Микола Козій (редагується)

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 11.08.17
Повідомлень: 8686

2011-06-01 20:44  
Микола Козій



на світлині крайній ліворуч


Прізвище, ім’я, по-батькові: Козій Микола Тимофійович
Дата народження:
Диктор Українського радіо, Першого національного телеканалу.
Микола Козій брав участь у дублюванні та закадровому озвученні таких фільмів «Король говорить», «Ноїв ковчег», телесеріалів «Альф», «Коломбо», мультсеріалів Паровоз Томас та його друзі, «Трансформери» тощо.
Він також озвучив велику кількість аудіокниг, частину з яких зроблено для УТОС), а також передачі французької телекомпанії FCI, програму «Дотик природи».
Крім того, Микола Козій брав участь в озвучуванні аудіо-версії 26–годинного запису Нового Завіту і Псалтиря зі Старого Завіту в перекладі патріарха Філарета на двох МР3–дисках.
Цікаве: Численні читачі УТОС-у завжди вважали Миколу Козія найкращим диктором аудіокниг. Вони нерідко брали в бібліотеках аудіокниги, керуючись у своєму виборі лише його іменем на коробці зі стрічкою.

Фільмографія


Дублювання та озвучення для кінопрокату:



. Король говорить / The King's Speech (2010) .... Роджер Перот/Невіл Чемберлен


. Павутиння Шарлотти / Charlotte's Web (2006) .... титри і назву фільму


. Роги та копита (мультфільм) / Barnyard (2006) .... титри
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 11.08.17
Повідомлень: 8686

2011-12-24 15:25  
Дублювання та озвучення для телебачення:



. Влада вогню / Reign of Fire (2002) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (2.18 GB) — двоголосий закадровий запис з 2+2

Ролі озвучили: Микола Козій і Наталя Ярошенко

. Братство вовка / Brotherhood of the Wolf / Le pacte des loups (2001) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Fre (2.99 GB) — багатоголосий закадровий запис з 1+1 і багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення ТРК Україна

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Микола Козій, Олена Узлюк і Олесь Гімбаржевський

Про озвучення від Так Треба Продакшн
Ролі озвучили: Венсан Кассель — Дмитро Гаврилов, Юрій Гребельник і два жіночих

. Аліса у дивосвіті / Alice in Wonderland (1999) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (2.19 GB) — двоголосий закадровий запис з 2+2

Ролі озвучили: Микола Козій

. Ноїв ковчег / Noah's Ark (1999) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | sub Ukr (2.92 GB) — двоголосий закадровий запис з НТН

Ролі озвучили: Микола Козій і Ніна Касторф

. Спочатку була Месопотамія (документальний) / Il etait une fois La Mesopotamie (1998) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Fr (1.86 GB) — одноголосий закадровий запис з Першого національного

Переклад: Галини Андрійко
Режисер: Валерій Скакун
Редактор: Галина Кірян?
Звукорежисер: Георгій Толубецький
Текст читав: Микола Козій

. Титанік / Titanic (1997) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

3xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (4.36 GB) — професійний дубльований Postmodern ліцензія Blu-Ray, багатоголосий закадровий Студія «1+1» і багатоголосий закадровий запис з Нового і 1+1

Про дубляж від Postmodern
Перекладі укладка тексту: Надії Бойван (Хоуп)
Режисер дубляжу: Костянтин Лінартович
Асистент режисера: Лідія Сахарова
Звукорежисер: Максим Пономарчук
Менеджер проекту: Ірина Туловська
Ролі дублювали: Леонардо ДіКапріо/Джек — Андрій Федінчик, Кейт Вінслет/Роуз — Юлія Перенчук, Біллі Зейн/Кел — Дмитро Лінартович, Стара Роуз — Валентина Гришокіна, Бернард Гілл/Капітан Едвард Джеймс Сіміт — Василь Мазур, Людмила Суслова, Лайтолер — Петро Сова, Віктор Ґарбер/Томас Ендрюс — Михайло Жонін, Бернард Фокс/Полковник Арчибальд Ґрейсі — Анатолій Барчук, Рут — Ірина Яценко, Білл Пакстон — Михайло Тишин, Девід Ворнер/Спайсер Лавджой — Юрій Висоцький, Сергій Солопай, Джонатан Гайд/Брюс Ісмей — Микола Боклан, Юен Стюарт/Мердок — Михайло Кришталь, Станіслав Туловський, Дмитро Вікулов, Андрій Мостренко та інші.

Про озвучення від Студії «1+1» (Full House - фул гаус)
Ролі озвучили: Олена Узлюк, Олесь Гімбаржевський, Валентина Гришокіна і Микола Козій

Про озвучення записане з Нового і 1+1
Переклад: Сергія Ковальчука
Ролі озвучили: Павло Скороходько, Михайло Жонін, Лідія Муращенко і Романько?

. Дотик природи (документальний серіял) / Eyewitness (1994–1997) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(25 episodes) (1994-1997) VHSRip (10.89 GB) — одноголосий закадровий ICTV (решту 14 серій (усього 39) не показували))

Перекладач і редактор: Олекса Негребецький
Звукооператори: (у різних серіях) В’ячеслав Ященко, Віталій Юрченко, Наталя Домбругова, Віталій Ястремський, Олексій Коротченко
Текст читав: Микола Козій

. Авто-лицар 2000 / Knight Rider 2000 (1991) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.57 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1 (h-г) (кінцівка укр. озвучення трохи обрізана)

Ролі озвучили: Микола Козій і Т. Зіновенко?

. Усі чоловіки роблять це / Зрозуміє тільки самотній / Only the Lonely (1991) .... Усі чоловічі ролі
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr (1.59 GB) — двоголосий закадровий запис з ICTV і двоголосий закадровий Студія 1+1

Про доріжку записану з ICTV
Ролі озвучили: Євген Пашин і Ніна Касторф

Про озвучення від Студії 1+1
Ролі озвучили: Микола Козій

. Сни Акіри Куросави / Yume / Dreams (1990)
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Jap (1.47 GB) — двоголосий закадровий запис з телеканалу Інтер

Ролі озвучили: Микола Козій

. Січневий чоловік / The January Man (1989)
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.46 GB) — двоголосий закадровий Студія 1+1

Ролі озвучили: Ніна Касторф і Микола Козій

. Трансформери. Воїни великої сили (мультсеріал) / Toransufômâ: Chôjin masutâ fôsu (1988–1989)
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(Окремі епізоди) Ukr/Jpn/Rus | Sub Eng (3.77 GB) — двоголосий закадровий ICTV

Над українським перекладом працювали: Тетяна Герасименко, Віталій Юрченко
Ролі озвучили: Микола Козій і Федір Кириченко

. Трансформери. Мастаки (мультсеріал) / Transformers: The Headmasters (1987–1988) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(Окремі епізоди) Ukr/Eng/Jpn/Rus (3.42 GB) — двоголосий закадровий ICTV

Над українським перекладом працювали: Тетяна Герасименко, Віталій Юрченко
Ролі озвучили: Микола Козій і Федір Кириченко

. Альф (телесеріал) / Alf (1986–1990) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Завантажити:
(season 1-4) (28.27 GB) - багатоголосий закадровий ICTV
Ukr/Eng (season 1) (5.74 GB) - багатоголосий закадровий ICTV
/ (Season 2 Episodes 1-15) (2.74 GB) - багатоголосий закадровий ICTV

Перекладач і режисер: Олекса Негребецький
Ролі озвучували: Євген Малуха, Микола Козій і Ніна Касторф

. Людина-невидимка (телесеріал) / The Invisible Man (1984) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(Season 1) (1984) Ukr/Eng (2.04 GB) — одноголосий закадровий закадровий ММЦ СТБ (1997 рік)

Текст читав: Микола Козій

. Паровоз Томас та його друзі (мультсеріал) / Thomas the Tank Engine & Friends (1984– ) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1 сезон серії 13–16, 19–26, 2 сезон серії 1–12, 15–21, 23–26) Ukr/Eng (3.09 GB) - одноголосий закадровий ICTV

Перекладач і редактор: Олекса Негребецький
Текст читав: Микола Козій

. Трансформери (мультсеріал) / Transformers (1984–1987) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng/Rus (44.74 GB) — двоголосий закадровий (1 сезон) багатоголосий закадровий ICTV

Перевірено 1 сезон 1-2 серії,
Над українським перекладом працювали: Тетяна Герасименко, Віталій Юрченко, Дмитро Луценко, Аттила Могильний
Ролі озвучили: Микола Козій і Федір Кириченко; Микола Луценко

