Роботи Студії «Ді Ар» / Творчого об’єднання «Дія» / AdiozProduction studio (ред.)

Нові коментарі

Нова тема   Цю тему закрито
Автор Повідомлення
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 27.09.17
Повідомлень: 8683

2011-05-17 17:07  


Тут буде інформація про всі фільми та мультфільми дубльовані/озвучені тільки українською мовою Студії «Ді Ар» / Творчого об’єднання «Дія» / AdiozProduction studio.

ADIOZ PRODUCTION - до дублювання фільмів займалася зйомкою рекламних роликів, відеокліпів і записом музичних колективів. Компанія зробила звук до декількох українських фільмів, один з них «Аврора, або що снилося сплячій красуні» (реж. О. Байрак). Студії цієї компанії випустили близько 50% усіх україномовних фільмів. За прогнозами експертів цей відсоток продовжить збільшуватися і надалі. За словами представників компанії в планах відкриття ще однієї студії звукозапису. Проект цієї студії, як і всіх попередніх, розробляється одним з найбільш поважних фахівців у цій галузі.


З 1 січня 2010 р. офіційно перестала існувати студія AdiozProduction, створена ще в 2004 р., але активно зайнялася дублюванням у 2006 р. На рахунку цієї студії, що вважалася в свій час однією з найбільших в Україні, дублювали українською мовою більше 20 блокбастерів, які вийшли в український кінопрокат («Ераґон», «Ніч у музеї», «Реальні кабани», «Крутий фараон», «Пірати Карибського моря. На краю світу», «Гаррі Поттер і Орден Фенікса», «Трохи вагітна», «Черепашки ніндзя», «Шерлок Голмс» та інші).

Втім, хоч AdiozProduction більше не існує, її власники не збираються йти з
бізнесу. Замість Adioz створено студію дубляжу «Ді Ар». Поки компанія на стадії створення та ще
остаточно не облаштувалася, тому говорити про технічні можливості зарано. Але відомо, що крім дубляжу «Ді Ар» буде також займатися і закадровим озвученням.
Content Report
З журналу Content Report №5 за 11 ноября - 24 ноября 2010 г
Фільми:



. Артур та помста Урдалака (мультфільм) / Arthur et la vengeance de Maltazard (2009) .... не розписано
ФОРМАЛЬНО ДУБЛЯЖ ВТРАЧЕНО
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.46 GB) — професійний дубльований AdiozProduction studio (Line)

Кіно-прокатник в Україні: “Cinergia”
Переклад: Олега Пашина
Ролі дублювали: Фреді Гаймор/Артур — Олександр Погребняк, Дмитро Завадський, Анатолій Пашнін, Євген Пашин, Андрій Мостренко та інші.

. Монстро / Cloverfield (2008) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

1080p (7.83 GB) — професійний дубльований AdiozProduction studio ліцензія R5
Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (1.72 GB) — професійний дубльований AdiozProduction studio ліцензія R5

Фільм наданий компанією PPI дубльований компанією B&H Film Distribution на AdiozProduction studio
Переклад: Федора Сидорука
Режисер дубляжу: Олег Головко
Асистент режисера дубляжу: Анна Пащенко
Звукоінженери: Андрій Мішин і Дмитро Мялковський
Координатор дубляжу: Олена Онищенко
Ролі дублювали: Одет Аннабель/Бет — Юлія Перенчук, Майкл Стал-Девід/Роб — Андрій Самінін, Ірина Ткаленко, Ті. Джей Міллер — Володимир Терещук, Наталя Романько-Кисельова, Майк Воґель — Павло Скороходько, Борис Георгієвський, Михайло Жонін, титри — Андрій Твердак та інші.

. Перевізник 3 / Transporter 3 (2008) .... УСІ ЛІЦЕНЗІЙНІ ДИСКИ ВИЙШЛИ
БЕЗ УКРАЇНСЬКОГО ДУБЛЯЖУ
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

4xUkr/Eng | Sub Eng (5.17 GB (у складі збірки)) — професійний дубльований AdiozProduction studio звук LINE, професійний дубльований запис з 1+1, багатоголосий закадровий запис з ICTV і багатоголосий закадровий студія каналу Україна

Про дубляж від AdiozProduction studio на замовлення компанії Cinergia
Переклад: Андрія Безреброго
Режисер дубляжу: Георгій Гавриленко
Звукорежисер: Костянтин Телепюк
Ролі дублювали: Джейсон Стетгем/Френк Мартін — Андрій Самінін, Наталія Рудакова/Валентина — Катерина Брайковська, Роберт Кнепер/Джонсон — Євген Пашин, Франсуа Берлен/Тарконі — Анатолій Пашнін, Ерун Краббе/Леонід Васильєв — Євген Шах, Володимир Терещук, Тетяна Антонова, Тімо Даркес/Отто — Михайло Жонін, Олег Лепенець, назву фільму — Георгій Гавриленко, Дмитро Завадський

Про дубляж записаний з 1+1
Ролі дублювали: Джейсон Стетгем/Френк Мартін — Михайло Жонін, Наталія Рудакова/Валентина — Олена Яблучна, Роберт Кнепер/Джонсон — Юрій Коваленко, Франсуа Берлен/Тарконі — Андрій Бурлуцький, Ерун Крабе/Леонід Васильєв — Анатолій Зіновенко, Девід Атракчі/Малкольм Менвілл — Андрій Твердак, Тімо Даркес/Отто — Дмитро Завадський, Сільвіо Сімак — Олександр Завальський, Ерік Ебоні — Олесь Гімбаржевський і ще один жіночий.

Про озвучення записане з ICTV
Ролі озвучили: Джейсон Стетгем/Френк Мартін — Олег Стальчук, Роберт Кнепер/Джонсон — Ярослав Чорненький, Дмитро Гаврилов і один жіночий

Про озвучення від студії каналу Україна
Ролі озвучили: Анатолій Зіновенко, Юрій Кудрявець, ще один чоловічий і Юлія Перенчук

. Еван Всемогутній / Evan Almighty (2007) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.36 GB) — професійний дубльований AdiozProduction studio ліцензія R5

Фільм наданий компанією Universal Pictures дубльований B&H Film Distribution на AdiozProduction studio
Переклад: Сергія Ковальчука
За редакцією: Віктора Морозова
Режисер дубляжу: Георгій Гавриленко
Асистент режисера дубляжу: Анна Пащенко
Звукоінженер: Дмитро Мялковський
Координатор дубляжу: Катерина Фуртас
Ролі дублювали: Морґан Фрімен/Бог — Микола Боклан, Стів Керелл/Еван Бакстер — Ярослав Чорненький, Лорен Ґрем/Джоан Бакстер — Олена Узлюк, Джон Майкл Гіґінс/Марті — Юрій Коваленко, Ванда Сайкс/Рита — Ольга Радчук, Джон Ґудмен/Конгресмен Лонґ — Олександр Ігнатуша, Джонна Гілл/Юджин Таненбаум — Дмитро Завадський, Всеволод Соколов, Тарас Нестеренко, титри — Андрій Твердак, Георгій Гавриленко, Анатолій Пашнін, Павло Скороходько та інші.

. Єлизавета. Золотий вік / Elizabeth: The Golden Age (2007) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

усі релізи з незрозумілою якістю українських доріжок, тому посилання не даю.

Фільм наданий компанією UPI дубльований B&H Film Distribution на AdiozProduction studio
Переклад: Федора Сидорука
За редакцією: Віктора Морозова
Режисер дубляжу: Ольга Фокіна
Асистент режисера дубляжу: Анна Пащенко
Звукоінженер: Дмитро Мялковський
Координатор дубляжу: Олена Онищенко
Ролі дублювали: Кейт Бланшет/Королева Єлизавета — Лідія Муращенко, Олександр Ігнатуша, Клайв Овен/Сір Волтер Рейлі — Михайло Жонін, Інна Капінос, Костянтин Лінартович, Наталя-Романько Кисельова, Різ Іванс/Роберт Рестон — Андрій Самінін, Адам Ґодлі/Вільям Волсінґем — Олег Лепенець, Андрій Бурлуцький, Павло Скороходько, Девід Трелфолл/Доктор Ді — Владислав Пупков, Том Голандер — Анатолій Пашнін?, Юрій Гребельник та інші.

Про озвучення трансл. ТРК Україна (є сирець, не розписано)
Ролі озвучили: Людмила Чиншева, Клайв Овен — Володимир Терещук, Інна Капінос? і Юрій Гребельник

. Крутий фараон / Hot Fuzz (2007) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання


Фільм наданий компанією UPI дубльований компанією B&H Film Distribution на AdiozProduction studio
Переклад: Романа Чернишова
За редакцією: Віктора Морозова
Автор синхронного тексту: Сергій Ковальчук
Режисер дубляжу: Георгій Гавриленко
Асистент режисера дубляжу: Анна Пащенко
Звукоінженер: Дмитро Мялковський
Координатор дубляжу: Катерина Фуртас
Ролі дублювали: Саймон Пеґ/Сержант Ніколас Ангел — Михайло Жонін, Нік Фрост/Денні Батермен — Володимир Терещук, Джим Бродбент/Інспектор Френк Батермен — Євген Малуха, Ірина Грей, Тімоті Далтон/Саймон Гицель — Олександр Ігнатуша, Василь Мазур, Юрій Рудченко, Валентина Гришокіна, Юрій Коваленко, Мартін Фрімен/Сержант — Олесь Гімбаржевський, Джойс Купер — Ніна Касторф, написи — Андрій Твердак, Дмитро Завадський, Олег Лепенець та інші.

Про озвучення трансл. ТРК Україна (3 липня 2012)
Ролі озвучили: Саймон Пеґ — Анатолій Пашнін, Нік Фрост — Дмитро Терещук, Джим Бродбент — Олег Стальчук і один жіночий

. Чак і Ларрі. Запальні молодята / Чак і Ларрі. Запальне весілля / I Now Pronounce You Chuck & Larry (2007) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2хUkr/Eng | Sub Eng (2.34 GB) — професійний дубльований AdiozProduction studio ліцензія R5 і багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення ТРК Україна

Фільм надано компанією UPI, дубльовано AdiozProduction studio на замовлення B&H Film Distribution
Перекладач і автор синхронного тексту: Олекса Негребецький
Режисер дубляжу: Георгій Гавриленко
Асистент режисера дубляжу: Анна Пащенко
Звукоінженери: Дмитро Мялковський і Роман Богорош
Ролі дублювали: Ірина Ткаленко, Адам Сендлер/Чак Левін — Володимир Терещук, Людмила Ардельян, Кевін Джеймс/Ларрі Валентайн — Микола Боклан, Ден Ейкройд/Капітан Такер — Анатолій Пашнін, Ліза Зіновенко, Вінґ Реймс — Борис Георгієвський, Мері Пет Ґлісон/Тереза — Ольга Радчук, Владик Чумак, Стів Бушемі/Клінт Фітцер — Анатолій Зіновенко, Мет Вінстон/Ґлен Олдрідж — Олександр Завальський, Ніколас Туртуро/Ренальдо — Дмитро Завадський, Рон — Максим Кондратюк?, Деніел Бент (суддя) — Олександр Ігнатуша, Юрій Коваленко, титри — Андрій Твердак, Нік Свардсон/Кевін МакДона — Андрій Бурлуцький та інші.

Про озвучення від Так Треба Продакшн на замовлення ТРК Україна
Ролі озвучили: Адам Сендлер — Олег Стальчук, Кевін Джеймс — Юрій Гребельник, Ден Ейкройд — Анатолій Пашнін і Людмила Чиншева
-----------------------------

. Ворог держави №1 / L'instinct de mort (2008) .... ДУБЛЯЖ, ЧИ ЩО ТАМ БУЛО ВТРАЧЕНО

-----------------------------------------------------------------

Мультфільми:



. Дика природа (мультфільм) / The Wild (2006) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (1.61 GB) — професійний дубльований AdiozProduction studio запис з Disney Channel Ukraine

Дубльовано AdiozProduction studio в 2008 році на замовлення Disney Character Voices International
Переклад: Олега Пашина
Режисер дубляжу: Алла Пасікова
Звукорежисер: Олександр Мостовенко
Координатор дубляжу: Катерина Фуртас
Ролі дублювали: Тарас Нестеренко, Кіфер Сазерленд/Самсон — Микола Боклан, Людмила Ардельян, Назар Задніпровський, Володимир Ніколаєнко, Юрій Коваленко, Борис Георгієвський, Микола Луценко, Євген Сінчуков, Ярослав Чорненький, Дмитро Завадський, Євген Малуха та інші.

. Планета скарбів (мультфільм) / Treasure Planet (2002) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (1.59 GB) — професійний дубльований запис з нового каналу

Дубльовано на замовлення Disney Character Voices International у 2008 році
Переклад: Сергія Ковальчука
Ролі дублювали: Браян Мюрей/Сільвер — Богдан Бенюк, Бен — Ярослав Чорненький, Тоні Джей/Оповідач — Василь Мазур, Роско Лі Браун/Пан Ероу — Олександр Ігнатуша, Девід Гайд Пірс/Доктор Доплер — Анатолій Зіновенко, Михайло Жонін, Майкл Вінкот/Скруп — Борис Георгієвський, Юрій Ребрик, Лідія Муращенко та інші.
Пісню з 00:31:55 --> 00:35:10 виконує — Іван Розін

. Корпорація монстрів (мультфільм) / Monsters, Inc. (2001) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr | Sub Eng (1.46 GB) — професійний дубльований AdiozProduction studio запис з Нового каналу

Дубльовано AdiozProduction studio на замовлення Disney Character Voices International у 2008 році
Переклад: Сергія Ковальчука
Ролі дублювали: Джон Ґудмен/Саллі — Євген Сінчуков, Біллі Крістал/Майк — Назар Задніпровський, Стів Бушемі/Рендал — Дмитро Завадський, Мр. Ван Тус — Володимир Нечепоренко, Роз — Наталія Надірадзе, Джордж/Вайло/Єтті — Ярослав Чорненький, Нідельман — Володимир Ніколаєнко, Смітті — Юрій Коваленко, Грибок/Менеджер — Євген Малуха та інші.

. 101 далматинець (мультфільм) / One Hundred and One Dalmatians (1961) .... не розписано DVD ВИПУСТИЛИ БЕЗ УКР. ДУБЛЯЖУ
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (1.57 GB) — професійний дубльований AdiozProduction studio запис з Нового каналу

Переклад: Сергія Ковальчука
Ролі дублювали: Іван Розін, Бен Райт/Роджер — Михайло Жонін, Петі — Катерина Брайковська, Шпала — Юрій Коваленко, Круелла Де Віль — Ольга Радчук, Горщик — Олег Лепенець, голос з телевізора — Євген Малуха, Лабрадор — Ярослав Чорненький, Євген Пашин, Тетяна Антонова?, Назар Задніпровський?, Кінь — Григорій Герман та інші.
-----------------------------------------------------------------

ВТРАЧЕНІ ДУБЛЯЖІ:



. Трошки вагітна / Knocked Up (2007) .... ДУБЛЯЖ ВТРАЧЕНО, БО ВСІ ЛІЦЕНЗІЙНІ ДИСКИ
ВИЙШЛИ БЕЗ УКРАЇНСЬКОГО ДУБЛЯЖУ

Переклад: Сергія Ковальчука
За редакцією: Віктора Морозова


. Королівство / The Kingdom (2007) .... ДУБЛЯЖ ВТРАЧЕНО
(можливо AdiozProduction studio)
За редакцією: Віктора Морозова
Режисер дубляжу: Георгій Гавриленко
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 27.09.17
Повідомлень: 8683

2011-05-17 17:07  
Тут буде інформація про фільми/мультфільми, дубльовані/озвучені Творчим об’єднанням «Дія».

В мережі інформації не знайшов, кому щось відомо пишіть.

Фільми:



. Санктум / Sanctum (2011) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання


Фільм озвучено Творчим об’єднанням «Дія» для Top Film Distribution у 2011 році
Ролі озвучили: Річард Роксбурґ/Френк — Михайло Жонін, титри і назву фільму — Георгій Гавриленко

. Вбивця всередині мене / The Killer Inside Me (2010) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.77 GB) — багатоголосий закадровий Творче об’єднання «Дія» ліцензія R5

Фільм озвучено Творчим об’єднанням «Дія» для Top Film Distribution у 2010 році
Ролі озвучили: Кейсі Афлек — Андрій Федінчик, Еліас Котеас — Михайло Тишин, Нед Біті — Євген Пашин, титри і назву фільму — Георгій Гавриленко та інші.

. 22 кулі. Безсмертний / L'immortel (2010) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.46 GB) — багатоголосий закадровий Творче об’єднання «Дія» ліцензія R5 (+ по ICTV)

Фільм озвучено Творчим об’єднанням «Дія» для Top Film Distribution у 2010 році
Переклад: Сергія Ковальчука
Ролі озвучили: Жан Рено — Андрій Самінін, Кад Мерад — Михайло Жонін, Дмитро Завадський, Євген Пашин, Ольга Радчук, титри і назву фільму — Георгій Гавриленко та інші.

. Замерзлі / Frozen (2010) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (1.71 GB) — багатоголосий закадровий Творче об’єднання «Дія» ліцензія R5

Фільм озвучено Творчим об’єднанням «Дія» для Top Film Distribution у 2010 році
Переклад: Сергія Ковальчука
Ролі озвучили: Андрій Самінін, Катерина Брайковська, титри і назву фільму — Георгій Гавриленко, Шон Ешмор — Павло Скороходько та інші.

. Маленький великий солдат / Da bing xiao jiang (2010) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Chi | Sub Eng (1.71 GB) — багатоголосий закадровий Творче об’єднання «Дія» ліцензія R5 (+ по воля кіно HD) (ще трансл. по 1+1 можливо з іншим озвученням)

Фільм озвучено Творчим об’єднанням «Дія» для Top Film Distribution у 2010 році
Ролі озвучили: Джекі Чан — Михайло Жонін, Катерина Брайковська, Євген Пашин, Михайло Тишин і Олександр Погребняк

. Нестримні / The Expendables (2010) .... ФОРМАЛЬНО ДУБЛЯЖ ВТРАЧЕНО,
БО ВСІ ЛІЦЕНЗІЙНІ ДИСКИ ВИЙШЛИ БЕЗ УКРАЇНСЬКОГО ДУБЛЯЖУ
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p 2xUkr/Eng | Sub Eng (4.26 GB) — професійний дубльований запис з 1+1 і професійний дубльований Творче об’єднання «Дія» звук LINE
2xUkr/Eng (2.19 GB) — професійний дубльований запис з 1+1 і професійний дубльований Творче об’єднання «Дія» звук LINE

Про дубляж записаний з 1+1
Ролі дублювали: Сильвестр Сталоне — Андрій Мостренко?, Джейсон Стетгем/Лі Крістмас — Михайло Жонін, Джет Лі/Йєн Янґ — Дмитро Завадський, Ґері Деніелс — Андрій Твердак, Брюс Вілліс — Олег Лепенець, Террі Крюс — Андрій Бурлуцький, Девід Заєс — Олександр Завальський, Мікі Рурк — Анатолій Зіновенко, Харізма Карпентер/Лейс — Юлія Перенчук, Олесь Гімбаржевський та інші.

Про дубляж від Творчого об'єднання "Дія" на замовлення Інтер-Фільм
Ролі дублювали: Сильвестр Сталоне/Барні Рос — Андрій Мостренко, Джейсон Стетгем/Лі Крістмас — Михайло Жонін, Дольф Лундґрен/Ґунар Дженсен — Михайло Тишин, Джет Лі/Єн Янґ — Андрій Федінчик, Реді Кутюр/Толл Роад — Георгій Гавриленко, Стів Остін/Пейн — Борис Георгієвський, Ерік Робертс/Джеймс Монро — Дмитро Завадський, Мікі Рурк/Тул — Євген Пашин, Жизель Ітьє/Сандра — Катерина Брайковська, Девід Заєс — Анатолій Пашнін та інші.

Про озвучення трансл. ICTV, ніхто не записував
Ролі озвучили:

. Законослухняний громадянин / Law Abiding Citizen (2009) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.14 GB) — багатоголосий закадровий Творче об’єднання «Дія» (+ по 1+1, ICTV)

Фільм озвучено Творчим об’єднанням «Дія» для Top Film Distribution у 2009 році
Переклад: Сергія Ковальчука
Ролі озвучили: Джерард Батлер — Михайло Жонін, Джеймі Фокс — Володимир Терещук, Реджина Голл — Ольга Радчук, Брюс Маꥳлл — Євген Пашин, написи і назву фільму — Дмитро Завадський та інші.

. Ідеальна втеча / A Perfect Getaway (2009) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.89 GB) — багатоголосий закадровий Творче об’єднання «Дія»

Фільм озвучено Творчим об’єднанням «Дія» для Top Film Distribution у 2009 році
Ролі озвучили: Тімоті Оліфант — Дмитро Завадський, Володимир Терещук, Кріс Гемсворт — Євген Пашин, Кіле Санчез — Олена Узлюк та інші.

ще транслювали по 1+1 з іншою озвучкою

Про озвучення трансл ICTV (h-х)НЕ РОЗПИСАНО
Ролі озвучили: Володимир Терещук, Дмитро Терещук, Світлана Шекера? і можливо ще хтось

. Кохання та інші обставини / Love and Other Impossible Pursuits (2009) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.46 GB) — багатоголосий закадровий Ліцензія R5

Фільм озвучено Творчим об’єднанням «Дія» для Top Film Distribution у 2010 році
Ролі озвучили: Скот Коен — Георгій Гавриленко, Наталі Портмен — Катерина Буцька, Олександр Погребняк, Роман Чупіс та інші.

. Молода Вікторія / The Young Victoria (2009) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Eng (1.93 GB) — багатоголосий закадровий Творче об’єднання «Дія» ліцензія R5 і двоголосий запис з 1+1

Фільм озвучено Творчим об’єднанням «Дія» для Top Film Distribution у 2009 році
Переклад: Сергія Ковальчука
Ролі озвучили: Пол Бетані/Лор Мельбурн — Михайло Жонін, титри і назву фільму — Георгій Гавриленко, Ольга Радчук, Євген Пашин, Андрій Самінін та інші.

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Людмила Ардельян

. Нью-Йорк, я люблю тебе / Нью-Йорку, я люблю тебе / New York, I Love You (2009) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.9 GB) — багатоголосий закадровий Творче об’єднання «Дія» ліцензія R5

Фільм озвучено Творчим об’єднанням «Дія» для Top Film Distribution у 2009 році
Ролі озвучили: Енді Ґарсія — Михайло Жонін, Орландо Блум — Павло Скороходько, Наталі Портмен — Юлія Перенчук, Меґі К'ю — Ольга Радчук, Євген Пашин, Ітан Гоук — Володимир Терещук і Тетяна Антонова?

. Нянька за викликом / The Rebound (2009) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.71 GB) — багатоголосий закадровий Творче об’єднання «Дія» ліцензія R5

Фільм озвучено Творчим об’єднанням «Дія» для Top Film Distribution у 2009 році
Ролі озвучили: Джон Шнайдер/Тревор — Михайло Жонін

. Пандорум / Pandorum (2009) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.85 GB) — багатоголосий закадровий Творче об’єднання «Дія» ліцензія R5 (+ по ICTV)

Фільм озвучено Творчим об’єднанням «Дія» для Top Film Distribution у 2009 році
Переклад: Сергія Ковальчука
Ролі озвучили: Деніс Квейд — Михайло Жонін, Бен Фостер — Володимир Терещук, Норман Рідус/Шепард — Євген Пашин, Кем Джиґанде — Павло Скороходько, титри і написи — Олег Лепенець та інші.

. Випадковий чоловік / The Accidental Husband (2008) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (1.71 GB) — багатоголосий закадровий Творче об’єднання «Дія» ліцензія R5 і двоголосий закадровий запис з ТЕТ

Фільм озвучено Творчим об’єднанням «Дія» на замовлення JRC фільм
Ролі озвучили: Джеффрі Дін Морґан — Михайло Жонін, Ума Турмен — Наталя Ярошенко, Володимир Терещук, Лідія Муращенко і Дмитро Завадський

Про озвучення записане з ТЕТ
Ролі озвучили: Олег Лепенець і Людмила Ардельян

. Я приходжу з дощем / I Come with the Rain (2008) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.18 GB) — багатоголосий закадровий Творче об’єднання «Дія» ліцензія R5

Фільм озвучено Творчим об’єднанням «Дія» для Top Film Distribution у 2010 році
Ролі озвучили: Еліас Котеас — Євген Пашин, Георгій Гавриленко та інші.
------------------------------------------------ДЛЯ ТБ--------------------------------------------------------------------------------------------------


. Острів / The Island (2005) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання
НЕ РОЗПИСАНО
Ukr/Eng (2.91 GB) — професійний дубльований Творче об’єднання «Дія» за сприяння AdiozProduction studio на замовлення телекомпанії Новий канал

Переклад та адаптація: Андрій Безребрий
Режисер дубляжу: Георгій Гавриленко
Інженер звукозапису: Дмитро Красюк
Звукорежисер: Дмитро Мялковський
Ролі дублювали: Юен МакҐреґор — Андрій Самінін, Скарлет Йогансон — Олена Узлюк, Шон Бін — Володимир Терещук, Джимон Гонсу — Михайло Жонін, Ольга Радчук, Максим Кондратюк, Анатолій Пашнін, Наталя Романько-Кисельова, Євген Пашин, Олег Лепенець, Юлія Перенчук, Павло Скороходько, Георгій Гавриленко та інші.

Про озвучення від Так Треба Продакшн (не розписано)
Ролі озвучили: Юен МакҐреґор — Володимир Терещук, Шон Бін — Олег Стальчук, Михайло Жонін і один жіночий

. Люди Ікс 2 / X2 (2003) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (4.79 GB (у складі збірки) — професійний дубльований Творче об’єднання «Дія» за сприяння AdiozProduction studio на замовлення телекомпанії Новий канал (+ по 1+1)

Режисер дубляжу: Георгій Гавриленко
Переклад та адаптація: Андрій Безребрий
Ролі дублювали: Г'ю Джекмен/Лоґан/Росомаха — Михайло Жонін, Валентина Сова, Джеймс Марсден/Скот Саммер (циклоп) — Володимир Терещук, Єн МакКелен/Ерік Леншер (Магнето) — Анатолій Пашнін, Геллі Бері/Ороро Монро (шторм) — Олена Узлюк, Алан Каммінґ/Курт Ваґнер — Дмитро Завадський, Браян Кокс — Євген Пашин, Патрік Стюарт/Професор Ксавьє — Олег Лепенець, Шон Ешмор/Бобі Дрейк (айсмен) — Павло Скороходько, Брюс Девісон/Сенатор Келлі — Георгій Гавриленко та інші.
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 27.09.17
Повідомлень: 8683

2011-05-29 17:36  
Студія «Ді Ар»



. Ворон / The Raven (2012) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

[url=] ()[/url] - багатоголосий закадровий Студія «Ді Ар»

Ролі озвучили: Джон К'юзак/Едґар Аллан По — Михайло Жонін, Люк Еванс — Андрій Самінін, Еліс Ів/Емілі Гамільтон — Катерина Брайковська, Євген Пашин, Олег Лепенець, Сем Газельдін/Айвен — Георгій Гавриленко, Катерина Буцька? та інші.

. Голодні ігри / The Hunger Games (2012) .... ФОРМАЛЬНО ДУБЛЯЖ ВТРАЧЕНО,
БО ВСІ ЛІЦЕНЗІЙНІ ДИСКИ ВИЙШЛИ БЕЗ УКРАЇНСЬКОГО ДУБЛЯЖУ
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.85 GB) — професійний дубльований звук Line

Українською мовою фільм дубльовано на замовлення компанії Вольга-Фільм у 2012 році
Ролі дублювали: Дженніфер Лоуренс — Катерина Буцька, Андрій Федінчик, Джош Гатчерсон — Володимир Терещук, Дональд Сазерленд — Євген Пашин, Стенлі Тучі — Олег Лепенець, Ольга Радчук, Вуді Гарельсон — Михайло Жонін, Андрій Самінін, Анатолій Пашнін та інші.

. Джунглі. У пошуках Марсупіламі / Sur la piste du Marsupilami (2012) .... не розписано ДУБЛЯЖ ВТРАЧЕНО
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

[url=] ()[/url] — професійний дубльований

Ролі дублювали: Ален Шаба — Андрій Самінін, Жамель Дебуз — Володимир Терещук, Ламберт Вілсон — Андрій Мостренко, Георгій Гавриленко, Євген Пашин, Олег Лепенець, Катерина Брайковська, Катерина Буцька, Андрій Федінчик, Михайло Жонін, Юлія Перенчук та інші.

. Заборонена зона / Chernobyl Diaries (2012) .... не розписано ОЗВУЧЕННЯ ВТРАЧЕНО
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

[url=] ()[/url] — багатоголосий закадровий

Ролі озвучили: Катерина Брайковська, Джесі МакКартні/Кріс — Андрій Федінчик, Катерина Буцька?, Дмитро Дяченко/Юрій — Михайло Жонін, Павло Скороходько та інші.

. Обладунки Бога 3. Місія Зодіак / Chinese Zodiac (2012) .... ДУБЛЯЖ ВТРАЧЕНО, НЕ РОЗПИСАНО
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

[url=] ()[/url] — професійний дубльований Студія «Ді Ар» на замовлення Інтер-фільм

Ролі дублювали: Джекі Чан — Володимир Терещук, Георгій Гавриленко, Олівер Плат — Євген Пашин, Михайло Жонін, Олег Лепенець, Катерина Брайковська, Павло Скороходько, Катерина Буцька, Юлія Перенчук, Дмитро Гаврилов та інші.

. Петля часу / Looper (2012) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.18 GB) — багатоголосий закадровий ліцензія R5

Ролі озвучили: Джозеф Ґордон-Левіт — Андрій Федінчик, Брюс Вілліс — Михайло Жонін, Емілі Блант — Катерина Брайковська, Пайпер Перабо — Катерина Буцька, Євген Пашин, Олег Лепенець, Георгій Гавриленко та інші.

. Супер Майк / Magic Mike (2012) .... не розписано ОЗВУЧЕННЯ КОТРЕ БУЛО У КІНО-ПРОКАТІ ВТРАЧЕНО
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

[url=] ()[/url] — багатоголосий закадровий

Ролі озвучили: Ченнінґ Тейтум — Дмитро Гаврилов, Метью МакКонаґі — Андрій Самінін, Євген Пашин, Катерина Брайковська, Андрій Федінчик та інші.

. Холостячки / Bachelorette (2012) .... УКРАЇНСЬКЕ ОЗВУЧЕННЯ НА DVD НЕ ДОДАЛИ
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

. Артист / The Artist (2011) .... НЕ РОЗПИСАНО ДУБЛЯЖ,
ЯКИЙ БУВ У ПРОКАТІ НА DVD НЕ ДОДАЛИ
музичний центр
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub 2xUkr/Eng (1.72 GB) — професійний дубльований «Ді Ар» на замовлення Вольґа Україна (запис з 1+1)

Ролі дублювали: Олег Лепенець, Євген Пашин, Михайло Тишин, Георгій Гавриленко, Андрій Федінчик та інші.

. Без компромісів / Blitz (2011) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

. Крик 4 / Scream 4 (2011) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.64 GB) — професійний дубльований Студія «Ді Ар» звук з ліцензійного диску (Інтер-Фільм)

Фільм дубльовано Студією "Ді Ар" на замовлення компанії Інтер-Фільм
Ролі дублювали: Роджер Джексон/Голос — Георгій Гавриленко, Нів Кембелл — Катерина Брайковська, Емма Робертс — Катерина Буцька, Тетяна Антонова?, Девід Аркет — Євген Пашин, Ентоні Ендерсон — Михайло Тишин, Кортні Кокс — Ольга Радчук, Детектив Госс — Роман Чупіс, Андрій Федінчик та інші.

. Ми віримо в кохання / W.E. (2011) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng () — багатоголосий закадровий ліцензія R5 (Астра) (+ по 1+1)

Ролі озвучили: Михайло Жонін, Оскар Айзек — Андрій Федінчик, Ебі Корніш — Катерина Буцька, Девід Гарбур/Ернест — Євген Пашин, Андреа Райзеборо — Катерина Брайковська і ще один жіночий.

. Мушкетери / The Three Musketeers (2011) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.18 GB) - багатоголосий закадровий Студія «Ді Ар» ліцензія R5 (Концерн "Інтер-Фільм")

Фільм озвучено Студією "Ді Ар" на замовлення компанії Інтер-Фільм
Ролі озвучили: Крістоф Вольц/Рішельє — Олег Лепенець, Рей Стівенсон/Портос — Михайло Жонін, Андрій Федінчик, Мілла Йовович — Катерина Буцька?, Катерина Брайковська, Михайло Тишин та інші.

Про озвучення трансл. Новим 16 вересня 2012 (не розписано)
Ролі озвучили: Катерина Буцька і Євген Пашин

Про озвучення трансл. ICTV
Ролі озвучили: Олег Стальчук, Дмитро Терещук, Володимир Терещук і один жіночий

. Один день / One Day (2011) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

720p Ukr/Eng | Sub Eng (5.97 GB) — багатоголосий закадровий звук з ліцензійного DVD (Музичний Центр)

Ролі озвучили: Енн Гетевей — Катерина Буцька?, Джим Старжес — Андрій Федінчик, Катерина Брайковська, Михайло Тишин, титри і написи — Георгій Гавриленко

. Початковий код / Source Code (2011) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Blu-ray Remux 1080p 2xUkr/Eng | Sub Eng (22.35 GB) - професійний дубльований Студія «Ді Ар» і багатоголосий закадровий запис з 1+1
2xUkr/Eng | Sub Eng (1.92 GB GB) - професійний дубльований Студія «Ді Ар» і багатоголосий закадровий запис з 1+1

Українською мовою фільм дубльовано Студією "Ді Ар" на замовлення Інтер-Фільм
Режисер дубляжу: Георгій Гавриленко
Ролі дублювали: Джейк Джилленгал/Колтер Стівенс/Шон — Володимир Терещук, Мішель Монаґан/Крістіна Воррен — Катерина Брайковська, Джефрі Райт — Андрій Самінін, Віра Фарміґа/Коллін Ґудвін- Ольга Радчук, Михайло Жонін, Кайл Ґейтгаус — Павло Скороходько, Расселл Пітерс — Роман Чупіс, Михайло Тишин, Євген Пашин, титри — Георгій Гавриленко, Андрій Погребняк? та інші.

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Джейк Джилленгал — Андрій Твердак, Мішель Монаґан — Олена Яблучна, Віра Фарміґа — Людмила Ардельян, Кондуктор — Анатолій Зіновенко, Михайло Тишин, Дмитро Завадський, Олег Лепенець, Ніна Касторф, Олесь Гімбаржевський, Джефрі Райт — Михайло Жонін, Павло Скороходько, Лідія Муращенко, Андрій Бурлуцький, Максим Кондратюк, Майкл Арден — Юрій Кудрявець та інші.

. Професіонал / Killer Elite (2011) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Eng (2.34 GB) - багатоголосий закадровий Студія «Ді Ар» на замовлення Інтер-Фільм ліцензія R5 і багатоголосий закадровий запис з ICTV

Про озвучення від Студії «Ді Ар» на замовлення Інтер-Фільм ліцензія R5
Ролі озвучили: Роберт Де Ніро — Євген Пашин, Джейсон Стетгем — Михайло Жонін, Георгій Гавриленко, Катерина Буцька, Андрій Федінчик, Михайло Тишин та інші.

Про озвучення записане з ICTV
Ролі озвучили: Джейсон Стетгем — Володимир Терещук, Роберт Де Ніро — Олег Стальчук, Юрій Гребельник і Юлія Перенчук

. Ронал-варвар (мультфільм) / Ronal Barbaren (2011) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Dan (1.46 GB) — багатоголосий закадровий «Ді Ар» на замовлення Вольґа Україна (запис з Нового)

Ролі озвучили: Ендерс Джул/Ронал-варвар — Олександр Погребняк, Михайло Жонін, Анатолій Пашнін, Андрій Федінчик, Михайло Тишин, Катерина Буцька, Катерина Брайковська та інші (а може більше нікого).

. Зубата братва (мультфільм) / Alpha and Omega (2010) ....
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr | Sub Eng (1.46 GB) — професійний дубльований "Dr. Energy Group" на замовлення концерну "Інтер-Фільм" у 2010

Ролі дублювали: Джастін Лонґ/Гамфрі — Олександр Погребняк, Андрій Федінчик, Дмитро Завадський, Катерина Буцька, Анатолій Пашнін, Володимир Терещук та інші.

Втрачено:

Дуже страшне кіно 5 / Scary MoVie
Одним менше / Dead Man Down
Повернення героя / The Last Stand
Неможливе / Lo imposible
Римські пригоди / To Rome with Love
Тор: легенда вікінгів / Hetjur Valhallar – Þór
Напролом / Lockout
--------------------------------------------------------------------
Відступники (The Departed) / ДУБЛЯЖ
Той, що не залишає сліду (Untraceable) 2008 рік / ДУБЛЯЖ
Ворог держави №1 (Instinct de mort, L’) 2008 рік / ДУБЛЯЖ
Відчайдушні шахраї / Ca$h (2008) / ДУБЛЯЖ
Пригоди Геркулеса у 3D (Little Hercules in 3-D) 2009 рік / ДУБЛЯЖ
Врата в 3D (The Hole) 2010 рік / ДУБЛЯЖ
Механік (The Mechanic) 2011 рік/ ДУБЛЯЖ
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Цю тему закрито