Джон Роналд Руел Толкін, Гобіт, Володар перснів, Повість про Араґорна й Арвен (2004) [DOCX]

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:  1, 2  наступна
Автор Повідомлення
OAndriyO 
Свій


З нами з: 19.06.10
Востаннє: 28.05.17
Повідомлень: 59

2010-08-31 22:44  
Джон Роналд Руел Толкін: "Гобіт", "Володар перснів", "Повість про Араґорна й Арвен" (2004) [DOCX]



Мова: українська
Опис:
Уривок з аторської передмови:
Цю історію, що майже цілком охоплює події славетної Війни Перснів, було здебільшого знайдено у спогадах поважних гобітів Більбо та Фродо, у тому вигляді, як вони збереглися у Червоній Книзі Західного Краю, найважливішій пам'ятці гобітської літератури. Вона дістала таку назву тому, що її склали, багато разів переписували, дописували та зберігали у родині Лопатинсів із Західної чверті, нащадків того Майстра Сема, про котрого стільки мовиться в історії.
Подекуди я додав до змісту Червоної Книги відомості з тих літописів Гондору, що збереглися до нашого часу, насамперед Королівської Книги; багато що довелося вилучити, але у цій повісті я спромігся точніше витримати стиль та лексику оригіналу, ніж у першому виданні уривків з Червоної Книги («Гобіт»), що спиралося на її перші розділи, власноруч упорядковані Більбо Торбинсом - якщо слово «впорядковані» можна тут ужити, адже Більбо не був зазвичай ні старанним, ні послідовним оповідачем, його виклад перемішаний зі вставками, часом незрозумілий. Ці вади легко помітити у найраніших списках Червоної Книги, хоч переписували її завжди ретельно, обережно, майже нічого не змінюючи...

Автор: Джон Роналд Руел Толкін
Видавництво: © Aerius, 2004
Формат: .docx
Джерело: Збирав по інтернеті. Власне редагування, корегування..., оформлення.
Особиста оцінка: 10 - без сумнівів рекомендую всім

З великим розчаруванням лазив по інтернеті і не міг знайти КНИГИ "Володар Перснів". Скільки я не шукав, усе було марно, знайшов лиш сайт з перекладом, або документи Word з цим перекладом. Отож я вирішив внести хоч якийсь внесок в розвиток української книги.
Отож я просидів не один тиждень щоб хоч якось зробити з простого перекладу - КНИГУ. Здається нічого особливого в цих книгах не зроблено, але все одно над ними була здійснена не так важка, як тривала і нудна праця!!! Надіюсь ви оціните це!!!

Шановні гуртомівці, оскільки я, нажаль, вперше прочитав цю книгу на російській мові, то я не став перечитувати її , але під час тривалої обробки я помітив що в тексті багато лишніх знаків, яких неповинно бути, розірваних речень і граматичних помилок. Ті що я помітив - виправив, але всеж я не міг все вгледіти, тому прохання до тих, хто буде читати: ЗРОБІТЬ СВІЙ ВНЕСОК В УКРАЇНСЬКУ КНИГУ, повиправляйте помилки та скиньте мені, що б я міг роздавати більш досконалу версію книги!!!
Наперед дякую!!!


Не забуваєм дякувати!!!


 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати книгу українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2010-08-31 22:44
 Розмір:   5 MB 
 Оцінка літератури:   9.7/10 (Голосів: 116)
   
weber 
Почесний гуртомівець


З нами з: 03.08.08
Востаннє: 31.07.17
Повідомлень: 7001

2010-09-02 16:30  
Одна роздача вже була тут. Чий переклад?
ppk21 
Свій


З нами з: 28.02.09
Востаннє: 18.08.17
Повідомлень: 107

2010-09-03 16:59  
Дякую, гарна робота. Давно хотів собі Толкіна українською.
OAndriyO 
Свій


З нами з: 19.06.10
Востаннє: 28.05.17
Повідомлень: 59

2010-09-03 21:51  
Цитата:
Одна роздача вже була тут. Чий переклад?

Переклад А. Немірової!!! Я знаю що є роздача з її перекладом, але там лиш переклад, який можна знайти усюди, а я віредагував, зробив щось схоже на книгу!!!
Можеш скачати там і в мене і порівняти!!!
Доречі, якщо бути уважним, то можна помітити що там не тільки "Володар персня"

Konfucius 
Управління
Управління


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 16.08.17
Повідомлень: 4939

2010-09-05 00:51  
weber написано:
Одна роздача вже була тут. Чий переклад?

В тій роздачі не було Гобіта і книги Повість про Араґорна й Арвен.

Shrike 
Новенький


З нами з: 23.08.09
Востаннє: 30.11.10
Повідомлень: 7

2010-09-05 07:50  
Наполегливо раджу не качати, бо переклад Немірової рідкісне лайно. Єдиний варіант з перекладом немірової - це домовитись та вичитати книгу по людськи. Хоча в деяких місцях зробити це без оригіналу буде важко.
G3D 
Свій


З нами з: 05.07.08
Востаннє: 03.06.17
Повідомлень: 67

2010-09-05 10:03  
Ну від „Астролябії“ шикарний переклад, однак я б рекомендував читати такі твори все-таки книгою, і, якщо є відповідний рівень англійської, в оригіналі Wink (1)
Konfucius 
Управління
Управління


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 16.08.17
Повідомлень: 4939

2010-09-05 10:35  
G3D написано:
Ну від „Астролябії“ шикарний переклад

Ніхто не має в .doc?

venorme 
Свій


З нами з: 14.05.08
Востаннє: 13.08.17
Повідомлень: 76

2010-09-05 11:21  
Шукаю ці книги мовою оригіналу. Якщо хтось має буду дуже вдячний
ta-4to 
Новенький


З нами з: 27.08.10
Востаннє: 13.12.15
Повідомлень: 1

2010-09-05 13:22  
круто
sviat))) 
Частий відвідувач


З нами з: 09.02.09
Востаннє: 17.11.11
Повідомлень: 25

2010-09-05 21:06  
Konfucius написано:

Ніхто не має в .doc?


хм...якщо посидіти з книгою та сканером декілька вечорів, то може щось і вийде))) але краще купити книгу (купував безпосередньо на видавництві, ціна 70 грн.) вона варта того! та ще й українською! must have.

Додано через 2 хвилини 5 секунд:

venorme написано:
Шукаю ці книги мовою оригіналу. Якщо хтось має буду дуже вдячний


тільки в паперовому варіанті.

Hentaihunter 
VIP


З нами з: 16.08.08
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 2362

2010-09-05 22:23  
venorme написано:
Шукаю ці книги мовою оригіналу.

Є у віслюку.

vitalis 
Свій


З нами з: 13.02.09
Востаннє: 14.07.17
Повідомлень: 80

2010-09-06 11:19  
Толкін є у АеЛіб («Джерело» пестенів, які є в роздачі) та у «Чтиві». За посиланням можна знайти fb2-файли з вичитаними книгами. Якість вичитки я особисто не перевіряв. Щоправда, ілюстрації туди додані з дитячого видання.
mitka48 
Новенький


З нами з: 22.03.10
Востаннє: 10.08.17
Повідомлень: 20

2010-09-06 20:46  
Друзі,
наше українське видавництво "Астролябія" починаючи з 2006 року працює над перекладами Толкіна, наразі перекладено та видано "Володар перснів", "Гобіт", "Сильмариліон"(!), "Діти Гуріна", збірку коротких оповідей "Сказання з Небезпечного Королівства", та епос "Легенда про Сіґурда і Ґудрун".
Гадаю, варто підтримати українського книговиробника придбавши справжні паперові книжки.
Останні 2 я ще не встиг придбати, а от перші - отримав від видавництва по пошті. Це гарні і якісні видання, які приємно тримати в руках і читати без поспіху за філіжанкою доброї кави )

більше інфи отут: http://www.astrolabium.com.ua/UA/books/p_44.php

OAndriyO 
Свій


З нами з: 19.06.10
Востаннє: 28.05.17
Повідомлень: 59

2010-09-06 23:01  
Цитата:
..., бо переклад Немірової рідкісне лайно.

Нажаль це частково правда, але нічого кращого (безкоштовного), в інтернеті не знайти!!! =(
Але на щастя переклад Немірової присутній тільки в трилогії!!!

veeeer 
Частий відвідувач


З нами з: 14.11.09
Востаннє: 19.06.17
Повідомлень: 28

2010-12-29 18:12  
Якщо комусь потрібна книга Діти Гуріна, то я знайшов на сайті Чтива. Автору роздачі пропоную додати його сюди також, ну й бажаним був би сильмариліон, як центральна книга про Середзем'я.

http://chtyvo.org.ua/authors/Tolkin_Dzhon/Dity_Hurina/

simon 2 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 27.03.11
Востаннє: 13.05.12
Повідомлень: 338

2011-04-30 17:42  
Класна книга!
Maryena 
Поважний учасник


З нами з: 08.05.08
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 221

2011-12-02 01:01  
Ой, судячи по віршику на обкладинці - переклад не порадує.
Цього року на книжковому форумі у Львові до рук трапилось видання "Гобіта", але не пам'ятаю чиє. Ілюстрації Алана Лі звісно шикарнючі, і вже ледь не купила, але містер "Торбин" просто вбив.
Буду й далі сидіти зі словничком і оригіналом, або зі стареньким зачитаним перекладом Муравйової (до нього якось звикла )

SergoMozaic 
VIP


З нами з: 04.10.09
Востаннє: 03.06.17
Повідомлень: 509

2012-01-09 11:34  
Вітаю усіх фанів Дж.Р.Р. - нарешті на Гуртом з'явився фан-фільм за його книгами. Усі бажаючі можуть завантажити Полювання на Голлума / The Hunt for Gollum (2009) Eng | sub Ukr / Eng з українськими субтитрами.
ssTAss 
Модератор музики


З нами з: 05.07.08
Востаннє: 18.08.17
Повідомлень: 11766

2012-05-24 20:34  
OAndriyO написано:
Джон Роналд Руел Толкін: "Гобіт"

дежавю https://toloka.to/t36534

andiua 
Частий відвідувач


З нами з: 07.04.10
Востаннє: 16.08.17
Повідомлень: 49

2013-01-16 17:58  
з чого краще починати знайомитись з Середземномор'ям?
може хтось сказати хронологію подій по книгах, тобто що за чим читати. не хотілось би стрибати в часі туди-сюди Rolleyes (1)
був би дуже вдячнийHappy

Maryena 
Поважний учасник


З нами з: 08.05.08
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 221

2013-01-16 18:52  
Цитата:
з чого краще починати знайомитись з Середземномор'ям?


Ну, по-перше, воно все-таки Середзем'я. Земномор'є - то до Урсули ле Гуін, а оте що ви написали - то взагалі не в розділ фентезі ))

А по-друге - почніть краще з "Гобіта", якщо він вам сподобається - то можете і "Володаря Кілець" спробувати, ну а якщо попре - то вже потім і "Сільмарилліон", ну і інші збочення )))

olden10 
Свій


З нами з: 08.11.12
Востаннє: 18.08.17
Повідомлень: 84

2013-01-16 19:09  
Maryena
Підтримаю Вас. Коли вже перекладати вірші, то не потрібно ганятись за рифмою.
Важливо зберегти тільки настрій вірша, ну і його ритм, але це тільки якщо вдасться

Адже ясно, що це переклад, і він може бути прозою.

andiua 
Частий відвідувач


З нами з: 07.04.10
Востаннє: 16.08.17
Повідомлень: 49

2013-01-16 21:29  
Maryena
дякую, я просто гадав, Сильмариліон, є предісторію до всіх книг і так би мовити путівником в Середзем'я...

і до речі не Володар Кілець, а "Володар Перснів" Wink (1)

Maryena 
Поважний учасник


З нами з: 08.05.08
Востаннє: 17.08.17
Повідомлень: 221

2013-01-16 22:01  
Цитата:
дякую, я просто гадав, Сильмариліон, є предісторію до всіх книг і так би мовити путівником в Середзем'я...


він є передісторією, але не всі його можуть витримати і сприйняти, особливо з непривички. Тому я порадила порядок, так би мовити, по наростанню ))

Цитата:
до речі не Володар Кілець, а "Володар Перснів"


Ну, це залежить від перекладу - ви спочатку може прочитайте, а потім ми з вами про переклад подискутуємо Rolleyes (2)

andiua 
Частий відвідувач


З нами з: 07.04.10
Востаннє: 16.08.17
Повідомлень: 49

2013-01-17 12:01  
Цитата:
Ну, це залежить від перекладу - ви спочатку може прочитайте, а потім ми з вами про переклад подискутуємо 


володаря перснів я колись читав. після перегляду фільму "Хоббіт" захотілось ближче познайомитись з Середзем'ям Happy

щодо подискутувати. Наскільки я знаю, у "Володарі перснів" мова йде про Єдиний перстень, "золотце" Голума, а також 3 ельфійські, 7 гномських і 9 людських, тому мова в книзі йде про персні, а не про кільця. Тому правильно буде "Володар перснів"

п.с. Всі книги з українським перекладом мають назву "Володар Перстенів" Rolleyes (2)

prorock01 
Новенький


З нами з: 25.12.12
Востаннє: 23.06.15
Повідомлень: 1

2013-01-20 23:21  
weber
Супер)))Дякую за хороший матеріал)))

pyatachok 
Координатор літератури


З нами з: 30.01.10
Востаннє: 16.08.17
Повідомлень: 1331

2013-01-20 23:27  
prorock01
Книги виклав не weber і для "дякую" існує відповідна кнопка (вгорі) з якої автору користі більше ніж від надзвичайно "інформативного" коментаря.

лассо 
Новенький


З нами з: 11.11.13
Востаннє: 11.11.13
Повідомлень: 1

2013-11-11 23:43  
Спасибі, давно шукаю ці твори українською))
Инквизитор Тьмы 
Поважний учасник


З нами з: 08.02.15
Востаннє: 10.05.17
Повідомлень: 170

2015-02-09 16:59  
[b]venorme[/b]
зайди на Флібусту,зарееструйся там і вибири мову eng для скачування книг... там є книги різними мовами... хоч англійского,хоч німецкою,хоч французькою...

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:  1, 2  наступна