. Коломбо (телесеріал) / Columbo (1971–2003) .... Пітер Фальк з 12-го сезону
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Завантажити:
(season 1-13, 20 episodes) +Eng (28.94 GB) — двоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення СТБ (1-ий сезон), і багатоголосий закадровий (3 8-го сезону) Інтер

Про озвучення 1-го сезону Так Треба Продакшн на замовлення СТБ (перевірено 1-2 і 7-серії)
Ролі озвучили: Владислав Пупков і Людмила Чиншева

Про озвучення 8-го сезону (перевірено 1-шу серію)
Ролі озвучили: Пітер Фальк - Владислав Пупков, Олег Лепенець і Ніна Касторф

Про озвучення 9-го сезону (перевірено 1-шу серію)
Ролі озвучили: Пітер Фальк - Владислав Пупков, Олег Лепенець і Ніна Касторф

Про озвучення 12-го сезону від Інтер (перевірено 1-шу серію)
Ролі озвучили: Пітер Фальк - Микола Козій, Олег Лепенець, Ніна Касторф і Лідія Муращенко

Про озвучення 13-го сезону від Інтер (перевірено 1-шу серію)
Ролі озвучили: Пітер Фальк - Микола Козій, Олег Лепенець і Ніна Касторф

. Чоловік і жінка / Un homme et une femme (1966) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Завантажити:
Ukr/Fra (1.45 GB) — двоголосий закадровий Студія 1+1 (звук з VHS)

Ролі озвучили: Микола Козій і Лариса Руснак

. Моя чарівна леді / My Fair Lady (1964) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p Ukr/Eng | Sub Eng (7.78 GB) — багатоголосий закадровий запис з 1+1 (Хепберн, але Гаррісон, Голловей, Гайд-Вайт)

Ролі озвучили: Наталя Задніпровська, Микола Козій і Ярослав Чорненький

. Граф Монте-Крісто / Le comte de Monte-Cristo (1954) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Fra (2.91 GB) — двоголосий закадровий запис з НТН

Українською мовою озвучено на замовлення телекомпанії НТН
Ролі озвучили: Микола Козій і Тетяна Зіновенко?

. Лаура / Laura (1944) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (1.45 GB) — двоголосий закадровий Студія «1+1»

Ролі озвучили: Ірина Стасів? і Микола Козій
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 11.08.17
Повідомлень: 8686

2012-01-08 23:36  
Аудіокниги:



. Євген Березняк, Пароль "Dum spiro" (2010) [mp3]
. Алістер Маклін. Куди залітають лиш орли (1992) [mp3]
. Блон Ж. Ангел Мертвої річки (1992) [mp3]
. Всеволод Нестайко. Тореадори з Васюківки (1989) [MP3]
. Винниченко Володимир, Відродження нації. Частина 3 - Доба гетьманщини (1920) [mp3]
. Винниченко Володимир, Відродження нації. - Ч. 1. Доба Центральної Ради (1917) [mp3] VA - Привіт З України! (1987) [MP3, vinyl rip] | Folk
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 11.08.17
Повідомлень: 8686

2012-03-11 23:29  
Rino Gaetano - Ma il cielo `e sempre pi`u blu / 2008 http://www.imdb.com/title/tt0432933/ (Перший національний + Ніна Касторф)

Polizeiruf 110 (TV Series 1971– ) http://www.imdb.com/title/tt0806901/
Taximord (2008) Убивство в таксі - усі чоловічі ролі?

Девід Коперфілд - Тоніс

священник серед нас (транслювали по першому національному 7 серії) (двоголосий)

"Подорож єдиноріга (2001)" ICTV (о 05:20 та 02:05) http://www.imdb.com/title/tt0249326/

Пастка для батьків / The Parent Trap (1998) https://toloka.to/t21910#583050

Мабуть Боги з`їхали з глузду / The Gods Must Be Crazy (1980) https://toloka.to/t48352#583099


69. / The Magical Legend of the Leprechauns (1999) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання
не розписано
() — двоголосий закадровий (звук з VHS)

Ролі озвучили: Микола Козій
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 11.08.17
Повідомлень: 8686

2012-03-29 16:01  
Відкрив тему. В кого є інфа поділіться.
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти