Пошук, витягнення і редагування українських субтитрів, які виходили на DVD/BD

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:   попередня  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  наступна
Автор Повідомлення
aalleexx85 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 27.07.10
Востаннє: 19.10.17
Повідомлень: 1175

2012-03-29 19:21  
ніхто часом не витягував субт. до Across the Universe (2007)?
aalleexx85 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 27.07.10
Востаннє: 19.10.17
Повідомлень: 1175

2012-03-29 21:22  
w2958l написано:
В мене були з клабу, там готові є.

треба буде звідти взяти, бо не бачу звідки ще
_oles 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 07.11.08
Востаннє: 14.10.17
Повідомлень: 1398

2012-03-30 08:51  
Tarasyk написано:
Французский связной 2 / French Connection II (1975)

Витягнув.
Tarasyk 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 26.08.09
Востаннє: 19.10.17
Повідомлень: 6361

2012-03-30 20:51  
Tarasyk написано:
South Pacific (1958)

Зараз сиджу і плачу Wide grin
...

11
00:05:39,733 --> 00:05:43,806
Автори дякують Міністерство
оборони, Морське міністерство,

12
00:05:43,973 --> 00:05:47,568
Тихоокеанський Флот США і Сили
бистрого реагування Тіхого океану

13
00:05:47,773 --> 00:05:50,685
за допомогу в проїзводстве
етого кінофільму.

...а ось чудова пісенька...
166
00:17:30,893 --> 00:17:34,203
Нічто на світі так не чарує

167
00:17:34,413 --> 00:17:37,610
і так не залучає чоловіків.

168
00:17:37,813 --> 00:17:41,522
І наші проблеми будь-які пройдут,

169
00:17:41,733 --> 00:17:45,089
еслі поруч буде вона,

170
00:17:45,293 --> 00:17:47,329
мілая, ніжна,

171
00:17:47,533 --> 00:17:54,132
женственная і приваблива.

172
00:17:58,293 --> 00:18:01,569
І ні з чим її не порівняти!

і т.д.
Не знаю, може то так задумано, бо є місця з чудовим перекладом, але схоже що хтось перекладав напідпитку Happy

Питання - якщо так справді так задумано, типу як хтось з акцентом розмовляє чи ще щось, то так і лишати суржиком? Чи під час редагування все це слід повиправляти?

Додано через 22 секунди:

_oles написано:
Витягнув.

Як там з перекладом? Краще ніж у першій частині?
imonko 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 20.07.08
Востаннє: 11.04.17
Повідомлень: 7306

2012-03-30 21:03  
Tarasyk написано:
то так і лишати суржиком?

суржик ще терпимий в озвучці, і може вати ефект коли є акценти в фільмі, а саби повинні просто передавати суть
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 27.09.17
Повідомлень: 8683

2012-03-30 21:03  
Tarasyk написано:
Питання - якщо так справді так задумано, типу як хтось з акцентом розмовляє чи ще щось, то так і лишати суржиком? Чи під час редагування все це слід повиправляти?


Це треба дивитись сам фільм, якщо це щось на зразок - Моя чарівна леді, то можна й лишити.
А взагалі-то не треба було поспішати, на клабі робитимуть ріпи і в них є готові саби до цього фільму.
_oles 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 07.11.08
Востаннє: 14.10.17
Повідомлень: 1398

2012-03-30 21:09  
Tarasyk написано:

oles написано:
Витягнув.

Як там з перекладом? Краще ніж у першій частині?

Явно краще, це диск від 20 століття, там в основому саби нормальні. Мож коли руки дойдуть переробити до першої частини тоді й реліз перевикладу.
Tarasyk 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 26.08.09
Востаннє: 19.10.17
Повідомлень: 6361

2012-04-06 10:53  
Вже витяг саби до таких фільмів:
Lifeboat (1944) [редагую, щоб викласти]
North to Alaska (1960)
South Pacific (1958)
Les aventures de Rabbi Jacob (1973)
The Inn of the Sixth Happiness (1958)
The King and I (1956)
Young Frankenstein (1974)
How Green Was My Valley (1941)

Якщо хтось хоче щось відредагувати й викласти, звертайтеся.
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 27.09.17
Повідомлень: 8683

2012-04-15 01:32  
Витягнув укр. саби з російського блюрика від (WestVideo) до фільму - Red Cliff / Chi bi [Theatrical Cut] тривалість 02:27:50 http://www.imdb.com/title/tt0425637/ якщо комусь треба пишіть листи.)
Хоча є одна проблемка, ріпів з оригінальною доріжкою (Mandarin) з тривалістю 02:27:50 я не знайшов. На тому блюрей від (WestVideo) лише російська і англійський бубняж.)

Додано через 1 хвилину 44 секунди:

Gamalija написано:
BD Clear and Present Danger (1994) - є реліз без субтитрів

витягнув, розпізнав, шукайте на сервері.
Tarasyk 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 26.08.09
Востаннє: 19.10.17
Повідомлень: 6361

2012-04-19 14:55  
Маю витягненні з ДВД субтитри до фільму Ларса фон Трієра "Розсікаючи хвилі / Breaking the Waves" (1996). Можу надати, якщо хтось захоче викласти.
Одразу попереджаю - доведеться достатньо багато редагувати, бо схоже, що переклад з російської, і не дуже якісний.
yuranako 
VIP


З нами з: 03.11.10
Востаннє: 18.10.17
Повідомлень: 1164

2012-04-22 03:43  
Tarasyk
Можу допомогти в редагуванні субтитрів до художніх фільмів. Або хоча б одного фільму для початку, щоб спробувати себе. Особливо буду радий допомогти з класичними фільмами, які Ви виклали вище, оскільки сам зацікавлений в перегляді старих фільмів. Відео-релізів ще не створював, але можна теж спробувати.
Часу для цього є не багато, на жаль, але при можливості буду дуже радий допомогти.
Пишіть в приват! Дякую.
igor911 
Відео Гуртом
Відео Гуртом


З нами з: 18.01.08
Востаннє: 19.10.17
Повідомлень: 7916

2012-04-25 19:36  
Пропоную організувати збір коштів на купівлю DVD дисків з українською доріжкою до фільмів, якщо їх нема в інтернеті або вони є в гіршій якості (наприклад Line).
Для прикладу наведу фільм Ми. Віримо у кохання / W.E. (2011) з Line звуком викладений 03.03.2012, до якого в магазинах є DVD-9 від "Астра DVD" з українською доріжкою Dolby Digital 5.1 (є на yakaboo.ua та petrovka.ua, українська доріжка зазначена в описі та на обкладинці диска). Пошук укр.доріжки (ліцензії) на інших трекерах/ресурсах нічого не дав...
Можливо, таких фільмів є багато...
Також з цього фонду можна було б купувати якісь раритетні чи рідкісні диски, яких нема в інтернеті.
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 27.09.17
Повідомлень: 8683

2012-04-25 20:10  
igor911 написано:

Пропоную організувати збір коштів на купівлю DVD дисків з українською доріжкою до фільмів, якщо їх нема в інтернеті або вони є в гіршій якості (наприклад Line).
Для прикладу наведу фільм Ми. Віримо у кохання / W.E. (2011) з Line звуком викладений 03.03.2012, до якого в магазинах є DVD-9 від "Астра DVD" з українською доріжкою Dolby Digital 5.1 (є на yakaboo.ua та petrovka.ua, українська доріжка зазначена в описі та на обкладинці диска). Пошук укр.доріжки (ліцензії) на інших трекерах/ресурсах нічого не дав...
Можливо, таких фільмів є багато...
Також з цього фонду можна було б купувати якісь раритетні чи рідкісні диски, яких нема в інтернеті.


Найголовніше, це не факт, що вона є на тому двд. "Українські" дистриб'ютори полюбляють писати те, чого там насправді нема.

Додано через 1 хвилину 4 секунди:

І створення такої теми вже обговорювалось принаймні для купівлі дисків з укр. сабами, але поки що глухо.
Sensetivity 
VIP


З нами з: 03.05.11
Востаннє: 03.01.13
Повідомлень: 2015

2012-04-25 20:17  
w2958l
Відкрию тобі секрет.
Укр саби для DVD роблять студентки другокурсниці. Тому, якщо вже й скидати гроші на саби, то замовляти переклад в адекватного перекладача.
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 27.09.17
Повідомлень: 8683

2012-04-25 20:24  
Sensetivity написано:

Відкрию тобі секрет.
Укр саби для DVD роблять студентки другокурсниці.


Серйозно? А я думав ґуґл транслейт.
Mirqn 
Відео Гуртом - координатор озвучення


З нами з: 17.06.09
Востаннє: 27.07.15
Повідомлень: 2460

2012-04-25 20:25  
Sensetivity написано:
Укр саби для DVD роблять студентки другокурсниці. Тому, якщо вже й скидати гроші на саби, то замовляти переклад в адекватного перекладача.

Краще вже замовляти в перекладачів новий переклад, ніж купувати ті саби і ще потім редагувати довго їх.
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 27.09.17
Повідомлень: 8683

2012-04-25 20:29  
Mirqn написано:
Краще вже замовляти в перекладачів новий переклад, ніж купувати ті саби і ще потім редагувати довго їх.

Ти бачив укр саби з двд для мультфільмів Дисней? Ну то витягни і порівняй з сабами з відеосервісу.
Диск коштує 30-50 гривень, а переклад у проф. перекладача обійдеться не менше 500 от і рахуй що краще.
The_Marlboro 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 23.05.10
Востаннє: 18.10.17
Повідомлень: 2967

2012-04-30 15:07  
я переглянув уcі релізи фільмів 2011-го року на клабі, знайшов з десяток субтитрованих (тих, що немає на толоці).
Багато з цих фільмів мають рейтинг імдб вище 6.0
Буду потихеньку перезаливати це все на толоку, але якщо хтось чимось зацікавиться пишіть, я відмітив ті, що вже вантажу.

Додано через 26 хвилин 38 секунд:

тепер переглянув усі фільми 2010 року, релізів з укр сабами виявилося менше

Extraordinary Measures (2010) є на толоці у форматі, що не піддається редагуванню (*.sub + *.idx)
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 27.09.17
Повідомлень: 8683

2012-04-30 15:10  
TheMarlboro написано:
я переглянув уcі релізи фільмів 2011-го року на хдклабі, знайшов з десяток субтитрованих (тих, що немає на толоці).

Більшість з них є на толоці
TheMarlboro написано:
Take Me Home Tonight (2011) - беру на себе
https://toloka.to/t30153
https://toloka.to/t34235
The_Marlboro 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 23.05.10
Востаннє: 18.10.17
Повідомлень: 2967

2012-04-30 15:24  
w2958l написано:
Більшість з них є на толоці

дійсно, повидаляв, те, що є на толоці.

Додано через 4 хвилини 12 секунд:

TheMarlboro написано:
дійсно, повидаляв, те, що є на толоці.

але все одно є, що викладати.
The_Marlboro 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 23.05.10
Востаннє: 18.10.17
Повідомлень: 2967

2012-04-30 20:08  
Я продовжив переглядати фільми на хдклабі на наявність сабів, тут усе за 2009 рік

[url=]Stan Helsing[/url]
[url=]Everybody's Fine[/url] є на толоці у форматі, що не піддається редагуванню (*.sub + *.idx)
[url=]Year One[/url]
[url=]Amelia[/url]
[url=]It's Complicated[/url] є релізи без сабів (беру на себе)
[url=]An Education[/url]
[url=]Obsessed[/url]
[url=]Armored[/url] є на толоці у форматі, що не піддається редагуванню (*.sub + *.idx) (беру на себе)
[url=]Sorority Row[/url] є на толоці у форматі, що не піддається редагуванню (*.sub + *.idx)
[url=]Stepfather[/url] є на толоці у форматі, що не піддається редагуванню (*.sub + *.idx)
[url=]Soloist[/url]
The_Marlboro 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 23.05.10
Востаннє: 18.10.17
Повідомлень: 2967

2012-05-01 12:44  
усе за 2008 рік

[url=]Rachel Getting Married[/url]
[url=]Shutter[/url] - є реліз без сабів, та давно мертва роздача з сабами
[url=]Make It Happen[/url]
[url=]Valkyrie[/url] - є релізи без сабів
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 27.09.17
Повідомлень: 8683

2012-05-01 20:49  
Demetrius and the Gladiators (1954)
саби з DVD R5
The_Marlboro 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 23.05.10
Востаннє: 18.10.17
Повідомлень: 2967

2012-05-01 21:23  
w2958l, я б туди нескоро дійшов))
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 27.09.17
Повідомлень: 8683

2012-05-02 15:37  
TheMarlboro написано:
w2958l, я б туди нескоро дійшов))

Я моніторю не по рокам, а коли з'являються.)

Another Earth (2011)
саби з DVD R5

Ще ось такий мульт Tales of the Black Freighter (Video 2009) http://www.imdb.com/title/tt1295071/
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 27.09.17
Повідомлень: 8683

2012-05-02 20:12  
Another Earth (2011) на сервері - http://dorizhky.hurtom.com/SUBTITLES%20UKR/Another%20Earth%20%282011%29.%5BR5%5D.01h32m25s.23.976fps.%5BHDCLUB-arkahan%2C%20sergey_n%5D.srt , але варто відредагувати, якщо хтось вирішить викласти, бо трапляється ось таке

606
01:07:02,710 --> 01:07:05,210
Привіт, це Кіт Гзрдінг. в оригіналі - Keith Harding
The_Marlboro 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 23.05.10
Востаннє: 18.10.17
Повідомлень: 2967

2012-05-03 23:18  
маю повні саби до прибульця павла, як їх закинути на сервер?

Додано через 2 хвилини 39 секунд:

w2958l написано:
Another Earth (2011) на сервері -
додав інфу в шапку
braveboy 
Відео Гуртом - команда HD
Відео Гуртом - команда HD


З нами з: 15.06.10
Востаннє: 09.10.17
Повідомлень: 948

2012-05-03 23:23  
TheMarlboro написано:
маю повні саби до прибульця павла, як їх закинути на сервер?

https://toloka.to/t3352
The_Marlboro 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 23.05.10
Востаннє: 18.10.17
Повідомлень: 2967

2012-05-03 23:28  
дякую
AlanAlan 
Почесний гуртомівець


З нами з: 29.06.08
Востаннє: 06.02.16
Повідомлень: 1376

2012-06-09 10:27  
Транзит / Transit (Антонио Неґрет / Antonio Negret) [2011, США, бойовик, трилер, драма, кримінал, DVD5] MVO Sub Ukr

Країна: США
Жанр: бойовик, трилер, драма, кримінал
Рік випуску: 2011
Тривалість: 1:24:21

Субтитри: українські
Режисер: Антоніо Неґрет / Antonio Негрет /
У ролях:
Джеймс Кевізел, Діора Берд, Елізабет Рем, Джеймс Фрейн, Стерлінг Найт, Геролд Перріно,
Джейк Черрі, Райан Доног'ю, Бо Брас, Роббі Джонс

опис:
Щоб перевезти вкрадені чотири мільйони доларів через дорожній контрольно-пропускний пункт,
винуватці кривавого пограбування банку використовують просту сім'ю, як мимовільних кур'єрів.
Тепер злочинці хочуть отримати свої гроші назад і не зупиняться ні перед чим, щоб повернути їх.
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:   попередня  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  наступна