[Розшукуються] Втрачені дубляжі, на DVD, VHS та інших носіях.

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:   попередня  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  наступна
Автор Повідомлення
MutuLI 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 08.03.09
Востаннє: 16.10.19
Повідомлень: 1514

2012-01-08 23:49  
w2958l написано:
А що там пробивати коли вартість одного дубляжу до 30 тисяч долярів.

Ну, а тепер він лежить десь на полиці не потрібен для ліцензії і не потрібен ні одному каналу, тобто не коштує ні копійки
Hurtomivets' 
Свій


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 15.10.19
Повідомлень: 8704

2012-01-09 00:34  
robotron005 написано:
ну цеж мабуть ціна озвучення фільму.

Припустімо ти замовив дубляж, це коштувало 20 штук долярів) ти його продаси комусь за меншу суму? Дзуськи)

robotron005 написано:
Взагалом як в Росії просочуються в інтернет всякі радянські дублі?

Коли в нас мине стільки років тоді можливо хтось і дозволить.) Тим паче в них там на один фільм старий дубляж, новий дубляж, закадр, одноголоски.

Додано через 4 хвилини 58 секунд:

Хоча якщо ти про фільми дубльовані при СРСР то можливо, якщо записи взагалі лишились, але тут все одно потрібні чималі гроші і зв'язки.
vizzi 
Відео Гуртом - озвучення
Відео Гуртом - озвучення


З нами з: 06.08.09
Востаннє: 06.04.15
Повідомлень: 402

2012-01-09 01:16  
Радянське кіно і те, що було дубльоване на Довженка кілька разів транслювало на початку 90-х УТ-1. Якщо хтось має доступ до їхньої фонотеки - там бага-а-а-ато раритету можна нарити, врятувавши таким чином, бо їх можуть просто не перегнати в цифру і згодом викинути рулони на смітник.
А скинутися і купити то не проблема.
Tarasyk 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 26.08.09
Востаннє: 16.10.19
Повідомлень: 6700

2012-01-09 01:36  
Якби ж то були зв'язки з тим же УТ-1, СТБ... Не кажучи вже про дистриб'юторів чи студії.
vizzi 
Відео Гуртом - озвучення
Відео Гуртом - озвучення


З нами з: 06.08.09
Востаннє: 06.04.15
Повідомлень: 402

2012-01-09 01:42  
Tarasyk написано:
Не кажучи вже про дистриб'юторів чи студії.

Тут поправочка. Ні на студіях, ні у дистрибуторів нема копій доріжок. Вони не мають права на зберігання, як і ми з вами. Усе, за що платили з-за кордону - там і зберігається.
Tarasyk 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 26.08.09
Востаннє: 16.10.19
Повідомлень: 6700

2012-01-09 01:50  
vizzi написано:
Тут поправочка. Ні на студіях, ні у дистрибуторів нема копій доріжок. Вони не мають права на зберігання, як і ми з вами. Усе, за що платили з-за кордону - там і зберігається.

Емм... Тут не зрозумів - якщо B&H замовила дубляж в LeDoyen, то ні в LeDoyen, ні в B&H його не буде? То де ж він?
pan_oleg 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 28.01.09
Востаннє: 16.08.19
Повідомлень: 533

2012-01-09 02:13  
MutuLI написано:
Переглядав тему, і виникла одна божевільна ідея, а чи можна наприклад придбати у дистрибюторів втрачений дубляж для власного користування? Чи це дурне питання і це нереально зробити?

вона не так божевільна, як просто нереальна, ось чому.
Не знаю, писав я десь на гуртом, а може й ні, по небуло що писати - успіху я не досяг у починанні, але роки півтора тому я мав розмову телефоном із однією пані з компанії-дистрибютором (самі знаєте який) з приводу Пригод Дисперо. Розмовляв двічі, довго пояснював що вони зробили недоступний унікальний і дуже якісний дубляж, що я весь київ і ще 2 міста обходив крамниці в пошуках диска з укр. дубляжем, що знаю десятки людей які хотіли б придбати диск мульти з укр. озвучкою. Запитував чи можна просто за себе якось придбати.
Відбовідь була чітка: дубляж то не наша власність, у нас його немає (як написав пан vizzi) його передали виробнику. Дисками займається Москва, і чи буде на диску треба робити запит. Потім після теоретичного запиту (бо хто його зна, робили його чи ні) було сказано що диску з звуком не буди, і нашої озвучки навіть там (в Росії) вже немає. Все за океаном.
От така річ.
Тому все що я міг би нам зараз запропонувати, це хіба що ми в змозі закидати Universal Pictures та інших (по кожному дубляжу свого виробника) листами з проханням видати диск з українською (або показати по українському каналу якомсь), бо ми дуже хочемо придбати, але листів треба думаю кілька сотень, щоб допомогло. І листів, а не однотекстового спаму. Може й не вдасться, але спробувати можна...
YouTube як не як тепер має український інтерфейс,тому часом листи діють.

Додано через 46 секунд:

Tarasyk написано:
Емм... Тут не зрозумів - якщо B&H замовила дубляж в LeDoyen, то ні в LeDoyen, ні в B&H його не буде? То де ж він?

у виробника стрічки
vizzi 
Відео Гуртом - озвучення
Відео Гуртом - озвучення


З нами з: 06.08.09
Востаннє: 06.04.15
Повідомлень: 402

2012-01-09 02:19  
Tarasyk написано:
B&H замовила дубляж в LeDoyen, то ні в LeDoyen, ні в B&H його не буде?

Нема. B&H замовляє як посередник між компанією-виробником і студією (власною, по суті).
Tarasyk написано:
То де ж він?

У того, хто гроші заплатив. За кордоном. Усі дубляжі Disney належать їхній дочірній компанії Disney character voices. Universal, WB, Fox мають подібні підрозділи і володіють усіма правами на дубляж своїх фільмів.
Якби великі студії-виробники не платили за дубляж до своїх фільмів - ми б мали те, що зараз з французькими, німецькими стрічками - кількаголоску або субтитри.
О, pan_oleg написав детальніше. Так, єдиний вихід - писати закордон. Або чекати, що виготовленням Гоум-відео колись займатимуться українські фірми і вони будуть зацікавлені в укр. доріжці. Поки, на жаль, московська монополія.
akon111 Купляють разом з фільмом у студії-виробника. Розповідали, що інколи їм акцію пропонують - береш фільм, дубляж безкоштовно.
pan_oleg 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 28.01.09
Востаннє: 16.08.19
Повідомлень: 533

2012-01-09 02:28  
думаю, на Univrsal Pictures можна сюди http://www.universalstudios.com/contact_form.php?email_id=101 писати.
Якщо помиляюсь, підправте.
Тільки тут треба гуртом діяти, 10-20 листів нічого точно не змінять.
robotron005 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 29.01.09
Востаннє: 16.10.19
Повідомлень: 3255

2012-01-09 02:43  
Tarasyk написано:
Якби ж то були зв'язки з тим же УТ-1


Там мабуть усе вже давно розмагнітилось, поцвіло, та було викинуто.
KevinCostner 
Свій


З нами з: 03.08.08
Востаннє: 12.10.19
Повідомлень: 6989

2012-01-10 19:31  
Ситуація така, що може і купувати чи навіть рухи якісь робити не треба буде. Кілька років тому повний архів аудіокниг здається з радіо викидалося і його люди просто забрали, зараз потрохи ті матеріали з'являються, хтось просто кинув оголошення в інтернет, тож раніше чи пізніше все може виплисти десь.
Tarasyk 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 26.08.09
Востаннє: 16.10.19
Повідомлень: 6700

2012-03-25 15:52  
За словами кіномеханіка також українською мовою були дубльовані такі радянські, фільми виготовлені на Одеській кіностудії:
"Чортова дюжина" (1970)
"Відвага / Дерзость" (1973)
"Іду своїм курсом / Следую своим курсом" (1974)
"Прощавайте, фараони / Прощайте, фараоны!" (1974)

Дублювалися там же - на Одеській кіностудії.
кіномеханік 
Свій


З нами з: 27.05.10
Востаннє: 10.10.15
Повідомлень: 124

2012-03-25 17:08  
А ще були дубльовані українською:
"Циган" студія Довженка з Матвєєвим,
"Вій" судія Мосфільм з куравльовим,
Таємниця двох океанів Грузія фільм
Виборзька сторона
Невловимі месники
Людина без паспорту
Державний злочинець

Там, вдалині за рікою
ст Довженка (у прокаті був чорнобілий російською, УТ-1 показувало кольоровий український)
Жодного дня без пригод ст. Довженка (у насна базі була лише 16мм копія українською, 35-мм російською 2 копії )
Ну пуху, ні пера! (знімався українською - російська це дубляж)
Веселі Жабокричі (так само)
понаписував багато - тут усе згорнуте кому цікаво
Усі ці фільми я бачив або ще у сусіди по ТБ (тобто до 1963 року, або показував сам
саме тому знаю, що "Дерзость" українською називався "Відвага" - бо на коробках фільму
писалася назва російською а варіант "укр".

І ще на студії Довженка зробено два фільми з експериментальним стереозвуком аналогом системи Долбі - "Дачна поздка сержанта Цибулі" - російськомовна версія і "Ночь коротка..." теж російськомовна. Але саме унікальність - 1979 і 1984 і вже майже Долбі на українських фільмах -але копій таких було 3-5 на увесь Союз. Тут додам ,що Мосфільм у цьому експерименті схалтурив, переписавши на експеримент звук з широкоформатного фільму, а от "Ленфільм" теж записав експериментальну фонограму, яку так і почули лише у Одесі, Ленінграді, Москві (усього у трьох кінотеатрах!). Отож було б цікаво знайти і ці унікальні доріжки.

У старих кінотеатрах, що збереглися з радянських часів були такі собі республіканські щомісячники "Нові фільми" і в україномовному виданні саме писалося які фільми виходять українською. На жаль ці видання в основному йшли на сільську кіномережу, а міста в основному використовували краще оформлене Союзне видання. Хоча попадали іноді. Коли директорка "зівнула" союзний випуск

Щодо сумнівів про "Роман з каменем", "Політ навігатора" та "неприторенних шахраїв" і Одружена з мафією" - то всі 4 фільми були показані на УТ-1 (не пам"ятаю чи в блоці 1+1 чи прямо в програмі). Всі три фільми в мене були на касетах (точніше у брата у якого тоді вкрали і відик і касети). Навіть роман з каменем був довший ніж версія на касетах - бо на касетах було відрізано кадр коли крокодил відкусює руку...

Звісно доріжки належать іноземцям, але наприклад, російськомовні, і сьогодні зберігаються у Держфільмофонді
Росії, і іноземці їх отримують лише заплативши кошт зберігання, це я читав на "Феніксі" там хтось дуже пов"язаний з тим Фільмофондом, багацько знає.

Щодо "все вицвіло" - так нам же потрібна фонограма, а не відео, а фонограма на відміну від картинки містить срібло і чудово читається навіть з дуже вицвілої копії. Навіть безсрібну експериментальну фонограму (а я знаю лише один фільм з такою "Снігова королева" з Прокловою) чудово читає ФЭУ, це той прилад що використовувався до фотодіодів. Нам придалася б навіть фонограма на магнітному носії з фондів радіо - може хоч там збереглася україномовна версія "За двома зайцями" (ба я зводив дубляж Ромео і Джульєти зі звуков з магнітофонної касети! тому щу друга серія в усіх релізах просто жахлива - брак друку фонограми і переходитьь з одного релізу до іншого)?
Була ще така фірма "Бюро пропаганди радянського кіномистецтва" - пізніше "Кіноцентр". Саме там зберігалися фрагменти (а може й цілі фільми) для творчих зустрічей акторів...

Оце що згадав написав і написав багато, але хочеться поділитися поки ще живий...

І останнє було ще три епохальні науково-популярні фільми, що виходили як російською так і українською "Сім кроків за горизонт" (не бачив української версії) "Індійські йоги. Хто вони?" та "Чи думають тварини" - два останніх я показував українською мовою - це не кіножурнали, а 5-7 частинні повнометражні фільми.
І на сьогодні дуже цікаві. А тоді...
Hurtomivets' 
Свій


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 15.10.19
Повідомлень: 8704

2012-04-20 18:26  
Фільм Відступники / The Departed (2006) був також дубльований, але кажуть, що дубляж був геть поганий, декілька джерел -
http://obozrevatel.com/news/2007/1/9/151115.htm

далі, тут https://toloka.to/t24445 Владислав Пупков згадує що дублював Джека Ніколсона у фільмі Відступники і тут пишуть що https://toloka.to/t35204 В'ячеслав Гіндін брав участь в дублюванні цього фільму.
DDBj 
VIP


З нами з: 09.01.12
Востаннє: 16.10.19
Повідомлень: 661

2012-04-20 18:39  
Цитата:
Пригоди Геркулеса у 3D (Little Hercules in 3-D) 2009 рік
Дистриб’ютор: "Геміні" (дубляж невідомої студії)

Дублювали на "Невафільм Україна".
ХЕндрюХ 
Поважний учасник


З нами з: 14.12.09
Востаннє: 30.09.19
Повідомлень: 223

2012-04-22 13:22  
Шановне товариство, ми з шановним anonymous'ом вже створювали колись тему, яка могла б всім із цим допомогти, але тоді ніхто не відгукнувся, на превеликий жаль:
https://toloka.to/t21272#281354

Взагалі вважаю, що треба використовувати будь-які можливості, наприклад писати журналістам з каналів (ICTV, СТБ) і просити їх допомогти - хтось та й відгукнеться.
_oles 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 07.11.08
Востаннє: 18.06.19
Повідомлень: 1399

2012-04-22 13:38  
ХЕндрюХ
А ще є така можливість, про яку ти писав?
ХЕндрюХ 
Поважний учасник


З нами з: 14.12.09
Востаннє: 30.09.19
Повідомлень: 223

2012-04-23 00:01  
_oles
тоді була з ICTV, але ж уже рік пройшов... Спробую попитати.
karvai0 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 18.01.10
Востаннє: 08.10.19
Повідомлень: 3679

2012-05-08 13:25  
robotron005 написано:

Циган (Цыган) 1979 рік [міні-серіал] [дубльовано в роки СРСР]
На київській студії "ім. Довженка"

має бути по тб: 2013-06-30
fl_fl 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 26.05.09
Востаннє: 16.10.19
Повідомлень: 3174

2012-05-08 13:33  
karvai0 написано:
має бути по тб: 2013-06-30

Звідки програма на рік уперед?
karvai0 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 18.01.10
Востаннє: 08.10.19
Повідомлень: 3679

2012-05-08 14:53  
yuraflash написано:
Звідки програма на рік уперед?

http://www.dovzhenkofilm.com/index.php?option=com_filmslist&view=onefilm&id=155&lg=uk вибери в списку україну
тільки не відомо який канал транслюватиме
Tarasyk 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 26.08.09
Востаннє: 16.10.19
Повідомлень: 6700

2012-05-08 15:13  
Цікаво, там написано, що права на ДВД вільні, я правильно зрозумів? А скільки вони можуть коштувати?
От би поспілкуватися з працівниками студії, дізнатися що до чого...
Чи можна взагалі придбати плівку, щоб самим оцифрувати?
karvai0 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 18.01.10
Востаннє: 08.10.19
Повідомлень: 3679

2012-05-08 15:32  
Tarasyk
потрібно до них дзвонити...питати що до чого
_oles 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 07.11.08
Востаннє: 18.06.19
Повідомлень: 1399

2012-05-19 20:58  
Сьогодні по "Гама" траслювали " Х/ф "Панночка-селянка" (Барышня-крестьянка)
http://www.kinopoisk.ru/level/1/film/41475/ в українському дубляжі.
Tarasyk 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 26.08.09
Востаннє: 16.10.19
Повідомлень: 6700

2012-05-19 21:14  
_oles, завтра о 07:30 повтор. Є надія, що запишуть.
urij546724 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 16.03.10
Востаннє: 14.10.19
Повідомлень: 5523

2012-06-04 07:59  
_oles написано:
по "Гама" траслювали

Цей канал треба якось моніторити. Півтора тижні тому транслювали Исповедь содержанки у дубляжі.
Tarasyk 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 26.08.09
Востаннє: 16.10.19
Повідомлень: 6700

2012-06-04 10:43  
urij546724, чого ж одразу не сказав? На тому тижні був повтор...
urij546724 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 16.03.10
Востаннє: 14.10.19
Повідомлень: 5523

2012-06-04 10:50  
Tarasyk написано:
чого ж одразу не сказав?

Ну я якраз про нього і кажу, просто трохи в часі перепутав.
Ну вони зараз часто повторюють, тож ще колись запишеться.
кіномеханік 
Свій


З нами з: 27.05.10
Востаннє: 10.10.15
Повідомлень: 124

2012-06-06 14:24  
Мені здається у списку - помилочка.
Не серіал Циган а фільм "Циган" з Євгееном Матвєєвим студія Довженка 1967 рік.

Потім був ще фільм з Миколою Гриценком "Докер 1973" його я бачив теж українською в одному з сел, коли ми 1975 їздили з агітбригадою,
Ще не вказано фільм "Один з нас" "Мосфільм" (Пико ти де? - Ми на пахгаузі отруїлися ковбасою)

Ще був дубльований мультфільм 1988 року "Кошка, которая гуляла сама по себе" - замінена була лише фонограма - усі титри лишалися російські, тому я не можу написати українську назву - уся документація у тому числі наліпки на коробки з фільмом були російською. Швидше за все "Кішка, яка гуляла, як сама собі знала". Фільм не мав великого успіху (ані російською, ані українскьою, хоча за сюжетом це лише перша частина великого проекту)
І "Неприторенні шахраї" а не "непритАренні" тобто "Отпетые мошенники" (За цих "неприторенних" мав від директриси - "такіх слов нє биваєт, йо-мойо" - це працівник культури)

Пишу лише те що сам бачив або показував.

Ну і ще були фільми зняті українською, а навпаки дубльовані російською - "Ні пуху ні пера" та "Веселі жабокричі" - їх зараз усі показують лише російською.
karvai0 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 18.01.10
Востаннє: 08.10.19
Повідомлень: 3679

2012-06-30 01:09  
можна додати
класна док. і на жаль втрачено
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:   попередня  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8  наступна