Гюго В. Собор Паризької Богоматері (1976) [djvu]

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
ssTAss 
Модератор музики


З нами з: 05.07.08
Востаннє: 22.08.17
Повідомлень: 11807

2011-02-22 16:01  
Гюго В. Собор Паризької Богоматері (1976) [djvu]

Гюго В. Собор Паризької Богоматері (1976) [djvu]


Мова: українська
Опис:
"Собор Паризької Богоматерi" - (перший роман Віктора Гюго і перший історичний роман французькою мовою) один iз найкращих творiв французького письменника. Письменник змальовує картини життя Францiї кiнця ХV столiття. Але iсторичнi подiї стають для нього лише приводом для роздумiв над сучаснiстю.
Задум роману «Собор Паризької Богоматері» з'явився 1828; саме цим роком датований план твору, в якому вже намічені образи циганки Есмеральди, закоханих в неї поета Гренгуа і Абата Клода Фролло. По цьому первинному плану Гренгуа рятує Есмеральду, кинуту за наказом короля в залізну клітку, в той час, як Фролло, розшукавши Есмеральду в таборі циган, зраджує її в руки катів. Пізніше, Гюґо дещо змінив задум і план роману. На початку 1830 в замітках на полях рукопису вперше з’являється ім'я капітана Феба де Шатопера.

Автор: Віктор Гюго
Видавництво: Молодь
Формат: djvu
Кількість сторінок: 415
зміст



Джерело: інтернет


 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати книгу українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2011-02-22 16:01
 Розмір:   8 MB 
 Оцінка літератури:   8.6/10 (Голосів: 25)
   
gnommak 
VIP


З нами з: 20.10.07
Востаннє: 18.08.17
Повідомлень: 1951

2011-02-22 21:54  
На цю книгу в мене не вистарчио терпіння. Віддав назад знайомій. Напевно зараз би прочитав, бо в 13 років (по шкільній програмі) читати це було не цікаво. Можливо тепер мої смаки змінились? Happy
Христинка-мандаринка 
Новенький


З нами з: 19.04.11
Востаннє: 26.08.13
Повідомлень: 7

2011-06-30 02:01  
Дякую!Давно хотіла перечитати!!!
afdaser 
Свій


З нами з: 21.09.10
Востаннє: 18.08.17
Повідомлень: 110

2011-07-01 22:57  
а не можна її знайти в док?
я нелюблю на компютері читати а [djvu] телефон непідтримує

zgryvus 
Відео Гуртом - дизайнер
Відео Гуртом - дизайнер


З нами з: 21.08.09
Востаннє: 21.08.17
Повідомлень: 1493

2013-02-12 02:19  
Станьте, будь ласка, на роздачу.

Додано через 9 хвилин 41 секунду:

Дуже дякую, fara1999 Happy

fara1999 
VIP


З нами з: 01.11.09
Востаннє: 22.08.17
Повідомлень: 312

2013-02-12 02:21  
zgryvus
Нема за що! Happy

Инквизитор Тьмы 
Поважний учасник


З нами з: 08.02.15
Востаннє: 10.05.17
Повідомлень: 170

2015-03-06 17:47  
навпаки...якщо викинути усі кілометрові описи з книги-сюжет доволі цікавий...читав разів зо три...російською...благо є у мене зібрання творів Гюго...
mosypan 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 03.03.09
Востаннє: 21.08.17
Повідомлень: 259

2015-05-30 16:40  
Инквизитор Тьмы написано:
навпаки...якщо викинути усі кілометрові описи з книги-сюжет доволі цікавий...читав разів зо три...російською...благо є у мене зібрання творів Гюго...

Читав кілька разів цю книгу та майже всі романи Гюго. Зібрання творів у вас російською? Бо про українське зібрання ніколи не чув. Але, на мою думку, віднайдені українські переклади, розміщені на Толоці, переважають якість російських перекладів. Як на мене, найвідоміший переклад російською Надії Коган поступається як перекладу Петра Тернюка, так і наведеному нижче за посиланням невідомому досі перекладу за редакцією З. Йоффе. Сканування люб'язно погодилися виконати персонал бібліотеки імені Максимовича. У мережі лише кілька днів, а з нинішніх українців не прочитав, певно ніхто. Знайомтеся, читайте, висловлюйте думки.
http://www.library.univ.kiev.ua/ukr/host/viking/db/ftp/books/other/hugo_sobor_1935.pdf

Инквизитор Тьмы 
Поважний учасник


З нами з: 08.02.15
Востаннє: 10.05.17
Повідомлень: 170

2016-04-17 14:44  
[b]mosypan[/b]
обовязково...звісно-російською...і Дюма 15 томів...рос...Вальтер Скотт-восьмитомник...оформлення гарне...переклади доволі якісні...порівняємо з українськими...

tin-tina 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 12.10.11
Востаннє: 21.08.17
Повідомлень: 840

2016-04-17 15:03  
Цю книжку мала одна з моїх бабусь. Я все міркувала, як би її вкрасти :-), але посоромилася, а потім вона й так безслідно щезла...
capitoshko 
Поважний учасник


З нами з: 27.11.08
Востаннє: 21.08.17
Повідомлень: 164

2016-04-17 22:36  
Цікаво хто перекладач...

От добре було б зараз випустити багатотомники прекрасних авторів. Бо російською за совітів дуже багато надрукували.

mosypan 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 03.03.09
Востаннє: 21.08.17
Повідомлень: 259

2016-04-17 23:31  
capitoshko написано:
Цікаво хто перекладач...

Петро Тернюк.

capitoshko 
Поважний учасник


З нами з: 27.11.08
Востаннє: 21.08.17
Повідомлень: 164

2016-04-21 21:12  
mosypan
Дякую за інформацію.

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти