Завантажити та скачати торренти українською


[Розшукуються] Втрачені дубляжі, на DVD, VHS та інших носіях.

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:   попередня  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  наступна
Автор Повідомлення
karvai0 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 18.01.10
Востаннє: 17.02.17
Повідомлень: 3683

2012-12-07 22:16  
Tarasyk
це вирізали під час реклами
robotron005 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 29.01.09
Востаннє: 21.02.17
Повідомлень: 3020

2012-12-09 01:38  
Мож комусь цікаво -

Тут в інтерв'ю пан Пупков говорить шо колись робили дубляж, чи то до фільму "Дика орхідея" чи "Хід королевою" (не зрозумів толком до якого фільму), як російською для нашого кінопрокату, так і українською, для когось за кордоном.

Ще, якшо я правильно зрозумів, то пан Пупков натякає на те, шо зі студії озвучення "Інтер", утворилася компанія "Так Треба Продакшн".

http://www.kinopoisk.ru/film/692557/video/t/70127/

А на рутрекері в одній із тем, двоє людей стверджуюють, шо у 2002-му році фільм "Дев'ять з половиною тижнів", крутили з українським дубляжем.
DDBj 
VIP


З нами з: 09.01.12
Востаннє: 21.02.17
Повідомлень: 532

2012-12-09 09:52  
Наталя Надірадзе
http://www.telekritika.ua/lyudi/2003-09-23/596
На початку 90-х Людмила Логійко з чоловіком на базі дубляжного цеху к-ст. Довженка утворила "Хлопушку". Дубляжі рос. "Термінатор", "Сам удома", "Дика орхідея" і багато інших (не знайшлося тоді українського впливового активіста, чекали Батруха до 2006-го). "Хлопушка" існувала доти, доки були замовлення прокатника "Екатеринбург-АРТ". Коли ті відмовилися від послуг, працівники перекочували на "Інтер" і "Так треба продакшн". До речі, остання знаходиться в одній "хаті" (на Film.ua) зі студією "Postmodern" (на якій у 2006-му "Невафильм" писала акторів для дубляжу "Тачок", але тоді вона була ще "Pteroduction sound").
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 21.02.17
Повідомлень: 8677

2012-12-09 15:07  
DDBj написано:

Наталя Надірадзе
http://www.telekritika.ua/lyudi/2003-09-23/596


О, цю статтю я давно читав, а потім не зміг знайти бо шукав Пупкова, а не Попкова)) Дякую. Розважила фраза - є хороші літературні переклади і на 1+1))
sergya 
Новенький


З нами з: 01.01.13
Востаннє: 09.08.16
Повідомлень: 2

2013-04-05 10:27  
Я точно пам'ятаю, що в дитинстві дивився фільм "Королева бензоколонки" українською. Якщо придивитися до артикуляції акторів, то вона відповідає українським текстам. Але зараз цю версію неможливо побачити. Знайти її в інтернеті мені теж не вдалося.
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 21.02.17
Повідомлень: 8677

2013-04-24 22:39  
Додав 15 фільмів:
Відчайдушні шахраї / Ca$h (2008)
формально дублювали на AdiozProduction Studio, на замовлення "Sinergia"

------------
Земля забуття / La terre outragée (2011)
На замовлення “ТОВ “ОПЕРА ФІЛЬМ” (дубляж невідомої студії)
Офіційно в Україні, ліцензійні носії ще не вийшли

Захисник / Safe (2012)
На замовлення “Ukrainian Film Distribution ” (дубляж невідомої студії)
Розповсюджувач DVD в Україні — Астра
------------
Пограбування казино / Killing Them Softly (2012)
Студією "Tretyakoff production", на замовлення “Ukrainian Film Distribution ”
Офіційно в Україні, ліцензійні носії ще не вийшли
------------
Нестримні 2 / The Expendables 2 (2012)
Студією "Tretyakoff production", на замовлення “Ukrainian Film Distribution ”
Офіційно в Україні, ліцензійні носії ще не вийшли
------------
Чоловік нарозхват / Playing for Keeps (2012)
Студією "Tretyakoff production", на замовлення “Ukrainian Film Distribution ”
Офіційно в Україні, ліцензійні носії ще не вийшли
------------
Паралельні світи / Upside Down (2012)
Студією "ААА-Sound", на замовлення “Галеон Кіно”
Офіційно в Україні, ліцензійні носії ще не вийшли
------------
Контрабанда (Contraband) 2012 рік — Universal Pictures
Студією "LeDoyen Studio" у 2012-му році, на замовлення "B&H"
Офіційно в Україні, ліцензійні носії ще не вийшли
------------
Третій зайвий / Ted (2012) — Universal Pictures
Студією "LeDoyen Studio" у 2012-му році, на замовлення "B&H"
Офіційно в Україні, ліцензійні носії ще не вийшли
------------
Спадок Борна / The Bourne Legacy (2012) — Universal Pictures
Студією "LeDoyen Studio" у 2012-му році, на замовлення "B&H"
Офіційно в Україні, ліцензійні носії ще не вийшли
------------
Любий друг / Bel Ami (2012) —
Студією "LeDoyen Studio" у 2012-му році, на замовлення "B&H"
Офіційно в Україні, ліцензійні носії ще не вийшли
------------
Дикуни / Savages (2012) — Universal Pictures
Студією "LeDoyen Studio" у 2012-му році, на замовлення "B&H"
Офіційно в Україні, ліцензійні носії ще не вийшли
------------
Анна Кареніна / Anna Karenina (2012) — Universal Pictures
Студією "LeDoyen Studio" у 2012-му році, на замовлення "B&H"
Офіційно в Україні, ліцензійні носії ще не вийшли

Джунглі. В пошуках Марсупіламі / Sur la piste du Marsupilami (2012)
Кіно-прокатник: "Вольга Україна" (дубляж невідомої студії)
Офіційно в Україні, ліцензійні носії ще не вийшли
------------
Документальні фільми, час від часу їх показують в мережі кінотеатрів IMAXКосмічна станція / Space Station 3D (2002) прем’єра в Україні вересень 2008 року
Студією "Невафільм Україна", на замовлення "?"

Звук мік не рахується, яким би він супер-пупер якісним не був. Якщо вас така якість задовольняє... насолоджуйтесь і далі.
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 21.02.17
Повідомлень: 8677

2013-05-02 13:39  
Люди пишемо сюди в приват https://www.facebook.com/hitchcockthemovie можна і на стіну отаке:

Hello. I’m from Ukraine. I have a question concerning why wasn't Ukrainian dubbing for the movie "Hitchcock (2012)" included on a DVD/Blu-Ray for Ukraine's region? During the theatrical release the movie was shown with a great Ukrainian dubbing.
DDBj 
VIP


З нами з: 09.01.12
Востаннє: 21.02.17
Повідомлень: 532

2013-05-02 15:00  
Віктор написано:
отаке

Дякую за шаблончик. Написав, бачу, що люди підтягуються.
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 21.02.17
Повідомлень: 8677

2013-05-02 15:23  
Також пишіть сюди в приват - https://www.facebook.com/FoxMovies

Додано через 8 хвилин 42 секунди:

і сюди https://www.facebook.com/FoxConnect
yuranako 
VIP


З нами з: 03.11.10
Востаннє: 21.02.17
Повідомлень: 1149

2013-05-02 16:07  
Написав у приват за усіма трьома посиланнями.
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 21.02.17
Повідомлень: 8677

2013-05-04 02:46  
Знайшов поштову адресу, шишки з Twentieth Century Fox Home Entertainment
(James Finn Senior Vice President Corporate and Consumer Communications
Twentieth Century Fox Home Entertainment ) [email protected] отже надсилаємо і йому листи .

Інфа звідси http://www.newscorp.com/management/20home.html

Hello. I’m from Ukraine. I have a question concerning why wasn't Ukrainian dubbing for the movie "Hitchcock (2012)" included on a DVD/Blu-Ray for Ukraine's region? During the theatrical release the movie was shown with a great Ukrainian dubbing.

Sincerely, ім'я- прізвище.
Violator 
VIP


З нами з: 14.04.09
Востаннє: 22.02.17
Повідомлень: 581

2013-05-05 20:36  
Надіслав пану Джеймсу, отримав звіт про прочитаний лист.
ua2004 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 31.01.08
Востаннє: 21.02.17
Повідомлень: 3131

2013-05-06 22:00  
yuranako написано:
Написав у приват за усіма трьома посиланнями.

Аналогічно.
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 21.02.17
Повідомлень: 8677

2013-06-30 21:24  
robotron005 написано:

Роман з камінем (Romancing the Stone) 1984 рік [дубльовано в роки СРСР]
На київській студії "ім. Довженка"
------------
Неприторенні шахраї (Dirty Rotten Scoundrels) 1988 рік [дубльовано в роки СРСР]
На київській студії "ім. Довженка"
------------
Одружено з мафією (Married to the Mob) 1988 рік [дубльовано в роки СРСР]
На київській студії "ім. Довженка"
------------
Зона висадки (Drop Zone) 1994 рік
На київській студії "ім. Довженка" для Львівського кіно-прокату
------------
Патруль часу (Timecop) 1994 рік
На київській студії "ім. Довженка" для Львівського кіно-прокату


Кому не лінь, пишемо сюди http://www.dovzhenkocentre.org/collection/ поштова скринька [email protected] Якщо дубляж і зберігся то має бути у них. Також можна запитати про фільм За двома зайцями. Також сторінка на фейсбук https://www.facebook.com/dovzhenko.centre я у них запитував про дубляж (цієї середи), поки що не відповіли.
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 21.02.17
Повідомлень: 8677

2013-07-07 13:04  
народ є класна новина,
Oleksandr Dovzhenko National Centre написано:
Прем'єра оригінальної україномовної версії фільму "За двома зайцями" відбудеться на МКФ Молодість в жовтні
Tanat13 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 21.03.08
Востаннє: 21.02.17
Повідомлень: 783

2013-07-08 12:53  
Ця новина - просто бальзам на душу! Wide grin
lpershyi 
Забанено
Забанено


З нами з: 04.01.11
Востаннє: 20.02.17
Повідомлень: 2627

2013-07-09 19:32  
Tanat13 написано:
Ця новина
і що з того? Диск, файл, український звук ітд. я не зможу купити, бо його ніхто не збирається випускати а якщо випустять, то для вибраних людей - по посольствам роздаватимуть у вигляді подарунків тощо Sad (1)
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 21.02.17
Повідомлень: 8677

2013-07-09 19:43  
lpershyi написано:
і що з того? Диск, файл, український звук ітд. я не зможу купити, бо його ніхто не збирається випускати а якщо випустять, то для вибраних людей - по посольствам роздаватимуть у вигляді подарунків тощо Sad (1)

От і продовжуйте нити тут на трекері, замість того щоб написати листа в центр Довженка, і залучити до цього своїх друзів і знайомих.
lpershyi 
Забанено
Забанено


З нами з: 04.01.11
Востаннє: 20.02.17
Повідомлень: 2627

2013-07-09 22:02  
Віктор написано:
нити
а хто Вам сказав, що не залучили? Вже все підготовлено, листи надіслано, тепер будемо виводити людей на вулицю. На жаль, кінотеатр ім. Довженка не в "наших" руках Sad (1)
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 21.02.17
Повідомлень: 8677

2013-07-21 00:27  
Додав фільм
Помилка Оноре де Бальзака 1968 рік , тут http://1tv.com.ua/uk/video/program/documentary/2013/07/04/6812 на 22 хв. 40 сек. можна почути укр. дубляж
DDBj 
VIP


З нами з: 09.01.12
Востаннє: 21.02.17
Повідомлень: 532

2013-08-29 19:58  
Цитата:
Прощавайте, фараони (Прощайте, фараоны!) 1974 рік [дубльовано в роки СРСР]

Українською є тут
http://megogo.net/ru/view/2204-proshchayte-faraony.html

До списку дубльованих на ст. О. Довженка можна додати "Анна і командор" (1975)
В. Дорошенко дублював І. Смоктуновського
Джерело тут
http://rutube.ru/video/65d8d86619dea029c217b7e57bcd3f7d/?bmstart=0#
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 21.02.17
Повідомлень: 8677

2013-10-31 18:12  
Ілюзія обману / Now You See Me (2013) і Одним менше / Dead Man Down (2013) випустила Астра, укр. дубляжу не додала.
DDBj 
VIP


З нами з: 09.01.12
Востаннє: 21.02.17
Повідомлень: 532

2013-11-04 17:00  
Для відео DreamWorks точно:
Таким чином, в «Інтерфільм Інтернешнл» залишаються кінопрокатні права та права на домашнє відео DreamWorks. А телевізійні права, а також права на поширення в інтернеті, на платних платформах тощо дісталися Film.ua Distribution.
Від 22 жовтня 2013 року тут http://www.telekritika.ua/rinok/2013-10-22/86930
neorom 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 27.01.11
Востаннє: 09.10.16
Повідомлень: 397

2013-11-04 17:05  
Мені відповіли що "мы не производим дисков!".
_oles 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 07.11.08
Востаннє: 20.02.17
Повідомлень: 1399

2013-12-27 21:10  
Сьогодні по Першому національному (версія для Т2) http://www.vsetv.com/schedule_channel_891_week.html
транслювали радянський фільм "Провінціалки" (1990) в українському дубляжі та з українськими титрами.
цей: http://www.youtube.com/watch?v=Bo8fOWU27eM
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 21.02.17
Повідомлень: 8677

2014-02-07 20:18  
Є інформація від режисера укр. дубляжу "Глибина" і "Привід опери" К. Лінартовича, що їх крутили пів-року тому по СТБ саме з цим дубляжем, себто від Pteroduction Sound.
robotron005 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 29.01.09
Востаннє: 21.02.17
Повідомлень: 3020

2014-02-07 20:28  
Віктор написано:
Є інформація від режисера укр. дубляжу "Глибина" і "Привід опери" К. Лінартовича, що їх крутили пів-року тому по СТБ саме з цим дубляжем, себто від Pteroduction Sound.


Цікаво котрій годині їх крутили, та чом у програмі не зазначено було. Адже наразі моніторіг каналів сильний)
MutuLI 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 08.03.09
Востаннє: 22.02.17
Повідомлень: 1272

2014-02-07 20:42  
Віктор написано:
Є інформація від режисера укр. дубляжу "Глибина" і "Привід опери" К. Лінартовича, що їх крутили пів-року тому по СТБ саме з цим дубляжем, себто від Pteroduction Sound.

Може він щось наплутав, бо по СТБ іноземних фільмів практично не крутять, хіба що фільми з Челентано, в рос. озвученні.
Tarasyk 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 26.08.09
Востаннє: 22.02.17
Повідомлень: 6247

2014-04-04 17:53  
Є пропозиція зв'язатися з Зурабом Аласанією, який зараз є гендиректором НТКУ з приводу українських фільмів, мультів та озвучок... Хоча б дізнатися, чи зберігся в них якийсь архів, і як можна (якщо взагалі можна) звідти щось отримати, чи хоча б дізнатися, що там зберіглось.
Severnyi 
VIP


З нами з: 10.02.09
Востаннє: 21.02.17
Повідомлень: 480

2014-04-08 01:16  
Tarasyk написано:
Є пропозиція зв'язатися з Зурабом Аласанією

Аласанія сказав, що з архівами будуть поступово розбиратися і викладати в інтернет усе, що не порушує авторських прав.
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:   попередня  1, 2, 3, 4, 5, 6, 7  наступна