) — багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення ICTV і багатоголосий закадровий Cтудія «1+1»
720р 2xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (23.65 GB (у складі збірки)) — багатоголосий закадровий Cтудія «1+1» і багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення ICTV
2xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (8.65 GB (у складі збірки)) — багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення ICTV і багатоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Про озвучення від Cтудії «1+1»
Переклад: Романа Дяченка
Літературний редактор: Романна Мельниченко
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Володимир Коваленко
Ролі озвучили: Лариса Руснак, Андрій Твердак і Олександр Ігнатуша

Про озвучення від Так Треба Продакшн
Ролі озвучили: Володимир Терещук, Олена Яблучна, Олег Стальчук і ще один жіночий

. Матриця. Революція / The Matrix Revolutions (2003) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Blu-ray Remux 1080p 2xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (60.8 GB (у складі збірки)) — багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення ICTV і багатоголосий закадровий Cтудія «1+1»
720р 2xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (23.65 GB (у складі збірки)) — багатоголосий закадровий Cтудія «1+1» і багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення ICTV
2xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (8.65 GB (у складі збірки)) — багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення ICTV і багатоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Про озвучення від Cтудії «1+1»
Переклад: Романа Дяченка
Літературний редактор: Романна Мельниченко
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Володимир Коваленко
Ролі озвучили: Лариса Руснак, Андрій Твердак і Олександр Задніпровський

Про озвучення від Так Треба Продакшн (у титрах не кажуть)
Ролі озвучили: Олег Стальчук, Ярослав Чорненький, Юлія Перенчук і ще один жіночий

. Пірати Карибського моря. Прокляття чорної перлини / Pirates of the Caribbean: The Curse of the Black Pearl (2003) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Remux 2хUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (118.75 GB (у складі збірки)) — багатоголосий закадровий Cтудія «1+1» і багатоголосий закадровий запис з нового каналу (є на сервері)

Про озвучення від Студії «1+1»
Переклад: Тетяни Коробкової
Переклад віршів: Станіслава Чернілевського
Літературний редактор: Ольга Чернілевська
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Сергій Гаврилюк
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський, Владислав Пупков і Лариса Руснак

Про озвучення записане з нового каналу
Ролі озвучили: Євген Пашин, Дмитро Завадський, Андрій Твердак, Людмила Ардельян, Борис Георгієвський, Анатолій Зіновенко

. Поганий Санта / Bad Santa (2003) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2хUkr/Eng | Sub Eng () — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» і двоголосий закадровий Новий Канал

Про озвучення від Cтудії «1+1»
Переклад: Лідії Громовенко
Літературний редактор: Ольга Безсоромна
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Володимир Сова
Ролі озвучили: Владислав Пупков і Світлана Круть

Про озвучення від Нового Каналу
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Лідія Муращенко

. Пограбування по-італійськи / The Italian Job (2003) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | sub Eng (2.53 GB) — багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення телеканалу Інтер і двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Про озвучення від Cтудії «1+1»
Переклад: Романа Дяченка
Літературний редактор: Ольга Чернілевська
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Володимир Коваленко
Ролі озвучили: Тетяна Антонова і Олег Лепенець

Про озвучення від Так Треба Продакшн
Ролі озвучили: Михайло Жонін, Дмитро Гаврилов, Володимир Терещук і один жіночий

. Пункт призначення 2 / Final Destination 2 (2003) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Eng (10.05 GB (у складі збірки))

Про озвучення від Студії «1+1»
Переклад: Ольги Брежко
Літературний редактор: Романна Мельниченко
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Сергій Гаврилюк
Ролі озвучили: Андрій Бурлуцький і Олена Узлюк

Про озвучення
Ролі озвучили:

Про озвучення
Ролі озвучили:

. Сльози сонця / Tears of the Sun (2003) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2хUkr/Eng | Sub Eng (2.94 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» і багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення телекомпанії Інтер

Переклад: Романа Дяченка
Літературний редактор і режисер: Ольга Чернілевська
Звукорежисер: Сергій Вачі
Ролі озвучили: Лариса Руснак і Олесь Гімбаржевський

Про озвучення від Так Треба Продакшн
Ролі озвучили: Юрій Гребельник, Дмитро Терещук, Інна Капінос? і Дмитро Гаврилов

. Спецзагін міста Янголів / S.W.A.T. (2003) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (2.18 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» (+ по Інтеру і НТН)

Переклад: Романа Мірошниченка
Літературний редактор: Валентина Левицька
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Сергій Гаврилюк
Ролі озвучили: Юлія Перенчук і Андрій Бурлуцький

. Таємнича річка / Таємнича ріка / Mystic River (2003) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Eng (2.55 GB) — багатоголосий закадровий Cтудія «1+1» і багатоголосий закадровий запис з телеканалу Інтер

Про озвучення від Cтудії «1+1»
Переклад: Дмитра Колючого
Літературний редактор: Ольга Чернілевська
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Сергій Гаврилюк
Ролі озвучили: Лідія Муращенко, Євген Нищук і Андрій Бурлуцький

Про озвучення записане з телеканалу Інтер
Ролі озвучили: Юрій Гребельник, Володимир Терещук і один чи два жіночих

. Час розплати / Час відплати / Paycheck (2003) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Eng (2.5 GB) — багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення телекомпанії Інтер (запис з К1) і двоголосий закадровий запис з ictv?

Про озвучення від Студії «1+1»
Переклад: Тетяни Коробкової
Літературний редактор: Ольга Чернілевська
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Станіслав Чернілевський
Ролі озвучили: Євген Пашин і Тетяна Антонова

Про озвучення від Так Треба Продакшн на замовлення телекомпанії Інтер
Ролі озвучили: Дмитро Терещук, Володимир Терещук, Михайло Жонін і один жіночий

Про озвучення записане з ictv?
Ролі озвучили: Михайло Жонін

. Червона вода / Red Water (2003) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Fra (1.11 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Переклад: Лариси Ахмедової
Літературний редактор: Валентина Левицька
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Володимир Коваленко
Ролі озвучили: Катерина Брайковська і Андрій Твердак

. Якось у Мексиці / Одного разу у Мексиці. Відчайдушний 2 / Once Upon a Time in Mexico (2003) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p 2xUkr/Eng | Sub Eng (6.64 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» і багатоголосий закадровий запис з телеканалу Інтер
2xUkr/Eng (2.14 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» і багатоголосий закадровий запис з телеканалу Інтер

Про озвучення від Студії 1+1
Переклад: Ольги Брежко
Літературний редактор: Романна Мельниченко
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Ольга Чернілевська
Ролі озвучили: Лідія Муращенко і Андрій Бурлуцький

Про озвучення записане з телеканалу Інтер
Ролі озвучили: Юрій Гребельник, Володимир Терещук, Дмитро Терещук і один жіночий

. Бах, бах, ти мертвий / Bang, Bang, You're Dead (2002) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.47 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Переклад: Ганни Ведмідь
Літературний редактор: Оксана Батюк
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Сергій Гаврилюк
Ролі озвучили: Наталя Поліщук і Олесь Гімбаржевський

. Володар перснів. Дві фортеці / Володар перснів. Дві вежі / The Lord of the Rings: The Two Towers (2002) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(Theatrical Editions) 720p 2xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (33.68 GB (у складі збірки)) — багатоголосий закадровий Cтудія «1+1» і багатоголосий закадровий Студія «ТВ+» на замовлення телекомпанії ICTV (+ по Новому)
(Theatrical Editions) 2xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (10.23 GB (у складі збірки)) — багатоголосий закадровий Cтудія «1+1» і багатоголосий закадровий Студія «ТВ+» на замовлення телекомпанії ICTV (+ по Новому)
(Special Extended Edition) (4.51 GB) — багатоголосий закадровий Студія «ТВ+» на замовлення телекомпанії ICTV

Про озвучення від Cтудії «1+1»
Переклад: Романа Дяченка
Літературний редактор: Олена Ковалевська
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Володимир Коваленко
Ролі озвучили: Інна Капінос, Євген Нищук і Олександр Ігнатуша

Про озвучення від Студії «ТВ+»
Ролі озвучили: Михайло Жонін, Юрій Кудрявець, Борис Георгієвський, Євген Пашин, Михайло Тишин, Анатолій Зіновенко, Людмила Ардельян, Тетяна Зіновенко і Микола Карцев

. Грай, як Бекхем / Грай, як Бекгем / Bend It Like Beckham (2002) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.37 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Переклад: Дмитра Колючого
Літературний редактор: Олена Ковалевська
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Сергій Гаврилюк
Ролі озвучили: Лариса Руснак і Олесь Гімбаржевський

. Джо та Макс / Joe and Max (2002) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.49 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Ролі озвучили: Олександр Завальський і Світлана Круть?

. К-19 / K-19: The Widowmaker (2002) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.15 GB) — багатоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Ролі озвучили: Володимир Нечепоренко, Андрій Твердак, і жіночий на 22 хв.

. Корабель-привид / Ghost Ship (2002) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.46 GB) — багатоголосий закадровий запис з ?

Про озвучення від Студії «1+1»
Переклад: Ганни Ведмідь
Літературний редактор: Оксана Батюк
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Сергій Гаврилюк
Ролі озвучили: Георгій Гавриленко і Наталя Ярошенко

Про озвучення записане з
Ролі озвучили: Роман Семисал, Анатолій Пашнін, Дмитро Терещук і один жіночий

. Люди в чорному 2 / Men in Black II (2002) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(4.08 GB (у складі збірки)) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Переклад: Дмитра Колючого
Літературний редактор: Романна Мельниченко
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Станіслав Чернілевський
Ролі озвучили: Андрій Твердак і Ніна Касторф

. Незворотність / Irreversible (2002) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Fre (1.26 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Ніна Касторф (титри обрізані інформації немає)

. Особлива думка / Minority Report (2002) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (10.43 GB) — двоголосий закадровий запис з ICTV
Ukr/Eng | Sub Eng (2.91 GB) — двоголосий закадровий запис з ICTV

Про озвучення від Студії «1+1»
Ролі озвучили: Олександр Завальський і Наталя Ярошенко

Про озвучення записане ICTV
Ролі озвучили: Євген Пашин і Тетяна Антонова

. Піаніст / Піяніст / The Pianist (2002) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Eng (2.9 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» і багатоголосий закадровий Компанія «Кіт» запис з К1 (+ по першому національному)

Про озвучення від Студії 1+1
Ролі озвучили: Інна Капінос? і Андрій Твердак

Про озвучення від Компанія «Кіт»
Ролі озвучили: Павло Скороходько, Лідія Муращенко і ще один чоловічий

. Придурки / Диваки / Jackass: The Movie (2002) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (4.63 GB (у складі збірки)) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Переклад: Максима Візера
Літературний редактор: Оксана Батюк
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Ольга Чернілевська
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Тетяна Антонова

. Про Шмідта / About Schmidt (2002) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng () — багатоголосий закадровий Cтудія «1+1» і багатоголосий закадровий запис з телеканалу Інтер

Про озвучення від Cтудії «1+1»
Переклад: Ольги Брежко
Літературний редактор: Оксана Батюк
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Олександр Завальський
Ролі озвучили: Владислав Пупков, Олесь Гімбаржевський і Ніна Касторф

Про озвучення записане з телеканалу Інтер
Ролі озвучили: Владислав Пупков, Сергій Ладесов?, Олена Яблучна і ще один жіночий

. Сповідь небезпечної людини / Confessions of a Dangerous Mind (2002) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.5 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Переклад: Романа Мірошниченка
Літературний редактор: Романна Мельниченко
Звукорежисер: Сергій Вачі
Режисер: Володимир Коваленко
Ролі озвучили: Олена Узлюк і Олег Лепенець

. Упіймай мене, якщо зможеш / Впіймай мене, якщо зможеш / Catch Me If You Can (2002) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання
НЕ РОЗПИСАНО
3xUkr/Eng | Sub Eng () — багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення телекомпанії Інтер і двоголосий закадровий запис з нового?

Про озвучення від Cтудії «1+1» (Упіймай мене, якщо зможеш; Генкс)
Переклад: Лідії Громовенко
Літературний редактор: Ольга Чернілевська
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Володимир Коваленко
Ролі озвучили: Євген Нищук, Євген Пашин і Наталя Поліщук

Про озвучення від Так Треба Продакшн на замовлення телекомпанії Інтер
Ролі озвучили: Анатолій Пашнін, Юрій Гребельник, Дмитро Терещук і один жіночий

Про озвучення записане з нового?
Ролі озвучили: Інна Капінос і Микола Карцев

. Васабі / Wasabi (2001) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p 2хUkr/Fra | Sub Eng/Fra (4.57 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» і багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення телеканалу Enter-фільм (+ по новому)
2хUkr/Fra Sub Fra (1.96 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» і багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення телеканалу Enter-фільм

Про озвучення від Cтудії «1+1»
Ролі озвучили: Лариса Руснак і Олександр Ігнатуша

Про озвучення від Так Треба Продакшн
Ролі озвучили: Юрій Гребельник, Дмитро Гаврилов, Дмитро Терещук і один жіночий

. Володар перснів. Хранителі персня / The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring (2001) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(Theatrical Editions) 720p 2xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (33.68 GB (у складі збірки)) — багатоголосий закадровий Cтудія «1+1» і багатоголосий закадровий Студія «ТВ+» на замовлення телекомпанії ICTV (+ по Новому)
(Theatrical Editions) 2xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (10.23 GB (у складі збірки)) — багатоголосий закадровий Cтудія «1+1» і багатоголосий закадровий Студія «ТВ+» на замовлення телекомпанії ICTV (+ по Новому)
(Special Extended Edition) (3.95 GB) — багатоголосий закадровий Студія «ТВ+» на замовлення телекомпанії ICTV

Про озвучення від Cтудії «1+1»
Переклад: Федора Сидорука
Переклад вірша: Станіслава Чернілевського
Літературний редактор: Олена Ковалевська
Звукорежисер: (далі титри обрізані)
Режисер:
Ролі озвучили: Інна Капінос, Євген Нищук і Олександр Ігнатуша

Про озвучення від Студії «ТВ+»
Переклад: Олега Пашина
Ролі озвучили: Юрій Гребельник, Дмитро Завадський, Юрій Кудрявець, Михайло Жонін, Борис Георгієвський, Євген Пашин, Михайло Тишин і Тетяна Зіновенко

. Давай зробимо це швидко / Зробимо це швидко / The Quickie (2001) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.67 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» (якість запису поганенька)

Ролі озвучили: Олександр Ігнатуша і Лариса Руснак

. Клієнт завжди мертвий (телесеріял) / Six Feet Under (2001–2005) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання
ПЕРЕВІРИТИ І РОЗПИСАТИ
(2001-2005) , Ukr/Eng | Sub Eng (55.01 GB) — двоголосий закадровий Студія «1+1»

Перекладачі: Дмитро Колючий, Роман Мірошніченко
Літературний редактор: Ольга Чернілевська
Звукорежисер: Сергій Вачі, Віктор Коляда, Олена Мойжес
Режисер: Станіслав Чернілевський, Володимир Коваленко, Богдан Підгірний
Ролі озвучили: Олександр Завальський і Тетяна Антонова

. Клон (телесеріял) / O Clone (2001–2002) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(серії 001-094 з 250) (2001-2002) (45.54 GB) — багатоголосий закадровий Студія «1+1»

(2004 рік) Перевірено серії 1-5 (у титрах нічого), , , , , 80 НЕ РОЗПИСАНО
Переклад: Сергій Колесник, Марина Потібенко
Літературний редактор: Романа Мельниченко
Звукорежисери: Віктор Коляда, Олена Мойжес, Сергій Вачі
Режисер: Сергій Гаврилюк
Ролі озвучили: Тетяна Антонова, Ольга Лях, Андрій Бурлуцький, Микола Козій, іноді — Валентина Гришокіна

. Костолом / The Mean Machine (2001) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Eng (2.18 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» і багатоголосий закадровий Студія «ТВ+» на замовлення ICTV

Про озвучення від Cтудії «1+1»
Переклад: Катерини Фуртас
Літературний редактор: Валентина Левицька
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Володимир Коваленко
Ролі озвучили: Ігор Волков і Ніна Касторф

Про озвучення від Студії «ТВ+»
Ролі озвучили: два чоловічих і один жіночий

. Одинадцять друзів Оушена / Ocean's Eleven (2001) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (7.69 GB (у складі збірки)) — багатоголосий закадровий запис з Нового каналу

Про озвучення записане з Нового
Переклад: Сергія Ковальчука
Ролі озвучили: Володимир Терещук, Михайло Жонін, Олег Лепенець, Євген Пашин, Анатолій Пашнін і Олена Узлюк

Про озвучення від Студії «1+1»
Ролі озвучили: Олександр Завальський і Лариса Руснак

. Парк юрського періоду 3 / Jurassic Park III (2001) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Eng (7.91 GB(у складі збірки) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» (запис з ICTV) і двоголосий закадровий Новий Канал

Про озвучення від Cтудії «1+1»
Переклад: Ганни Ведмідь
Літературний редактор і режисер: Ольга Чернілевська
Звукорежисер: Віктор Коляда
Ролі озвучили: Тетяна Антонова і Олександр Завальський

Про озвучення від Нового Каналу
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Ольга Радчук

. Штучний розум / Artificial Intelligence: AI (2001) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p 4xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (9.11 GB) — двоголосий закадровий Студія «1+1» (доріжка з VHS), багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення телекомпанії ICTV, багатоголосий закадровий запис з К1 і двоголосий закадровий запис з Нового
4xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (3.75 GB) — багатоголосий закадровий запис з К1, двоголосий закадровий Студія «1+1» (доріжка з VHS), багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення телекомпанії ICTV і двоголосий закадровий запис з Нового

Про озвучення від Студії «1+1»
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Лариса Руснак

Про озвучення від Так Треба Продакшн на замовлення телекомпанії ICTV
Ролі озвучили: Олег Стальчук, Анатолій Пашнін і два жіночих

Про озвучення записане з К1
Ролі озвучили: Катерина Буцька, Дмитро Терещук, Володимир Терещук і ще один жіночий

Про озвучення записане з Нового каналу (h-х)
Ролі озвучили: Інна Капінос і Микола Карцев

. Юні клинки / Young Blades (2001) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

[url=] ()[/url] — двоголосий закадровий Студія «1+1»

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Світлана Круть

. Великий куш / Snatch. (2000) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Eng (2.18 GB) — двоголосий закадровий Студія «1+1» і багатоголосий закадровий запис з ТРК Україна (+ по К1)

Про озвучення від Студії «1+1»
Переклад: Катерини Фуртас
Літературний редактор: Ганна Ведмідь
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Володимир Коваленко
Ролі озвучили: Ігор Волков і Світлана Круть

Про озвучення записане з ТРК Україна (+ по К1)
Ролі озвучили: Олег Стальчук, Юрій Гребельник та інші.

. Дев’ять ярдів / The Whole Nine Yards (2000) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (3.99 GB (у складі збірки)) — багатоголосий закадровий запис з Нового каналу (+ по ICTV)

Про озвучення від Студії «1+1»
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Наталя Поліщук?

Про озвучення записане з Нового каналу (+ по ICTV)
Ролі озвучили: Володимир Терещук, Анатолій Пашнін, Віталій Дорошенко, Людмила Чиншева і ще один жіночий

. Ідеальний шторм / The Perfect Storm (2000) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2хUkr/Eng (2.53 GB) — багатоголосий закадровий запис з Нового каналу і двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Про озвучення записане з Нового каналу
Ролі озвучили: Михайло Жонін, Олександр Шепель? і один жіночий

Про озвучення від Cтудії «1+1»
Ролі озвучили: Владислав Пупков і Тетяна Антонова?

. Міс конгеніальність / Пані конґеніяльність / Miss Congeniality (2000) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

3xUkr/Eng | Sub Eng (5.41 GB (у складі збірки)) — професійний дубльований Студія «Пілот» на замовлення телеканалу Інтер запис з Нового Каналу і К1, двоголосий закадровий Cтудія «1+1» і Так Треба Продакшн на замовлення ICTV

Про дубляж від Студії «Пілот»
Ролі дублювали: Дмитро Завадський, Юрій Гребельник, Ольга Радчук та інші.

Про озвучення від Cтудії «1+1»
Ролі озвучили: Олександр Завальський і Олена Узлюк

Про озвучення від Так Треба Продакшн на замовлення ICTV
Ролі озвучили: Володимир Терещук, Юрій Гребельник і ще два жіночих

. Невдаха / Loser (2000) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

[url=] ()[/url] — двоголосий закадровий Студія «1+1»

Переклад: Ірини Зайцевої
Літературний редактор: Олена Ковалевська
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Станіслав Чернілевський
Ролі озвучили: Євген Пашин і Олена Узлюк

. Флінстоуни 2. Віва Рок Веґас / The Flintstones In Viva Rock Vegas (2000) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(2.9 GB (у складі збірки)) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» (+ по ICTV)

Переклад: Лідії Громовенко
Літературний редактор: Олена Ковалевська
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Ольга Чернілевська
Ролі озвучили: Олена Узлюк і Олесь Гімбаржевський

. Чорна діра / Pitch Black (2000) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(Театральнаі версія) 2xUkr/Eng (4.38 GB (у складі збірки)) — двоголосий закадровий Студія «1+1» і двоголосий закадровий Студія «ТВ+» на замовлення телекомпанії ICTV

Про озвучення від Студії «1+1»
Ролі озвучили: Андрій Твердак і Лариса Руснак

Про озвучення від Студії «ТВ+»
Ролі озвучили: Михайло Жонін і Людмила Ардельян

. Шостий день / The 6th Day (2000) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p 2xUkr/Eng | Sub Eng (7.24 GB) — двоголосий закадровий Студія «1+1» і багатоголосий закадровий запис з ICTV (+ по НТН)
2xUkr/Eng (2.51 GB) — багатоголосий закадровий запис з ICTV і двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Про озвучення від Cтудії «1+1»
Ролі озвучили: Георгій Гавриленко і Ніна Касторф

Про озвучення записане з ICTV
Ролі озвучили: Юрій Гребельник, Анатолій Пашнін, Дмитро Терещук і один жіночий

. Аналізуючи це / Проаналізуй це / Analyze This (1999) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (4.38 GB (у складі збірки)) — багатоголосий закадровий Інтер і двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Про озвучення від Cтудії «1+1»
Переклад: Дмитра Колючого
Літературний редактор: Ольга Чернілевська
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Володимир Коваленко
Ролі озвучили: Лідія Муращенко і Олег Лепенець

Про озвучення від телекомпанії Інтер
Ролі озвучили: Олег Лепенець, Олесь Гімбаржевський, Владислав Пупков

. Вперед / Екстазі / Go (1999) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | sub Eng (2.18 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» і двоголосий закадровий Новий Канал

Про озвучення від Cтудії «1+1»
Переклад: Ольги Брежко
Літературний редактор: Валентина Левицька
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Володимир Коваленко
Ролі озвучили: Ігор Волков і Юлія Перенчук

Про озвучення від Нового Каналу
Ролі озвучили: Євген Пашин і Людмила Ардельян

. Дев’яті врата / Дев’ята брама / The Ninth Gate (1999) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

AVC 2xUkr | sub Eng (7.07 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» і багатоголосий закадровий запис з ICTV

Про озвучення від Cтудії «1+1» (+ по ТЕТ)
Переклад: Романа Дяченка
Літературний редактор: Ольга Чернілевська
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Володимир Коваленко
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Лариса Руснак

Про озвучення записане з ICTV
Ролі озвучили: Михайло Тишин, Євген Пашин і один чи два жіночих

. Дикий, дикий Захід / Wild Wild West (1999) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

AVC 2xUkr/Eng | sub Eng () — багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн запис з ICTV і двоголосий закадровий Студія «1+1» (якість поганенька)

Про озвучення від Так Треба Продакшн
Ролі озвучили:

Про озвучення від Студії «1+1»
Ролі озвучили: Олександр Завальський

. Екзистенція. Віртуальний шок / eXistenZ (1999) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.46 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Наталя Поліщук?

. Кінець світу / End of Days (1999) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2хUkr/Eng | Sub Eng (2.96 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» запис з 2+2 і багатоголосий закадровий запис з ICTV

Про озвучення від Cтудії «1+1»
Ролі озвучили: Владислав Пупков і Тетяна Антонова?

Про озвучення записане з ICTV
Ролі озвучили: Олег Стальчук, Юрій Гребельник, Володимир Терещук і Людмила Чиншева

. Клан Сопрано (телесеріял) / The Sopranos (1999–2007) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(Season 1-6) (1999-2007) , , Ukr/Eng | Sub Eng (74.88 GB) — багатоголосий закадровий Студія «ТВ+» і двоголосий закадровий Студія «1+1»

Про озвучення від Студії «1+1» у титрах не кажуть (5-6 сезон)
Літературний редактор: Ольга Чернілевська (не всі серії)
Ролі озвучили: Олександр Ігнатуша і Лідія Муращенко перевірено (1 і 13 серії 5-го сезону)

Про озвучення від Студії «ТВ+» на замовлення ICTV
Ролі озвучили: Борис Георгієвський, Тетяна Шуран, Людмила Ардельян, Андрій Федінчік, Євген Малуха, Михайло Жонін, Дмитро Завадський, Катерина Буцька, Ірина Мельник та інші.

. Матриця / The Matrix (1999) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

. Танґо втрьох / Three to Tango (1999) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.18 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Переклад: Ольги Брежко
Літературний редактор: Валентина Левицька
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Володимир Коваленко
Ролі озвучили: Андрій Твердак і Лідія Муращенко

. Холостяк / The Bachelor (1999) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.37 GB) — двоголосий закадровий Студія «1+1» (піаніно) (h-г) (+ по ICTV, перевірити)

Ролі озвучили: Ірина Стасів? і Андрій Твердак

. Армаґеддон / Армагеддон / Armageddon (1998) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p 3xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (10.29 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1», багатоголосий закадровий Новий Канал і багатоголосий закадровий запис з ICTV (схоже що Студія Мова)
3хUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (3.86 GB) — багатоголосий закадровий Новий Канал, багатоголосий закадровий запис з ICTV (схоже що Студія Мова) і двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Про озвучення від Cтудії «1+1»
Переклад: Дмитра Колючого
Літературний редактор: Ольга Чернілевська
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Володимир Коваленко
Ролі озвучили: Лариса Руснак і Олег Лепенець

Про озвучення від Нового Каналу
Ролі озвучили: Євген Пашин, Михайло Тишин і Тетяна Антонова?

Про озвучення записане з ICTV (схоже що Студія Мова)
Ролі озвучили: Михайло Кришталь, Микола Говор і один чи два жіночих

. Баффало '66 / Буффало '66 / Buffalo '66 (1998) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

3xUkr/Eng (1.77 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1», багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн і двоголосий закадровий Новий Канал

Про озвучення від Cтудії «1+1»
Переклад: Лідії Громовенко
Літературний редактор: Ганна Ведмідь
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Богдан Підгірний
Ролі озвучили: Тетяна Антонова і Андрій Бурлуцький

Про озвучення від Так Треба Продакшн
Ролі озвучили: Олег Стальчук

Про озвучення від Нового Каналу
Ролі озвучили: Катерина Буцька і Михайло Тишин

. Вам лист / You've Got Mail (1998) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Eng (2.5 GB) — двоголосий закадровий Новий Канал і двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Про озвучення він Нового Каналу
Ролі озвучили: Лідія Муращенко і Михайло Жонін

Про озвучення від Cтудії «1+1»
Переклад: Надії Бойван
Літературний редактор: Валентина Левицька
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Станіслав Чернілевський
Ролі озвучили: Тетяна Антонова і Андрій Твердак

. Вбивці на заміну / The Replacement Killers (1998) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(Extended Cut) 2xUkr/Eng | Sub Eng (1.97 GB) — багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення ТРК Україна і двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Переклад: Віри Гирич
Літературний редактор: Валентина Левицька
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Сергій Гаврилюк
Ролі озвучили: Лариса Руснак і Олесь Гімбаржевський

Про озвучення від Так Треба Продакшн
Ролі озвучили: Олег Стальчук, Дмитро Гаврилов

. Велика справа / The Big Hit (1998) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.7 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» (+ по ТРК Україна 2+2)

Переклад: Валентина Бойвана
Літературний редактор: Романна Мельниченко
Звукорежисер: Сергій Вачі
Режисер: Володимир Коваленко
Ролі озвучили: Андрій Бурлуцький і Наталя Ярошенко

. Домосад / Homegrown (1998) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (855 MB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Переклад: Романа Мірошниченка
Літературний редактор: Ганна Ведмідь
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Станіслав Чернілевський
Ролі озвучили: Інна Капінос і Олександр Завальський

. Загублені у космосі / Lost in Space (1998) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng (2.6 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» і багатоголосий закадровий запис з ICTV

Переклад: Лідії Громовенко
Літературний редактор: Романна Мельниченко
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Сергій Гаврилюк
Ролі озвучили: Ніна Касторф і Олесь Гімбаржевський

Про озвучення записане з ICTV
Ролі озвучили: Євген Пашин, ще один чоловічий і один жіночий

. Закоханий Шекспір / Shakespeare in Love (1998) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (2.18 GB) — багатоголосий закадровий Cтудія «1+1» (якість звуку поганенька)

Ролі озвучили: Андрій Твердак, Олександр Завальський і Лариса Руснак

Про озвучення трансл. ТРК Україна 8 січня 2013
Ролі озвучили: Дмитро Гаврилов, Олег Стальчук, Людмила Чиншева і ще один жіночий

. Злива / Hard Rain (1998) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | sub Ukr (2.06 GB) — двоголосий закадровий запис з Нового каналу і двоголосий закадровий Cтудія «1+1» запис з 2+2

Про озвучення записане з Нового каналу
Ролі озвучили: Інна Капінос?

Про озвучення від Cтудії «1+1» (говорять у титрах доріжки [dvorsky)
Ролі озвучили: Ігор Волков і Лідія Муращенко

. Міські леґенди / Urban Legend (1998) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

[url=] ()[/url] — двоголосий закадровий Студія «1+1»

Ролі озвучили: Євген Пашин і Наталя Задніпровська

. Пастка для батьків / The Parent Trap (1998) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.19 GB) — двоголосий закадровий Новий Канал

Про озвучення від Студії «1+1» (+ по ТЕТ)
Ролі озвучили: Микола Козій і Лідія Муращенко

Про озвучення від Нового Каналу
Ролі озвучили: Євген Пашин і Тетяна Антонова?

. Разом з Дідлами / Meet the Deedles (1998) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.18 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» запис з ТЕТ

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Олена Бліннікова??

. Секс і місто (телесеріял) / Sex and the City (1998–2004) .... ПЕРЕВІРИТИ
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(All Season) (1998-2004) (22.46 GB) — багатоголосий закадровий Студія «1+1»

(перевірено 1 сезон- усі серії; 2 сезон 1 і 18 серії)
Переклад: Романа Дяченка? (кількість серій та епізодів невідома)
Літературний редактор: Ольга Чернілевська (не всі серії)
Ролі озвучили: Сара Джессіка Паркер — Ірина Стасів, Наталя Ярошенко, Андрій Твердак, Олександр Завальський; іноді Олена Узлюк — 1.8, 1.9, 1.10, 1.11

. Сфера / Sphere (1998) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

() — багатоголосий закадровий запис з ICTV

Про озвучення від Студії «1+1»
Переклад: Романа Дяченка
Літературний редактор: Оксана Батюк
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Станіслав Чернілевський
Ролі озвучили: Георгій Гавриленко і Наталя Ярошенко

Про озвучення записане з к1 (h-х)
Ролі озвучили: Андрій Твердак, Владислав Пупков, Олесь Гімбаржевський і Лідія Муращенко

Про озвучення записане з ICTV
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський, Юрій Кудрявець і Людмила Ардельян

. Усі жінки відьми (телесеріял) / Charmed (1998–2006) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(Season 1) (1998-1999) -AVC Ukr/Eng (8.59 GB) — багатоголосий закадровий запис з 1+1
(Season 2) (1999-2000) Ukr/Eng (8.95 GB) — багатоголосий закадровий запис з 1+1
(Season 3) Ukr/Eng (8.75 GB) — багатоголосий закадровий запис з 1+1
(Season 4) Ukr/Eng (8.81 GB) — багатоголосий закадровий запис з 1+1
(Season 5) Ukr/Eng (9.18 GB) — багатоголосий закадровий запис з 1+1
(Season 6) (2003–2004) Ukr/Eng (9.17 GB) — багатоголосий закадровий запис з 1+1
(Season 7) (2004–2005) Ukr/Eng (8.32 GB) — багатоголосий закадровий запис з 1+1
(Season 8) (2005–2006) Ukr/Eng (8.75 GB) — багатоголосий закадровий Студія "Контакт"

Переклад: Лідії Громовенко кількість серій невідома + працювали й інші перекладачі
Про озвучення 1-го сезону (перевірено 1 і 22 серії)
Ролі озвучили: Голі Марі Комбс — Людмила Ардельян, Олександр Завальський, Олександр Шепель? і ще один чи два жіночих

Про озвучення 2-го сезону (перевірено 1 і серії)
Ролі озвучили:

Про озвучення 3-го сезону (перевірено 1 і серії)
Ролі озвучили:

. Чекаємо не дочекаємося / Не можу дочекатися / Can't Hardly Wait (1998) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.42 GB) — багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення ТРК Україна

Про озвучення від Студії «1+1» (Дейвід, Г’юіт)
Переклад: Романа Мірошниченка
Літературний редактор: Олена Ковалевська
Звукорежисер: Сергій Вачі
Режисер: Володимир Коваленко
Ролі озвучили: Андрій Твердак і Лариса Руснак

Про озвучення від Так Треба Продакшн на замовлення ТРК Україна
Ролі озвучили: Дмитро Гаврилов, Анатолій Пашнін і два жіночих

. Чесна куртизанка / Dangerous Beauty (1998) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | sub Ukr (2.09 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» запис з KІНО

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Олена Узлюк

. Четвер / Thursday (1998) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

[url=] ()[/url] — двоголосий закадровий Студія «1+1»

Переклад: Андрія Куликова
Літературний редактор: Оксана Батюк
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Сергій Гаврилюк
Ролі озвучили: Олександр Завальський і Лідія Муращенко

. 6 днів, 7 ночей / Six Days Seven Nights (1998) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.56 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» (якість поганенька)

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Олена Узлюк

. Адвокат диявола / The Devil's Advocate (1997) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng (2.71 GB) — багатоголосий закадровий Cтудія «1+1» і багатоголосий закадровий запис з Інтера (+ новий канал)

Переклад: Ганни Ведмідь
Літературний редактор: Валентина Левицька
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Володимир Коваленко
Ролі озвучили: Наталя Ярошенко, Владислав Пупков і Андрій Твердак

Про озвучення записане з Інтера
Ролі озвучили: Ярослав Чорненький, Анатолій Зіновенко, Олег Стальчук і один жіночий

. Бетмен і Робін / Людина Кажан і Робін / Batman & Robin (1997) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.37 GB) — багатоголосий закадровий запис з ICTV

Про озвучення від Студії «1+1»
Ролі озвучили: Остап Ступка і Наталя Ярошенко

Про озвучення
Ролі озвучили: Володимир Терещук, Павло Скороходько і Олена Узлюк

. Вогонь із пекла / Fire Down Below (1997) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання
НЕ РОЗПИСАНО
(1.45 GB) — багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення ICTV (піяніно)

Про озвучення від Студії «1+1» (є сирець)
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Антонова або Стасів

Про озвучення від Так Треба Продакшн на замовлення ICTV
Ролі озвучили: Олег Стальчук, Дмитро Гаврилов і два жіночих

. Гроші вирішують усе / Гроші вирішують все / Money Talks (1997) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.73 GB) — багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення телекомпанії Інтер, запис з Нового (піяніно) (h-х)

Про озвучення від Студії «1+1»
Ролі озвучили: Андрій Твердак і Тетяна Антонова?

