[AMV] mix (Історія Аніме / The History of Anime) [Vanessa Mae - Storm] TV-Rip | Ukr Sub

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Останній раз роздавалося ihalayda (2015-02-10)
Автор Повідомлення
Shugu 
Забанено
Забанено


З нами з: 30.01.09
Востаннє: 04.06.17
Повідомлень: 232

2010-10-01 12:28  
[AMV] mix (Історія Аніме / The History of Anime) [Vanessa Mae - Storm] TV-Rip | Ukr Sub



Жанр: екшн, драма

Найменування кліпу: Історія Аніме / The History of Anime
Найменування кліпу, альтернативне: [1962 - 2001] Повна Історія Аніме / [1962 - 2001] The Entire History of Anime

Інформація

Аніме: mix
перелік дивитися тут:
Назви у алфавітному порядку: японська головна / українська неофіційна / англійська офіційна (* - позначає, що офіційна англійська назва ідентична головній японській; тире - офіційної англійської назви немає чи вона невідома)

3x3 Eyes [OVA] (1991-1992) / 3х3 Ока [ОВА] (1991-1992) / *

Aa! Megami-sama! [OVA] (1993-1994) / О! Моя богине! [ОВА] (1993-1994) / Oh My Goddess!

Akira [Movie] (1988) / Акіра [Фільм] (1988) / *

Angel Cop [OVA] (1989-1994) / Янгол-поліцейський [ОВА] (1989-1994) / -

Bakuretsu Hunters [TV] (1995-1996) / Мисливці за чаклунами [TБ] (1995-1996) / Sorcerer Hunters TV

Battle Athletess Daiundoukai [OVA] (1997-1998) / Бойові атлети [OВA] (1997-1998) / Battle Athletes

Bishoujo Senshi Sailor Moon [TV] (1992-1993) / Красуня-воїн Сейлор Мун [TБ] (1992-1993) / Sailor Moon

Blood: The Last Vampire [Movie] (2000) / Кров – Останній вампір [Фільм] (2000) / *

Bubblegum Crisis Tokyo 2040 [TV] (1998-1999) / Криза щодня: Токіо 2040 [TБ] (1998-1999) / Bubblegum Crisis: Tokyo 2040

Card Captor Sakura [TV] (1998-2000) / Ловець карт Сакура [TБ] (1998-2000) / Cardcaptors

Chibi Maruko-chan [TV] (1990-1992) / Маруко-чян [TБ] (1990-1992) / -

Choujikuu Yousai Macross [TV] (1982-1983) / Гіперпросторова фортеця Макрос [TБ] (1982-1983) / Super Dimensional Fortress Macross

Cowboy Bebop [TV] (1998-1999) / Ковбой Бібоп [ТБ] (1998-1999) / *

Cutey Honey [TV] (1973-1974) / Метка Хані [TБ] (1973-1974) / Cutie Honey

Cyber City Oedo 808 [OVA] (1990-1991) / Кібермісто Оедо 808 [OВA] (1990-1991) / -

Den`ei Shoujo Video Girl AI [OVA] (1992) / Відеодівчина Ай [OВA] (1992) / Video Girl Ai

Devilman [TV] (1972-1973) / Людина-диявол [TБ] (1972-1973) / -

Dragon Ball [TV] (1986-1989) / Драконячі кулі [TБ] (1986-1989) / *

Dragon Ball Z [TV] (1989-1996) / Драконячі кулі Зет [TБ] (1989-1996) / *

Dragon Ball GT [TV] (1996-1997) / Драконячі кулі – Велика подорож [TБ] (1996-1997) / *

Fushigi no Umi no Nadia [TV] (1990-1991) / Надя: Таємниця Блакитної води [TБ] (1990-1991) / Nadia: Secret of Blue Water

Fushigi Yuugi: Dai Ni Bu [OVA] (1997-1998) / Таємнича гра ОВА-2 [OВA] (1997-1998) / The Mysterious Play - OVA 2

Garou Densetsu: The Motion Picture [Movie] (1994) / Смертельна несамовитість: Фільм [Фільм] (1994) / Fatal Fury: The Motion Picture

Gekijouban Card Captor Sakura: Fuuin Sareta Card [Movie] (2000) / Ловець карт Сакура Фільм другий: Спіймана Карта [Фільм] (2000) / Card Captor Sakura Movie 2: The Sealed Card

Golden Boy [OVA] (1995-1996) / Золотий хлопець [OВA] (1995-1996) / *

Golgo 13 - The Professional [Movie] (1983) / Голго-13: Профі [Фільм] (1983) / -

Gun Smith Cats [OVA] (1995-1996) / Зброярня «У кицьок» [OВA] (1995-1996) / Gunsmith Cats

Haunted Junction [TV] (1997) / Перехрестя духів [TБ] (1997) / -

Hotaru no Haka [Movie] (1988) / Могила світлячків [Фільм] (1988) / Grave of the Fireflies

Hyper Future Vision: Gunnm [OVA] (1993) / Сни зброї aka Бойовий Ангел Аліта [OВA] (1993) / Battle Angel

Initial D [TV] (1998) / Ініціал Ді [TБ] (1998) / -

Iria: Zeiram the Animation [OVA] (1994) / Ірія: Зейрам [OВA] (1994) / -

Juubee Ninpuuchou [Movie] (1993) / Манускрипт ніндзя [Фільм] (1993) / Ninja Scroll

Juubee-chan: Lovely Gantai no Himitsu [TV] (1999) / Джубеі-чян: Таємниця миленької очної пов'язки [TБ] (1999) / Jubei-chan the Ninja Girl: Secret of the Lovely Eyepatch

Kagaku Ninja-Tai Gatchaman [TV] (1972-1974) / Команда вчених-ніндзя Гатчаман [TБ] (1972-1974) / Battle of the Planets

Kareshi Kanojo no Jijou [TV] (1998-1999) / З його боку – з її боку [ТБ] (1998-1999) / His and Her Circumstances

Kaze no Tani no Nausicaa [Movie] (1984) / Наусіка з Долини Вітрів [Фільм] (1984) / Nausicaa of the Valley of the Wind

Kenpuu Denki Berserk [TV] (1997-1998) / Берсерк [TБ] (1997-1998) / Berserk

Key the Metal Idol [OVA] (1994-1997) / Кей – металевий ідол [OВA] (1994-1997) / -

Kidou Senshi Gundam [TV] (1979-1980) / Мобільний воїн Ґандам [TБ] (1979-1980) / Mobile Suit Gundam

Kimagure Orange Road [TV] (1987-1988) / Капризи Апельсинової вулиці [TБ] (1987-1988) / -

Kodomo no Omocha [TV] (1996-1998) / Дитяча іграшка [TБ] (1996-1998) / Kodocha

Koukaku Kidoutai [Movie] (1995) / Дух в оболонці [Фільм] (1995) / Ghost in the Shell

Kurenai no Buta [Movie] (1992) / Порко Россо [Фільм] (1992) / Porco Rosso

Kyuuketsuki Miyu (1997) [TV] (1997-1998) / Вампірша Мію (1997) [TБ] (1997-1998) / Vampire Princess Miyu (TV)

Lodoss-tou Senki [OVA] (1990-1991) / Літопис воєн острова Лодос [OВA] (1990-1991) / Record of Lodoss War

Love Hina [TV] (2000) / Любов та Хіна [TБ] (2000) / *

Lupin Sansei: Cagliostro no Shiro [Movie] (1979) / Люпен ІІІ: Замок Каліостро [Фільм] (1979) / Lupin III: The Castle of Cagliostro

Lupin Sansei (1977) [TV] (1977-1980) / Люпен III (1977) [TБ] (1977-1980) серії червоного піджака / Lupin The 3rd

Mach Go Go Go [TV] (1967-1968) / Спіді Гонщик [TБ] (1967-1968) / Speed Racer

Macross Plus [OVA] (1994-1995) / Макрос Плюс [OВA] (1994-1995) / -

Mahou Kishi Rayearth [TV] (1994-1995) / Магічний лицар Райерт [TБ] (1994-1995) / Magic Knight Rayearth

Majo no Takkyuubin [Movie] (1989) / Відьомська служба доставки aka Служба доставки Кікі [Фільм] (1989) / Kiki`s Delivery Service

Mononoke Hime [Movie] (1997) / Принцеса-мононоке [Фільм] (1997) / Princess Mononoke

Musekinin Kanchou Tylor [TV] (1993) / Безвідповідальний капітан Тайлор [TБ] (1993) / Irresponsible Captain Tylor

Noir [TV] (2001) / Нуар [TБ] (2001) / *

Ouritsu Uchuugun: Honneamise no Tsubasa [Movie] (1987) / Королівські космічні сили – Крила Хоннеаміса [Фільм] (1987) / The Wings of Honneamise

Perfect Blue [Movie] (1998) / Ідеальна блакить [Фільм] (1998) / *

Pocket Monsters [TV] (1997-2002) / Покемони [TБ] (1997-2002) / Pokemon

Project A-ko [Movie] (1986) / Проект А-ко [Фільм] (1986) / -

Ranma 1/2 [TV] (1989) / Ранма 1/2 [TБ] (1989) / -

Ranma 1/2 Nettou Hen [TV] (1989-1992) / Ранма 1/2 [TБ] (1989-1992) / Ranma 1/2 (1989)

Rekka no Honoo [TV] (1997-1998) / Полум'я Рекки [ТБ] (1997-1998) / Flame of Recca

Rurouni Kenshin: Meiji Kenkaku Romantan – Tsuiokuhen [OVA] (1999) / Бурлака Кеншін: Романтичні оповідання про мечника епохи Мейджі – Спогади [OВA] (1999) / Samurai X: Trust & Betrayal

Saint Seiya [TV] (1986-1989) / Лицарі Зодіаку [TБ] (1986-1989) / Knights of the Zodiac

Scryed [TV] (2001) / Скрайд [TБ] (2001) / s-CRY-ed

Seihou Bukyou Outlaw Star [TV] (1998) / Зоряні лицарі з "Зірки берладників" [TБ] (1998) / Outlaw Star

Serial Experiments Lain [TV] (1998) / Серійні експерименти Лейн [TБ] (1998) / *

Shinseiki Evangelion [TV] (1995-1996) / Нова ера – Євангеліон [TБ] (1995-1996) / Neon Genesis Evangelion

Shoujo Kakumei Utena: Adolescence Mokushiroku [Movie] (1999) / Революційна дівчина Утена: Апокаліпсис юності [Фільм] (1999) / Revolutionary Girl Utena: The Adolescence of Utena

Slayers [TV] (1995) / Нищівники aka Рубаки [TБ] (1995) / *

Spriggan [Movie] (1998) / Спрігган [Фільм] (1998) / *

Street Fighter II: The Movie [Movie] (1994) / Вуличний боєць II: Фільм [Фільм] (1994) / Street Fighter II: The Animated Movie

Street Fighter Zero: The Animation [OVA] (1999) / Вуличний боєць Альфа [OВA] (1999) / Street Fighter Alpha

Taiyou no Ko Esteban [TV] (1982-1983) / Естебан, син Сонця aka Таємничі міста золота [TБ] (1982-1983) / The Mysterious Cities of Gold

Tenchi Muyou! Ryououki [OVA] (1992-1993) / Тенчі зайвий! Рьо-о-кі [OВA] (1992-1993) / Tenchi Muyo! Ryo-Ohki

Tenkuu no Escaflowne [TV] (1996) / Небесний Ескафлон aka Видіння Ескафлону [TБ] (1996) / Escaflowne

Tenshi Kinryouku [OVA] (2000) / Притулок янгола [ОВА] (2000) / Angel Sanctuary

Tetsuwan Atom [TV] (1963-1966) / Могутній Атом [TБ] (1963-1966) / Astro Boy

Tonari no Totoro [Movie] (1988) / Мій сусід Тоторо [Фільм] (1988) / My Neighbor Totoro

Transformers the Movie [Movie] (1986) / Трансформери: Матриця назавжди [Фільм] (1986) / The Transformers: The Movie

Trigun [TV] (1998) / Триган [TБ] (1998) / *

Vampire Hunter [OVA] (1997-1998) / Воїни темряви: Мисливці на вампірів [OВA] (1997-1998) / DarkStalkers

Vampire Hunter D [Movie] (1985) / Мисливець на вампірів Ді [Фільм] (1985) / -

VanDread [TV] (2000) / ВанДред [TБ] (2000) / -

X [Movie] (1996) / Ікс [Фільм] (1996) / *

X (2001) [TV] (2001) / X (2001) aka Ікс (2001) [TБ] (2001) / -

Youjuu Toshi [Movie] (1987) / Місто нечистих [Фільм] (1987) / Wicked City

Yuu Yuu Hakusho [TV] (1992-1995) / Доповідь про потойбічні сили [TБ] (1992-1995) / Yu Yu Hakusho: Ghost Files
Музика: Ванесса Мей - "Шторм" / Vanessa Mae - "Storm"

Автор кліпу: Сем Фарха / Sam Farha
Студія: Obsession Video
Дата створення (прем’єри): 2002.01.05


Коментар:
У цьому АМВ подається хронологія починання й розвитку Аніме через нарізки, що відібрані і зроблені автором з найяскравіших представників жанру своєї епохи. Кліп дуже динамічний, гарна музика гармонійно узгоджена з послідовністю кадрів. Через пізнавальну й естетичну якості має бути цікавим для будь-якого поціновувача Аніме.


Коментар автора:
Чомусь, коли я слухаю цю пісню, проблиски образів історії аніме проминають у моїй голові. Це у значній мірі вплинуло на те, чому я зробив це відео, і ще тому, що Я ЛЮБЛЮ цю пісню. По суті те, що діятимеся на екрані, я акцентував промовистим текстом "1963 – 1974", а після цього продемонстрував би всі аніме, випущене в межах тих дат. Ось усе аніме, котре вийшло у зазначені 1963 – 1974:
дивитися
Tetsuwan Atom (Astro Boy)
Tetsujin 28 (Gigantor)
8-Man (TOBOR, the Eighth Man)
Jungle Taitei (Kimba, the White Lion)
Mach GoGoGo (Speed Racer)
Ribun no Kishi (Princess Knight)
Dororo
1001 Nights
Cleopatra
Lupin III
Gatchaman
Devilman
Mazinger Z
Cutey Honey
Cashaan
Getta Robo G
Great Mazinger
Space Cruiser Yamato
Panda Ko Panda (Miyazaki)
Mazinger Z vs. Devilman
Я намагався зробити все можливе, щоб охопити усі ці аніме, але як ви бачите, я спромігся лише десь на п'ять з них, а саме таких про яких нагадуються у дійсному кліпі.

Відео йде за цією схемою до 2001 року; таким чином отримано введення як починалося аніме у Японії. У ньому наявна постійна синхронізація дій, захоплююча драма, й митті тріумфу. Це відео було зроблено із завантажених кліпів (здебільшого з www_bestanime_com), і всю інформацію з історії аніме я отримав в інтернеті. Загалом, я витратив на це відео 2 тижні 50 годин, й, хоча воно вийшло не таким, яким уявлялось спочатку, я все-таки пишаюся тим, що його закінчив. Сподіваюся, вам сподобається! …
( переклад з англ., AnimeMusicVideos.org )


Тривалість: 03:53
Якість:
Відео:
кодек: MPEG-1
розмір кадру: 320 х 240
бітрейт: 1470 кб/с

Аудіо:
мова: відсутня (лише музика)
кодек: MP2 2.0
бітрейт: 128 кб/с

Титри #1:
мова: англійська
тип: вбудовані (жорсткі) [хард]

Субтитри #2 (лише титри):
мова: українська
тип: програмні (м'які) [зовнішній софтсаб]
формат: *.ass

Думаю, деяким людям після перегляду кліпу було б цікаво дізнатися про те, з якого саме аніме використані в АМВ кадри. Для цього додаються саби №3-4

Субтитри #3 (з переліком використаного аніме українською):
мова: українська
тип: програмні (м'які) [зовнішній софтсаб]
формат: *.ass

Субтитри #4 (з переліком використаного аніме неукраїнською):
мова: українська
тип: програмні (м'які) [зовнішній софтсаб]
формат: *.ass

Примітка: саби №3-4 поки що можна завантажити на сайті "Аніме та манга українською" отут _uanime_org_ua/forum/viewtopic.php?f=2&t=1240_ (прибрати бічні долішні риски, замість внутрішніх долішніх рисок поставити крапку).
В АМВ залишилося геть нерозпізнаних приблизно 8 аніме; і ще +6 аніме, щодо яких наявні сумніви. Отож, коли нерозпізнаних відрізків (аніме) залишиться десь 4-5, тоді буде перероблений торрент, щоб всі саби тут можна було завантажити.

Скріншоти:
скріншоти




















Джерело:
Подяка: Toropyga, Taz, Dr.Zlo, Пушистая, Luzhin418; напрацювання котрих були використані при створенні субтитрів, а саме межичас (тобто таймінг) й більшість вказаного аніме.
Субтитри зробив: M.a.S.
Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!


 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати аніме українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2010-10-01 12:28
 Розмір:   45 MB 
 Оцінка аніме:   4.7/10 (Голосів: 3)
   
golem 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 24.04.09
Востаннє: 19.07.17
Повідомлень: 347

2010-10-01 23:34  
0:01:11.44,0:01:12.74 /другий-третій кадри/ точно Kimagure Orange Road TV
/перший кадр/ може бути і спешл і OVA і TV точно не скажу

0:01:05.11,0:01:06.44 здається Saint Seiya /дивився ще у 92-95рр/

gnommak 
VIP


З нами з: 20.10.07
Востаннє: 18.08.17
Повідомлень: 1951

2010-10-01 23:47  
Зібрати би равки тих всіх уривків і зробити хоть би 480р зображення, а то якось не дуже воно виглядає.
Shugu 
Забанено
Забанено


З нами з: 30.01.09
Востаннє: 04.06.17
Повідомлень: 232

2010-10-02 18:01  
Дякую Вам, golem'e.
До субтитрів зроблені відповідні правки.

gnommak написано:
Зібрати би равки тих всіх уривків і зробити хоть би 480р зображення

Справа та дуже кропітка, марудна, багатовитратна. Це не те, що зробити ремастерінг кліпу з якогось одного аніме. Тому навряд чи вона буде колись здійснена, а було би зовсім непогано.

gnommak написано:
а то якось не дуже воно виглядає.

Щодо якості, так, вона не дуже висока, проте особисто мені це не завадить внести цей кліп до особистої колекції.

inbox_pm 
Новенький


З нами з: 17.06.09
Востаннє: 19.12.11
Повідомлень: 16

2010-11-10 11:47  
І хто тільки перекладав назви? Королівські космічні сили – Крила Хоннеаміса - правильно було б "Крила Хоннеаміз", бо це назва країни. Outlaw Star - "Вільна зірка", це назва корабля. Tenkuu no Escaflowne - зазвичай перекладають як "Видіння Єскафлону", Єскафлон - меха-дракон головного героя. Нова ера – Євангеліон - найчастіше перекладають як "Євангеліон нового покоління". Що до нероспізнаних - також були помічені кадри з "Idol Defense Force Hummingbird" ("Бойовий поп-гурт "Колібрі""). В нас це аніме невідоме, бо немае субтитрів, навіть английських, але в AMV кадри з нього зустрічаються досить часто.
А ще дивно, як сюди не потрапив жоден з творів Мацумото Лєйдзі - "Галактичний єкспресс 999", "Космічний пірат капітан Харлок", або хоча б "Інтерстелла 5555".

Snuryus 
VIP


З нами з: 24.07.10
Востаннє: 18.08.17
Повідомлень: 384

2010-11-10 12:59  
В блоці 1963-1974, в 0.45 показують кадри з Люпен ІІІ: замок Каліостро який знятий в 1979. А от наступний кадр вже з серіалу про Люпена 3го, якій дійсно йшов в 1973му.
Цікаво, бачив практично всі аніме з цієї амв, крім тих, що в блоці 1997-2001.

Shugu 
Забанено
Забанено


З нами з: 30.01.09
Востаннє: 04.06.17
Повідомлень: 232

2010-11-10 20:24  
По-перше, дякую за зауваження-коментарі.

inbox_pm написано:
І хто тільки перекладав назви?

Переклад й адаптація назв зроблені мною. Я допускаю існування й використання водночас декількох найменувань аніме.

inbox_pm написано:
Королівські космічні сили – Крила Хоннеаміса - правильно було б "Крила Хоннеаміз", бо це назва країни.

Головна японська назва (ромаджі) даного аніме «Ouritsu Uchuugun: Honneamise no Tsubasa», відповідно «Королівські космічні сили – Крила Хоннеаміса» це її український переклад. Хоннеаміс’а – назва країни, яку я провідмінював. У субтитрах при перегляді кліпу назва подається як «Крила Хоннеаміса». Взагалі в сабах я намагався використовувати коротенькі, так би мовити наводящі, назви, особливо якщо аніме утворює цикл серій. Зроблено це задля легкості перегляду, а коли глядач захоче дізнатися більш точну назву, він подивиться її у переліку використаного аніме в описі релізу.
Офіційна англійська назва така «The Wings of Honneamise».
Перелік аніме й саби у цьому аспекті залишу без змін.

inbox_pm написано:
Outlaw Star - "Вільна зірка", це назва корабля

«Outlaw Star» - офіційна назва англійською. Я це аніме не дивився, хоча при перекладі така обставина має деякий вплив, бо розуміння сюжету аніме сприяє більш точному перекладу назви.
Головна японська назва даного аніме «Seihou Bukyou Outlaw Star» (яке є сполученням перших двох слів ромаджі та останніх двох англійською). Її приблизний англійський переклад подається як «Starward Warrior Knight Outlaw Star», російський переклад – «Звездные рыцари со «Звезды изгоев»».
Також беручи до уваги сюжет, у якому люди у майбутньому в просторах космосу поділені на три табори – військових, що намагаються блюсти лад в метрополіях; піратів, що цей лад порушують; та людей, що живуть за власним кодексом на територіях, непідконтрольних першим двом фракціям.
Така третя категорія людей нагадала мені нашу історію, а саме про бродників й берладників.
Що займалися як торгівлею, так і промислом у природі (полюванням на звірів, ловлею риби, збиранням дарів природи). Мали військові навички, зброю, могли за себе постояти, жили поза повним контролем князів, хоча могли їм допомагати у військових походах й охороні меж землі, мали власний кодекс, закони.
То чом би у космічній ері не з’явитися такій когорті людей?. Тому подана назва «Зоряні лицарі з "Зірки берладників"» є адаптацією. Можу додати ще такий варіант, «Зоряні берладники з «Вільної зірки»».

inbox_pm написано:
Tenkuu no Escaflowne - зазвичай перекладають як "Видіння Єскафлону", Єскафлон - меха-дракон головного героя.

Головна японська назва (ромаджі) «Tenkuu no Escaflowne» дослівно як «Небесний Ескафлон».
В описі у переліку аніме зміню на таке «Небесний Ескафлон aka Видіння Ескафлону». В сабах залишу «Небесний Ескафлон».
Офіційна англійська назва аніме «Escaflowne».

Оскільки зараз не маю можливості відповісти повністю, по іншим аспектам відпишусь для inbox_pm й Snuryus пізніше.

Shugu 
Забанено
Забанено


З нами з: 30.01.09
Востаннє: 04.06.17
Повідомлень: 232

2010-11-11 17:28  
inbox_pm написано:
Нова ера – Євангеліон - найчастіше перекладають як "Євангеліон нового покоління".

Назва «Нова ера» теж слушна, якщо взяти до уваги такі міркування:
- в аніме події відбуваються у світі після глобальної катастрофи, що змінило клімат на планеті Земля, обриси материків й островів, зменшилося кількість флори й фауни, кількість людського населення;
- гіпотетична загроза заміни людства через наближення янголів, супроти якої однією організацією розроблявся й втілювався у життя план по комплементації (удосконалювання) людини.

inbox_pm написано:
Що до нероспізнаних - також були помічені кадри з "Idol Defense Force Hummingbird" ("Бойовий поп-гурт "Колібрі"").

Якщо можете, підкажіть будь ласка час, де саме були помічені.
"Бойовий поп-гурт "Колібрі"" випущене у 1993-1995 рр. В кліпі у переліку аніме за 1993 – 1996 рр. мається лише один нерозпізнаний проміжок, а саме кадри з сумною дівчиною на фоні сонця, що сідає. Час 0:02:11.48, 0:02:12.58, - це воно?

inbox_pm написано:
А ще дивно, як сюди не потрапив жоден з творів Мацумото Лєйдзі - "Галактичний єкспресс 999", "Космічний пірат капітан Харлок", або хоча б "Інтерстелла 5555".

Ну це його така суб’єктивна авторська оцінка. Можливо на той час він з ними знайомий не був.
З цих творів я бачив лише "Галактичний експрес 999" коли був малим. Тому теж вважаю, що він заслуговує бути серед найяскравіших представників жанру своєї епохи.
-----===============================================================-----

Snuryus написано:
В блоці 1963-1974, в 0.45 показують кадри з Люпен ІІІ: замок Каліостро який знятий в 1979.

Дякую, в опису релізу в переліку аніме зміню з «Люпен III [TБ] (1971-1972) серії зеленого піджака» на «Люпен ІІІ: Замок Каліостро [Фільм] (1979)».
Саби полишу як є.

Snuryus написано:
А от наступний кадр вже з серіалу про Люпена 3го, якій дійсно йшов в 1973му.

У цьому проміжку Люпен одягнутий у червоний піджак, тому скоріш за все кадри взяти з серіалу, що вийшов на екран у 1977-1980 рр. 155-ма серіями.

Snuryus написано:
Цікаво, бачив практично всі аніме з цієї амв, крім тих, що в блоці 1997-2001.

Сем Фарха зробив ще один кліп у такому ж ключі, а саме [1963 - 2005] The History of Anime rev.2 (виконавець – пісня: Fatboy Slim - Right Here, Right Now). Як на мене, непогане АМВ.

inbox_pm 
Новенький


З нами з: 17.06.09
Востаннє: 19.12.11
Повідомлень: 16

2010-11-11 17:54  
Цитата:
З цих творів я бачив лише "Галактичний експрес 999" коли був малим.
Вже вкотре люди пишуть, що колись давно його бачили, але ніхто не може пригадати, де саме і з яким перекладом. Російськи субтитри до основного серіалу (113 серій) з'явилися лише роки півтора тому. Чи це був повнометражний фільм? А його продовження виходять і досі, останній випуск датований 2007 роком, а передисторію, зняту у 2004 році, я навіть перекладав (з англ.+фр.+іт. на рос.).
А "Бойовий поп-гурт "Колібрі"" ще й не в тому блоці, на 3:02 - дівчина на сцені з мікрофоном.

Shugu 
Забанено
Забанено


З нами з: 30.01.09
Востаннє: 04.06.17
Повідомлень: 232

2010-11-11 18:45  
Цитата:
Вже вкотре люди пишуть, що колись давно його бачили, але ніхто не може пригадати, де саме і з яким перекладом. ... Чи це був повнометражний фільм?

У цьому як на мене нічого дивного немає, бо для того потрібна досконала пам'ять.
По телебаченню. З російським звуком. Чи був це дубляж, не пам'ятаю. Чи це був повнометражний фільм? Може й так, а може й ні.

inbox_pm написано:
А "Бойовий поп-гурт "Колібрі"" ще й не в тому блоці, на 3:02 - дівчина на сцені з мікрофоном.

На 3:02 – саме кадри з аніме «Ідеальна блакить / Perfect Blue».

golem 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 24.04.09
Востаннє: 19.07.17
Повідомлень: 347

2010-11-12 12:44  
Shugu написано:
Чи був це дубляж, не пам'ятаю. Чи це був повнометражний фільм?


Повнометражний. Озвучення в кілька голосів / була присутня іноземна мова - може японська може німецька/.

Shugu написано:
На 3:02 – саме кадри з аніме «Ідеальна блакить / Perfect Blue».


Я теж такої думки

inbox_pm 
Новенький


З нами з: 17.06.09
Востаннє: 19.12.11
Повідомлень: 16

2010-11-14 00:52  
Цитата:
На 3:02 – саме кадри з аніме «Ідеальна блакить / Perfect Blue».
Та в них же костюми зовсім інші. Для порівняння: десь на "Ютубі" зустрічав кліп з "Колібрі" на Abba - "Dancing Queen", а дійсно схожий виступ з "Perfect Blue" входить до збірки DDR3 (до речі, "Колібрі" там теж е).
Цитата:
Озвучення в кілька голосів / була присутня іноземна мова
Так, такий реліз е на рутрекері, сам починав знайомство з цім аніме-світом саме з нього. А серіал дивився лише минулого літа, коли завершили переклад.
Musketeer 
VIP


З нами з: 04.03.08
Востаннє: 05.06.13
Повідомлень: 3671

2011-02-17 22:45  
цей реліз мабуть теж у субтитроване перенести
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти