Привид в латах: Синдром самітника (1, 2 сезони) / Ghost in the Shell: Stand Alone Complex (2002-2004) 2xUkr/Jpn

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:  1, 2  наступна
Автор Повідомлення
wrongfunction 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 10.05.09
Востаннє: 15.08.17
Повідомлень: 896

2010-10-13 15:09  
Привид в латах: Синдром самітника (1, 2 сезони) / Ghost in the Shell: Stand Alone Complex (Seasons 1, 2) (2002-2004) 2xUkr/Jpn



Жанр: фантастика, пригоди, кіберпанк
Країна: Японія



8,76/10 (6471 голосів)

Кіностудія / кінокомпанія: Production I.G
Режисер: Каміяма Кенджі
Ролі озвучують: Ацуко Танака, Акіо Оцука, Таміо Окі, Ютака Накано, Тору Окава, Коїчі Ямадера, Ямагучі Таро, Рікія Кояма
Ролі озвучують (в українському перекладі): Павло Скороходько і Наталія Романько

Сюжет:
У майбутньому межа між цифровим і фізичним світами помітно стерлася, кібертроніка змінила життя людства до невпізнанності, створивши новий синтетичний рівень існування й звівши людей у єдину Мережу. Однак зближення живих організмів і машин виявилося обтяжене найнебезпечнішими наслідками, надавши зловмисникам небачені досі можливості маніпулювання людською свідомістю. Для запобігання подібним технозлочинам і був створений Дев'ятий Відділ. Цей елітний підрозділ поліції сканує як фізичний, так і кібернетичний світи для виявлення шкідливої діяльності хакерів, кібер-терористів і машин, що сказилися. У випадку необхідності затримання злочинців вирушає оперативна група професіоналів, кожен зі членів якої має особливі якості. Бато, людина, начинена електронікою, має сталеві очі й потужні біцепси з титаніуму. Детектив Тогуса, людина без будь-яких кібер-додатків, збагачує команду своєю ірраціональною інтуіцією. Веде групу непереборна Матоко Кусанагі, напівкіборг-напівлюдина. Коли в дії така блискуча група, яку в політичній сфері прикриває шеф Дев'ятого Відділу Арамакі й споряджена вражаючими військовими технологіями, світ може спати спокійно.


Тривалість: 1 серія: 25:00 (цілком серій: 52)
Перелік серій
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex (2002)
01. Public Peace; SECTION 9
02. Proof of Recklessness; TESTATION
03. A Small Rebellion; ANDROID AND I
04. The Visual Device Laughs; INTERCEPTOR
05. The Inviting Bird Will Chant; DECOY
06. The Copycat Dances; MEME
07. Idolatry; IDOLATOR
08. The Fortunate Ones; MISSING HEARTS
09. The Man That Lurks in the Darkness of the Net; CHAT! CHAT! CHAT!
10. A Perfect Day for a Jungle Cruise; JUNGLE CRUISE
11. Inside the Forest of the Sub-Images; PORTRAITZ
12. Tachikoma Runaway; ESCAPE FROM
13. Unequal Terrorist; NOT EQUAL
14. Automated Capitalism; YES
15. Time of the Machines; MACHINES DESIRANTES
16. Chinks in the Armor of the Heart; Ag20
17. The True Reason For the Unfinished Love Affair; ANGELS' SHARE
18. Assassinations Duet; LOST HERITAGE
19. Being Held in the Camouflage Net; CAPTIVATED
20. The Medicine Which is Turned Off; RE-VIEW
21. Locus of Desertion; ERASER
22. Bribery Case; SCANDAL
23. Equinotical Week of Good and Evil; EQUINOX
24. Orphan Castle Setting Sun; ANNIHILATION
25. Smoke Projectile Rain; BARRAGE
26. Public Peace Section 9, Again; STAND ALONE COMPLEX
Ghost in the Shell: Stand Alone Complex 2nd GIG (2004)
27. Reembody / Reactivation
28. Night Cruise / The Satiated Me
29. Cash Eye / Saturday Night and Sunday Morning
30. Natural Enemy / Natural Enemy
31. Inductance / Those that have the motive
32. Excavation / Latent heat source
33. Pu239 / Rambling thoughts are a study on ruined nations
34. Fake Food / Vegetarian Feast
35. Ambivalence / The Hope Named Despair
36. Trial / The Man Who Goes Insane
37. Affection / Grass Labyrinth
38. Selecon / To Those Without Even A Name
39. Make Up / Face
40. Poker Face / Beware the Left Eye
41. PAT. / Afternoon of the Machines
42. Another Chance / The Fact of Being There
43. Red Data / Repaired Mother-Child Relationship
44. Trans Parent / Angel`s Poem
45. Chain Reaction
46. Fabricate Fog
47. Embarrassment
48. Reversal Process
49. Martial Law
50. Nuclear Power
51. This Side Of Justice
52. Endless∞GIG
Якість: BRip
Відео:
кодек:
розмір кадру: 704 х 384
бітрейт: ~2005 кб/с

Відеоряд:

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: двоголосий закадровий
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Переклад і озвучення виконано:

Ролі озвучують: Павло Скороходько і Наталія Романько

Аудіо # 2:
мова: українська
переклад: двоголосий закадровий
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Переклад і озвучення виконано:
Так Треба Продакшен на замовлення
Запис звуку з телеканалу Тоніс - romp, за що йому дуже велика подяка

Аудіо # 3:
мова: японська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Субтитри # 1: (повні (включно з буднями тачіком), тільки до першого сезону)
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt
переклад: Семченко Д. В.

Субтитри # 2: (тільки будні тачіком, тільки до першого сезону)
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt
переклад: Семченко Д. В.

Українські субтитри #1 і #2 тільки до першого сезону. У другому субтитрів нема.
Під час перегляду з українською озвучкою рекомендую увімкнути субтитри #2, оскільки БУДНІ ТАЧІКОМ не озвучені в обох варіантах української озвучки.
Скріншоти








Зведення українського звуку - wrongfunction

1080p дивіться тут: Привид в латах: Синдром самітника (1, 2 сезони) / Ghost in the Shell: Stand Alone Complex (Seasons 1, 2) (2002-2004) 1080p Ukr/Jpn Джерело:
Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!

Дякую, grytzz, за український постер!


Бронзовий реліз (на рейтинг впливає 75% завантаженого)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати аніме українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2012-05-08 15:49
 Розмір:   31.59 GB 
 Оцінка аніме:   9.2/10 (Голосів: 26)
   
urij546724 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 16.03.10
Востаннє: 15.08.17
Повідомлень: 5219

2010-10-13 15:17  
Класне Аніме. Бачив мигцем кілька серій і мені сподобалось. Жаль, що немає часу дивитись. Cry (1)
wrongfunction 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 10.05.09
Востаннє: 15.08.17
Повідомлень: 896

2010-10-13 15:19  
я зараз переглядаю. кілька серій подивився. затягує... зі мною такого давно вже не було.
Otani-kun 
VIP


З нами з: 28.08.10
Востаннє: 21.06.16
Повідомлень: 461

2010-10-13 18:14  
Ну так це добре я його колись по КуйТБ дивився теж...
Так собi нiчого-хоча це перший кiерпанк, який менi сподобався

fl_fl 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 26.05.09
Востаннє: 16.08.17
Повідомлень: 3089

2010-10-13 18:26  
wrongfunction написано:
двоголосий закадровий

Павло Скороходько і Наталія Романько

eXteSy- 
VIP


З нами з: 06.04.09
Востаннє: 16.08.17
Повідомлень: 1590

2010-10-13 18:31  
Аніме дуже класне. Якщо хтось сумнівається качати чи ні - час даремно точно не втратите. Рекомендую.
layt 
Новенький


З нами з: 19.09.10
Востаннє: 16.01.14
Повідомлень: 17

2010-10-15 20:45  
так швидкість скачування 60кб на сек тому качати трохи довго треба буде + я ще ХАуса не скачав
Otani-kun 
VIP


З нами з: 28.08.10
Востаннє: 21.06.16
Повідомлень: 461

2010-10-15 21:43  
А в мене взагалi десь 17 кб/сек
6a6ayka-kun 
VIP


З нами з: 27.08.10
Востаннє: 29.07.17
Повідомлень: 308

2010-10-15 22:34  
Я більше роздаю чим скачую хоть і сьогодні вечором почав закачувати
layt 
Новенький


З нами з: 19.09.10
Востаннє: 16.01.14
Повідомлень: 17

2010-10-15 23:06  
Happy до неділі хаус після це почну Wink (1) всх хто дивився відгукніться
Otani-kun 
VIP


З нами з: 28.08.10
Востаннє: 21.06.16
Повідомлень: 461

2010-10-15 23:40  
Цитата:
всх хто дивився відгукніться


Я по КуйТБ окремi епiзоди бачив. Раджу вантажити-такий цiкавий(хоча кiбер-панком не сильно захоплююсь) проте вiн менi довподоби! Rolleyes (4)

layt 
Новенький


З нами з: 19.09.10
Востаннє: 16.01.14
Повідомлень: 17

2010-10-15 23:52  
Happy ви ще пост кібер панк не бачилиWide grin
Otani-kun 
VIP


З нами з: 28.08.10
Востаннє: 21.06.16
Повідомлень: 461

2010-10-16 01:15  
Цитата:
ви ще пост кібер панк не бачили


???

layt 
Новенький


З нами з: 19.09.10
Востаннє: 16.01.14
Повідомлень: 17

2010-10-17 13:32  
так в мене має бути аніме цього жанру з рус озвучкою
layt 
Новенький


З нами з: 19.09.10
Востаннє: 16.01.14
Повідомлень: 17

2010-10-17 21:40  
люди роздавайте трохи а то 0.5кб в сек качає
Шкар 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 12.11.08
Востаннє: 11.08.17
Повідомлень: 271

2010-10-21 23:27  
layt написано:
люди роздавайте трохи а то 0.5кб в сек качає


Роздають: [ 1 ]
Завантажують: [ 4 ]

Nahasaki 
Поважний учасник


З нами з: 26.10.07
Востаннє: 11.08.17
Повідомлень: 216

2010-12-24 18:13  
А спешл "Будні Тачіком" в кінці серій є?

Цитата:
ви ще пост кібер панк не бачили


Це і є пост-кіберпанк.

Цитата:
Привид в латах


Заладились дерти з російської. Назву перекладати треба хоча б переглянувши твір. В даному випадку "Shell" це швидше оболонка, але ніяк не обладунки чи лати. Мається на увазі кібернетичне тіло(оболонка) у якому живі люди мають душу(саме психіку, а не спогади), а штучний інтелект може цю душу набути(як це сталось із Тачікомами).
А "лати" з чимось середньовічним асоціюється, але ніяк не з цим твором..

Тож набагато кращим перекладом назви є "Дух в оболонці".

6a6ayka-kun 
VIP


З нами з: 27.08.10
Востаннє: 29.07.17
Повідомлень: 308

2010-12-24 19:52  
О , так Happy
Щось, я не можу зважитись його подивитися там так багато серії. а хотів би краще подивитися фільм перший...

До речі, на даний час як раз дивлюся про середньовіччя. Досить непогано, дивися не напружуючись

raven_ko 
Новенький


З нами з: 29.12.10
Востаннє: 13.08.17
Повідомлень: 1

2010-12-29 23:00  
аха ... вибачте, люблю укр озкучування, Наруто так з задоволенням дивлюсь, але читаю переклади назв і ше трохи і заплачу ... з сміху ... чогось так незвично після того як це все на москл. перекладі бачив Wide grin Wide grin Wide grin
Nahasaki 
Поважний учасник


З нами з: 26.10.07
Востаннє: 11.08.17
Повідомлень: 216

2010-12-29 23:05  
Цитата:
читаю переклади назв і ше трохи і заплачу ... з сміху ... чогось так незвично після того як це все на москл. перекладі бачив


Які саме назви тобі смішними видаються?

DontSay 
Новенький


З нами з: 09.03.09
Востаннє: 28.07.17
Повідомлень: 3

2011-02-05 16:23  
Колись бачив цей серіал у виконанні студії "Старий майстер" по тонісу. Де можна відшукати той переклад?
fl_fl 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 26.05.09
Востаннє: 16.08.17
Повідомлень: 3089

2011-02-05 18:00  
DontSay
То був переклад студії "Так Треба Продакшн" на замовлення ТК "Тоніс". "СтарМайстер" озвучували інші аніме. Та й цей переклад краще, як на мене.

Jenli 
VIP


З нами з: 28.03.09
Востаннє: 13.08.17
Повідомлень: 446

2011-03-30 01:20  
Бачив декілька серій по куйтб. Аніме, як на мене, слабовате. Але то тільки моя думка.

Nahasaki написано:
набагато кращим перекладом назви є "Дух в оболонці".

Замість Дух написати Душа і, замість "оболонці" придумати інше середовище зберігання тієї самої душі.

І в українській мові частіше кажуть не привид, а примара (так розмовляють ті, кому більше подобається милозвучність).

6a6ayka-kun 
VIP


З нами з: 27.08.10
Востаннє: 29.07.17
Повідомлень: 308

2011-03-30 12:47  
Jenli
"Дух в оболонці" - чудова назва. А щодо душі - то вже зовсім інше значення.
можна це назвати Дух в шатах, в мембрані, так і в обладунку

Jenli 
VIP


З нами з: 28.03.09
Востаннє: 13.08.17
Повідомлень: 446

2011-03-30 16:31  
6a6ayka-kun написано:
то вже зовсім інше значення

подивися в словник англійської мови, скільки значень має слово Ghost, а потім розказувати будеш.

Nahasaki написано:
у якому живі люди мають душу

Він навіть сам в коментарі сказав, що там щось типу душі в оболонці. Дух - це та сама душа, точніше "душа" - одне з означень духу. І якщо в них є якісь емоції, то "Дух" аж ніяк не підходить.
Вважаю "душа" підходить тут найкраще, бо не змінює значення "дух", але додає більше різноманіття.

6a6ayka-kun написано:
Дух в шатах, в мембрані

Дух в бікіні... Ці два значення явно не підходять, а ще більше спотворять назву.

Але то не принципов, бо аніме мені ітак не сподобалося ))

6a6ayka-kun 
VIP


З нами з: 27.08.10
Востаннє: 29.07.17
Повідомлень: 308

2011-04-14 23:36  
Ghost - до не живих
Spirit - до живих

Skywalker 
Свій


З нами з: 19.02.09
Востаннє: 11.07.16
Повідомлень: 71

2011-10-12 23:36  
Якщо вже говорити про те, в якому значенні воно викладається в аніме, то

Ghost (привид, дух) - жаргонна назва людської особистості, тієї що лежить за всіміа думкама, спогадами і т д. Як сказала одна з тачіком - "Без привиду спогади - лише набір данних". Підійде "Дух" Привид" "Душа"...

Shell - Оболонка, обладунок, броня... - це яво відсилка на:
- кібермозок (багато моделей включають в себе тонку титанову оболонку що повністю вкриває мозок) - тут підійшло-б слово "Лати" або "Обладунок".
- Синдром замкнутої кіберсвідомості - такий собі кібераутизм, коли особа повністю зосереджується на власній особистості і повністю блокує зовнішні канали кібермозку з тих чи інших причин. Вар'юється від комоподібного стану і панічного страху зовнішнього світу до неадекватного сприйняття оточуючого середовища. Тут підійщло б слово "шкаралупа", "Щит", може навіть "Труна".
- Варіація попереднього пункту - несприйняття зовнішньої физічої реальності, втеча в віртуальну реальність страх зовнішнього світу -як правило наслідок фобій або психічнийх травм.
- Хто-зна що я ще не помітив або не продумав.

Враховуючи все вищеперераховане я думаю можна сперечатись до хрипу і ні до чого не прийти.

wrongfunction 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 10.05.09
Востаннє: 15.08.17
Повідомлень: 896

2012-05-08 16:07  
перезалив торент
замінив відео і аудіо на краще

ВіртуалинийДракон 
Новенький


З нами з: 03.03.12
Востаннє: 07.06.12
Повідомлень: 14

2012-05-10 19:25  
В тебе часом немає англійського дубляжу?
wrongfunction 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 10.05.09
Востаннє: 15.08.17
Повідомлень: 896

2012-05-10 19:28  
є. під 1080p

mp3 224 kb 2 канали

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:  1, 2  наступна