Про озвучення від Так Треба Продакшн на замовлення телекомпанії Інтер
Ролі озвучили: Дмитро Гаврилов, Юрій Ребрик, Олег Стальчук і один жіночий

. Містер Маґу / Mr. Magoo (1997) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr (1.47 GB) — двоголосий закадровий запис з нового каналу і двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Про озвучення записане з нового каналу (в кількох місцях без озвучки, вставки з 2-ї доріжки)
Ролі озвучили: Євген Пашин і Наталя Ярошенко

Про озвучення від Cтудії «1+1» (звук з tvline.biz, є вставка з першої доріжки в титрах)
Ролі озвучили: Володимир Нечепоренко і Наталя Ярошенко

. Нічого втрачати / Nothing to Lose (1997) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr | Sub Eng (1.49 GB) — двоголосий закадровий запис з ICTV і багатоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Про озвучення записане з ICTV
Ролі озвучили: Інна Капінос і Володимир Голосняк

Про озвучення від Cтудії «1+1»
Ролі озвучили: Євген Пашин, Остап Ступка і Ольга Радчук

. Парк юрського періоду 2 / The Lost World: Jurassic Park (1997) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Eng (7.91 GB(у складі збірки) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» і двоголосий закадровий Новий Канал

Переклад: Ганни Ведмідь
Літературний редактор і режисер: Ольга Чернілевська
Звукорежисер: Олена Мойжес
Ролі озвучили: Лідія Муращенко і Олег Лепенець

Про озвучення від Нового Каналу
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський

. Пік Данте / Dante's Peak (1997) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

()

Про озвучення від Студії «1+1»
Ролі озвучили: Андрій Твердак і Ольга Радчук

Про озвучення від Студії «Мова»
Ролі озвучили: Михайло Кришталь, Микола Говор, ще один чоловічий та один чи два жіночих

. Титанік / Titanic (1997) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

3xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (4.36 GB) — професійний дубльований Postmodern ліцензія Blu-Ray, багатоголосий закадровий Студія «1+1» і багатоголосий закадровий запис з Нового і 1+1

Про дубляж від Postmodern
Перекладі укладка тексту: Надії Бойван (Хоуп)
Режисер дубляжу: Костянтин Лінартович
Асистент режисера: Лідія Сахарова
Звукорежисер: Максим Пономарчук
Менеджер проекту: Ірина Туловська
Ролі дублювали: Леонардо ДіКапріо/Джек — Андрій Федінчик, Кейт Вінслет/Роуз — Юлія Перенчук, Білі Зейн/Кел — Дмитро Лінартович, Стара Роуз — Валентина Гришокіна, Бернард Гіл/Капітан Едвард Джеймс Сіміт — Василь Мазур, Людмила Суслова, Лайтолер — Петро Сова, Віктор Ґарбер/Томас Ендрюс — Михайло Жонін, Анатолій Барчук, Рут — Ірина Яценко, Білл Пакстон — Михайло Тишин, Дейвід Ворнер/Спайсер Лавджой — Юрій Висоцький, Сергій Солопай, Джонатан Гайд/Брюс Ісмей — Микола Боклан, Юен Стюарт/Мердок — Михайло Кришталь, Станіслав Туловський, Дмитро Вікулов, Андрій Мостренко та інші.

Про озвучення від Студії «1+1» 2003 року. Це раритетне озвучення, з 2008 року 1+1 показують цей фільм з озвученням від Нового каналу. Скоріш за все своє озвучення вони знищили.
Літературний редактор: Романна Мельниченко (Full House – фул гаус)
Ролі озвучили: Олена Узлюк, Олесь Гімбаржевський, Валентина Гришокіна і Микола Козій

Про озвучення записане з Нового Каналу
Переклад: Сергія Ковальчука
Ролі озвучили: Павло Скороходько, Михайло Жонін, Лідія Муращенко і Романько?

. Білий шквал / White Squall (1996) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (2.17 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Ролі озвучили: Андрій Твердак і Наталя Поліщук?

ще існує переклад від ттп

. Великий білий чемпіон / The Great White Hype (1996) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.36 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Ролі озвучили: Остап Ступка і Лідія Муращенко

. Мандри Ґулівера / Gulliver's Travels (1996) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (3.48 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Ролі озвучили: Остап Ступка і Лариса Руснак

. Пляшкова ракета / Bottle Rocket (1996) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (1.45 GB) — двоголосий закадровий Студія «1+1»

Переклад: Аліни Гаєвської
Літературний редактор: Ганна Ведмідь
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Володимир Коваленко
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Світлана Круть

. Подарунок на Різдво / Jingle All the Way (1996) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p-mini 2xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (2.19 GB) — двоголосий закадровий запис з Нового каналу і двоголосий закадровий запис з 1+1
2xUkr/Eng (1.7 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» і двоголосий закадровий запис з Нового каналу

Про озвучення від Cтудії «1+1»
Ролі озвучили: Георгій Гавриленко і Олена Узлюк

Про озвучення записане з Нового каналу
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Лідія Муращенко

. Смерч / Twister (1996) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.58 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Переклад: Тетяни Коробкової
Літературний редактор: Валентина Левицька
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Володимир Коваленко
Ролі озвучили: Наталя Поліщук і Олесь Гімбаржевський

. Стирач / Eraser (1996) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Eng (2.34 GB) — двоголосий закадровий Студія «1+1» , двоголосий закадровий Новий Канал (+ по ICTV)

Про озвучення від Студії «1+1»
Ролі озвучили: Володимир Нечепоренко і Лариса Руснак

Про озвучення від Нового Каналу
Ролі озвучили: Михайло Жонін і Наталя Ярошенко

Про озвучення від Так Треба Продакшн на замовлення телекомпанії Інтер
Ролі озвучили: Юрій Гребельник, Анатолій Пашнін, Володимир Терещук, Владислав Пупков і один жіночий

. Стриптиз / Striptease (1996) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (2.18 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Переклад: Наталії Анастасіаді
Літературний редактор: Оксана Батюк
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Станіслав Чернілевський
Ролі озвучили: Лариса Руснак і Олександр Ігнатуша

. Бейб / Babe (1995) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (3.4 GB (у складі збірки)) — багатоголосий закадровий Студія «1+1» запис з НЛО ТБ

Ролі озвучили: Лідія Муращенко, Юрій Коваленко і Максим Кондратюк

. Джуманджі / Джуманджи / Jumanji (1995) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

3хUkr/Eng (2.28 GB) — двоголосий закадровий Студія «1+1», двоголосий закадровий запис з Нового і багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення телекомпанії Інтер

Про озвучення від Студії «1+1» (інформація про студію з іншого запису)
Ролі озвучили: Юрій Коваленко і Наталя Поліщук?

Про озвучення записане з нового
Ролі озвучили: Олександр Погребняк і Катерина Буцька

Про озвучення від Так Треба Продакшн
Ролі озвучили: Ярослав Чорненький, Анатолій Пашнін, Інна Капінос і Олена Яблучна

. Дивні дні / Strange Days (1995) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

AVC 2xUkr/Eng | Sub Eng (4.29 GB) — двоголосий закадровий Студія «1+1» (запис з Gamma) і двоголосий закадровий запис з нового

Про озвучення від Студії «1+1»
Ролі озвучили: Георгій Гавриленко і Наталя Ярошенко

Про озвучення записане з нового
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Ольга Радчук

. Звичайні підозрювані / The Usual Suspects (1995) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (2.18 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Ролі озвучили: Володимир Нечепоренко і Світлана Круть?

. Ніколи не розмовляй з незнайомцями / Never Talk to Strangers (1995) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

-AVC Ukr/Eng (1.53 GB) — багатоголосий закадровий Інтер запис з К1

Про озвучення від телекомпанії Інтер
Ролі озвучили: Андрій Бурлуцький, Владислав Пупков, Олесь Гімбаржевський і Тетяна Антонова?

Про озвучення від Студії 1+1 (є сирець, титри про озвучення відрізані частково)
Переклад: Ганни Ведмідь
Літературний редактор: Романна Мельниченко
Звукорежисер:
Режисер:
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Наталя Ярошенко

. Покидаючи Лас-Веґас / Leaving Las Vegas (1995) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (2.19 GB) — двоголосий закадровий Студія «1+1»

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Лариса Руснак

. Убивці / Наймані вбивці / Assassins (1995) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.19 GB) — багатоголосий закадровий Студія «ТВ+» на замовлення ICTV (+ по новому)

Про озвучення від Студії «1+1»
Ролі озвучили: Олександр Завальський і Олена Узлюк

Про озвучення від Студії «ТВ+» на замовлення ICTV
Ролі озвучили: Борис Георгієвський, Анатолій Зіновенко і Людмила Ардельян

. Друзі (телесеріял) / Friends (1994–2004) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(Seasons 1-10) (1994-2004) 720p Ukr/Eng | Sub Eng (226.72 GB) — двоголосий закадровий Студія «1+1»

Переклад: Олекси Негребецького (тільки перших 50 серій)
Літературний редактор: Ольга Чернілевська (не всі серії)
Ролі озвучили: Лариса Руснак і Євген Пашин; у 3х23-25 замість Євгена Пашина озвучує Ярослав Чорненький; у 5х15-24, 6х01-07 замість Євгена Пашина озвучує Андрій Твердак; у 4х15-17, 5х05-06, 5х15-16, 6х01-02, 7х01-02, 7х08-12, 8х02-03, 8х14-16 замість Лариси Руснак озвучує Наталя Задніпровська

. У раю, як у пастці / Пастка в раю / Trapped in Paradise (1994) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

-AVC 2xUkr/Eng | Sub Eng (2.19 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» запис з ТЕТ і двоголосий закадровий запис з Нового каналу

Про озвучення від Cтудії «1+1»
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Наталя Поліщук

Про озвучення записане з Нового каналу
Ролі озвучили: Інна Капінос? і Дмитро Терещук?

. Флінстоуни / The Flintstones (1994) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(2.9 GB (у складі збірки)) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» (+ по ICTV)

Переклад: Лідії Громовенко
Літературний редактор: Олена Ковалевська
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Ольга Чернілевська
Ролі озвучили: Олена Узлюк і Олесь Гімбаржевський

. День Бабака / Groundhog Day (1993) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720р 2хUkr/Eng | Sub Eng (4.35 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» і багатоголосий закадровий запис з ТРК Україна
2хUkr/Eng | Sub Eng (2.18 GB) — багатоголосий закадровий запис з ТРК Україна і двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Про озвучення від Cтудії «1+1»
Переклад: Ганни Ведмідь
Літературний редактор: Олена Ковалевська
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Ольга Чернілевська
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Лариса Руснак

Про озвучення записане з ТРК Україна
Ролі озвучили: Анатолій Зіновенко, Анатолій Пашнін, Юрій Ребрик? і один жіночий

. Дивись, хто тепер говорить / Look Who's Talking Now (1993) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (1.33 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Переклад: Надії Бойван
Літературний редактор: Романна Мельниченко
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Сергій Гаврилюк
Текст читали актори: Лариса Руснак і Андрій Твердак

. Заряджена зброя / Loaded Weapon 1 (1993) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

4xUkr/Eng (1.67 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» за сприяння компанії СІНЕМАКС, багатоголосий закадровий звук записаний НТН і багатоголосий закадровий звук записаний з ICTV

Про озвучення від Cтудії «1+1»
Ролі озвучили: Остап Ступка і Наталя Ярошенко

Про озвучення записане з НТН
Ролі озвучили: Олег Лепенець, Лідія Муращенко і ще один чоловічий

Про озвучення записане з ICTV
Ролі озвучили: Олег Стальчук, Дмитро Гаврилов, Анатолій Пашнін і один жіночий

. Парк юрського періоду / Jurassic Park (1993) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Eng (7.91 GB(у складі збірки) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» і двоголосий закадровий Новий Канал

Переклад: Ганни Ведмідь
Літературний редактор: Ольга Чернілевська
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Богдан Підгірний
Ролі озвучили: Лідія Муращенко і Олег Лепенець

Про озвучення від Нового Каналу
Ролі озвучили: Олег Лепенець

. Робін Гуд. Чоловік у трико / Robin Hood: Men in Tights (1993) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (1.74 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Переклад: Ольги Брежко
Літературний редактор: Романна Мельниченко
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Станіслав Чернілевський
Ролі озвучили: Наталя Ярошенко і Андрій Твердак

. Руйнівник / Demolition Man (1993) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.74 GB) — багатоголосий закадровий запис з ICTV (+ по Новому)

Про озвучення від Студії «1+1»
Ролі озвучили: Георгій Гавриленко і Олена Узлюк

Про озвучення записане з ICTV (+ по Новому)
Ролі озвучили: Юрій Гребельник, Андрій Твердак, Євген Пашин, Юрій Кудрявець, Людмила Ардельян і Михальчук

. Рятувальний модуль / Lifepod (1993) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

PDTVRip (1015 MB) — двоголосий закадровий Студія «1+1» запис з 2+2

Ролі озвучили: Владислав Пупков і Людмила Чиншева

. Селюки з Беверлі-Хіллс / Селюки з Беверлі-Гіллс / The Beverly Hillbillies (1993) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(2.19 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» (Хіллс)

Ролі озвучили: Євген Пашин і Наталя Ярошенко

. Сонце, що сходить / Rising Sun (1993) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | sub Eng (2.18 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» запис з телеканалу КІНО

Ролі озвучили: Ігор Волков і Наталя Поліщук?

. У полоні пісків / A Far Off Place (1993) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.61 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Переклад: Віри Гирич
Літературний редактор: Валентина Левицька
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Сергій Гаврилюк
Ролі озвучили: Тетяна Антонова і Олег Лепенець

. Утікач / Втікач / The Fugitive (1993) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p 2xUkr/Eng | Sub Eng (8.62 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» і Новий Канал
2xUkr/Eng | Sub Eng (2.59 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» і Новий Канал

Про озвучення від Cтудії «1+1»
Ролі озвучили: Олександр Ігнатуша і Наталя Поліщук?

Про озвучення від Нового Каналу
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський, Олег Лепенець і Ольга Радчук

. Фатальний інстинкт / Fatal Instinct (1993) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.22 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Ролі озвучили: Олександр Завальський і Наталя Задніпровська

. Філадельфійський експеримент 2 / Philadelphia Experiment II (1993) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

. Цілком таємно (телесеріял) / The X Files (1993–2002) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(Seasons 1-9) (1993-2002) Ukr/Eng (138.2 GB) — двоголосий закадровий Студія «1+1» (можливо не всі сезони)

Про озвучення 1-4 сезонів від Студії «1+1» (енерґетичний і таке інше)
Літературний редактор: Ольга Чернілевська
Ролі озвучили: Георгій Гавриленко і Людмила Чиншева

Про озвучення 5-9 сезонів
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Людмила Ардельян

. Шлях Карліто / Carlito's Way (1993) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p Ukr/Eng | Sub Eng (8.4 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»
Ukr/Eng | sub Eng (2.91 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Ролі озвучили: Ярослав Чорненький і Світлана Круть?

. Бетмен повертається / Batman Returns (1992) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p 2хUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (12.12 GB (у складі збірки)) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» і багатоголосий закадровий Студія ТВ+ на замовлення ICTV
2хUkr/Eng | Sub Eng (2.97 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» і багатоголосий закадровий Студія «ТВ+» на замовлення ICTV

Про озвучення від Студії 1+1
Ролі озвучили: Олександр Задніпровський і Лідія Муращенко

Про озвучення від Студії «ТВ+»
Ролі озвучили: Андрій Твердак, Борис Георгієвський та інші.

. Мамо й тато рятують світ / Mom and Dad Save the World (1992) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

[url=] ()[/url] — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» запис з 2+2

Ролі озвучили: Євген Пашин і Олена Узлюк

. Охоронець / Особистий охоронець / Охоронець / The Bodyguard (1992) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

3xUkr/Eng | Sub Eng (3.4 GB) — багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення телекомпанії Інтер, двоголосий закадровий Cтудія «1+1» за сприяння компанії Сінемакс і двоголосий закадровий запис з Нового каналу

Про озвучення від Так Треба Продакшн на замовлення телекомпанії Інтер
Ролі озвучили: Олег Стальчук, Роман Семисал, Інна Капінос? і ще один жіночий

Про озвучення від Cтудії «1+1» за сприяння компанії Сінемакс
Ролі озвучили: Лариса Руснак і Олесь Гімбаржевський

Про озвучення записане з Нового каналу
Ролі озвучили: Михайло Жонін і Лідія Муращенко

. Район Мелроуз (телесеріял) / Melrose Place (1992–1999) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання
НЕ РОЗПИСАНО/ПЕРЕВІРИТИ
Ukr/Eng (Season 1) (12.57 GB) — багатоголосий закадровий Студія «1+1»
Ukr/Eng (Season 2) (12.14 GB) — багатоголосий закадровий Студія «1+1»
Ukr/Eng (Season 3) (12.26 GB) — багатоголосий закадровий Студія «1+1»
Ukr/Eng (Season 4) (13.04 GB) — багатоголосий закадровий Студія «1+1»
Ukr/Eng (Season 5) (13.26 GB) — багатоголосий закадровий Студія «1+1»
(Season 6; Season 7; episodes 1-22) (20.46 GB) — багатоголосий закадровий Студія «1+1»

Літературний редактор: Ольга Чернілевська (не всі серії)
Ролі озвучили: Ендрю Шу/Біллі Кембел, Ґрант Шоу/Джейк Генсон, Джек Вогнер/Лікар Пітер Бернс — Андрій Твердак, (1x01/02/03 — Остап Ступка — число озвучених сезонів і серій невідомо. Наталя Поліщук, Олена Бліннікова, Олесь Гімбаржевський

. Рука, що гойдає колиску / The Hand That Rocks the Cradle (1992) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng (2.34 GB) — двоголосий закадровийСтудія «1+1» і двоголосий закадровий Студія «Стар-Майстер» (запис з КІНО)

Про озвучення від Студії «1+1»
Ролі озвучили: Лариса Руснак і Владислав Пупков


Про озвучення від
Ролі озвучили:

. Сам удома 2 / Один удома 2. Загублений у Нью-Йорку / Home Alone 2: Lost in New York (1992) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2хUkr/Eng | Sub Eng (8.01 GB (у складі збірки)) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» і двоголосий закадровий Новий Канал

Про озвучення від Cтудії «1+1»
Ролі озвучили: Олександр Завальський і Олена Узлюк

Про озвучення від Нового Каналу
Ролі озвучили: Михайло Жонін і Олена Узлюк

. Світло у темряві / Shining Through (1992) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (1.49 GB) — двоголосий закадровий Студія «1+1»

Ролі озвучили: Олександр Завальський і та що озвучила Анжеліку

. Смерть їй личить / Смерть їй пасує / Death Becomes Her (1992) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Eng (1.59 GB) — багатоголосий закадровий Студія «Мова» на замовлення ТРК Україна і двоголосий закадровий Новий Канал

Про озвучення від Студії «1+1»
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Наталя Ярошенко

Про озвучення від Студії «Мова»
Ролі озвучили: Михайло Кришталь, Микола Говор і один чи два жіночих

Про озвучення від Нового Каналу
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Лідія Муращенко

. Утікач із того світу / Freejack (1992) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.75 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Ролі озвучили: Андрій Твердак і Тетяна Антонова або Ірина Стасів

. Швидкий вогонь / Rapid Fire (1992) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2хUkr/Eng | Sub Eng (1.58 GB) — двоголосий закадровий Студія «1+1» (запис з 2+2) і багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення ICTV

Про озвучення від Студії «1+1»
Ролі озвучили: Олександр Ігнатуша і Наталя Ярошенко

Про озвучення від Так Треба Продакшн
Ролі озвучили: Анатолій Пашнін, Анатолій Зіновенко, Юрій Ребрик і один жіночий

Ще транслювали по інтеру

. Доктор Голлівуд / Doc Hollywood (1991) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2хUkr/Eng | Sub Eng (2.02 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» і двоголосий закадровий запис з нового каналу

Про озвучення від Cтудії «1+1»
Ролі озвучили: Остап Ступка і Лідія Муращенко?

Про озвучення записане з нового каналу
Ролі озвучили: Андрій Федінчик і Тетяна Антонова?

. Зворотна тяга / Backdraft (1991) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (2.9 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Ролі озвучили: Олександр Ігнатуша і Наталя Задніпровська

. Іграшкові солдатики / Toy Soldiers (1991) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.45 GB) — багатоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Ролі озвучили: Ігор Волков, Андрій Твердак і один жіночий

. Кучерява Сью / Кудрява Сью / Кучерявка Сью / Curly Sue (1991) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng (2.19 GB) — багатоголосий закадровий Інтер і двоголосий закадровий запис з Нового каналу?

Про озвучення від Студії «1+1»
Ролі озвучили: Ярослав Чорненький і Наталя Задніпровська

Про озвучення від телекомпанії Інтер
Ролі озвучили: Олег Лепенець, Олесь Гімбаржевський, Ніна Касторф і Людмила Ардельян

Про озвучення записане з Нового?
Ролі озвучили: Володимир Терещук і Юлія Перенчук

. Лос-Анджелеська історія / L.A. Story (1991) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.16 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Ролі озвучили: Ярослав Чорненький

. Моторама / Motorama (1991) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng + Eng/Rus subs (796 MB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» (поганенький звук)

Переклад: Лідії Громовенко
Літературний редактор: Валентина Левицька
Звукорежисер: Сергій Вачі
Режисер: Володимир Коваленко
Ролі озвучили: Андрій Бурлуцький і Ольга Радчук

. Останній бойскаут / The Last Boy Scout (1991) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Eng (2.47 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» за сприяння Студії Сінемакс і багатоголосий закадровий запис з К1

Про озвучення від Cтудії «1+1»
Ролі озвучили: Ірина Стасів? і Олександр Ігнатуша

Про озвучення записане з К1
Ролі озвучили: Олег Стальчук, Дмитро Терещук, Олена Яблучна і ще один жіночий

. Тельма і Луіза / Thelma & Louise (1991) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.18 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Тетяна Антонова або Ірина Стасів

. Усі чоловіки роблять це / Зрозуміє тільки самотній / Only the Lonely (1991) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr (1.59 GB) — двоголосий закадровий запис з ICTV і двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Про доріжку записану з ICTV
Ролі озвучили: Євген Пашин і Ніна Касторф

Про озвучення від Cтудії «1+1»
Ролі озвучили: Микола Козій

. Врубай на повну котушку / Pump Up the Volume (1990) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.45 GB) — двоголосий закадровий Студія «1+1» (звук з VHS)

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Світлана Круть?

. Загін Дельта Форс 2. Колумбійські наркоти / Delta Force 2: The Colombian Connection (1990) ....
https://toloka.to/t38099


. Красуня / Краля / Красунечка / Pretty Woman (1990) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

3xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (2.85 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1», двоголосий закадровий запис з Нового Каналу і багатоголосий закадровий запис з Інтера

Про озвучення від Cтудії «1+1»
Ролі озвучили: Олександр Ігнатуша і Наталя Ярошенко

Про озвучення записане з Нового Каналу
Ролі озвучили: Михайло Тишин і Наталя Ярошенко

Про озвучення записане з Інтера
Ролі озвучили: Олег Стальчук, Володимир Терещук, Людмила Чиншева і ще один жіночий

. Круті хлопці / Славні хлопці / Goodfellas (1990) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (3.36 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» (звук поганої якості) і багатоголосий закадровий запис з телеканалу Інтер

Про озвучення від Студії 1+1
Ролі озвучили: Володимир Нечепоренко і Лідія Муращенко

Про озвучення записане з телеканалу Інтер
Ролі озвучили: Юрій Гребельник, Юрій Ребрик, ще один чоловічий і один жіночий

. Назад у майбутнє 3 / Back to the Future Part III (1990) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Blu-ray Remux 2xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (94.45 GB (у складі збірки)) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» + (по ICTV) та двоголосий закадровий Новий Канал
720p 2хUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (28.14 GB (у складі збірки)) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» + (по ICTV) та двоголосий закадровий Новий Канал

Про озвучення від Cтудії «1+1»
Переклад: Тетяни Коробкової
Літературний редактор: Олена Ковалевська
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Олександр Завальський
Ролі озвучили: Олена Узлюк і Олег Лепенець

Про озвучення від Нового Каналу
Ролі озвучили: Олена Узлюк і Олег Лепенець

. Ордер на смерть / Death Warrant (1990) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.36 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Переклад: Ганни Ведмідь
Літературний редактор: Валентина Левицька
Звукорежисер: Сергій Вачі
Режисер: Сергій Гаврилюк
Ролі озвучили: Наталя Ярошенко і Олесь Гімбаржевський

. Полісмен у дитсадку / Полісмен із дитячого садка / Дитсадковий поліцейський / Kindergarten Cop (1990) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng (2.18 GB)

Про озвучення від Студії «1+1»
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Наталя Поліщук?

Про озвучення записане з нового (Хлопавка мабуть)
Ролі озвучили: нікого не знаю

Про озвучення від Студії «Мова» на замовлення ТРК Україна
Ролі озвучили: Михайло Кришталь, Микола Говор, ще один чоловічий та один чи два жіночих

. Пригоди Дживса і Вустера / Дживс і Вустер (телесеріял) / Jeeves and Wooster (1990–1993) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(Season 1-4) (1990-1993) Ukr/Eng | Sub Eng (16.7 GB) — багатоголосий закадровий Студія «1+1» (звук з VHS, запис з трансляції 2003 року, Вудгаус, Шерлок Голмс, інколи гол, інколи хол)

Літературний редактор: Ольга Чернілевська
Ролі озвучили: Євген Пашин, Олександр Задніпровський і Наталя Задніпровська

. Район Беверлі-Хіллз / Район Беверлі-Гіллз (телесеріял) / Beverly Hills, 90210 (1990–2000) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(Season 1-8,9(2-10)) (82.09 GB) — багатоголосий закадровий Студія «1+1» (з 8-го сезону українські титри відрізані)

Про озвучення 1-го сезону (перевірено епізоди 0, 1 і 21)
Ролі озвучили: Джейсон Прістлі — Андрій Твердак, Єн Зірінґ — Євген Нищук, в 21 серії замість Євгена Нищука — Євген Пашин, Дженні Ґарт — Людмила Ардельян і Шенон Догерті — Наталя Поліщук

Про озвучення 2-го сезону (перевірено епізоди 1 і 28), 3-го сезону (перевірено епізоди 1 і 30 (в 29 і 30 епізоді замість Андрія Твердака — Олесь Гімбаржевський), 4-го сезону (перевірено епізоди 1 - Олесь Гімбаржевський і 31 — Андрій Твердак), 5-го сезону (перевірено епізоди 1, 31 і 32), 6-го сезону (перевірено епізоди 1, 31 і 32 + Епізод найкращі моменти), 7-го сезону (перевірено епізоди 1 і 32), 8-го сезону (перевірено епізоди 1, 2 і 32), 9-го сезону (перевірено епізоди 2 і 10)
Ролі озвучили: Джейсон Прістлі — Андрій Твердак, Єн Зірінґ — Євген Пашин, Дженні Ґарт — Людмила Ардельян і Шенон Догерті — Наталя Поліщук

. Сам удома / Один удома / Home Alone (1990) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720р 2хUkr/Eng | Sub Eng (15.06 GB (у складі збірки)) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» і двоголосий закадровий Новий Канал
2хUkr/Eng | Sub Eng (8.01 GB (у складі збірки)) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» і двоголосий закадровий Новий Канал

Про озвучення від Cтудії «1+1»
Ролі озвучили: Олександр Завальський і Олена Узлюк

Про озвучення від Нового Каналу
Ролі озвучили: Михайло Жонін і Олена Узлюк

. Хрещений батько. Частина третя / Маріо П’юзо. Хрещений батько. Частина третя / The Godfather: Part III (1990) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p 2xUkr/Eng | Sub Eng (26.63 GB (у складі збірки)) — двоголосий закадровий Студія «1+1» і багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення телекомпанії Інтер
2xUkr/Eng | Sub Eng (10.87 GB (у складі збірки)) — двоголосий закадровий Студія «1+1» і багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення телекомпанії Інтер

Про озвучення від Студії «1+1»
Ролі озвучили: Олександр Ігнатуша і Лариса Руснак

Про озвучення від Так Треба Продакшн на замовлення телекомпанії Інтер
Ролі озвучили: Олег Стальчук, Анатолій Пашнін, Юрій Ребрик і один жіночий

. Як уладнати справи / Taking Care of Business (1990) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.6 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Олена Узлюк

. Вікенд у Берні / Вихідні у Берні / Weekend at Bernie's (1989) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (3.05 GB (у складі збірки)) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Ролі озвучили: Ірина Стасів?

. Дивися, хто говорить / Look Who's Talking (1989) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

[url=] ()[/url] —

Переклад: Надії Бойван
Літературний редактор: Ольга Чернілевська
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Володимир Коваленко
Ролі озвучили: Андрій Твердак і Лариса Руснак

. Каратель / The Punisher (1989) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.45 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Ролі озвучили: Володимир Нечепоренко і Лариса Руснак

. Кіборґ / Cyborg (1989) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.69 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Переклад: Романа Мірошниченка
Літературний редактор: Валентина Левицька
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Володимир Коваленко
Ролі озвучили: Олена Узлюк і Андрій Твердак

. Кікбоксер / Kickboxer (1989) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2хUkr/Eng | sub Ukr/Eng (2.4 GB) — багатоголосий закадровий запис з Нового Каналу і двоголосий закадровий Cтудія «1+1» запис з 2+2

Про озвучення від Cтудії «1+1»
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Світлана Круть?

Про озвучення записане з Нового каналу
Ролі озвучили: Євген Пашин, Анатолій Пашнін і Олена Бліннікова?

. Назад у майбутнє 2 / Back to the Future Part II (1989) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Blu-ray Remux 3xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (94.45 GB (у складі збірки)) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» + (по ICTV), двоголосий закадровий Новий Канал і двоголосий закадровий ICTV
720p 3хUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (28.14 GB (у складі збірки)) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» + (по ICTV), двоголосий закадровий Новий Канал і двоголосий закадровий ICTV

Про озвучення від Cтудії «1+1»
Переклад: Тетяни Коробкової
Літературний редактор: Олена Ковалевська
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Володимир Коваленко
Ролі озвучили: Олена Узлюк і Олег Лепенець

Про озвучення від Нового Каналу
Ролі озвучили: Олена Узлюк і Олег Лепенець

Про озвучення від ICTV
Ролі озвучили: Микола Карцев

. Поліцейська академія 6. Місто в облозі / Police Academy 6: City Under Siege (1989) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

[url=] ()[/url] — двоголосий закадровий «Студія 1+1»

Про озвучення від «Студії 1+1»
Ролі озвучили: Остап Ступка і Олена Узлюк

Ролі озвучили:

. Різдвяні канікули / Різдвяний відпочинок / Новорічна відпустка / Christmas Vacation (1989) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

3xUkr/Eng | Sub Eng (6.39 GB (у складі збірки) — багатоголосий закадровий запис з К1, двоголосий закадровий Cтудія «1+1» і багатоголосий закадровий Студія ТВ+ на замовлення ICTV

Про озвучення записане з К1
Ролі озвучили: Юрій Гребельник, Анатолій Пашнін і два жіночих

Про озвучення від Cтудії «1+1»
Ролі озвучили: Олександр Завальський і Тетяна Антонова?

Про озвучення від Студії ТВ+
Ролі озвучили: два чоловічих і Тетяна Зіновенко?

. Січневий чоловік / The January Man (1989) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.46 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Ролі озвучили: Ніна Касторф і Микола Козій

. Смертельна зброя 2 / Lethal Weapon 2 (1989) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | sub Eng (9.14 GB (у складі збірки)) — багатоголосий закадровий запис з НТН

Про озвучення від Студії «1+1»
Ролі озвучили: Олександр Завальський і Наталя Ярошенко

Про озвучення трансльоване Новим каналом, ICTV і НТН
Ролі озвучили: Олег Лепенець, Владислав Пупков і Людмила Ардельян

. Тюрягa / Lock Up (1989) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.79 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Ролі озвучили: Олександр Завальський і Світлана Круть?

. Бадьорість духів / Бадьорі привиди / High Spirits (1988) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2хUkr/Eng (1.81 GB) — багатоголосий закадровий запис з КІНО і двоголосий закадровий Cтудія «1+1» запис (з УТ-1, 1995-1996 роки) VHS

Про озвучення від Cтудії «1+1» записане (з УТ-1, 1995-1996 роки) доріжка з VHS
Редактори: Ольга Чернілевська і Валентина Макарчук
Технічний редактор: Ольга Грідіна
Звукорежисер: Ізраїль Мойжес
Асистент режисера: Надія Лагутенко
Режисер: Станіслав Чернілевський
Ролі озвучили: Олена Узлюк і Валерій Шевченко

Про озвучення записане з КІНО
Ролі озвучили: Юрій Ребрик, Ярослав Чорненький, Людмила Чиншева і ще один жіночий

. Гольф-клуб 2 / Ґольф-клуб 2 / Caddyshack II (1988) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(2.03 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Переклад: Андрія Трещуна
Літературний редактор: Оксана Батюк
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Володимир Коваленко
Ролі озвучили: Наталя Ярошенко і Євген Пашин

. Людина дощу / Rain Man (1988) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (2.54 GB) — двоголосий закадровий Студія «1+1» (звук оцифровано з VHS) і багатоголосий закадровий запис з Мега

Про озвучення від Студії «1+1»
Ролі озвучили: Остап Ступка і Лариса Руснак

Про озвучення записане з телеканалу Мега
Ролі озвучили: Анатолій Пашнін, Ярослав Чорненький, Юрій Гребельник і один жіночий

. Над законом / Above the Law (1988) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання
НЕ РОЗПИСАНО, Є -и
(1.41 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Про озвучення від Cтудії «1+1»
Ролі озвучили: Ірина Стасів? і Олесь Гімбаржевський

Про озвучення від Так Треба Продакшн на замовлення телекомпанії Інтер 1 лютого 2013
Ролі озвучили: Роман Семисал, Анатолій Пашнін і два жіночих

. Поїздка в Америку / Coming to America (1988) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng (2.19 GB) — двоголосий закадровий Студія «1+1» (+ по ICTV) і багатоголосий закадровий запис з К1

Про озвучення від Студії «1+1» (+ по ICTV)
Переклад: Романа Дяченка
Літературний редактор: Оксана Батюк
Звукорежисер: Сергій Вачі
Режисер: Володимир Коваленко
Ролі озвучили: Євген Пашин і Наталя Ярошенко

Про озвучення записане з К1
Ролі озвучили: Дмитро Терещук, Володимир Терещук, Євген Пашин і один жіночий

. Поліцейська академія 5. Операція – Маямі Біч / Поліційна академія / Police Academy 5: Assignment: Miami Beach (1988) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

[url=] ()[/url] — двоголосий закадровий «Студія 1+1»

Про озвучення від «Студії 1+1»
Переклад: Олекси Негребецького
Ролі озвучили: Остап Ступка і Олена Узлюк

Ролі озвучили:

. Рембо III / Rambo III (1988) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

. Виховання Арізони / Виховання Аризони / Raising Arisona (1987) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub 2xUkr/Eng (1.7 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Ролі озвучили: Ярослав Чорненький і Олена Узлюк

. Гаррі і Гендерсони / Harry and the Hendersons (1987) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.06 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Переклад: Андрія Трещуна
Літературний редактор: Оксана Батюк
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Володимир Коваленко
Ролі озвучили: Тетяна Антонова і Олесь Гімбаржевський

. Завсідник бару / Barfly (1987) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.46 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Переклад: Ганни Ведмідь
Літературний редактор: Валентина Левицька
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Сергій Гаврилюк
Ролі озвучили: Георгій Гавриленко і Тетяна Антонова

. Імперія сонця / Empire of the Sun (1987) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p Ukr/Eng | Sub Eng (7.03 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» (звук з VHS)

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Ніна Касторф

. Обладунки Бога / Обладунок Бога / Armour of God / Long xiong hu di (1987) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng (3.69 GB (у складі збірки)) — багатоголосий закадровий запис з нового і ICTV і двоголосий закадровий Студія «1+1» (звук з VHS)

Про озвучення записане з ICTV
Ролі озвучили: Михайло Тишин, Юрій Кудрявець і Людмила Ардельян

Про озвучення від Студії «1+1»
Ролі озвучили: Ірина Стасів? і Юрій Коваленко

. Одиночка / Одинак / Le Solitaire (1987) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Fra (1.57 GB) — двоголосий закадровий Студія «1+1»

Ролі озвучили: Олександр Ігнатуша і Тетяна Антонова

. Побачення наосліп / Blind Date (1987) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.34 GB) — багатоголосий закадровий запис з К1

Про озвучення від Студії «1+1»
Переклад: Ганни Ведмідь
Літературний редактор: Оксана Батюк
Звукорежисер: Сергій Вачі
Режисер: Станіслав Чернілевський
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Наталя Задніпровська

Про озвучення записане з К1
Ролі озвучили: Дмитро Терещук, Юрій Гребельник, Олена Яблучна і ще один жіночий

. Поліцейська академія 4. Квартальна охорона порядку / Police Academy 4: Citizens on Patrol (1987) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

[url=] ()[/url] — двоголосий закадровий Студія «1+1»

Про озвучення від Студії «1+1»
Переклад: Олекси Негребецького
Ролі озвучили: Юрій Коваленко і Олена Узлюк

Ролі озвучили:

. Секрет мого успіху / Таємниця мого успіху / The Secret of My Succe$s (1987) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.46 GB) — багатоголосий закадровий Студія «1+1»

Ролі озвучили: Євген Нищук, Олександр Завальський і Лідія Муращенко

. Смертельна зброя / Lethal Weapon (1987) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | sub Eng (9.14 GB (у складі збірки)) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Про озвучення від Студії 1+1
Ролі озвучили: Олександр Завальський і Наталя Ярошенко

Про озвучення трансльоване Новим каналом і ICTV
Ролі озвучили: Олег Лепенець, Владислав Пупков і один жіночий

. Справжні чоловіки / Real Men (1987) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.37 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Ролі озвучили: Олександр Ігнатуша і Світлана Круть?

. Без компромісів / Raw Deal (1986) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p Ukr/Eng | Sub Eng (7.06 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»
Ukr/Eng | Sub Eng (2.18 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Ролі озвучили: Георгій Гавриленко і або Тетяна Антонова, або Ірина Стасів

. Джинджер і Фред / Ginger e Fred (1986) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.18 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» (звук з VHS)

Про озвучення від Cтудії «1+1»
Ролі озвучили: Владислав Пупков і Валентина Гришокіна

Про озвучення від медія дому «Рава»
Переклад: (чий?) Анна Дуброва
Звукорежисер: Леонід Ципис
Монтаж: (чий?) Тетяна Лунко
Ролі озвучили: Ігор Халіхов і Наталя Заболотна

. Кобра / Cobra (1986) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2хUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (1.92 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» і багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення ICTV

Про озвучення від Cтудії «1+1»
Ролі озвучили: Олександр Ігнатуша і Світлана Круть?

Про озвучення від Так Треба Продакшн
Ролі озвучили: Олег Стальчук, Дмитро Гаврилов, Дмитро Терещук і Олена Бліннікова?

. Пірати / Pirates (1986) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (2.18 GB) — багатоголосий закадровий Cтудія «1+1» (звук з VHS)

Ролі озвучили: Олександр Задніпровський, Андрій Твердак і Лідія Муращенко

. Поліцейська академія 3. Знову до навчання / Police Academy 3: Back in Training (1986) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

[url=] ()[/url] — двоголосий закадровий Студія «1+1»

Про озвучення від Студії «1+1»
Переклад: Олекси Негребецького
Ролі озвучили: Остап Ступка і Олена Узлюк

Ролі озвучили:

. Попутник / The Hitcher (1986) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.37 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Редактор: Валентина Макарчук
Звукорежисер: Ізраїль Мойжес
Режисер: Володимир Коваленко
Ролі озвучили: Лариса Руснак і Борис Вознюк

. Шанхайський сюрприз / Shanghai Surprise (1986) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.45 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» (звук поганенький)

Ролі озвучили: Остап Ступка і Наталя Задніпровська?

. Ворог мій / Enemy Mine (1985) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p 2xUkr/Eng | Sub Eng (5.4 GB) — двоголосий закадровий Студія «1+1» (доріжка з VHS) і двоголосий закадровий запис з 2+2 (+ по Новому)

Про озвучення від Студії «1+1»
Ролі озвучили: Анатолій Пашнін і Олена Бліннікова

Про озвучення записане з 2+2 (+ по Новому)
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Тетяна Антонова?

. Добровольці / Volunteers (1985) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.46 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Редактор: Ольга Чернілевська
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Володимир Коваленко
Ролі озвучили: Лариса Руснак і Микола Задніпровський

. Кокон / Cocoon (1985) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (4.37 GB(у складі збірки) — багатоголосий закадровий Cтудія «1+1» запис з 2+2

Ролі озвучили: Анатолій Пашнін, Олена Узлюк ще один чоловічий і один жіночий

. Назад у майбутнє / Back to the Future (1985) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Blu-ray Remux 2xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (94.45 GB (у складі збірки)) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» + (по ICTV) та двоголосий закадровий Новий Канал
720p 2хUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (28.14 GB (у складі збірки)) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» + (по ICTV) та двоголосий закадровий Новий Канал

Про озвучення від Cтудії «1+1»
Переклад: Тетяни Коробкової
Літературний редактор: Олена Ковалевська
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Сергій Гаврилюк
Ролі озвучили: Олена Узлюк і Олег Лепенець

Про озвучення від Нового Каналу
Ролі озвучили: Олена Узлюк і Олег Лепенець

. Позаурочний час / Після роботи / After Hours (1985) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng (1.51 GB) — багатоголосий закадровий Інтер і двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Про озвучення від телекомпанії Інтер
Ролі озвучили: Олег Лепенець, Олесь Гімбаржевський, Ніна Касторф і Людмила Ардельян

Про озвучення від Cтудії «1+1»
Переклад: Ганни Ведмідь
Літературний редактор: Валентина Левицька
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Станіслав Чернілевський
Ролі озвучили: Тетяна Антонова і Олесь Гімбаржевський

. Поліцейська академія 2. Перше призначення / Police Academy 2: Their First Assignment (1985) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

[url=] ()[/url] — двоголосий закадровий Студія «1+1»

Про озвучення від Студії «1+1»
Переклад: Олекси Негребецького
Ролі озвучили: Остап Ступка і Олена Узлюк

Про озвучення трансл. ICTV
Ролі озвучили: Дмитро Завадський

. Рембо. Перша кров. Частина друга / Rambo: First Blood Part II (1985) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720р Ukr/Eng | Sub Eng (19.47 GB (У складі квадрології) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» запис з 2+2
Ukr/Eng (7.01 GB (у складі збірки) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Ролі озвучили: Володимир Нечепоренко

. Чудернацька наука / Weird Science (1985) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

AVC 2xUkr/Eng | Sub Eng () — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» і багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення ТРК Україна

Про озвучення від Студії «1+1»
Ролі озвучили: Євген Нищук і Наталя Задніпровська

Про озвучення від Так Треба Продакшн на замовлення ТРК Україна (h-х) запис з НЛО.ТБ
Ролі озвучили: Дмитро Терещук, Володимир Терещук, Олена Яблучна і ще один жіночий

. Вулиці у вогні / Вулиці вогню / Streets of Fire (1984) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання
не розписано
3xUkr/Eng (1.84 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1», багатоголосий закадровий запис з ТРК Україна і багатоголосий закадровий

Про озвучення від Cтудії «1+1»
Переклад: Марії Відякіної
Літературний редактор: Ольга Чернілевська
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Станіслав Чернілевський
Ролі озвучили: Ірина Стасів і Андрій Твердак

Про озвучення від Студії «ТВ+» на замовлення телекомпанії ICTV (у титрах не кажуть)
Переклад: Олега Пашина
Ролі озвучили: Михайло Жонін, Михайло Тишин і Людмила Ардельян

Про озвучення від Так Треба Продакшн на замовлення ТРК Україна (у титрах не кажуть)
Ролі озвучили: Дмитро Терещук, Юрій Ребрик,

. Жах на вулиці В’язів / A Nightmare on Elm Street (1984) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2хUkr/Eng (1.7 GB) — багатоголосий закадровий Студія «1+1» і багатоголосий закадровий запис з ICTV

Про озвучення від Студії «1+1»
Ролі озвучили: Андрій Твердак, Ірина Стасів? і Олександр Задніпровський

Про озвучення записане з ICTV (Кошмар на вулиці В’язів)
Ролі озвучили:

. Зниклі безвісті / Missing in Action (1984) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(4.27 GB (у складі збірки)) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Переклад: Лариси Ахмедової
Літературний редактор: Валентина Левицька
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Станіслав Чернілевський
Ролі озвучили: Ольга Радчук і Владислав Пупков

. «Коттон» клуб / The Cotton Club (1984) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.93 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Ролі озвучили: Наталя Ярошенко?

. Мисливці за привидами / Ghost Busters (1984) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng (2.18 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» і багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення ТРК Україна

Про озвучення від Cтудії «1+1»
Переклад: Ганни Ведмідь
Літературний редактор: Романна Мельниченко
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Сергій Гаврилюк
Ролі озвучили: Тетяна Антонова і Олександр Завальський

Про озвучення від Так Треба Продакшн
Ролі озвучили: Олег Стальчук, Ярослав Чорненький, Дмитро Гаврилов

. Останній зоряний боєць / The Last Starfighter (1984) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.16 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Лідія Муращенко

. Поліцейська академія / Поліційна академія / Police Academy (1984) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

[url=] ()[/url] — двоголосий закадровий Студія «1+1»

Про озвучення від Студії «1+1»
Переклад: Олекси Негребецького
Ролі озвучили: Остап Ступка і Олена Узлюк

Про озвучення
Ролі озвучили:

. Філадельфійський експеримент / The Philadelphia Experiment (1984) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2хUkr/Eng (3.36 GB (у складі збірки)) — двоголосий закадровий Студія «1+1» і двоголосий закадровий запис з НТН

Про озвучення від Студії «1+1»
Ролі озвучили: Євген Пашин і Людмила Ардельян

Про озвучення записане з НТН
Ролі озвучили: Анатолій Зіновенко і Тетяна Зіновенко

. Цілком таємно! / Top Secret! (1984) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (821 MB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Переклад: Андрія Трещуна
Літературний редактор: Олена Ковалевська
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Сергій Гаврилюк
Ролі озвучили: Тетяна Антонова і Олександр Завальський

. Зоряні війни. Епізод VI - повернення Джедая / Star Wars: Episode VI - Return of the Jedi (1983) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

| Sub Eng (13.11 GB (у складі збірки)) — багатоголосий закадровий Студія "ТВ+"
Ukr/Eng | Sub Eng (18.17 GB (у складі збірки)) — багатоголосий закадровий Студія "ТВ+" і багатоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Про озвучення від [b]Cтудії «1+1»
Ролі озвучили: Володимир Нечепоренко, Андрій Твердак

Про озвучення від Студії "ТВ+"
Ролі озвучили: Михайло Жонін, Борис Георгієвський

. Крістіна / Христина / Christine (1983) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Eng (2.04 GB) — двоголосий закадровий Студія «1+1» і багатоголосий закадровий запис з ТРК Україна

Про озвучення від Студії «1+1»
Переклад: Лариси Ахмедової
Літературний редактор: Ольга Чернілевська
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Сергій Гаврилюк
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Лариса Руснак

Про озвучення записане з ТРК Україна
Ролі озвучили: Михайло Кришталь, Микола Говор, ще один чоловічий та один чи два жіночих

. Ті, що співають у терні / Ті, що співають в тернині (міні-серіял) / The Thorn Birds (1983) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng (8.32 GB) — двоголосий закадровий Студія «1+1» і двоголосий закадровий Новий Канал

Про озвучення від Студії «1+1» (дуже багато вставок з озвучення від нового)
Ролі озвучили: Олександр Ігнатуша і Лариса Руснак

Про озвучення від Нового Каналу (h-х)
Ролі озвучили: Матвій Ніколаєв і Катерина Брайковська

. Вердикт / The Verdict (1982) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (2.18 GB) — двоголосий закадровий Студія «1+1» (звук з VHS)

Ролі озвучили: Олександр Ігнатуша і Ольга Радчук

. Віктор Вікторія / Victor Victoria (1982) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Eng (2.19 GB) — багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення ICTV і двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Про озвучення від Студії 1+1
Ролі озвучили: Ірина Стасів? і Володимир Нечепоренко

Про озвучення від Так Треба Продакшн
Ролі озвучили: Владислав Пупков, Ярослав Чорненький, Наталя Задніпровська і ще один жіночий

. Інопланетянин / Іншопланетянин / E.T. the Extra-Terrestrial (1982) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | sub Ukr/Eng (2.49 GB) — двоголосий закадровий Новий Канал і двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Про озвучення від Cтудії «1+1»
Переклад: Ганни Ведмідь
Літературний редактор: Олена Ковалевська
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Станіслав Чернілевський
Ролі озвучили: Лідія Муращенко і Євген Нищук

Про озвучення від Нового Каналу
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Лідія Муращенко

. Рембо. Перша кров / First Blood (1982) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

. Тутсі / Tootsie (1982) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p Ukr/Eng sub Eng (6.9 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»
Ukr/Eng (1.32 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Переклад: Дмитра Колючого
Літературний редактор: Романна Мельниченко
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Володимир Коваленко
Ролі озвучили: Олена Узлюк і Олег Лепенець

. Династія (телесеріял) / Dynasty (1981–1989) .... ПЕРЕВІРИТИ
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(Season 1) (1981) Ukr/Eng (4.66 GB) — багатоголосий закадровий Студія «1+1» (в 15 серії аматорське озвучення)
(Season 2) (1981–1982) Ukr/Eng (8.39 GB) — багатоголосий закадровий Студія «1+1» (в 14 серії аматорське озвучення)
[url=](Season 3) (1982–1983) Ukr/Eng ()[/url] —
[url=](Season 4) (1983–1984) Ukr/Eng ()[/url] —
[url=](Season 5) (1984–1985) Ukr/Eng ()[/url] —

Про озвучення 1-го сезону (перевірено 1 і 14 серії) НЕ РОЗПИСАНО
Ролі озвучили: Микола Козій, Наталя Задніпровська, Валентина Гришокіна і один чоловічий (загалом було 6 акторів); та інші актори в різних серіях

. Листоноша завжди дзвонить двічі / The Postman Always Rings Twice (1981) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

3xUkr/Eng | Sub Eng (2.18 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1», багатоголосий закадровий Інтер і багатоголосий закадровий запис з ICTV

Про озвучення від Cтудії «1+1»
Ролі озвучили: Владислав Пупков і Світлана Круть?

Про озвучення від телекомпанії Інтер
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський, Владислав Пупков і Ніна Касторф

Про озвучення записане з ICTV
Ролі озвучили: Олег Стальчук, Анатолій Пашнін і два жіночих

. Нашивки / Stripes (1981) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.32 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Переклад: Дмитра Колючого
Літературний редактор: Олена Ковалевська
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Володимир Коваленко
Ролі озвучили: Тетяна Антонова і Олександр Завальський

. Останній конфлікт. Омен ІІІ / Omen III. The Final Conflict (1981) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

. Професіонал / Le professionnel (1981) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p Ukr/Fra (6.71 GB) — двоголосий закадровий Cтудія 1+1
Ukr/Fra (1.46 GB) — двоголосий закадровий Cтудія 1+1

Ролі озвучили: Олександр Ігнатуша і Лариса Руснак

. Прощання з Планетою мавп / Farewell to the Planet of the Apes (1981) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.78 GB (у складі збірки) — двоголосий закадровий запис з 2+2

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Наталя Ярошенко

. Творець зірок / The Star Maker (1981) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

| AVC (557 MB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Переклад: Зої Павловської-(М...?)
Літературний редактор: Оксана Батюк
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Ольга Чернілевська
Ролі озвучили: Олександр Завальський і Наталя Задніпровська

. Зоряні війни. Епізод V - імперія завдає відповідного удару / Зоряні війни. Епізод V - імперія завдає удару у відповідь / Star Wars: Episode V - The Empire Strikes Back (1980) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

| Sub Eng (13.11 GB (у складі збірки) — багатоголосий закадровий Студія "ТВ+"
Ukr/Eng | Sub Eng (18.17 GB (у складі збірки) — багатоголосий закадровий Студія "ТВ+" і багатоголосий закадровий Студія "1+1"

. Про озвучення від Студії "1+1"
Ролі озвучили: Володимир Нечепоренко, Андрій Твердак

. Про озвучення від Студії "ТВ+"
Ролі озвучили: Михайло Жонін

. Маріонетка, або гра в чотири руки / Le guignolo (1980) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720р Ukr/Fra | Sub Ukr (5.4 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» запис з 2+2
Ukr/Fra (1.71 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» запис з 2+2

Ролі озвучили: Олександр Задніпровський і Людмила Чиншева

Про озвучення записане з К1
Ролі озвучили: Дмитро Завадський і Людмила Ардельян

. Рятуйте Титанік / S.O.S. Titanic (1979) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.37 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» (звук з VHS)

Ролі озвучили: Володимир Нечепоренко

. Увесь цей джаз / Вся ця метушня / All That Jazz (1979) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Eng (2.19 GB) — багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення Інтер і двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Про озвучення від Так Треба Продакшн (Увесь цей джаз)
Ролі озвучили: Роман Семисал, Олена Яблучна ще один чоловічий і один жіночий

Про озвучення від Cтудії «1+1» (Вся ця метушня)
Переклад: Ольги Брешко
Літературний редактор: Олена Ковалевська
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Станіслав Чернілевський
Ролі озвучили: Олександр Завальський і Лариса Руснак

. Дні жнив / Days of Heaven (1978) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.88 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Переклад: Ольги Брежко
Літературний редактор: Олена Ковалевська
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Сергій Гаврилюк
Ролі озвучили: Лідія Муращенко і Андрій Твердак

. Смерть на Нілі / Death on the Nile (1978) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.25 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Переклад: Максима Візера
Літературний редактор: Валентина Левицька
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Богдан Підгірний
Ролі озвучили: Олександр Ігнатуша і Ніна Касторф

. Хороші хлопці носять чорне / Good Guys Wear Black (1978) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

. Близькі контакти третього ступеня / Близькі контакти третього роду / Close Encounters of the Third Kind (1977) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

[Director's Cut] 2xUkr/Eng | Sub Eng (2.8 GB) — багатоголосий закадровий запис з К1 і двоголосий закадровий Студія «1+1» (звук з VHS) є вставки з 1-ої доріжки

Про озвучення записане з К1
Ролі озвучили: Олег Стальчук, Інна Капінос? ще один чоловічий і один жіночий

Про озвучення від Студії «1+1»
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Тетяна Антонова?

Про озвучення трансл. ICTV 6 лютого 2013
Ролі озвучили: Олег Стальчук, Анатолій Пашнін, Дмитро Терещук, Роман Семисал і два жіночих

. Зоряні війни. Епізод IV - нова надія / Star Wars: Episode IV - A New Hope (1977) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

| Sub Eng (13.11 GB (у складі збірки) — багатоголосий закадровий Студія "ТВ+"
Ukr/Eng | Sub Eng (18.17 GB (у складі збірки) — багатоголосий закадровий Студія "ТВ+" і багатоголосий закадровий Студія "1+1"

. Про озвучення від Студії "1+1"
Ролі озвучили: Володимир Нечепоренко, Андрій Твердак

. Про озвучення від Студії "ТВ+"
Ролі озвучили: Михайло Жонін, Борис Георгієвський

. Каскадери / Stunts (1977) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(750 MB) — двоголосий закадровий Студія «1+1» (далі укр. титри відрізано)

Ролі озвучили: Світлана Круть і чоловічий зараз на Кіт-і озвучує

. Чудовисько / L'animal (1977) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.46 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Переклад: Надії Бойван
Літературний редактор: Ганна Ведмідь
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Володимир Коваленко
Ролі озвучили: Наталя Поліщук і Олександр Завальський

. Герцогиня та зацькований Лис / The Duchess and the Dirtwater Fox (1976) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.39 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» запис з 2+2 (погана якість звуку)

Ролі озвучили: Ярослав Чорненький і Наталя Задніпровська

. Кінґ-Конґ / King Kong (1976) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

. Робін та Меріен / Робін і Меріен / Robin and Marian (1976) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.45 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»
Переклад: Лариси Ахмедової
Літературний редактор: Валентина Левицька
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Володимир Коваленко
Текст читали актори: Олена Узлюк і Олександр Ігнатуша

. Виблискуючі сідла / Blazing Saddles (1974) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (1.7 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Ролі озвучили: Євген Пашин і Людмила Ардельян

. Золота подорож Синдбада / The Golden Voyage of Sinbad (1974) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng (1.66 GB) — двоголосий закадровий Студія «1+1» (Даґлес) і багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення телекомпанії Інтер

Про озвучення від Студії «1+1»
Переклад: Аліни Гаєвської
Літературний редактор і режисер: Ольга Чернілевська
Звукорежисер: Сергій Вачі
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Тетяна Антонова

Про озвучення від Так Треба Продакшн (Золота подорож Сіндбада)
Ролі озвучили: Ярослав Чорненький, Олег Стальчук, Інна Капінос і мабуть ще один жіночий

. Містер Маджестик / Mr. Majestyk (1974) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.6 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Ролі озвучили: Владислав Пупков і Лідія Муращенко

. Молодий Франкенштейн / Young Frankenstein (1974) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (1.73 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Ролі озвучили: Остап Ступка і Лариса Руснак

. Хрещений батько. Частина друга / Маріо П’юзо. Хрещений батько. Частина друга / The Godfather: Part II (1974) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p 2xUkr/Eng | Sub Eng (26.63 GB (у складі збірки)) — двоголосий закадровий Студія «1+1» і багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення телекомпанії Інтер
2xUkr/Eng | Sub Eng (10.87 GB (у складі збірки)) — двоголосий закадровий Студія «1+1» і багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення телекомпанії Інтер

Про озвучення від Студії «1+1»
Ролі озвучили: Олександр Ігнатуша і Лариса Руснак

Про озвучення від Так Треба Продакшн на замовлення телекомпанії Інтер
Ролі озвучили: Олег Стальчук, Анатолій Пашнін, Юрій Ребрик і один жіночий

. Леді Кароліна Лем / Lady Caroline Lamb (1973) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(924 MB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Літературний редактор: Ольга Чернілевська
Технічний редактор: Ольга Грідіна
Звукорежисер: Ізраїль Мойжес
Інженери звукозапису: Андрій Кравченко і Андрій Яковлєв
Асистент режисера: Надія Лагутенко
Режисер: Станіслав Чернілевський
Ролі озвучили: Олена Узлюк і Валерій Шевченко

. Пустки / Badlands (1973) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.45 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Переклад: Олега Пашина
Літературний редактор: Оксана Батюк
Звукорежисер: Сергій Вачі
Режисер: Володимр Коваленко
Ролі озвучили: Ігор Волков і Олена Яблучна

. Хрещений батько / Маріо П’юзо. Хрещений батько / The Godfather (1972) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p 2xUkr/Eng | Sub Eng (26.63 GB (у складі збірки)) — двоголосий закадровий Студія «1+1» і багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення телекомпанії Інтер
2xUkr/Eng | Sub Eng (10.87 GB (у складі збірки)) — двоголосий закадровий Студія «1+1» і багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення телекомпанії Інтер

Про озвучення від Студії «1+1»
Ролі озвучили: Олександр Ігнатуша і Лариса Руснак

Про озвучення від Так Треба Продакшн на замовлення телекомпанії Інтер
Ролі озвучили: Олег Стальчук, Анатолій Пашнін, Юрій Ребрик і один жіночий

. Останній кіносеанс / The Last Picture Show (1971) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.16 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Переклад: Наталі Анастасіаді
Літературний редактор: Валентина Левицька
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Сергій Гаврилюк
Ролі озвучили: Андрій Твердак і Тетяна Антонова

. Французький зв’язковий / The French Connection (1971) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (4.37 GB (у складі збірки)) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» запис з КІНО (звук поганенький)

Ролі озвучили: Олександр Завальський і Наталя Ярошенко

. Виверт – 22 / Catch-22 (1970) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.51 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» (поганенький звук)

Переклад: Валентина Бойвана
Літературний редактор: Оксана Батюк
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Володимир Коваленко
Ролі озвучили: Світлана Круть і Олександр Завальський

. Розтелепа / Le distrait (1970) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Fra (1.45 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Наталя Задніпровська

. Буч Кессіді та Санденс Кід / Butch Cassidy and the Sundance Kid (1969) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (1.74 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» (запис з КІНО)

Ролі озвучили: Володимир Нечепоренко і Світлана Круть?

. Золото Маккенни / Mackenna's Gold (1969) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

3хUkr (2.36 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1», багатоголосий закадровий запис з телеканалу Інтер

Про озвучення від Cтудії «1+1»
Переклад: Андрія Трещуна
Літературний редактор: Ганна Ведмідь
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Ольга Чернілевська
Ролі озвучили: Владислав Пупков і Лариса Руснак

Про озвучення записане з телеканалу Інтер
Ролі озвучили: Володимир Терещук, Інна Капінос і Юрій Гребельник

Про озвучення записане з ICTV
Ролі озвучили:

. Детектив Буліт / Bullitt (1968) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.18 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Переклад: Мирослави Піхало
Літературний редактор: Романна Мельниченко
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Володимир Коваленко
Ролі озвучили: Світлана Круть і Юрій Коваленко

. Брудна дюжина / The Dirty Dozen (1967) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (2.58 GB) — двоголосий закадровий Студія «1+1»

Ролі озвучили: Олександр Завальський і один жіночий

. Народжена вільною / Born Free (1966) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.37 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Переклад: Ганни Ведмідь
Літературний редактор: Романна Мельниченко
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Володимир Коваленко
Ролі озвучили: Юрій Коваленко і Тетяна Антонова

. Персона / Persona (1966) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Swe (1.45 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» (звук з VHS)

Ролі озвучили: Олена Узлюк і Георгій Гавриленко

. Чоловік і жінка / Un homme et une femme (1966) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Fra (1.45 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» (звук з VHS)

Ролі озвучили: Микола Козій і Лариса Руснак

. Звуки музики / The Sound of Music (1965) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (2.89 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Ролі озвучили: Олена Узлюк і Олесь Гімбаржевський

. Корабель дурнів / Ship of Fools (1965) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.19 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Переклад: Ольги Брежко
Літературний редактор: Валентина Левицька
Звукорежисер: Сергій Вачі
Режисер: Ольга Чернілевська
Ролі озвучили: Ніна Касторф і Владислав Пупков

. Цей шалений, шалений, шалений світ / It's a Mad Mad Mad Mad World (1963) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.92 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» запис з телеканалу ТЕТ

Ролі озвучили:
Остап Ступка і Олена Узлюк

. Моя чарівна леді / My Fair Lady (1964) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (2.9 GB) — багатоголосий закадровий Cтудія «1+1» (Хепберн, але Гаррісон, Голловей, Гайд-Вайт)

Ролі озвучили: Наталя Задніпровська, Микола Козій і Ярослав Чорненький

. Птахи / The Birds (1963) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (1.62 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» (звук з VHS)

Ролі озвучили: Інна Капінос і Олександр Завальський

. Лоуренс Аравійський / Lawrence of Arabia (1962) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (4.34 GB) — багатоголосий закадровий Студія «1+1»

Ролі озвучили: Владислав Пупков, Олег Лепенець і Лариса Руснак

. Мис страху / Cape Fear (1962) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (1.6 GB) — двоголосий закадровий Студія «1+1»

Ролі озвучили: Олександр Ігнатуша і Лідія Муращенко

. Гармати острова Наварон / The Guns of Navarone (1961) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (2.6 GB) — двоголосий закадровий Студія «1+1»

Переклад: Валентини Бойван
Літературний редактор: Оксана Батюк
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Станіслав Чернілевський
Ролі озвучили: Владислав Пупков і Лариса Руснак

. Квартира / The Apartment (1960) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (2.18 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Ролі озвучили: Ярослав Чорненький і Олена Узлюк

. Чудесна сімка / The Magnificent Seven (1960) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (2.19 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Олена Узлюк

. Битва в космосі / Battle in Outer Space / Uchu daisenso (1959) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng/Jap (1.45 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» (звук поганенької якості)

Переклад: Валентина Бойвана
Літературний редактор: Валентина Левицька
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Сергій Гаврилюк
Ролі озвучили: Наталя Задніпровська і Олесь Гімбаржевський

. Дзвінок, книга, свічка / Bell Book and Candle (1958) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.58 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» (звук з VHS)

Ролі озвучили: Інна Капінос? і Володимир Нечепоренко

. Дотик зла / Touch of Evil (1958) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (1.59 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Переклад: Зої Павловської
Літературний редактор: Романна Мельниченко
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Володимир Коваленко
Ролі озвучили: Олександр Завальський і Наталя Ярошенко

. Заколот на «Кейні» / The Caine Mutiny (1954) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.46 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Ролі озвучили: Олександр Завальський і Олена Яблучна

. У порту / В порту / On the Waterfront (1954) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Eng (2.18 GB) — двоголосий закадровий Студія «1+1» і багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення телекомпанії Інтер

Про озвучення від Студії «1+1» (У порту)
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Ніна Касторф

Про озвучення від Так Треба Продакшн на замовлення телекомпанії Інтер
Ролі озвучили: Дмитро Терещук, Євген Пашин, Владислав Пупков і один жіночий

. Дикун / The Wild One (1953) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.4 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Переклад: Ольги Брежко
Літературний редактор: Олена Ковалевська
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Володимир Коваленко
Ролі озвучили: Олена Узлюк і Володимир Терещук

. Звідси – у вічність / From Here to Eternity (1953) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (2.18 GB) — двоголосий закадровий Cтудія 1+1

Переклад: Романа Дяченка
Літературний редактор: Олена Ковалевська
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Ольга Чернілевська
Ролі озвучили: Олександр Завальський і Лідія Муращенко

. Співаючи під дощем / Singin' in the Rain (1952) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.45 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1» звук з VHS

Ролі озвучили: Олена Узлюк і Ярослав Чорненький

. День, коли Земля зупинилась / The Day the Earth Stood Still (1951) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (1.7 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Ролі озвучили: Олександр Завальський

. Постукайте в будь-які двері / Knock on Any Door (1949) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.46 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Ролі озвучили: Андрій Бурлуцький і Ніна Касторф

. Леді в озері / Lady in the Lake (1947) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (1.45 GB) — двоголосий закадровий Студія «1+1»

Ролі озвучили: Владислав Пупков і Тетяна Антонова?

. Великий сон / The Big Sleep (1946) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (1.46 GB) — двоголосий закадровий Студія «1+1»

Ролі озвучили: Олександр Задніпровський і Лариса Руснак

. Лаура / Laura (1944) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (1.45 GB) — двоголосий закадровий Студія «1+1»

Ролі озвучили: Ірина Стасів? і Микола Козій

. Кіт Карсон / Kit Carson (1940) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (838 MB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Переклад: Максима Візера
Літературний редактор: Ганна Ведмідь
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Сергій Гаврилюк
Ролі озвучили: Тетяна Антонова і Олег Лепенець

. Ребекка / Rebecca (1940) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (2.18 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Лариса Руснак

. Містер Сміт їде до Вашинґтона / Mr. Smith Goes To Washington (1939) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.19 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Переклад: Максима Візера
Літературний редактор: Ольга Чернілевська
Звукорежисер: Олена Мойжес
Режисер: Сергій Гаврилюк
Ролі озвучили: Ніна Касторф і Олесь Гімбаржевський

. З собою не забрати / You Can't Take It with You (1938) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng/Fra (2.18 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Переклад: Наталії Анастасіаді
Літературний редактор: Олена Ковалевська
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Володимир Коваленко
Ролі озвучили: Лідія Муращенко і Євген Пашин

. Містер Дідс приїжджає в місто / Mr. Deeds Goes to Town (1936) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.18 GB) — двоголосий закадровий Cтудія «1+1»

Переклад: Максима Візера
Літературний редактор: Олена Ковалевська
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Володимир Коваленко
Ролі озвучили: Олена Узлюк і Євген Пашин
Віктор 
VIP


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 15.12.17
Повідомлень: 8682

2011-07-17 19:48  
Можливо Студія 1+1 (або Студія Контакт):



. Моє дівчисько / My Sassy Girl (2008) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.01 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Лариса Руснак

. Пригоди бобренятка / Mèche Blanche, les aventures du petit castor (2008) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Fra | Sub Ukr (1.51 GB) — одноголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Олександр Завальський

. Прочитати і спалити / Після прочитання спалити / Burn After Reading (2008) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.72 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1 і багатоголосий закадровий запис з НТН

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Андрій Твердак і Людмила Ардельян
Про озвучення записане з НТН
Ролі озвучили: Володимир Терещук, Юрій Гребельник, Дмитро Терещук і один жіночий

. Шалені гроші / Mad Money (2008) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | sub Ukr/Eng (2.35 GB) — двоголосий закадровий Новий Канал і двоголосий закадровий запис з 1+1

Про озвучення від Нового Каналу
Ролі озвучили: Катерина Брайковська

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Олександр Завальський і Ніна Касторф

. Аґент прибульців / Alien Agent (2007) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.41 GB) — двоголосий закадровий запис з КІНО

Ролі озвучили: Георгій Гавриленко і Лідія Муращенко

. Джек-хитрун. Новий звір у колекції джунґлів (мультфільм) / Jungledyret Hugo: Fræk, flabet og fri (2007) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.37 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Андрій Бурлуцький і Юлія Перенчук

. Добраніч / The Good Night (2007) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.63 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1 (кінцівка без укр. озвучення)

Ролі озвучили: Андрій Твердак і Людмила Ардельян

. Друге дихання / Le deuxième souffle (2007) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Fra (2.66 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Андрій Твердак і Людмила Ардельян

. Помста немовляті / À l'intérieur (2007) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Fra (1.67 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Наталя Ярошенко і Владислав Пупков

. Ультрафіолет / UV (2007) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

[url=] ()[/url] — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Андрій Твердак і Тетяна Антонова

. Бандитки / Bandidas (2006) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

AVC 2xUkr/Eng | Sub Eng (2.15 GB) — двоголосий закадровий запис з ТЕТ і двоголосий закадровий запис з Нового

Про озвучення записане з ТЕТ (Хаєк)
Ролі озвучили: Інна Капінос і Олександр Завальський

Про озвучення записане з нового каналу
Ролі озвучили: Людмила Ардельян і Михайло Жонін

. Безстрашний / Huo Yuan Jia (2006) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Man/Eng | Sub Eng (2.19 GB) — багатоголосий закадровий Студія «ТВ+» на замовлення телекомпанії ICTV і двоголосий закадровий запис з 2+2

Про озвучення записане з 2+2
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Олена Яблучна

Про озвучення від Студії «ТВ+»
Ролі озвучили: Юрій Кудрявець, Михайло Тишин і Людмила Ардельян

. Вітер, що гойдає верес / The Wind That Shakes the Barley (2006) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.44 GB) — двоголосий закадровий запис з?

Ролі озвучили: Андрій Твердак і Лідія Муращенко

. Вона - чоловік / She's the Man (2006) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.48 GB) — двоголосий закадровий запис з ТЕТ

Ролі озвучили: Андрій Твердак і Лариса Руснак

. Життя інших / Das Leben der Anderen (2006) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p Ukr/Ger | Sub Ukr/Eng (9.52 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Олександр Завальський і Наталя Ярошенко

. Людина невидимка 2 / Hollow Man II (2006) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання
СКОРО Blu-Ray
Ukr/Eng | Sub Eng (3.94 GB (у складі збірки)) — багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення ТРК Україна

Про озвучення від Так Треба Продакшн на замовлення ТРК Україна
Ролі озвучили: Володимир Терещук, Дмитро Терещук і два жіночих

Про озвучення записане з 1+1 (+ по ICTV) (Гезер)
Ролі озвучили: Євген Пашин і Олена Яблучна

. Лиса нянька / The Pacifier (2005) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (1.7 GB) — двоголосий закадровий запис з ICTV

Ролі озвучили: Олександр Завальський і Лідія Муращенко

. Міф / Міт / The Myth / San wa (2005) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Chn (2.89 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1 (з тб архіву) (У фраґментах 00:23:55 - 00:30:53 та 00:52:23 - 00:59:16 вставлений переклад від "ТТП" через відсутність на ці моменти запису з 1+1) і двоголосий закадровий Так Треба Продакшн

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Андрій Твердак і Олена Яблучна

Про озвучення від Так Треба Продакшн
Ролі озвучили: Володимир Терещук

. Переступити межу / Walk The Line (2005) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p Ukr/Eng | Sub Eng (7.13 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1
Ukr/Eng (2.55 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Лариса Руснак і Олег Лепенець

. Роботи (мультфільм) / Robots (2005) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng () — двоголосий закадровий запис з 1+1 (добряче піаніно)

Ролі озвучили: Андрій Твердак і Юлія Перенчук

. Симулянт / The Ringer (2005) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

-AVC Ukr/Eng () — двоголосий закадровий запис з 1+1 (в наявному релізі купа недоліків)

Ролі озвучили: Наталя Ярошенко і Олександр Завальський

. Стрибок угору / Rebound (2005) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.27 GB) — двоголосий закадровий запис з ТЕТ

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Лідія Муращенко

. Та, що говорить із привидами (телесеріял) / Ghost Whisperer (2005–2010) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(Season 1) (2005) Ukr/Eng (8.41 GB) — двоголосий закадровий запис з КІНО
(Season 2) (2006) Ukr/Eng (8.43 GB) — двоголосий закадровий запис з КІНО
(Season 3) (2007-2008) Ukr/Eng (6.86 GB) — двоголосий закадровий запис з КІНО
(Season 4) (2008-2009) (8.32 GB) — двоголосий закадровий запис з КІНО

Про озвучення (1,2 сезону перевірено 1 і 22 серії; 1 і 18 серії 3-го сезону; 1 і 23 серії 4 сезону)
Ролі озвучили: Андрій Твердак і Лідія Муращенко

. Тринадцять / 13 Tzameti (2005) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Frn (1.46 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Ніна Касторф і Олександр Завальський

. Хрещені батьки / Les parrains (2005) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Fra (1.68 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Олександр Ігнатуша і Лариса Руснак

. Хроніки Нарнії. Лев, чаклунка та шафа / Хроніки Нарнії. Лев, чаклунка та чарівна шафа / The Chronicles of Narnia: The Lion, the Witch and the Wardrobe (2005) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Eng (2.85 GB) — багатоголосий закадровий запис з 1+1 і двоголосий закадровий запис з нового

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський, Юлія Перенчук, Максим Кондратюк і Лідія Муращенко

Про озвучення записане з нового каналу
Ролі озвучили: Михайло Тишин і Катерина Буцька

. Школа супер героїв / Sky High (2005) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | sub Eng (2.01 GB) — багатоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Євген НищукОлег Лепенець і Лідія Муращенко

. Безсмертні. Війна світів / Immortel (ad vitam) (2004) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.38 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1 (у доріжці є постійний шум, є запис з нового той самий переклад але повніше)

Ролі озвучили: Андрій Твердак і Лариса Руснак

. Брудні танці 2 / Dirty Dancing: Havana Nights (2004) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

() — багатоголосий закадровий запис з СТБ

Про озвучення записане з СТБ
Ролі озвучили: Юрій Ребрик, Ніна Касторф, Андрій Самінін, Анатолій Зіновенко ще один чоловічий і один жіночий

Про озвучення трансл ТЕТ 8 лютого 2013
Ролі озвучили: Олена Узлюк і Євген Нищук

. Гарольд і Кумар ідуть у відрив / Гаролд і Кумар відриваються / Harold & Kumar Go to White Castle (2004) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p 2xUkr/Eng | Sub Eng (4.39 GB) — двоголосий закадровий Новий Канал і двоголосий закадровий запис з 1+1

Про озвучення від Нового Каналу
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Лідія Муращенко

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Олександр Завальський і Юлія Перенчук

. Дівчина з Джерсі / Jersey Girl (2004) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr | sub Eng (1.46 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1 і двоголосий закадровий запис з нового каналу

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Андрій Твердак і Тетяна Антонова?

Про озвучення записане з Нового
Ролі озвучили: Юрій Ребрик

. Змова / I Heart Huckabees (2004) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.99 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Андрій Твердак і Людмила Ардельян

. Король Артур / King Arthur (2004) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Eng (2.97 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1 і двоголосий закадровий запис з Нового каналу

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Ігор Волков і Наталя Поліщук?

Про озвучення записане з нового каналу (+ по ictv)
Ролі озвучили: Михайло Жонін і Тетяна Антонова?

. Мелінда та Мелінда / Melinda and Melinda (2004) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.59 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1 (+ по ТЕТ)

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Лідія Муращенко

. Мисливці за розумом / Mindhunters (2004) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2хUkr (1.41 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1 (+ по 2+2) і двоголосий закадровий запис з К1

Про озвучення записане з 2+2
Ролі озвучили: Георгій Гавриленко і Лариса Руснак

Про озвучення записане з К1
Ролі озвучили: Роман Семисал і Наталя Задніпровська

. Небесний капітан і світ майбутнього / Sky Captain and the World of Tomorrow (2004) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (2.18 GB) — двоголосий закадровий запис з КІНО (мюзік хол)

Ролі озвучили: Олександр Завальський і Олена Яблучна

. Пережити Різдво / Surviving Christmas (2004) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | sub Ukr () — двоголосий закадровий Новий Канал і двоголосий закадровий запис з 1+1

Про озвучення від Нового Каналу
Ролі озвучили: Володимир Терещук

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Тетяна Антонова?

Про озвучення трансл. Інтером 8 січня 2013
Ролі озвучили: Дмитро Терещук, Володимир Терещук і два жіночих

. Привид опери / The Phantom of the Opera (2004) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.63 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Андрій Твердак і Тетяна Антонова?

Про озвучення записане з к1, є сирець,
Ролі озвучили: Роман Семисал, Анатолій Пашнін і два жіночих

. Старскі та Гатч / Starsky & Hutch (2004) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

3хUkr/Eng | Sub Eng (1.59 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1, багатоголосий закадровий запис з Нового і багатоголосий закадровий запис з ICTV

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Олена Яблучна

Про озвучення записане з Нового (Старскі і Хатч)
Ролі озвучили: Андрій Федінчик, Євген Пашин і Катерина Брайковська

Про озвучення записане з ICTV (Старскі та Хатч)
Ролі озвучили: Анатолій Пашнін, Олег Стальчук, Володимир Терещук і Олена Яблучна

. Факір / Fakiren fra Bilbao (2004) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.37 GB) — багатоголосий закадровий запис з 1+1 (епізоди у титрах не озвучені)

Ролі озвучили: Євген НищукОлена Узлюк і Юрій Коваленко

. Хроніки Ріддіка / The Chronicles of Riddick (2004) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng (4.38 GB (у складі збірки)) — двоголосий закадровий запис з ICTV і двоголосий закадровий запис з Нового Каналу

Про озвучення записане з ICTV
Ролі озвучили: Олександр Задніпровський і Наталя Задніпровська

Про озвучення записане з Нового Каналу
Ролі озвучили: Дмитро Терещук??

. Чарівна країна / Finding Neverland (2004) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

AVC 2xUkr/Eng | Sub Eng (3.01 GB) — двоголосий закадровий запис з ТЕТ, двоголосий закадровий Новий Канал (якість звуку поганенька, переклад не дуже)

Про озвучення записане з ТЕТ
Ролі озвучили: Ігор Волков і Лариса Руснак

Про озвучення від Нового Каналу
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Лідія Муращенко

Про озвучення трансл. к1 3 лютого 2013
Ролі озвучили: Дмитро Терещук, Катерина Буцька, Юрій Гребельник і ще один жіночий

. Афера / Confidence (2003) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | sub Eng (1.48 GB) — двоголосий закадровий запис з ТЕТ (+ 1+1)

Ролі озвучили: Андрій Бурлуцький і Світлана Круть

. Вердикт за гроші / Runaway Jury (2003) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng () — двоголосий закадровий запис з 2+2

Про озвучення записане з 2+2 (Гекмен, Гопкінс)
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Лідія Муращенко

Про озвучення від Нового Каналу (Гекмен, Гопкінс)
Ролі озвучили: Володимир Терещук, Олег Лепенець і Катерина Брайковська

. Дівчина з перловою сережкою / Girl with a Pearl Earring (2003) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.44 GB) — двоголосий закадровий запис з СТБ (Йогансен)

Ролі озвучили: Андрій Бурлуцький? і Ніна Касторф

. Діти шпигунів 3. Кінець гри / Spy Kids 3-D: Game Over (2003) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(4.35 GB (у складі збірки)) — двоголосий закадровий запис з Нового Каналу (в доріжці піаніно)

Ролі озвучили: Юрій Ребрик і Катерина Брайковська

Про озвучення трансл. 2+2 31 грудня
Ролі озвучили: Юрій Коваленко і Лідія Муращенко

. Доґвіль / Dogville (2003) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (2.9 GB) — багатоголосий закадровий запис з 1+1
Ролі озвучили: Ніна Касторф, Владислав Пупков і Олесь Гімбаржевський

. Застряг у тобі / Stuck on You (2003) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (1.77 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Андрій Твердак і Лідія Муращенко

. Іноземець / The Foreigner (2003) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.49 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Олександр Ігнатуша і Наталя Ярошенко

Про озвучення записане з телеканалу Інтер
Ролі озвучили: Володимир Терещук, Дмитро Терещук, Анатолій Пашнін і один жіночий

. Куленепробивний чернець / Куленепробивний / Bulletproof Monk (2003) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Eng (2.51 GB) — двоголосий закадровий запис з 2+2 і багатоголосий закадровий запис з ICTV

Про озвучення записане з 2+2
Ролі озвучили: Андрій Бурлуцький і Світлана Круть?

Про озвучення записане з ICTV
Ролі озвучили: Юрій Ребрик, Роман Семисал, Анатолій Пашнін і один жіночий

. Національна безпека / National Security (2003) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.73 GB) — багатоголосий закадровий запис з ICTV

Ролі озвучили: Олег Стальчук, Роман Семисал, Анатолій Пашнін і Наталя Поліщук?

Про озвучення трансл 2+2 23 березня 2013 (h-г?)
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Наталя Ярошенко

. Переслідуючи Папі / Chasing Papi (2003) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | sub Ukr/Eng (1.32 GB) — двоголосий закадровий запис з ТЕТ

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Наталя Ярошенко

. Термінатор 3. Повстання машин / Terminator 3: Rise of the Machines (2003) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (9.46 GB (у складі збірки)) — двоголосий закадровий запис з ТРК Україна

Ролі озвучили: Олександр Ігнатуша і Наталя Ярошенко

. Школа року / The School of Rock (2003) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

() — двоголосий закадровий запис з 1+1

Про озвучення записане з 1+1 (Хендрікс але Гетевей)
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Тетяна Антонова?

Про озвучення записане з нового
Ролі озвучили: Дмитро Завадський, Катерина Брайковська і Георгій Гавриленко

Про озвучення трансл. К1
Ролі озвучили: Володимир Терещук, Сергій Ладєсов?, і два жіночих

. Ядро Землі / Земне ядро / The Core (2003) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Eng (2.54 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1 і багатоголосий закадровий запис з К1

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Олександр Завальський і Ольга Радчук

Про озвучення записане з К1
Ролі озвучили: Дмитро Гаврилов, Дмитро Терещук, Юрій Гребельник і один жіночий

. Банди Нью-Йорка / Gangs of New York (2002) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (2.99 GB) — двоголосий закадровий запис з?

Ролі озвучили: Андрій Твердак і Тетяна Антонова або Ірина Стасів

. Влада вогню / Reign of Fire (2002) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (2.18 GB) — двоголосий закадровий запис з 2+2

Ролі озвучили: Микола Козій і Наталя Ярошенко

. Гаррі Поттер і таємна кімната / Harry Potter and the Chamber of Secrets (2002) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2хUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (18.91 GB (у складі збірки)) — багатоголосий закадровий запис з К1 і багатоголосий закадровий Творче об’єднання «Дія» на замовлення Нового каналу

Про озвучення записане з К1
Ролі озвучили: Євген Нищук, Олесь Гімбаржевський, Юрій Коваленко і Наталя Задніпровська

Про озвучення від Творчого об’єднання «Дія» на замовлення Нового каналу
Ролі озвучили: Павло Скороходько, Михайло Жонін, Юлія Перенчук, Дмитро Завадський, Лідія Муращенко, Андрій Самінін, Володимир Терещук, Євген Пашин, Анатолій Пашнін та інші.

. Дзвінок / The Ring (2002) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng (2.19 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1 і багатоголосий закадровий запис з Нового Каналу

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Лариса Руснак

Про озвучення записане з Нового Каналу
Ролі озвучили: Анатолій Пашнін, Олена Яблучна і Наталя Поліщук?

. Еквілібріум / Equilibrium (2002) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p 2xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (8.32 GB) — двоголосий закадровий запис з 2+2 (+ по 1+1) і двоголосий закадровий запис з Нового (+ по ICTV)
2xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (2.47 GB) — двоголосий закадровий запис з 2+2 (+ по 1+1) і двоголосий закадровий запис з Нового (+ по ICTV

Про озвучення записане з 2+2
Ролі озвучили: Ігор Волков і Інна Капінос

Про озвучення записане з Нового Каналу і ICTV
Ролі озвучили: Володимир Голосняк і Катерина Брайковська

. Злочин падре Амаро / El crimen del padre Amaro (2002) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання
є блюрей
Ukr/Esp (1.93 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Андрій Твердак і Лариса Руснак

. Знаки / Signs (2002) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | sub Eng (2.19 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Олександр Завальський і Олена Яблучна

. Кохання з попередженням / Two Weeks Notice (2002) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

() — двоголосий закадровий запис 1+1 (+ по новому каналу є сирці) (якість звуку паскудна, переклад чудовий)

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Олена Узлюк

. Оселя зла / Resident Evil (2002) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2хUkr/Eng | Sub Eng (7.71 GB (у складі збірки)) — багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення ICTV (Обитель зла)

Про озвучення від Так Треба Продакшн на замовлення ICTV
Ролі озвучили: Олег Стальчук, Дмитро Гаврилов і два жіночих

Про озвучення записане з 1+1 (Оселя зла)
Ролі озвучили: Лариса Руснак і Олександр Ігнатуша

. Особливо тяжкі злочини / High Crimes (2002) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (2.18 GB) — багатоголосий закадровий запис з 2+2

Ролі озвучили: Владислав Пупков, Ігор Волков і Лідія Муращенко

. Пекло / Sueurs (2002) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.5 GB) — багатоголосий закадровий запис з нтн

Про озвучення записане з нтн
Ролі озвучили: Юрій Гребельник, Анатолій Пашнін, Євген Пашин і один жіночий

Про озвучення трансльоване 2+2
Ролі озвучили: Георгій Гавриленко

. Проклятий шлях / Road to Perdition (2002) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (2.19 GB) — двоголосий закадровий запис з 2+2

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Лідія Муращенко

. Смокінг / The Tuxedo (2002) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.69 GB) — двоголосий закадровий запис з ICTV

Ролі озвучили: Юрій Коваленко і Світлана Круть?

. Симона / S1m0ne (2002) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.94 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1? (у титрах уривок не озвучено)

Ролі озвучили: Владислав Пупков і Ніна Касторф

. Солодка крихітка / Кралечка / The Sweetest Thing (2002) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng (2 GB) — багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення телекомпанії Інтер і двоголосий закадровий запис з 1+1

Про озвучення від Так Треба Продакшн
Ролі озвучили: Володимир Терещук, Інна Капінос?, Наталя Поліщук? і Олена Бліннікова?

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Андрій Бурлуцький і Наталя Ярошенко

. Траса 60. Дорожні пригоди / Interstate 60: Episodes of the Road (2002) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.9 GB) — двоголосий закадровий запис з Кіно

Ролі озвучили: Андрій Твердак і Юлія Перенчук

. Три ікси / xXx (2002) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

3xUkr/Eng | Sub Eng (4.52 GB (у складі збірки)) — двоголосий закадровий запис з 1+1 і багатоголосий закадровий запис з трк Україна ( + по інтеру та нтн), і багатоголосий закадровий запис з ICTV

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Олександр Завальський

Про озвучення записане з трк Україна, інтер та нтн
Ролі озвучили: Олег Стальчук, Анатолій Пашнін, Володимир Терещук і один жіночий

Про озвучення записане з ICTV
Ролі озвучили: Олег Стальчук, Юрій Гребельник, Анатолій Пашнін і один жіночий

. Ціпочка / The Hot Chick (2002) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.04 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Андрій Твердак і Юлія Перенчук

. Чотири пера / The Four Feathers (2002) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.94 GB) — двоголосий закадровий запис з 2+2

Ролі озвучили: Олександр Ігнатуша і Наталя Поліщук?

. Шахраї / Serving Sara (2002) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.32 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Андрій Твердак і Лідія Муращенко

. Братство вовка / Brotherhood of the Wolf / Le pacte des loups (2001) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Fre (2.99 GB) — багатоголосий закадровий запис з 1+1 і багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення ТРК Україна

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Микола Козій, Олена Узлюк і Олесь Гімбаржевський

Про озвучення від Так Треба Продакшн
Ролі озвучили: Дмитро Гаврилов, Юрій Гребельник і два жіночих

. Весільний переполох / The Wedding Planner (2001) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

AVC () — багатоголосий закадровий Новий Канал

Переклад: Лідії Громовенко
Ролі озвучили: Олена Узлюк, Олесь Гімбаржевський і Олег Лепенець

Про озвучення трансл 1+1 у 2003 роках https://toloka.to/t34713#564989 (напевно втрачено)
Ролі озвучили: Олена Узлюк і Андрій Твердак

. В тилу ворога / У тилу ворога / Behind Enemy Lines (2001) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | sub Eng (2.23 GB) — двоголосий закадровий запис з 2+2 (вирізані початкові укр. титри)

Ролі озвучили: Андрій Твердак і Лідія Муращенко; Олесь Гімбаржевський тільки назву фільму

. Гаррі Поттер і філософський камінь / Harry Potter and the Sorcerer's Stone (2001) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2хUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (18.91 GB (у складі збірки)) — багатоголосий закадровий запис з К1 і багатоголосий закадровий Творче об’єднання «Дія» на замовлення Нового каналу

Про озвучення записане з К1
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський, Владислав Пупков, Лідія Муращенко і Наталя Задніпровська

Про озвучення від Творчого об’єднання «Дія» на замовлення Нового каналу
Ролі озвучили: Михайло Жонін, Олег Лепенець, Юлія Перенчук, Лідія Муращенко, Володимир Терещук, Євген Пашин, Андрій Самінін, Павло Скороходько та інші (можливо).

. Із пекла / From Hell (2001) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.5 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Андрій Твердак і Людмила Ардельян

. Кейт і Лео / Кейт та Лео / Kate & Leopold (2001) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

AVC 2xUkr/Eng | sub Eng (2.79 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1 і двоголосий закадровий Новий Канал

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Тетяна Антонова?

Про озвучення від Нового Каналу (h-х)
Ролі озвучили: Михайло Жонін і Лідія Муращенко

. Любов зла / Shallow Hal (2001) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (2.03 GB) — двоголосий закадровий Новий Канал запис з ТЕТ

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Олена Узлюк

. Перл-Гарбор / Перл-Харбор / Pearl Harbor (2001) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (3.88 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1 і багатоголосий закадровий запис з НТН

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Інна Капінос і Андрій Твердак

Про озвучення записане з НТН
Ролі озвучили: Олег Стальчук, Юрій Ребрик і два жіночих

. Прибулець / Impostor (2001) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

[Director's Cut] (2.18 GB) — двоголосий закадровий запис з 2+2 і багатоголосий закадровий запис з НТН

Про озвучення записане з 2+2
Ролі озвучили: Інна Капінос і Володимир Нечепоренко

Про озвучення записане з НТН
Ролі озвучили: Євген Пашин, Роман Семисал, Людмила Чиншева і Анатолій Пашнін

. Різдвяна казка (мультфільм) / Christmas Carol: The Movie (2001) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.43 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Андрій Твердак і Лідія Муращенко

. Флірт зі звіром / Someone Like You... (2001) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | sub Ukr/Eng (1.58 GB) — двоголосий закадровий запис з Нового каналу

Про озвучення записане з Нового
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Ольга Радчук

Про озвучення трансл 1+1
Ролі озвучили: Андрій Твердак і Лідія Муращенко

. Чорний лицар / Black Knight (2001) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr (1.46 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1 і двоголосий закадровий запис з нового каналу (+ по ТЕТ)

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Інна Капінос і Олександр Завальський

Про озвучення записане з Нового
Ролі озвучили: Дмитро Завадський і Лідія Муращенко

. / Xchange (2001) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

[url=] ()[/url] — двоголосий закадровий запис з 2+2 (транслювали 30 червня 2012)

Ролі озвучили: Олександр Ігнатуша і Наталя Поліщук

. Бар «Бридкий Койот» / Coyote Ugly (2000) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.77 GB) — двоголосий закадровий запис з ТЕТ

Ролі озвучили: Андрій Твердак і Наталя Ярошенко

. Будинок великої матусі / Дім великої матусі / Big Momma's House (2000) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Eng (5.04 GB (у складі збірки)) — двоголосий закадровий запис з ТЕТ і багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення ICTV

Про озвучення записане з телеканалу ТЕТ
Ролі озвучили: Максим Кондратюк і Світлана Круть?

Про озвучення від Так Треба Продакшн
Ролі озвучили: Ярослав Чорненький, Анатолій Пашнін і два жіночих

. Викрасти за 60 секунд / Gone in Sixty Seconds (2000) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (2.18 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Ольга Радчук

. Дівчата Ґілмор (телесеріял) / Gilmore Girls (2000–2007) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(Сезон 5; серії 1-3, 6-10, 12-22) (7.25 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1
(Сезон 6) (8.39 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Ніна Касторф - усі 6 сезонів, Олесь Гімбаржевський

. Ерін Брокович / Erin Brockovich (2000) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

AVC Ukr/Eng (2.13 GB) — багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення телекомпанії Інтер, запис з к1 (у доріжці піаніно)

Ролі озвучили: Олена Яблучна, Олег Стальчук, Анатолій Пашнін і ще один жіночий

Ще трансл. по 1+1
Ролі озвучили: Лариса Руснак

. Засліплені бажанням / Засліплений бажаннями / Bedazzled (2000) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr (1.46 GB) — двоголосий закадровий запис з 2+2 і багатоголосий закадровий запис з Нового (+ по ТЕТ)

Про озвучення записане з 2+2
Ролі озвучили: Олександр Завальський і Наталя Ярошенко

Про озвучення записане з Нового (+ по ТЕТ)
Ролі озвучили: Ярослав Чорненький, Роман Семисал, Інна Капінос і Людмила Чиншева

. Лулу назавжди / Forever Lulu (2000) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.37 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1 (у титрах російська вставка)

Ролі озвучили: Олександр Завальський і Наталя Задніпровська

. Найкращий друг / The Next Best Thing (2000) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng () — багатоголосий закадровий Новий Канал (якість звуку поганенька + піаніно)

Про озвучення від Нового Каналу
Ролі озвучили: Олена Узлюк, Олесь Гімбаржевський і Олег Лепенець

Про озвучення трансл 1+1 9 березня
Ролі озвучили: Андрій Бурлуцький? і Лариса Руснак

. Під підозрою / Under Suspicion (2000) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.37 GB) — двоголосий закадровий запис з телеканалу КІНО (h-г)

Ролі озвучили: Андрій Бурлуцький і Ніна Касторф

. Санта - це хто? / Santa Who? (2000) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.34 GB) — багатоголосий закадровий запис з ТВІ

Про озвучення записне з TVI
Ролі озвучили: Олег Стальчук, Анатолій Зіновенко і два жіночих

Про озвучення трансльоване ТЕТ 31 грудня 2012
Ролі озвучили: Олександр Завальський і Ніна Касторф

Про озвучення трансльоване к1 6 січня 2012
Ролі озвучили: Євген Пашин, Володимир Терещук і два жіночих

. Сім’янин / The Family Man (2000) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p 3xUkr/Eng | Sub Eng (6.95 GB) — двоголосий закадровий запис з ТЕТ, багатоголосий закадровий з ліцензійного DVD і двоголосий закадровий запис з Нового Каналу

Про озвучення записане з ТЕТ
Ролі озвучили: Михайло Жонін і Людмила Ардельян

Про озвучення з ліцензійного DVD (Lipton (якість звуку не дуже)
Ролі озвучили: Євген Пашин, ще один чоловічий і два жіночих

Про озвучення записане з Нового
Ролі озвучили: Юрій Ребрик

. Таксі 2 / Taxi 2 (2000) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Fra (7.05 GB (у складі збірки)) — двоголосий закадровий запис з Нового каналу, двоголосий закадровий запис з 1+1

Про озвучення записане з Нового
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Лідія Муращенко

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Олена Узлюк

. Тигр, що підкрадається, дракон, що зачаївся / Тигр підкрадається, дракон ховається / Wo hu cang long (2000) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p 2xUkr/Chi/Eng (5.83 GB) — багатоголосий закадровий запис з К1 і двоголосий закадровий запис з 1+1 (у доріжці піаніно)

Про озвучення записане з К1
Ролі озвучили: Володимир Терещук, Юрій Гребельник, Дмитро Терещук, Людмила Чиншева і ще один жіночий

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Георгій Гавриленко і Лариса Руснак

. Титан. Після загибелі Землі (мультфільм) / Titan A.E. (2000) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.36 GB) — двоголосий закадровий запис з КІНО (ориґінал повністю заглушено, укр. титри частково відрізано)

Ролі озвучили: Максим Кондратюк і Лідія Муращенко

. Трафік / Traffic (2000) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (2.58 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Володимир Нечепоренко і Лариса Руснак

. У-571 / U-571 (2000) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.18 GB) — двоголосий закадровий запис з 2+2 (у титрах піяніно)

Ролі озвучили: Георгій Гавриленко

. Чого хочуть жінки? / What Women Want (2000) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p 4xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (6.16 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1, багатоголосий закадровий запис з ICTV, багатоголосий закадровий Студія «Мова» на замовлення ТРК Україна і двоголосий закадровий запис з нового каналу
4xUkr/Eng | Sub Eng (3.37 GB) — багатоголосий закадровий запис з ICTV, двоголосий закадровий запис з 1+1, багатоголосий закадровий Студія «Мова» на замовлення ТРК Україна і двоголосий закадровий запис з нового каналу

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Олександр Завальський і Наталя Ярошенко

Про озвучення записане з нового каналу (h-х)
Ролі озвучили: Євген Пашин і Ольга Радчук

Про озвучення записане з ICTV (h-х)
Ролі озвучили: Юрій Гребельник, Володимир Терещук, Наталя Задніпровська і ще один жіночий

Про озвучення від Студії «Мова» (h-х)
Ролі озвучили: Микола Говор, Михайло Кришталь і один чи два жіночих

. Шоколад / Chocolat (2000) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (2.18 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Микола Козій і Лариса Руснак

. Що приховує брехня / What Lies Beneath (2000) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.08 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Михайло Жонін і Людмила Ардельян

. Шостий елемент / 2001: A Space Travesty (2000) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.32 GB) — двоголосий закадровий запис з ТЕТ

Ролі озвучили: Олександр Задніпровський і Наталя Поліщук?

. Аліса у дивосвіті / Alice in Wonderland (1999) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (2.19 GB) — двоголосий закадровий запис з 2+2

Ролі озвучили: Микола Козій

. Американський пиріг / American Pie (1999) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Eng (9.36 GB (у складі збірки)) — двоголосий закадровий запис з 1+1 і двоголосий закадровий запис з нового

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Євген Пашин і Світлана Круть

Про озвучення (h-х, поміхи)
Ролі озвучили: Юрій Ребрик і Коновалова або Ткаленко

. Бійцівський клуб / Fight Club (1999) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (2.55 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1 і двоголосий закадровий запис здається з Нового каналу

Про озвучення записане з 1+1 (+ 2+2)
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський

Про озвучення записане з Нового каналу
Ролі озвучили: Юрій Ребрик

. Вірус / Virus (1999) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.47 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Олександр Задніпровський і Людмила Чиншева

. Глибоке синє море / Deep Blue Sea (1999) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.18 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Інна Капінос? і Олександр Ігнатуша

Ще транслювали по ICTV

. Ґлорія / Gloria (1999) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

-AVC Ukr/Eng | Sub Eng () — двоголосий закадровий Новий Канал

Про озвучення від Нового Каналу
Ролі озвучили: Катерина Брайковська і Михайло Тишин

Про озвучення трансл. КІНО
Ролі озвучили: Наталя Задніпровська і Остап Ступка

. Жанна д’Арк / Joan of Arc (1999) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xDVD5 2xUkr/Eng (8.73 GB) — багатоголосий закадровий запис з 1+1 і двоголосий закадровий запис з телеканалу Інтер

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Лариса Руснак, Андрій Твердак і Владислав Пупков

Про озвучення записане з телеканалу Інтер
Ролі озвучили: Юрій Гребельник

. Зоряні Війни. Епізод 1 – прихована загроза / Зоряні війни / Star Wars: Episode I - The Phantom Menace (1999) .... УКРАЇНСЬКИЙ ДУБЛЯЖ, КОТРИЙ БУВ У ПРОКАТІ 2012 РОКУ ВТРАЧЕНО
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (18.17 GB (у складі збірки)) — багатоголосий закадровий Студія «ТВ+» на замовлення ICTV і багатоголосий закадровий запис з 1+1

Про озвучення від Студії «ТВ+»
Ролі озвучили: Євген Пашин, Михайло Тишин, Людмила Ардельян, Борис Георгієвський, Дмитро Завадський, Микола Карцев, Юрій Кудрявець, Анатолій Зіновенко, Тетяна Зіновенко та інші.

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Володимир Нечепоренко, Андрій Твердак і Олена Бліннікова?

. Інстинкт / Instinct (1999) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.9 GB) — двоголосий закадровий запис з 2+2 (Гопкінс)

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Лідія Муращенко

. На краю Всесвіту (телесеріял) / Farscape (1999–2003) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (69.58 GB) — двоголосий закадровий запис з 2+2

Ролі озвучили: Олександр Завальський і Лариса Руснак (можливо й інші актори в інших серіях)

. Талановитий містер Ріплі / The Talented Mr. Ripley (1999) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (2.55 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Ірина Стасів? і Олесь Гімбаржевський

. 13-й воїн / The 13th Warrior (1999) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (1.73 GB) — багатоголосий закадровий запис з ICTV і двоголосий закадровий запис з 1+1

Про озвучення записане з ICTV
Ролі озвучили: Володимир Терещук, Юрій Гребельник, Владислав Пупков і один жіночий

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Володимир Нечепоренко і Наталя Поліщук?

. Це все вона / She's All That (1999) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2хUkr (1.71 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1 і двоголосий закадровий запис з нового

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Євген Пашин і Олена Узлюк

Про озвучення записане з Нового
Ролі озвучили: Дмитро Терещук? і Катерина Брайковська

. Шосте чуття / Шосте відчуття / The Sixth Sense (1999) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (2.18 GB) — двоголосий закадровий запис з 2+2
Ukr/Eng (2.18 GB) — двоголосий закадровий запис з НТН (погана якість)

Про озвучення записане з 2+2
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Ніна Касторф

Українською мовою фільм озвучено на замовлення телекомпанії НТН
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський

. Без вини винуватий / Помилково звинувачений / Wrongfully Accused (1998) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Ukr (1.38 GB) — багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення ICTV (h-х, Харісон) (+ по К1, ТРК Україна)

Про озвучення трансл. 1+1 (h-г) (Без вини винуватий)
Ролі озвучили: Ярослав Чорненький і Наталя Ярошенко

Ролі озвучили: Дмитро Терещук, Олег Стальчук і два жіночих

. Бейб. Поросятко у місті / Babe: Pig in the City (1998) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (3.4 GB (у складі збірки)) — багатоголосий закадровий запис з НЛО ТБ

Ролі озвучили: Лідія Муращенко, Юрій Коваленко і Максим Кондратюк

. Ворог держави / Enemy of the State (1998) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Eng (2.54 GB) — багатоголосий закадровий запис з К1 і двоголосий закадровий запис з 1+1

Про озвучення записане з К1
Ролі озвучили: Владислав Пупков, Володимир Терещук, Юрій Ребрик і один жіночий

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Олександр Завальський і Лідія Муращенко

. Крига / Лід / Льодовиковий період / Ice (1998) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

3xUkr/Eng (1.33 GB) — двоголосий закадровий запис з 2+2, двоголосий закадровий запис з КІНО і двоголосий закадровий запис з НТН

Про озвучення записане з 2+2
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Наталя Ярошенко

Про озвучення записане з КІНО
Ролі озвучили: Володимир Голосняк

Українською мовою фільм озвучено на замовлення телекомпанії
Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Тетяна Антонова?

. Кузина Бетта / Cousin Bette (1998) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | sub Eng (1.47 GB) — двоголосий закадровий запис з ТЕТ (Госкінс, Г’ю)

Ролі озвучили: Євген Пашин і Лідія Муращенко

. Людина в залізній масці / The Man in the Iron Mask (1998) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | sub Eng (2.6 GB) — двоголосий закадровий звук записано з ТЕТ

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Людмила Ардельян

. Маска Зорро / The Mask of Zorro (1998) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Eng (6.04 GB (у складі збірки)) — багатоголосий закадровий запис з ICTV і багатоголосий закадровий Студія «Мова» на замовлення ТРК Україна

Про озвучення записане з ICTV
Ролі озвучили: Володимир Терещук, Олег Стальчук, Юрій Гребельник і один жіночий

Про озвучення від Студії «Мова»
Ролі озвучили: Михайло Кришталь, Микола Говор, і один чи два жіночих

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Олександр Ігнатуша і Лідія Муращенко

. Місто янголів / City of Angels (1998) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.45 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: