Декстер (Сезон 1-3) / Dexter (Season 1-3) (2006-2008) Ukr/Eng | Sub Eng

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:   попередня  1, 2, 3, 4, 5, 6  наступна
Автор Повідомлення
Mirqn 
Відео Гуртом - координатор озвучення


З нами з: 17.06.09
Востаннє: 27.07.15
Повідомлень: 2458

2010-09-27 15:56  
5 сез 1 серія чекайте скоро українською)
Kazinak 
Частий відвідувач


З нами з: 22.03.10
Востаннє: 16.03.19
Повідомлень: 37

2010-09-27 17:19  
gunterZhlob
gunterZhlob написано:
Відколи я на Гуртом, я став прислухатися до перекладу, до озвучки, до якості самого звуку. Коли я інколи плююся в телевізор за якийсь дурний переклад чи пропущену фразу, мої родичі мене просто не розуміютьHappy

Повністю тебе розумію!!! Для мене непрофесійна озвучка, особливо українська, це як плювок в душу)
RB26DETT 
Колекціонер


З нами з: 01.11.08
Востаннє: 20.03.19
Повідомлень: 1033

2010-09-27 18:20  
Kazinak написано:
Повністю тебе розумію!!! Для мене непрофесійна озвучка, особливо українська, це як плювок в душу)

Ось тому чекатимемо професійного перекладу ISP Film.
abodnya 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 02.11.08
Востаннє: 11.03.19
Повідомлень: 5930

2010-09-27 18:22  
Mirqn написано:
5 сез 1 серія чекайте скоро українською)

скоріш би.. так вже хочеться подивитися першу серію, що страх
Nikson 
VIP


З нами з: 12.01.10
Востаннє: 20.03.19
Повідомлень: 694

2010-09-27 20:40  
Mirqn написано:
5 сез 1 серія чекайте скоро українською)

А хто займайється перекладом.... А то я ще 4 сезон чекаю з українською Happy
RB26DETT 
Колекціонер


З нами з: 01.11.08
Востаннє: 20.03.19
Повідомлень: 1033

2010-09-27 22:37  
abodnya написано:
скоріш би.. так вже хочеться подивитися першу серію, що страх

Сьогодні глянув англійською. Невже не легше вивчити англійську мову ніж чекати так щоб "аж страх":
S1S13AF7 
Поважний учасник


З нами з: 07.06.10
Востаннє: 20.03.19
Повідомлень: 210

2010-09-27 22:44  
Друг п'ятий сезон вже дивиться... російською щоправда =( А нашою ще-й четврертого нема =(
Невже доведеться качати російською?
RB26DETT 
Колекціонер


З нами з: 01.11.08
Востаннє: 20.03.19
Повідомлень: 1033

2010-09-28 13:24  
S1S13AF7 написано:
Невже доведеться качати російською?

Що за дурні запитання? Тобі обирати якою мовою дивитися, дивися хоч китайською. Хочеш українською то чекай доки перекладуть і буде тут і не задавай дурних запитань.
Python 
VIP


З нами з: 01.07.09
Востаннє: 20.03.19
Повідомлень: 546

2010-09-28 17:11  
В цьому й специфіка українського глядача: йому доводиться докладати зусиль, щоб дивитись серіал якоюсь однією мовою. Це ж неможливо — чекати перекладу нової серії, знаючи, що її переклад уже вийшов. Хоча, якщо є обидва варіанти, надаю перевагу українському.
qzemodo 
Свій


З нами з: 02.02.10
Востаннє: 17.03.19
Повідомлень: 141

2010-09-28 19:36  
А я спокійно чекаю на нашу озвучку і появу у цьому розділі 4-го сезону.
Дивитися з маскальською - себе не поважати!
RB26DETT 
Колекціонер


З нами з: 01.11.08
Востаннє: 20.03.19
Повідомлень: 1033

2010-09-28 21:34  
qzemodo написано:
Дивитися з маскальською - себе не поважати!

Перша мудра думка на сторінці.
LonerD 
Свій


З нами з: 02.06.10
Востаннє: 18.11.18
Повідомлень: 90

2010-09-28 23:47  
При всій повазі до рідної мови - українська озвучка в Декстері вийшла дуже й дуже бліда (хоч я з принципів додав її до свого релізу Декстера в 720р, можу викласти й на цьому трекері).
На перший план все ж таки потрібна виступани не мова, а якість (ми ж не москалі якісь з рутрекера, котрі розуміють тільки одну мову і вважають ії "пупом землі").
"Цинічна" російська озвучка від Новафілму якнайкраще підходить цьому серіалу. Ще краща озвучка була у Мейстера, але тільки для першого сезону.
jamesum41 
Поважний учасник


З нами з: 07.01.10
Востаннє: 18.03.19
Повідомлень: 201

2010-09-29 00:58  
Цитата:
російська озвучка від Новафілму якнайкраще підходить цьому серіалу

Підтримую. Там справді набагато краще передані інтонації і дух серіалу.
RB26DETT 
Колекціонер


З нами з: 01.11.08
Востаннє: 20.03.19
Повідомлень: 1033

2010-09-29 16:19  
jamesum41
LonerD

То дивіться російською і не заспамлюйте тему.
Shrike 
Новенький


З нами з: 23.08.09
Востаннє: 30.11.10
Повідомлень: 7

2010-09-30 16:41  
Вибачте, а як справи з четвертим сизоном?
Nikson 
VIP


З нами з: 12.01.10
Востаннє: 20.03.19
Повідомлень: 694

2010-09-30 20:16  
Shrike написано:
сизоном?
Так само як у вас з українською Happy (Вибачте Wink (1) )
RB26DETT 
Колекціонер


З нами з: 01.11.08
Востаннє: 20.03.19
Повідомлень: 1033

2010-09-30 20:38  
Shrike написано:
Вибачте, а як справи з четвертим сизоном?

Ніяк, телеканал ще лише збирається показувати.
Nikson написано:
Так само як у вас з українською Happy (Вибачте Wink (1) )

Російською пишеться також через "е", тому це помилка набору, а не лексики.
METAMORFOZA 
Новенький


З нами з: 04.10.10
Востаннє: 16.12.18
Повідомлень: 5

2010-10-04 22:25  
суперський серіал!
S1S13AF7 
Поважний учасник


З нами з: 07.06.10
Востаннє: 20.03.19
Повідомлень: 210

2010-10-05 01:40  
Цитата:
Що за дурні запитання? Тобі обирати якою мовою дивитися, дивися хоч китайською. Хочеш українською то чекай доки перекладуть і буде тут і не задавай дурних запитань.

Ну я то обрав, але чомусь в наявності нема ще...
Доречі, якби мені було без різниці хіба-б я чекав перекладу?
S1S13AF7 
Поважний учасник


З нами з: 07.06.10
Востаннє: 20.03.19
Повідомлень: 210

2010-10-11 09:10  
"Свисніть", будьласка, в приват, коли вже буде...
RB26DETT 
Колекціонер


З нами з: 01.11.08
Востаннє: 20.03.19
Повідомлень: 1033

2010-10-11 09:59  
Коли буде, тоді буде анонс, так що слідкуй за анонсами.
Ermolenko 
VIP


З нами з: 19.09.09
Востаннє: 07.08.18
Повідомлень: 739

2010-10-11 12:11  
RB26DETT написано:
Я тут новенький, хотів запитати, чи можливо знайти або хтось завантажить тільки доріжки з українською мовою? Тому що серіал є, та мені не вистачає перекладу українською! =)

Приєднуюсь до прохання!! Хоча б перший сезон..Happy
fl_fl 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 26.05.09
Востаннє: 20.03.19
Повідомлень: 3150

2010-10-15 18:14  
Усі чоловіки - Андрій Альохін.
Anna_Smile 
Модератор серіалів


З нами з: 05.09.09
Востаннє: 03.03.19
Повідомлень: 639

2010-10-18 12:37  
Nikson написано:

Shrike написано:
сизоном?
Так само як у вас з українською Happy (Вибачте Wink (1) )


мене порвало Happy))
Вдало сказано...
Я ж дивлюсь українською 5й сезон, чекаючи ще на 4й укр....
bot 
робот


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 26.05.05
Повідомлень: 21039

2010-10-20 22:17  
Тему перенесено з Серіали в HD до форуму Телесеріали


anonymous
S1S13AF7 
Поважний учасник


З нами з: 07.06.10
Востаннє: 20.03.19
Повідомлень: 210

2010-12-05 06:01  
Ну хоч тут напишіть, коли буде далі.....
RB26DETT 
Колекціонер


З нами з: 01.11.08
Востаннє: 20.03.19
Повідомлень: 1033

2010-12-05 08:46  
S1S13AF7
От подзвони на QTV і запитай, коли вони збираються показувати 4-й сезон. Скільки можна задавати тупі запитання?
Anna_Smile 
Модератор серіалів


З нами з: 05.09.09
Востаннє: 03.03.19
Повідомлень: 639

2010-12-05 17:30  
я гадаю, Куї виставлять одразу 4й, 5й сезон...
Хоча, як і вам, мені невідомо...

Почала дивитися Декса з першого сезону, в різних озвучках для експерименту

Голос Декса саме у даному релізі-Куїв, зачарував, найкращий з усіх які є можливі, і так Нова в порівнянні з українським Дексом-пасе задніх (я оцінюю зараз голоси і виконання)

Але Деб тут проста кака погана! щоб срачинка тої дикторки яка її озвучує по швам розійшлася!
Давати ніжний голос і на Риту і на Деб-це ступили по повній режисери чи хто там ті голоса розподіляв...

А ще в захваті від голосу Лагуерти в цьому релізі, озвучка гарна, якщо не враховувати Деб, через яку кожного разу замахуюсь на екран)

В нови пре лише переклад* виконання можна було б зробити на багато краще..

Але переклад там насичений ВДАЛИМИ МАТЮКАМИ* За що великий уклан саме перекладачам)
RB26DETT 
Колекціонер


З нами з: 01.11.08
Востаннє: 20.03.19
Повідомлень: 1033

2010-12-05 19:12  
Anna_Smile написано:
Голос Декса саме у даному релізі-Куїв, зачарував, найкращий з усіх які є можливі

Плюсую, цей голос навіть більше підходить для його розумів ніж оригінал.
Anna_Smile написано:
ступили по повній режисери чи хто там ті голоса розподіляв...

Особливої проблеми не бачу, думаю справа в бюджеті.
Anna_Smile написано:
переклад там насичений ВДАЛИМИ МАТЮКАМИ

В оригіналі все є.
Anna_Smile 
Модератор серіалів


З нами з: 05.09.09
Востаннє: 03.03.19
Повідомлень: 639

2010-12-05 22:12  
RB26DETT написано:
В оригіналі все є.

Гарно адаптовано, інколи й вдосконалено..
Я також над такими моментами парюся, адже озвучую тих же Деб і Лагуерту у 5у українською..
Адаптація суто на українські матюки не сплагіатовані з російської мови трохи гробить час..
та яке трохи, таки файно тратить..

Але чисто української лайки, завдяки адаптуванню Декса з анг на укр матюки і прокльони, я набралася багато))) В Куїв того бракує. а без цинічних і лайливих висловів серіал трохи втрачає колоритність...
У них же на каналі трохи фільтрують таке, жаль Sad (1)((
я ж матюкливі цікавинки тулю в озвучку, до речі, знаєте що ознає слово "РОЗКІШНИЦЯ"???
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:   попередня  1, 2, 3, 4, 5, 6  наступна