Ґері Олдмен / Gary Oldman

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 11.08.17
Повідомлень: 8686

2010-10-17 16:32  
Ґері Олдмен / Gary Oldman



Ім’я: Ґері Олдмен
Ім’я (при народженні): Ґері Леонард Олдмен (анг. Gary Leonard Oldman )
Дата народження: 21 березня 1958, Нью-Кросc, Лондон, Велика Британія
Основне з біографії...

Народився Ґері Олдмен у Нью-Кросс (Лондон, Велика Британія) 21 березня 1958 року в родині з середнім достатком. Вступивши в трупу Ґрінвічського Молодіжного театру у віці 14 років, кидає школу і влаштовується в магазин спортивних товарів продавцем. У 1975 робить спробу вступити в Королівську академію драматичного мистецтва, куди його не беруть, прозоро натякаючи на те, що з його даними актором він не стане ніколи. Впевнений у собі Ґері спокійно сприймає відмову, домігшись необхідного йому результату в коледжі сценічної мови і драми Роуз Бруфорд, який в 1979 році він закінчує з відзнакою.

До середини вісімдесятих молодий актор стає одним з кращих театральних акторів Англії. Його роботи неодноразово відзначалися професійними преміями. Працював в Королівському Шекспірівському і Королівському придворних театрах. У великому кіно Олдмен дебютує в біографічному фільмі "Сід і Ненсі" (1986) Алекса Кокса. Дива перевтілення актор демонструє і в своїй наступній роботі - «Нагостріть свої вуха» (1987). У США актор перебирається в 1988 році, де незабаром отримує роль Лі Гарві Освальда в скандальному фільмі Олівера Стоуна "JFK" (1991). У 1992 другому році Олдмен блискуче грає вампіра в картині Френсіса Форда Копполи «Дракула».

Наприкінці дев’яностих більшість ролей, які акторові пропонують зіграти, це ролі лиходіїв. Олдмен максимально переконливий у кожній з них, своїх персонажів він наділяє унікальними рисами характеру. Глядачам надовго запам’яталися його роботи у фільмах «П’ятий елемент» (1997) Люка Бессона і «Президентський літак» (1997) головну роль в якому зіграв Гаррісон Форд. У 1997 році Ґері дебютує в якості режисера з картиною, поставленою за власноруч написаним сценарієм - «Не Ковтати». На сьогоднішній день єдина режисерська робота Олдмена, відразу ж потрапляє в число номінантів кінофестивалю в Каннах.

Продовжує невпинно трудитися на акторському терені актор і в новому тисячолітті. Новому поколінню глядачів актор стає відомий як Сіріус Блек у серії популярних фільмів про Гаррі Поттера: "Гаррі Поттер і в’язень Азкабану» (2004), «Гаррі Поттер і кубок вогню» (2005), «Гаррі Поттер і орден Фенікса» (2007). Цими трьома роботами список популярних картин за участю актора не обмежується, високо оцінені критиками і прихильниками і інші його роботи: «Траса 60» (2002), «Бетмен. Початок» (2005), «Темний лицар» (2008). Чергове поява актора на широких екранах у фільмі «Різдвяна історія» намічена на 2009 рік.
Фільмографія


Актор:



69. Темний лицар повертається / The Dark Knight Rises (2012) .... Commissioner Gordon
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (8.93 GB (у складі збірки)) — професійний дубльований Postmodern

Режисер дубляжу: Анна Пащенко
Переклад: Олег Колесніков
Менеджер проекту: Катерина Фуртас
Ролі дублювали: Крістіан Бейл — Андрій Твердак, Том Гарді — Борис Георгієвський, Енн Гетевей — Юлія Перенчук, Ґері Олдмен — Валерій Легін, Майкл Кейн — Владислав Пупков, Морґан Фрімен — Олександр Ігнатуша, Джозеф Ґордон-Левіт — Дмитро Гаврилов, Маріон Котіяр — Наталя Романько-Кисельова, Михайло Войчук, Василь Мазур, Юрій Гребельник, Михайло Кришталь, Володимир Терещук, Євген Пашин, Євген Малуха та інші.

68. Найп’янкіший округ у світі / Поза законом / Lawless (2012) .... Floyd Banner
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng () — професійний дубльований Tretyakoff production ліцензія Blu-Ray (West Video)

Переклад: Лідії Громовенко
Ролі дублювали: Том Гарді — Борис Георгієвський, Михайло Тишин, Юрій Кудрявець, Катерина Буцька, Михайло Кришталь, Микола Карцев, Євген Пашин та інші.

67. Шпигуне, вийди геть! / Бляхар, кравець, жовнір, шпигун / Tinker Tailor Soldier Spy (2011) .... George Smiley ЗАКАДРОВЕ ОЗВУЧЕННЯ, КОТРЕ БУЛО У ПРОКАТІ - ВТРАЧЕНО
66. Гаррі Поттер та смертельні реліквії. Частина 2 / Harry Potter and the Deathly Hallows: Part 2 (2011) .... Sirius Black
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(17.51 GB (у складі антології) — професійний дубльований Postmodern

Фільм дубльовано компанією Postmodern
Переклад: Олега Колеснікова
За редакцією: Віктора Морозова
Режисер дубляжу: Анна Пащенко
Звукорежисер: Олександр Мостовенко
Координатор дублювання: Катерина Фуртас
Ролі дублювали: Деніел Редкліф/Гаррі Поттер — Павло Скороходько, Марина Локтіонова, Руперт Ґрінт/Рон Візлі — Андрій Федінчик, Ральф Файнс/Волдеморт — Андрій Самінін, Алан Рікмен/Северус Снейп — Юрій Гребельник, Євген Шах, Меґі Сміт/Міневра МакҐонаґіл — Валентина Гришокіна, Кайрен Гайндс/Абертфорт Дамблдор — Олександр Ігнатуша, Максим Запісочний, Варвік Девіс/Грипок — Михайло Кришталь, Девід Тюліс — Євген Пашин, Джим Бродбент/Горацій Слизоріг — Анатолій Пашнін, Михайло Войчук?, Келлі Макдональд/Гелена Ревенклов (Привид Вежі) — Наталя Романько-Кисельова, Джордж Гарріс/Кінґслі — Андрій Мостренко?, Джейсон Айзекс/Люціус — Микола Боклан, Робі Колтрейн/Рубеус Геґрід — Василь Мазур, Гелена Бонем Картер/Беллатриса — Олена Бліннікова, Гелен МакРой/Нарциса Мелфой — Лідія Муращенко та інші.

65. Кун-фу панда 2 (мультфільм) / Kung Fu Panda 2 (2011) (озвучення / voice) .... Shen
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

1080p Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (6.73 GB) — професійний дубльований Postmodern ліцензія Blu-Ray
720p Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (8.43 GB (у складі збірки)) — професійний дубльований Postmodern ліцензія Blu-Ray
Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (1.45 GB) — професійний дубльований Postmodern ліцензія Blu-Ray звук перекодовано в менший бітрейт

Фільм надано компанією Paramount Pictures, дубльовано на замовлення компанії B&H Film Distribution студією Postmodern
Переклад і укладка тексту: Олекса Негребецький
Режисер дубляжу: Ольга Фокіна
Звукорежисер: Олександр Козярук
Менеджер проекту: Ірина Туловська
Ролі дублювали: Джек Блек/По — Юрій Ребрик, Тато — Микола Луценко, Дастін Гоффман/Майстер Ші Фу — Богдан Ступка, Анджеліна Джолі/Тигриця — Катерина Коновалова, Джекі Чан/Мавпа — Андрій Самінін, Девід Кросс/Журавель — Володимир Голосняк, Люсі Ліу/Гадюка — Ірина Ткаленко, Сет Роґен/Богомол — Анатолій Пашнін, Лорд Шен/Павич — Андрій Твердак, Віщунка/Коза — Лариса Руснак, Вовк-Вожак — Андрій Мостренко, Майстер Бик — Анатолій Барчук, Жан-Клод Ван Дамм/Майстер Крок — Михайло Войчук, Майстер Носоріг — Микола Боклан та інші.

64. Червона шапочка / Red Riding Hood (2011) .... Solomon
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (2.19 GB) — професійний дубльований Postmodern ліцензія R5

Переклад: Сергія Ковальчука
Режисер дубляжу: Анна Пащенко
Звукорежисер: Олександр Мостовенко
Координатор дублювання: Катерина Фуртас
Ролі дублювали: Дарина Муращенко, Дмитро Гаврилов, Валерій Легін, Ірина Дорошенко, Білл Бурк — Михайло Жонін, Андрій Федінчик, Лідія Муращенко, Михайло Кришталь, Лукас Гаас/Отець Огюст— Павло Скороходько, Юрій Висоцький та інші.

63. / Guns, Girls and Gambling (2011) .... Elvis


62. (відеогра) / Call of Duty: Black Ops (2010) (озвучення / voice) .... Viktor Reznov / Dr. Clarke


61. Книга Ілая / The Book of Eli (2010) .... Carnegie
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (2.02 GB) — багатоголосий закадровий Tretyakoff production на замовлення Aurora Distribution (запис з Воля HD) + по 1+1

Ролі озвучили: Дензел Вашинґтон — Михайло Жонін, Міла Куніс — Юлія Перенчук, Олег Лепенець, Людмила Ардельян, Юрій Кудрявець, Михайло Тишин та інші.

60. Планета 51 (мультфільм) / Planet 51 (2009) (озвучення / voice) .... General Grawl
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (1.74 GB) — багатоголосий закадровий Tretyakoff production запис з 1+1 (+ по НТН)

Ролі озвучили: Джастін Лонґ/Лем — Павло Скороходько, Двейн Джонсон/Капітан Чарльз Бейкер — Павло Шилько (DJ Паша), Людмила Ардельян, Олег Лепенець, Ярослав Чорненький, Ґері Олдмен/Генерал Ґроул — Михайло Жонін, Ольга Радчук, Михайло Тишин, Джон Кліз/Професор Кіпл — Дмитро Завадський та інші.

59. Різдвяна історія (мультфільм) / A Christmas Carol (2009) (озвучення / voice) .... Bob Cratchit / Marley / Tiny Tim
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

1080p Ukr/Eng | Sub Eng (8.38 GB) — професійний дубльований LeDoyen Studio ліцензія Blu-Ray
Ukr | Sub Ukr/Eng (1.46 GB) — професійний дубльований LeDoyen Studio ліцензія Blu-Ray звук перекодовано в менший бітрейт

Фільм дубльовано LeDoyen Studio на замовлення Disney Character Voices International, Inc.
Переклад тексту і пісень: Романа Дяченка
Режисер дубляжу: Анна Пащенко
Музичний керівник: Олена Кудрявцева
Мікс-студія: Shepperton International
Творчий консультант: Aleksandra Sadowska
Ролі дублювали: Джим Керрі/Скрудж — Валерiй Шептекiта, Ґері Олдмен/Боб Кретчіт — Анатолій Пашнін, Колін Ферт/Фред — Павло Костiцин, Боб Госкінс/Феззівіґ — Євген Шах, Робін Райт/Бель — Лілія Ребрик, Ґері Олдмен/Марлі — Віталій Дорошенко, Джим Керрі/Дух Минулого Різдва — Андрій Самінін, Джим Керрі/Дух Нинішнього Різдва — Олександр Ігнатуша, Джо — Валерій Легін, а також: Леся Липчук, Ірина Дорошенко, Олександр Бондаренко, Юрій Кудрявець, Ігор Рода, Світлана Шекера, Деніс Капустін, Тарас Нестеренко, Поліна Капустіна, Владислав Чумак та інші.
Пісні:
Пісню «Adeste Fideles» виконує — Віталій Косінський
Хор колядників: Тетяна Кудінова, Оксана Нікітюк, Олександр Білошапка, Дмитро Кравченко, Ганна Кудрявцева, Ганна Голісніченко, Наталя Кібукевич, Іван Вабішевич

58. / Rain Fall (2009) .... Голтзер / Holtzer


57. (короткометражка) / Do Not Go See 'The Perfect Sleep' (2009) ....


56. Ненароджений / The Unborn (2009) .... Rabbi Sendak ДУБЛЯЖ ВТРАЧЕНО,
БО ВСІ ЛІЦЕНЗІЙНІ ДИСКИ ВИЙШЛИ БЕЗ УКРАЇНСЬКОГО ДУБЛЯЖУ
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.34 GB) — багатоголосий закадровий запис з ТРК Україна

Ролі озвучили: Одет Аннабель — Юлія Перенчук, Олена Узлюк і два чоловічих

55. (відеогра) / Call of Duty: World at War (2008) (озвучення / voice) .... Sgt. Reznov


54. (відеогра) / The Legend of Spyro: Dawn of the Dragon (2008) (озвучення / voice) .... Ignitus


53. Темний лицар / The Dark Knight (2008) .... Ґордон / Gordon
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng (8.93 GB (у складі збірки)) — професійний дубльований

Фільм дубльовано компанією CineType
Переклад: Федора Сидорука
Режисер дубляжу: Костянтин Лінартович
Звукорежисер: Олександр Мостовенко
Ролі дублювали: Крістіан Бейл/Брюс Вейн/Бетмен — Юрій Коваленко, Гіт Леджер/Джокер — Дмитро Завадський, Ґарі Олдмен/Гордон — Микола Боклан, Морґан Фрімен/Люціус Фокс — Василь Мазур, Аарон Екгарт/Гарві Дент — Іван Розін, Меґі Джилленгаал/Рейчел — Лариса Трояновська, Майкл Кейн — Анатолій Барчук?, Нестор Карбонелл — Дмитро Вікулов?, Костянтин Лінартович? та інші.

52. (відеогра) / The Legend of Spyro: The Eternal Night (2007) (озвучення / voice) .... Ignitus


51. Гаррі Поттер і орден Фенікса / Harry Potter and the Order of the Phoenix (2007) .... Сіріус Блек / Sirius Black
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(17.51 GB (у складі збірки)) — професійний дубльований (можливо AdiozProduction) ліцензія R5

Перекладач і автор синхронного тексту: Олекса Негребецький
Ролі дублювали: Деніел Редкліф/Гарі Поттер — Іван Оглоблін, Майкл Ґембон/Дамблдор — Євген Шах, Роберт Гарді/Корнеліус Фадж — Олександр Ігнатуша, Робі Колтрейн/Рубеус Геґрід — Василь Мазур, Ґері Олдмен/Сіріус Блек — Юрій Коваленко, Джейсон Айзекс/Люціус — Микола Боклан, Ральф Файнс/Вольдеморт — Дмитро Завадський, Марк Вільямс/Артур Візлі — Олексій Вертинський, Джордж Гарріс/Кінґслі — Борис Георгієвський, Юрій Кудрявець, Ніна Касторф, Імельда Стонтон/Долорес Амбрідж — Олена Узлюк? та інші.

50. (відеогра) / The Legend of Spyro: A New Beginning (2006) (озвучення / voice) .... Ignitus


49. / Bosque de sombras (2006) .... Пол / Paul


48. Гаррі Поттер і кубок вогню / Harry Potter and the Goblet of Fire (2005) .... Сіріус Блек / Sirius Black
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(17.51 GB (у складі збірки)) — багатоголосий закадровий запис з нового каналу

Про озвучення записане з нового каналу
Ролі озвучили: Деніель Редкліф — Павло Скороходько, Руперт Ґрінт — Дмитро Завадський, Емма Вотсон — Юлія Перенчук, Робі Колтрейн — Михайло Жонін, Лідія Муращенко, Роберт Паттісон — Андрій Самінін, Ральф Файнс — Володимир Терещук, Брендан Ґлісон — Євген Пашин, Майкл Ґембон — Анатолій Пашнін та інші (можливо).

Про озвучення від К1
Ролі озвучили:

47. / Dead Fish (2005) .... Лінч / Lynch


46. Бетмен — початок / Batman Begins (2005) .... Джим Ґордон / Jim Gordon
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Eng (8.93 GB (у складі збірки)) — багатоголосий закадровий запис з ICTV і багатоголосий закадровий запис з К1 (+ по НТН)

Про озвучення записане з ICTV
Ролі озвучили: Крістіан Бейл — Андрій Твердак, Майкл Кейн — Борис Георгієвський, Ліам Нісон — Євген Пашин, Ґері Олдмен — Анатолій Зіновенко, Том Вілкінсон — Микола Карцев і Тетяна Зіновенко?, здається більше голосів немає

Про озвучення записане з К1
Ролі озвучили: Дмитро Терещук, Юрій Гребельник, Анатолій Пашнін і один жіночий

45. (короткометражка) / Who's Kyle? (2004) .... Скоус / Scouse


44. Гаррі Поттер і в’язень Азкабану / Harry Potter and the Prisoner of Azkaban (2004) .... Sirius Black
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(17.51 GB (у складі збірки)) — багатоголосий закадровий запис з К1 (+ по Інтеру)

Про озвучення записане з К1
Ролі озвучили: Деніел Рідкліф — Дмитро Терещук, Ґері Олдмен — Володимир Терещук, Девід Тюліс — Анатолій Пашнін і два жіночих

Про озвучення записане з нового каналу (є на сервері)
Ролі озвучили: Деніел Рідкліф — Павло Скороходько, Руперт Ґрінт — Дмитро Завадський, Емма Вотсон — Юлія Перенчук, Робі Колтрейн — Михайло Жонін, Ґері Олдмен — Володимир Терещук, Девід Тюліс — Андрій Самінін, Алан Рікмен — Євген Пашин, Емма Томпсон — Лідія Муращенко, Майкл Ґембон — Анатолій Пашнін та інші (можливо).

Про озвучення від Студії «1+1» (є на сервері)
Переклад: Романа Дяченка
Уривок з "Макбета" Шекспіра у перекладі: Бориса Тена
Літературний редактор: Ольга Чернілевська
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Станіслав Чернілевський
Ролі озвучили: Євген Нищук, Олесь Гімбаржевський, Юрій Коваленко і Наталя Задніпровська

43. / Sin (2003) .... Charlie Strom


42. (відеогра) / True Crime: Streets of LA (2003) (озвучення / voice) .... Rocky/Agent Masterson


41. Маленькі пальчики / Tiptoes (2003) .... Rolfe
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.21 GB) — двоголосий закадровий Студія «Стар-Майстер»

Ролі озвучили: Олег Лепенець

40. (відеогра) / Medal of Honor: Allied Assault - Spearhead (2003) (озвучення / voice) .... Sgt. Jack Barnes


39. (короткометражка) / Beat the Devil (2002) .... Диявол / Devil


38. Траса 60. Дорожні пригоди / Interstate 60: Episodes of the Road (2002) .... О. В. Ґрант / O.W. Grant
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.9 GB) — двоголосий закадровий запис з Кіно

Ролі озвучили: Андрій Твердак і Юлія Перенчук

37. Друзі (телесеріал) / Friends (1994–2004) .... Річард Кросбі / Richard Crosby


36. Ганнібал / Hannibal (2001) .... Мейсон Верґер / Mason Verger
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Eng (9.83 GB (у складі збірки)) — багатоголосий закадровий Соло Продакшн на замовлення телеканалу Україна і багатоголосий закадровий запис з НТН

Про озвучення від Соло-продакшн
Автор літературного перекладу: Дмитро Старусєв
Ролі озвучили: Євгенія Камишева, Вадим Пономаренко, Михайло Кришталь і Микола Говор

Про озвучення записане з НТН
Ролі озвучили: Владислав Пупков, Дмитро Терещук, Анатолій Пашнін і один жіночий

35. / Nobody's Baby (2001) .... Бафорд Ділл / Buford Dill


34. / The Contender (2000) .... Шеллі Ранйон / Shelly Runyon


33. Ісус / Jesus (1999) .... Понтій Пілат / Pontius Pilate


32. (телесеріал) / Tracey Takes On... (1996–1999) ... Hairdresser


31. (відеогра) / The Fifth Element (1998) (озвучення / voice) .... Jean-Baptiste Emanuel Zorg


30. Чарівний меч. У пошуках Камелота (мультфільм) / Quest for Camelot (1998) (озвучення / voice) .... / Ruber
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.35 GB) — двоголосий закадровий Студія «1+1» (якість звуку погана)

Ролі озвучили: Олена Узлюк і Юрій Коваленко

29. Загублені у космосі / Lost in Space (1998) .... Dr. Zachary Smith / Spider Smith
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng (2.6 GB) — двоголосий закадровий Студія «1+1» і багатоголосий закадровий запис з ICTV

Про озвучення від Студії «1+1»
Переклад: Лідії Громовенко
Літературний редактор: Романна Мельниченко
Звукорежисер: Віктор Коляда
Режисер: Сергій Гаврилюк
Ролі озвучили: Ніна Касторф і Олесь Гімбаржевський

Про озвучення записане з ICTV
Ролі озвучили: Євген Пашин, ще один чоловічий і один жіночий

28. Літак президента / Air Force One (1997) .... Іван Коршунов / Ivan Korshunov
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | sub Eng (2.39 GB) — багатоголосий закадровий запис з НТН

Про озвучення записане з НТН
Ролі озвучили: Гаррісон Форд — Владислав Пупков, Ґері Олдмен — Олег Лепенець, Ірина Стасів? і Ніна Касторф

Про озвучення трансльоване 2+2
Ролі озвучили: Гаррісон Форд — Євген Пашин, Ґері Олдмен — Олег Лепенець і один жіночий

27. П’ятий елемент / The Fifth Element (1997) .... Жан-Баптіст Емануель Зорґ / Jean-Baptiste Emanuel Zorg
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng (2.93 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1 (+ по новому) і двоголосий закадровий запис з СТБ

Про озвучення записане з 1+1
Ролі озвучили: Володимир Нечепоренко і Тетяна Антонова?

Про озвучення записане з СТБ
Ролі озвучили: Ярослав Чорненький і Ніна Касторф

26. / Basquiat (1996) .... Альберт Мілло / Albert Milo


25. / The Scarlet Letter (1995) .... Артур Діммесдейл / Rev. Arthur Dimmesdale


24. / Murder in the First (1995) .... Мілтон Ґленн / Milton Glenn


23. / Immortal Beloved (1994) .... Людвіґ ван Бетговен / Ludwig van Beethoven


22. Леон / Леон-кілер / Leon / Leon: The Professional / Léon (1994) .... Стренсфілд / Stansfield
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(Director's Cut) 720p 2хUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (7.03 GB) — двоголосий закадровий запис з СТБ і двоголосий закадровий запис з 1+1 (+ по новому) і багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення ICTV
(Director's Cut) 2хUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (2.54 GB) — двоголосий закадровий запис з СТБ і двоголосий закадровий запис з 1+1
3xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng (2.18 GB) — двоголосий закадровий запис з СТБ і двоголосий закадровий запис з 1+1

Про озвучення записане з СТБ
Ролі озвучили: Ярослав Чорненький і Ніна Касторф

Про озвучення записане з 1+1 (+ по 2+2)
Ролі озвучили: Михайло Жонін і Юлія Перенчук

Про озвучення від Так Треба Продакшн на замовлення ICTV
Ролі озвучили: Олег Стальчук, Марина Локтіонова, Юрій Гребельник і Дмитро Терещук

Про озвучення від студії 1+1 (ВТРАЧЕНО, якщо в когось є на VHS повідомте)
Ролі озвучили: Олександр Задніпровський і Наталя Задніпровська

21. Ромео спливає кров’ю / Romeo Is Bleeding (1993) .... Джек / Jack
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng | Sub Eng (1.35 GB) — багатоголосий закадровий запис з 2+2 укр. титри відрізано (h-х)

Ролі озвучили: Олег Стальчук, Юрій Ребрик і два жіночих

20. Справжнє кохання / True Romance (1993) .... Drexl Spivey
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

[Director's Cut] Ukr/Eng (2.18 GB) — двоголосий закадровий запис з НТН

Українською мовою фільм озвучено на замовлення телекомпанії НТН
Ролі озвучили: Олег Лепенець

19. (телесеріал) / Fallen Angels (1993–1995) .... Пет Кейлі / Pat Keiley


18. Дракула / Dracula (1992) .... Дракула / Dracula
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

2xUkr/Eng | Sub Eng (2.88 GB) — багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення телекомпанії Інтер і багатоголосий закадровий Студія «Мова» на замовлення ТРК Україна

Про озвучення від Так Треба Продакшн
Ролі озвучили: Ґері Олдмен — Олег Стальчук, Володимир Терещук, Юрій Гребельник і один жіночий

Про озвучення від Студії «Мова»
Ролі озвучили: Кіану Рівз — Михайло Кришталь, Микола Говор, і один чи два жіночих

17. Джей Ф. Кей / JFK (1991) .... Lee Harvey Oswald
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1 (звук поганенької якості)

Ролі озвучили: Олесь Гімбаржевський і Людмила Чиншева

16. (телесеріал) / Screen Two (1985–2002) .... Bex Bissell / Derek Bates / Ian Tyson


15. Генрі і Джун / Henry & June (1990) .... Поп / Pop (as Maurice Escargot)
було по трк Україна - 2012.03.15


14. Стан несамовитості / State of Grace (1990) .... Jackie Flannery
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.28 GB) — багатоголосий закадровий Так Треба Продакшн на замовлення телекомпанії Інтер (запис з К1)

Про озвучення від Так Треба Продакшн
Ролі озвучили: Ґері Олдмен — Олег Стальчук, Володимир Терещук, Дмитро Терещук і один жіночий

Про озвучення трансл. 2+2
Ролі озвучили: Олег Лепенець

13. / Rosencrantz & Guildenstern Are Dead (1990) .... Розенкранц / Rosencrantz


12. (телесеріал) / Knots Landing (1979–1993) .... Дон Росс / Don Ross


11. Чаттахучі / Чаттагучі / Chattahoochee (1988) .... Еммет Фолі / Emmett Foley
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

(1.15 GB) — багатоголосий закадровий запис з Ентер-фільм (h-х)

Ролі озвучили: Володимир Терещук, Михайло Жонін і один чи два жіночих

10. / We Think the World of You (1988) .... Джонні / Johnny


9. Злочинний закон / Criminal Law (1988) .... Бен Чейс / Ben Chase
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (1.49 GB) — двоголосий закадровий Студія «Старий Майстер» - у титрах не кажуть (запис з КІНО, якість звуку поганенька)

Ролі озвучили: Олег Лепенець і Людмила Ардельян

8. / Track 29 (1988) .... Мартін / Martin


7. / Prick Up Your Ears (1987) .... Джої Ортон / Joe Orton


6. Сід і Ненсі / Sid and Nancy (1986) .... Sid Vicious
Релізи та інформація про озвучення/дублювання

Ukr/Eng (2.04 GB) — двоголосий закадровий запис з 1+1

Ролі озвучили: Андрій Твердак і Лідія Муращенко

5. (телесеріал) / Summer Season (1985– ) .... Ґері / Gary


4. (телесеріал) / Morgan's Boy (1984) .... Colin (4 episodes, 1984)


3. (телесеріал) / Dramarama (1983–1989) .... Бен / Ben


2. / Meantime (1984) .... Коксі / Coxy


1. / Remembrance (1982) .... Деніель / Daniel

Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 11.08.17
Повідомлень: 8686

2013-02-24 23:58  
Оновлено.
дяк 
Свій


З нами з: 30.10.10
Востаннє: 19.08.17
Повідомлень: 61

2013-06-07 19:25  
Помилка - не Аскабану , а Азкабану
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти