Ван Хелсінг (Ван Гельсінг) / Van Helsing (2004) 2хUkr/Eng | sub Ukr/Eng

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
JACKUS 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 08.10.09
Востаннє: 26.07.17
Повідомлень: 1947

2011-06-30 23:36  
Ван Хелсінг (Ван Гельсінг) / Van Helsing (2004) 2xUkr/Eng | sub Ukr/Eng



Жанр: Містичний кінокомікс
Країна: США, Чехія



Кіностудія / кінокомпанія: Universal Pictures, Sommers Company, The, Stillking Films
Режисер: Стівен Соммерс
Актори: Х'ю Джекмен, Кейт Бекінсейл, Річард Роксбарф

Сюжет:
Глибоко в Карпатах лежить таємнича країна Трансільванія - світ, в якому зло зустрічається на кожному кроці, світ, в якому небезпека оживає із заходом сонця. У цей світ, за завданням секретного суспільства, вирушає легендарний мисливець на чудовиськ Ван Хелсiнг, щоб схрестити зброю з смертельно небезпечним, наділеним невідомою силою графом Дракулою. На допомогу йому раптово приходить безстрашна Анна Валеріус, що поставила за мету позбавити свою сім'ю від вікового прокльону, убивши вампіра...


Тривалість: 02:11:30
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 704x384
бітрейт: 1916 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: двоголосий закадровий
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Переклад і озвучення виконано:


Аудіо # 2 (окремо)
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Переклад і озвучення виконано студією Так Треба Продакшн на замовлення телеканалу


Аудіо # 3 (окремо)
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Субтитри:
мова: англійська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Субтитри:
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt
Скріншоти


















Подяку за наданий звук хочу висловити пану greyknightnemo

Джерело: &
Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!


Срібний реліз (на рейтинг впливає 50% завантаженого)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2011-07-04 13:54
 Розмір:   3 GB 
 Оцінка фільму:   9.8/10 (Голосів: 72)
   
Інші релізи
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 27.07.17
Повідомлень: 8687

2011-06-30 23:45  
О, круто 5.1)) А чом саби укр. не додав? А потім пишуть чому українських субтитрів у мережі мало)) Хоча самі ж не додаємо. Ось є https://toloka.to/t1459
robotron005 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 29.01.09
Востаннє: 26.07.17
Повідомлень: 3064

2011-06-30 23:48  
У пана xslim є сирець з телеканалу Айсітіві, можна було би і ще один переклад до релізу додати.
JACKUS 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 08.10.09
Востаннє: 26.07.17
Повідомлень: 1947

2011-06-30 23:56  
Цитата:
У пана xslim є сирець з телеканалу Айсітіві, можна було би і ще один переклад до релізу додати.

Круто додам згодом.

Додано через 1 хвилину 8 секунд:

Цитата:
О, круто 5.1)) А чом саби укр. не додав? А потім пишуть чому українських субтитрів у мережі мало)) Хоча самі ж не додаємо. Ось є https://toloka.to/t1459

Вони трішки не підходять, пробував підганяти але всеодно вони відстають, треба повність синхронити

Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 27.07.17
Повідомлень: 8687

2011-07-01 00:00  
JACKUS написано:
Вони трішки не підходять, пробував підганяти але всеодно вони відстають, треба повність синхронити


Тобто розсинхрон постійний? Якщо так, спробую синхронізвуати. Тільки ріп такий завантажу. І у greyknightnemo Тривалість: 02:06:07 тут 02:11:30.
У тебе ж не Uncut версія чи режисерська? Бо їх зараз достобіса))

JACKUS 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 08.10.09
Востаннє: 26.07.17
Повідомлень: 1947

2011-07-01 00:04  
Цитата:
Тобто розсинхрон постійний? Якщо так, спробую синхронізвуати. Тільки ріп такий завантажу. І у greyknightnemo Тривалість: 02:06:07 тут 02:11:30.
У тебе ж не Uncut версія чи режисерська? Бо їх зараз достобіса))


Ну не зовсім постійний, тому через workshop не виходить

Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 27.07.17
Повідомлень: 8687

2011-07-01 15:20  
JACKUS
Є синхронізовані субтитри, сьогодні відредагую і завантажу на сервер.

Додано через 1 годину 57 хвилин 30 секунд:

Завантажив саби на сервер. Переклад: GreyKnightNemo синхронізація : igorgladunyak редагування: w2958l
Пряме посилання - http://dorizhky.hurtom.com/SUBTITLES/Van%20Helsing.%282004%29.02h11m30s.23.976fps.%5BHurtom-greyknightnemo%5D.srt

Риф 
VIP


З нами з: 26.04.09
Востаннє: 27.07.17
Повідомлень: 462

2011-07-04 13:44  
А фільм класний !!!
JACKUS 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 08.10.09
Востаннє: 26.07.17
Повідомлень: 1947

2011-07-04 13:55  
Оновіть торент
gagaboy 
VIP


З нами з: 22.12.10
Востаннє: 27.07.17
Повідомлень: 348

2011-07-04 15:34  
класний фільм, можна дивитися багато разів =)
ThEO 
Свій


З нами з: 16.12.10
Востаннє: 13.11.12
Повідомлень: 70

2011-07-04 19:56  
JACKUS

Дякую за укр. доріжки до одного з моїх улюблених фільмів Rolleyes (2)
В назву потрібно ще додати укр. субтитри!

stepan-himka 
Свій


З нами з: 24.03.10
Востаннє: 26.07.17
Повідомлень: 143

2011-07-05 10:06  
Класний фільм і класні актори
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 27.07.17
Повідомлень: 8687

2011-07-09 19:35  
JACKUS написано:

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий


Двоголосий, виправ, будь ласка.

Додано через 9 хвилин 45 секунд:

І додай другу назву Ван Гельсінг, так озвучено в доріжці від Нового каналу.

JACKUS 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 08.10.09
Востаннє: 26.07.17
Повідомлень: 1947

2011-07-10 21:28  
виправив
yabu 
Свій


З нами з: 23.05.08
Востаннє: 27.07.17
Повідомлень: 91

2011-07-10 21:44  
гм... до тепер не бачив цього фільму... тре ознайомитися
koval93 
Свій


З нами з: 18.11.09
Востаннє: 26.07.17
Повідомлень: 73

2011-07-12 22:54  
Цитата:
Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: одноголосий закадровий
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

там здаєтся все ж таки двоголосий

Аватар Арій 
Частий відвідувач


З нами з: 08.11.11
Востаннє: 26.06.17
Повідомлень: 49

2012-06-25 18:29  
Перепрошую, не фахівець в цій справі.
А як окрему україномовну звукову доріжку вставити у фільм?
Дякую.

ninenine 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 23.10.09
Востаннє: 27.07.17
Повідомлень: 1151

2012-06-25 18:38  
Аватар Арій є така проста прога VirtualDub, тут детальніше, як добавити звук. доріжку до відео https://toloka.to/t950
Аватар Арій 
Частий відвідувач


З нами з: 08.11.11
Востаннє: 26.06.17
Повідомлень: 49

2012-06-25 20:57  
Порада мудрого, краще ніж робота дурного.
Вельми вдячний! Все файно вийшло.

vovaniko 
Почесний оцифрувальник літератури


З нами з: 14.09.10
Востаннє: 12.02.15
Повідомлень: 1135

2012-08-15 15:37  
Можна сказати сміло вже - класика! Разів зо 10 бачив і не набридає!
AtikiN-DN 
Новенький


З нами з: 08.08.14
Востаннє: 18.07.17
Повідомлень: 15

2017-06-11 13:45  
Здається, у 2007 році цей фільм показували по 1+1.
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти