Бі-Бі-Сі - Планета Земля / BBC Planet Earth (2006) 720p Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:  1, 2, 3  наступна
Автор Повідомлення
AVBHS 
Поважний учасник


З нами з: 01.01.09
Востаннє: 07.10.17
Повідомлень: 180

2010-07-31 01:35  
Бі-Бі-Сі - Планета Земля / BBC Planet Earth (2006) 720р Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng



Жанр: документальний, навчальний
Країна: Велика Британія



Телеканал / кіностудія: BBC
Режисер: Аластер Фозергилл
Актори: Немає
Текст читають: Девід Атенбороу (ENG-UK), Андрій Бандура (UKR)

Сюжет:
"Сто років тому на Землі жило півтора мільярда людей. Зараз понад шість мільярдів населяє нашу тендітну планету. Та навіть попри це усе ще залишаються місця, майже не зачеплені людством. Цей телефільм проведе вас останніми найвіддаленішими кутками і покаже вам планету і її дикий світ таким, яким ви ніколи його ще не бачили."

Планета Земля це багатосерійний телефільм 2006 року, створений Відділом BBC з природознавства і історії. Провівши чотири роки зйомок, це був найдорожчий природничий документальний фільм коли-небудь фінансований BBC, і також першим знятий у HD якості. Співавторами телефільму виступили Канал Discovery та NHK в об`єднанні з CBC, які визначили твір як "найостанніший погляд на різноманіття нашої планети".
Список серій
1. Від полюса до полюса
2. Гори
3. Прісна вода
4. Печери
5. Пустелі
6. Крижані світи
7. Великі рівнини
8. Джунглі
9. Мілководні моря
10. Сезонні ліси
11. Океанські глибини
Тривалість: 11 епізодів по 48 хв
Якість:
Відео:
кодек:
серії 1-5 - DivX 5
серії 6-11 -
розмір кадру: 1280 х 720
бітрейт: 6000 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: одноголосий любительський
кодек: 5.1
бітрейт: 384 кб/с

Аудіо # 2: - окремо
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 384 кб/с

Субтитри:
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Субтитри:
мова: англійська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Завантажити семпл або дивитися в

Переклад і озвучення виконано: - AVB Home Studio

Скріншоти:





Джерело:
Офіційна сторінка IMDB Українська Вікіпедія
Особиста оцінка: 8 - мені сподобалося


Золотий реліз (завантажене не впливає на рейтинг)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2010-07-31 01:35
 Розмір:   24.97 GB 
 Оцінка фільму:   10/10 (Голосів: 111)
   
abodnya 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 02.11.08
Востаннє: 08.10.17
Повідомлень: 5957

2010-07-31 08:18  
AVBHS написано:

кодек: DivX 5.x
розмір кадру: 1280 х 720

Нафіга дебільний DivX використали для кодування HD відео?
AVBHS написано:
Бі-Бі-Сі.Планета Земля/BBC.Planet.Earth.2006..Ukr_by_AVBHS._sub_Ukr

Напишіть нормальну назву

deepfree 
VIP


З нами з: 11.02.09
Востаннє: 20.10.17
Повідомлень: 275

2010-08-01 02:06  
можна доріжки залити окремо?

Дякую!

AVBHS 
Поважний учасник


З нами з: 01.01.09
Востаннє: 07.10.17
Повідомлень: 180

2010-08-01 06:25  
Питання. Як окремо залити доріжки у сховище Гуртом?
AlanAlan 
Почесний гуртомівець


З нами з: 29.06.08
Востаннє: 06.02.16
Повідомлень: 1376

2010-08-01 08:17  
AVBHS написано:
Як окремо залити доріжки у сховище Гуртом?

Створіть інший реліз в розділі "Звукові доріжки".
І якщо можливо, будь ласка, викладіть семпл зі своєю озвучкою...

AVBHS 
Поважний учасник


З нами з: 01.01.09
Востаннє: 07.10.17
Повідомлень: 180

2010-08-01 15:25  
Звук можна послухати на youtube тут і тут , щоправда не 5.1
AVBHS 
Поважний учасник


З нами з: 01.01.09
Востаннє: 07.10.17
Повідомлень: 180

2010-08-03 22:58  
abodnya, я не знаю, навіщо хтось закодував HD з допомогою DivX та . Яке знайшов найліпше на той момент в неті, таке й взяв. Happy
Риф 
VIP


З нами з: 26.04.09
Востаннє: 19.10.17
Повідомлень: 462

2010-08-05 14:48  
А як переклад? Варто вантажити?

Додано через 4 хвилини 20 секунд:

Послухав звук. Доволі непогано

Додано через 2 години 31 хвилину 24 секунди:

А що за студія озвучки?

AVBHS 
Поважний учасник


З нами з: 01.01.09
Востаннє: 07.10.17
Повідомлень: 180

2010-08-05 23:18  
Студія простенька:
- мікрофон Audio-Technica AT2020 USB
- Sony Vegas 9.0 PRO
- купа подушок на системнику Happy
- ну і, звичайно, здоровий національний ентузіазм.

Connekt 
Новенький


З нами з: 02.01.08
Востаннє: 09.10.10
Повідомлень: 2

2010-08-07 11:17  
Люди, та станьте хтось на рздачу!
AVBHS 
Поважний учасник


З нами з: 01.01.09
Востаннє: 07.10.17
Повідомлень: 180

2010-08-08 00:54  
В мене UP лише 48 КБ/с. Майте терпець, поки люди з ширшим вихідним каналом завантажать.

Додано через 2 години 32 хвилини 53 секунди:

Додав ще семпл не жатий (оригінал ніби). І той самий жатий. Happy

Pavluwking 
Новенький


З нами з: 16.03.09
Востаннє: 14.06.17
Повідомлень: 12

2010-08-16 12:55  
роздачі взагалі немає Cry (2)
будь ласка, станьте хтось на роздачу! Sad (1)

AVBHS 
Поважний учасник


З нами з: 01.01.09
Востаннє: 07.10.17
Повідомлень: 180

2010-08-16 23:54  
Вибачайте. Комп можу включати десь з 8-9 ранку. В Україні це 3-4 пообіді. Confused
thefir 
Відео Гуртом - дизайнер
Відео Гуртом - дизайнер


З нами з: 27.01.09
Востаннє: 19.10.17
Повідомлень: 670

2010-08-17 13:28  
AVBHS написано:
Вибачайте. Комп можу включати десь з 8-9 ранку. В Україні це 3-4 пообіді.

Ну так - Канада світ не близький Happy

weber 
Почесний гуртомівець


З нами з: 03.08.08
Востаннє: 18.10.17
Повідомлень: 7001

2010-08-23 15:26  
AVBHS, неймовірно дякую. Колись думалося, як почнемо документальні озвучувати, то треба почати з цього серіалу. Прослухав семпл, голос непоганий цілком сприймається. Тепер ще місця треба.
Віктор 
Відео Гуртом - субтитрування
Відео Гуртом - субтитрування


З нами з: 09.01.10
Востаннє: 27.09.17
Повідомлень: 8683

2010-08-23 16:10  
Мабуть варто перемістити в Документальні HD Happy
AVBHS 
Поважний учасник


З нами з: 01.01.09
Востаннє: 07.10.17
Повідомлень: 180

2010-08-23 23:02  
Це я вдячний, що не закидали помідорами! Wide grin
Із самого початку фільм дуже сподобався. Де б не шукав, ніде не було українською. Тільки на російській із голосом Дроздова. Тож не мав шо робити і .... Wink (2)

Єдине, що багатьма не сприймається, це нова українська вимова. Приклад можна почути кожен день в новинах на СТБ. Воно, звичайно, троха ріже вухо, але це правила, тобто сучасна літературна мова, і від цього нікуди не дінешся. За основу брав це зведення.

Може хтось підкаже, де шукати інформацію про вміст ліцензованих дисків (BR, DVD) чи є там оригінальні українські доріжки або титри? Бо маю намір на ше один телефільм від BBC, але не впевнений, чи там нема укр. звуку.

weber 
Почесний гуртомівець


З нами з: 03.08.08
Востаннє: 18.10.17
Повідомлень: 7001

2010-08-23 23:34  
AVBHS написано:
Єдине, що багатьма не сприймається, це нова українська вимова. Приклад можна почути кожен день в новинах на СТБ. Воно, звичайно, троха ріже вухо, але це правила, тобто сучасна літературна мова, і від цього нікуди не дінешся. За основу брав це зведення.

то проект правопису 1999 року, він не є офіційним.
AVBHS написано:
Може хтось підкаже, де шукати інформацію про вміст ліцензованих дисків (BR, DVD) чи є там оригінальні українські доріжки або титри? Бо маю намір на ше один телефільм від BBC, але не впевнений, чи там нема укр. звуку.

На російському кінопошуку може бути, загалом, якщо озвучка і є, то вона робилася на ТБ і на носії не потрапляла, за рідким звичайно виключенням.

AVBHS 
Поважний учасник


З нами з: 01.01.09
Востаннє: 07.10.17
Повідомлень: 180

2010-08-24 02:51  
Додав окремо українські звукові доріжки.
Слоник24 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 10.03.10
Востаннє: 18.10.17
Повідомлень: 228

2010-08-24 08:29  
Колись давно дивився, тільки із російським перекладом. Сподобалось дуже!!!
Тепер подивлюся із задоволенням на рідненькій мові! Автор молодець!

inki 
VIP


З нами з: 25.10.09
Востаннє: 23.07.17
Повідомлень: 380

2010-08-24 09:35  
Хто текст читає?
weber 
Почесний гуртомівець


З нами з: 03.08.08
Востаннє: 18.10.17
Повідомлень: 7001

2010-08-24 23:28  
inki, читайте уважніше
AVBHS 
Поважний учасник


З нами з: 01.01.09
Востаннє: 07.10.17
Повідомлень: 180

2010-08-25 02:22  
Я текст читаю 
inki 
VIP


З нами з: 25.10.09
Востаннє: 23.07.17
Повідомлень: 380

2010-08-25 07:34  
AVBHS

Респект!!!
Скільки часу пішло на все?

Цитата:
Переклад і озвучення виконано: - AVB Home Studio


Ще добав своє прізвище,щоб люди знали сучасних героїв

AVBHS 
Поважний учасник


З нами з: 01.01.09
Востаннє: 07.10.17
Повідомлень: 180

2010-08-26 03:33  
Дякую.
Взагалі робив довго, бо тільки у вільну хвилинку. А якшо конкретно, то (одна серія 48 хв відео):
- корекція машинного перекладу сабів - 2 дні
- начитка голосу - 4-5 годин
- вирізання з центрального ENG каналу оригінального голосу - 2 години
- всякі обробки і монтування - 1-2 години
Почав ще перед новим роком, більшість серій зробив, коли небуло роботи. І нарешті закінчив Happy

Та якось прізвище не пасує додавати. Rolleyes (1)

inki 
VIP


З нами з: 25.10.09
Востаннє: 23.07.17
Повідомлень: 380

2010-08-26 07:35  
Пасує-пасує!
Jarekas 
Новенький


З нами з: 16.08.09
Востаннє: 26.07.17
Повідомлень: 2

2010-09-01 13:22  
Ой як же я вдячний автору за таку величезну роботу. Я все своїй доні хотів показати ці фільми та москальською ніякого бажання не було. А тут рідною.
Ваше прізвище і тут потрібно записати і в сучасній історії України. Бо людей, що так ось просто безкоштовно і на чистому ентузіазмі доносять до інших рідну мову, нажаль дуже і дуже мало.
Качаю, роздаватиму і дивитимусь з задоволенням

Риф 
VIP


З нами з: 26.04.09
Востаннє: 19.10.17
Повідомлень: 462

2010-09-03 11:28  
Щиро вдячний за роботу! Обов`язково стягну! Дуже пізнавальний фільм. Побільше б таких рідною мовою!
goddelike 
Свій


З нами з: 10.07.10
Востаннє: 13.03.11
Повідомлень: 84

2010-09-03 22:28  
Друзі, станьте, будь-ласка, на роздачу!!!!!
stremdima 
VIP


З нами з: 07.02.09
Востаннє: 03.10.17
Повідомлень: 522

2010-09-10 23:17  
Ого!!!!!!!!!!!! Скільки ж воно займає!!!!!!!!!= )

Додано через 2 хвилини 44 секунди:

Але я це все одно завантажу!+))))

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:  1, 2, 3  наступна