Вартові Галактики 2 / Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017) UHD Remux 4k 2160p HDR Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
NazarRudnyk 
Частий відвідувач


З нами з: 30.01.10
Востаннє: 24.02.21
Повідомлень: 45

2021-02-11 14:07  
Вартові Галактики 2 / Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017) Remux 2160p HDR Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng

Вартові Галактики 2 / Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017) UHD Remux 4k 2160p HDR Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng

«Будь-хто може врятувати галактику один раз.»


Жанр: екшн, пригодницький, комедія, фантастика
Країна: США
Рік: 2017
Бюджет (оцінюється): $200,000,000
Сукупний дохід: $863,756,051



The Movie Database

Кінокомпанія: Marvel Studios, Walt Disney Pictures
Режисер: Джеймс Ґанн / James Gunn
Актори: Кріс Пратт / Chris Pratt, Зої Салдана / Zoe Saldana, Дейв Батіста / Dave Bautista, Він Дізель / Vin Diesel, Бредлі Купер / Bradley Cooper, Майкл Рукер / Michael Rooker, Карен Ґіллан / Karen Gillan, Пом Клементьєфф / Pom Klementieff, Сільвестр Сталоне / Sylvester Stallone, Курт Рассел / Kurt Russell, Елізабет Дебікі / Elizabeth Debicki, Кріс Салліван / Chris Sullivan, Шон Ганн / Sean Gunn, Томмі Фленаган / Tommy Flanagan, Лаура Хеддок / Laura Haddock

Сюжет:
Цього разу банда космічних волоцюг має з’ясувати всі деталі біографії свого ватажка Зоряного Лицаря. Їхня крутість найвищого рівня - винятково сміливі, безумовно дотепні, схильні до авантюр і легкого криміналу (особливо єнот). Фантастичний екшн від MARVEL.

Тривалість: 02:15:46.43
Якість: Remux 2160p HDR
Відео:
кодек: h.265(HEVC)
розмір кадру: 3840x2160
бітрейт: 45 047 кб/с
кольоровий простір: BT.2020

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: професійний дубльований | студія LeDoyen
кодек: -HD MA 5.1
бітрейт: 3 932 кб/с

Аудіо # 2:
мова: українська
переклад: професійний дубльований | студія LeDoyen
кодек: AC-3 5.1
бітрейт: 640 кб/с
Інформація про дубляж:
Переклад і укладка тексту: Сергій Ковальчук
Режисер дубляжу: Анна Пащенко
Ролі дублювали:
Володимир Остапчук — Пітер Квіл / Зоряний Лицар
Ксенія Любчик — Ґамора
Володимир Кокотунов — Дракс-Руйнівник
Борис Георгієвський — Малюк Ґрут
Назар Задніпровський — Ракета
Валерій Легін — Йонду Удонта
Аліна Проценко — Небула
Ірина Василенко — Богомолиця
Кирило Нікітенко — Стакар
Юрій Гребельник — Его
Христина Забара — Аїша
Сергій Солопай — Рилошквар
Дмитро Завадський — Креґлін
Назар Задніпровський — Талк
Інна Белікова — Мередіт Квіл
Юрій Висоцький — Стен Лі
Дмитро Вікулов — Говард Качка
Павло Голов — Мартінекс
Сергій Кияшко — Чарлі 27
Юлія Максименко — Аліта
Ігор Рода — Девід Хезелгофф
та інші

Фільм дубльовано творчим колективом компанії LeDoyen на замовлення компанії B&H Film Distibution.
Аудіо # 3:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: -HD MA 7.1
бітрейт: 4 842 кб/с

Аудіо # 4:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: AC-3 5.1
бітрейт: 640 кб/с

Субтитри:
мова: українська (написи, форсовані)
тип: програмні (м'які)
формат: UTF-8

Субтитри:
мова: англійська
тип: програмні (м'які)
формат: UTF-8

Збережено та перекладено іменовані розділи:
- 00:00:00.000: Королівська Кобра та Гігантська морська мавпа / King Cobra & Giant Sea Monkey
- 00:09:56.178: Золоті дебіли / Golden Morons
- 00:15:10.117: Космічна погоня / Space Chase
- 00:22:14.082: Не з Міссурі / Not From Missouri
- 00:32:33.701: Найглибші, найтемніші, таємниці / Deepest, Darkest, Secrets
- 00:36:52.126: Засідка на Берхерті / Berhert Ambush
- 00:42:29.171: Пошук сенсу / Finding Meaning
- 00:48:03.463: Рилошквар / Taserface
- 00:53:18.904: Небесний улов / Celestial Catch
- 00:58:45.939: Погодимось ніколи не обговорювати це / Let's Agree To Never Discuss This
- 01:05:52.239: Втеча з еклектора / Eclector Escape
- 01:11:12.434: Суперництво сестер / Sibling Rivalry
- 01:18:43.593: Вічність / Eternity
- 01:23:55.321: Два чоботи пара / Two Of A Kind
- 01:30:24.752: Роздуте его / Inflated Ego
- 01:39:36.178: Оце так день / What A Day
- 01:47:06.211: Від серця / From The Heart
- 01:54:21.604: Батьківська жертва / A Father's Sacrifice
- 01:58:53.709: Кольори Огорда / The Colors Of Ogord
- 02:07:13.459: Прикінцеві титри / End Credits
- 02:07:22.500: Краглін і стріла Йодну (Сцена після титрів) / Kraglin and Yondu’s arrow (Post-credits scene)
- 02:08:39.000: Стакар Огорд і екіпаж (Сцена після титрів) / Stakar Ogord and crew (Post-credits scene)
- 02:11:15.000: Аіша створює Адама (Сцена після титрів) / Ayesha creates Adam (Post-credits scene)
- 02:14:03.000: Пітер і Ґрут (Сцена після титрів) / Peter and Groot (Post-credits scene)
- 02:15:18.000: Стен Лі та Спостерігачі (Сцена після титрів) / Stan Lee and Watchers (Post-credits scene)
Скріншоти




Звіт Info
Код:

General
Unique ID                                : 26046735783918791001726408541071181711 (0x13986B3918CCCF9F828C0B31621F878F)
Complete name                            : /Volumes/movies/Marvel/Guardians of the Galaxy Vol.2 (2017) [Remux,2160p,HDR][Ukr,Eng].
Format                                   :
Format version                           : Version 4
File size                                : 52.3 GiB
Duration                                 : 2 h 15 min
Overall bit rate mode                    : Variable
Overall bit rate                         : 55.1 Mb/s
Movie name                               : Вартові Галактики 2 / Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017)
Encoded date                             : UTC 2021-02-17 20:49:29
Writing application                      : v52.0.0 ('Secret For The Mad') 64-bit
Writing library                          : libebml v1.4.1 + v1.6.2

Video
ID                                       : 1
Format                                   : HEVC
Format/Info                              : High Efficiency Video Coding
Format profile                           : Main [email protected]@High
HDR format                               : SMPTE ST 2086, HDR10 compatible
Codec ID                                 : V_MPEGH/ISO/HEVC
Duration                                 : 2 h 15 min
Width                                    : 3 840 pixels
Height                                   : 2 160 pixels
Display aspect ratio                     : 16:9
Frame rate mode                          : Constant
Frame rate                               : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space                              : YUV
Chroma subsampling                       : 4:2:0 (Type 2)
Bit depth                                : 10 bits
Language                                 : English
Default                                  : Yes
Forced                                   : No
Color range                              : Limited
Color primaries                          : BT.2020
Transfer characteristics                 : PQ
Matrix coefficients                      : BT.2020 non-constant
Mastering display color primaries        : Display P3
Mastering display luminance              : min: 0.0050 cd/m2, max: 1000 cd/m2

Audio #1
ID                                       : 2
Format                                   : XLL
Format/Info                              : Digital Theater Systems
Commercial name                          : -HD Master Audio
Codec ID                                 : A_DTS
Duration                                 : 2 h 15 min
Bit rate mode                            : Variable
Channel(s)                               : 6 channels
Channel layout                           : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate                            : 48.0 kHz
Frame rate                               : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth                                : 24 bits
Compression mode                         : Lossless
Delay relative to video                  : -1 ms
Title                                    : -HD MA 5.1 [3 932 kb/s] - професійний дубльований | студія LeDoyen
Language                                 : Ukrainian
Default                                  : Yes
Forced                                   : Yes

Audio #2
ID                                       : 3
Format                                   : AC-3
Format/Info                              : Audio Coding 3
Commercial name                          : Dolby Digital
Codec ID                                 : A_AC3
Duration                                 : 2 h 15 min
Bit rate mode                            : Constant
Bit rate                                 : 640 kb/s
Channel(s)                               : 6 channels
Channel layout                           : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate                            : 48.0 kHz
Frame rate                               : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode                         : Lossy
Delay relative to video                  : -1 ms
Stream size                              : 622 MiB (1%)
Title                                    : AC-3 5.1 [640 kb/s] - професійний дубльований | студія LeDoyen
Language                                 : Ukrainian
Service kind                             : Complete Main
Default                                  : No
Forced                                   : No

Audio #3
ID                                       : 4
Format                                   : XLL
Format/Info                              : Digital Theater Systems
Commercial name                          : -HD Master Audio
Codec ID                                 : A_DTS
Duration                                 : 2 h 15 min
Bit rate mode                            : Variable
Channel(s)                               : 8 channels
Channel layout                           : C L R LFE Lb Rb Lss Rss
Sampling rate                            : 48.0 kHz
Frame rate                               : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth                                : 24 bits
Compression mode                         : Lossless
Delay relative to video                  : -1 ms
Title                                    : -HD MA 7.1 [4 842 kb/s] - оригінал
Language                                 : English
Default                                  : No
Forced                                   : No

Audio #4
ID                                       : 5
Format                                   : AC-3
Format/Info                              : Audio Coding 3
Commercial name                          : Dolby Digital
Codec ID                                 : A_AC3
Duration                                 : 2 h 15 min
Bit rate mode                            : Constant
Bit rate                                 : 640 kb/s
Channel(s)                               : 6 channels
Channel layout                           : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate                            : 48.0 kHz
Frame rate                               : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode                         : Lossy
Delay relative to video                  : -1 ms
Stream size                              : 622 MiB (1%)
Title                                    : AC-3 5.1 [640 kb/s] - оригінал
Language                                 : English
Service kind                             : Complete Main
Default                                  : No
Forced                                   : No

Text #1
ID                                       : 6
Format                                   : UTF-8
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
Title                                    : Forced
Language                                 : Ukrainian
Default                                  : Yes
Forced                                   : Yes

Text #2
ID                                       : 7
Format                                   : UTF-8
Codec ID                                 : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info                            : UTF-8 Plain Text
Title                                    : Full
Language                                 : English
Default                                  : No
Forced                                   : No

Menu
00:00:00.000                             : uk:Королівська Кобра та Гігантська морська мавпа - en:King Cobra & Giant Sea Monkey
00:09:56.178                             : uk:Золоті дебіли - en:Golden Morons
00:15:10.117                             : uk:Космічна погоня - en:Space Chase
00:22:14.082                             : uk:Не з Міссурі - en:Not From Missouri
00:32:33.701                             : uk:Найглибші, найтемніші, таємниці - en:Deepest, Darkest, Secrets
00:36:52.126                             : uk:Засідка на Берхерті - en:Berhert Ambush
00:42:29.171                             : uk:Пошук сенсу - en:Finding Meaning
00:48:03.463                             : uk:Рилошквар - en:Taserface
00:53:18.904                             : uk:Небесний улов - en:Celestial Catch
00:58:45.939                             : uk:Погодимось ніколи не обговорювати це - en:Let's Agree To Never Discuss This
01:05:52.239                             : uk:Втеча з еклектора - en:Eclector Escape
01:11:12.434                             : uk:Суперництво сестер - en:Sibling Rivalry
01:18:43.593                             : uk:Вічність - en:Eternity
01:23:55.321                             : uk:Два чоботи пара - en:Two Of A Kind
01:30:24.752                             : uk:Роздуте его - en:Inflated Ego
01:39:36.178                             : uk:Оце так день - en:What A Day
01:47:06.211                             : uk:Від серця - en:From The Heart
01:54:21.604                             : uk:Батьківська жертва - en:A Father's Sacrifice
01:58:53.709                             : uk:Кольори Огорда - en:The Colors Of Ogord
02:07:13.459                             : uk:Прикінцеві титри - en:End Credits
02:07:22.500                             : uk:Краглін і стріла Йодну / Сцена після титрів - en:Kraglin and Yondu’s arrow / Post-credits scene
02:08:39.000                             : uk:Стакар Огорд і екіпаж / Сцена після титрів - en:Stakar Ogord and crew / Post-credits scene
02:11:15.000                             : uk:Аіша створює Адама / Сцена після титрів - en:Ayesha creates Adam / Post-credits scene
02:14:03.000                             : uk:Пітер і Ґрут / Сцена після титрів - en:Peter and Groot / Post-credits scene
02:15:18.000                             : uk:Стен Лі та Спостерігачі / Сцена після титрів - en:Stan Lee and Watchers / Post-credits scene
Джерело:
Особиста оцінка: 8 - звичайне супергеройське кіно, мені сподобалось


Увага! Перш ніж завантажувати - переконайтесь, що ваш пристрій відтворення (та/або ПЗ) підтримує h.265(HEVC) для відтворення відео



 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2021-02-23 18:09
 Розмір:   52.27 GB 
 Оцінка фільму:   10/10 (Голосів: 3)
   
Інші релізи
   Вартові Галактики 2 / Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017) UHD Remux 4K 2160p HDR H.265 Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng Vladuk88  14 / 0   48.75 GB   2018-02-09 16:54 
   Вартові Галактики 2 / Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017) 720p-mini [60 fps] Drool  13 / 0   4.28 GB   2017-10-03 16:27 
   Вартові Галактики 2 / Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017) 1080p 3D [Half OverUnder] [IMAX Edition] Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng GEORGKys  4 / 0   10.24 GB   2017-09-10 09:52 
   Вартові Галактики 2 / Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017) 1080p 3D [Half OverUnder] Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng GEORGKys  3 / 0   12.25 GB   2017-09-03 22:40 
   Вартові Галактики 2 / Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017) 1080p Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng [IMAX Edition] yuretsua  13 / 0   17.71 GB   2017-08-27 00:36 
   Вартові Галактики 2 / Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017) Covenant  29 / 0   1.45 GB   2017-08-26 10:20 
   Вартові Галактики 2 / Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017) 720p [IMAX Edition] Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng 11FrYkT  26 / 0   6.19 GB   2017-08-24 20:20 
   Вартові Галактики 2 / Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017) Remux 1080p Ukr/Eng 1080p Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng [IMAX Edition] 11FrYkT  8 / 0   30.68 GB   2017-08-24 08:57 
   Вартові галактики 2 / Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017) 1080p Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng vovikmar  18 / 0   13.24 GB   2017-08-23 21:25 
   Вартові Галактики 2 / Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017) AVC [IMAX Edition] Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng 11FrYkT  25 / 0   2.91 GB   2017-08-23 20:19 
   Вартові галактики 2 / Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017) AVC Eng | sub Ukr/Eng vovikmar  3 / 0   2.51 GB   2017-08-10 20:34 
igor911 
Модератор відео


З нами з: 18.01.08
Востаннє: 24.02.21
Повідомлень: 15543

2021-02-11 15:14  
NazarRudnyk написано:

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: професійний дубльований | студія LeDoyen
кодек: -HD 5.1
бітрейт: 3 932 кб/с


Додайте, будь ласка, українську доріжку також в для сумісності з пристроями без підтримки .

Додано через 13 хвилин 24 секунди:

NazarRudnyk написано:
Вартові Галактики 2 / Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017) Remux|2160p|HDR Urk/Eng | sub Urk/Eng

Замініть заголовки теми та опису на "Вартові Галактики 2 / Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017) UHD Remux 4K 2160p HDR H.265 Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng"

Також замініть скріншоти - вони мають бути оригінального розміру в png (зараз 640х360). Для цього залогіньтесь на img.hurtom.com (після логіну зникне обмеження в 5 Мб/файл) і завантажте скріншоти, виберіть "Середнє зображення (посилання)" і скопіюйте і вставте ББ-коди сюди в опис.

bot 
робот


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 26.05.05
Повідомлень: 27255

2021-02-11 15:16  
Тему перенесено з Фільми до форуму Фільми в HD


igor911

NazarRudnyk 
Частий відвідувач


З нами з: 30.01.10
Востаннє: 24.02.21
Повідомлень: 45

2021-02-11 16:43  
Цитата:

Замініть заголовки теми та опису на "Вартові Галактики 2 / Guardians of the Galaxy Vol. 2 (2017) UHD Remux 4K 2160p HDR H.265 Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng"

- виправив

Цитата:

Також замініть скріншоти - вони мають бути оригінального розміру в png (зараз 640х360). Для цього залогіньтесь на img.hurtom.com (після логіну зникне обмеження в 5 Мб/файл) і завантажте скріншоти, виберіть "Середнє зображення (посилання)" і скопіюйте і вставте ББ-коди сюди в опис.

- також виправив

Цитата:

Додайте, будь ласка, українську доріжку також в для сумісності з пристроями без підтримки .

- не знайшов ніде в правилах про вимогу збереження доріжки , якщо такі є, дайте будь ласка посилання.

Ідея даного релізу в збереженні максимально можливої якості звуку\відео (без нічого зайвого), та й дублювати інші резіли не бачу сенсу (ті, які містять вищезгадані доріжки).

Просто в себе локально, я не планую зберігати доріжки, а дві копії (одну спеціально для роздачі, іншу для колекції) не бачу сенсу тримати.

igor911 
Модератор відео


З нами з: 18.01.08
Востаннє: 24.02.21
Повідомлень: 15543

2021-02-11 17:02  
NazarRudnyk
Є правило здорового глузду - якщо в кожному релізі лише з ДТС звуком питають і скаржаться "чому немає звуку" і "додайте АС3, бо мій телек 2020 року не підтримує ДТС" - то чому б його дійсно не додати, ти паче що він там займатиме ~1% від загального розміру файла

ось в майже такому самому релізі цього ж фільму: https://toloka.to/t87294#1178087
https://toloka.to/t87294#1225547
https://toloka.to/t87294#1230894
і так в більшості релізів без АС3

NazarRudnyk написано:
Просто в себе локально, я не планую зберігати доріжки, а дві копії (одну спеціально для роздачі, іншу для колекції) не бачу сенсу тримати.

Можливо, ви не до кінця мене зрозуміли - не треба нічого окремо зберігати чи по кілька копій - перемуксуйте файл цього релізу, додавши в нього другою доріжкою український дубляж в АС3 5.1 640 кб/с з релізу, який ви вже маєте і сідуєте - https://toloka.to/t83467

Зробіть новий торент файл і замініть його в цій роздачі. Впевнений, багато користувачів будуть вам вдячні.

NazarRudnyk 
Частий відвідувач


З нами з: 30.01.10
Востаннє: 24.02.21
Повідомлень: 45

2021-02-11 19:21  
ця проблема, на скільки мені відомо, є в самсунгів, починаючи з 2018 року, там щось наче як з ліцензією чи що, не певен.

Насправді, якщо додавати ас3, тоді доведеться додати таку ж оригінальну доріжку, а цього я робити не хочу, бо я планував зробити не тільки цей реліз, а й багато інших схожих, бо планую причесати колекцію кінофільмів марвел.
Та я проблема з програванням дтс вирішується vlc преєром, або будь-якою іншою з доступних опцій. Дуже сумнівно, що більшість буде дивитись 50гігабайтний фільм напряму з флешки без попередньої певності з приводу кодеків.

В будь-якому випадку, вирішувати Вам, я лишень хотів долучитись до роздач, адже небагато людей довго висить на схожих роздачах.
Я пропоную наступне, я додам попередження, щоб користувачі впевнились, що їх програвач вміє відтворювати а також HEVC і думаю цього буде достатньо. Бо більшість все одно вантажитиме максимум фулхд.

також питання з приводу назви "UHD Remux 4K 2160p HDR H.265"

навіщо дублювати майже одне і те ж, UHD ~ 4k ~ 2160p, адже 2160p описує якісь відео найточніше
те ж саме з приводу кодека, для чого його в назві?

wuzicka 
Свій


З нами з: 08.03.10
Востаннє: 24.02.21
Повідомлень: 102

2021-02-18 14:43  
дивився у кінотеатрі. ефектно, але помітно слабше, ніж перший фільм
Depeche_mode 
Новенький


З нами з: 28.11.10
Востаннє: 24.02.21
Повідомлень: 19

2021-02-24 03:42  
> ця проблема, на скільки мені відомо, є в самсунгів, починаючи з 2018 року, там щось наче як з ліцензією чи що, не певен.

Насправді із відсутністю кодека є у багатьох телевізорах, як мінімум також у нових LG. Стрімінг крокує планетою, а там звук Dolby, адже ліпше стиснутий. За потрібно додатково платити, тому тенденція саме така. Подібні проблеми також із деякими саундбарами.

У випадку із Plex звук може динамічно транскодуватись (із цим справитись може навіть Raspberry Pi), можливо навіть і у Emby.

Це не претензії до релізу, просто захотів поділитись.

NazarRudnyk 
Частий відвідувач


З нами з: 30.01.10
Востаннє: 24.02.21
Повідомлень: 45

2021-02-24 06:31  
Depeche_mode
Вітаю. Дякую за інформацію. Я також трохи був почитав, і все ж перекодував оригінальні доріжки в АС3 для повноти, адже навіть першоджерела, до прикладу брулерї, роблять точно те ж саме

З приводу плексу так, він буде перекодовувати на льоту, але якщо наявна потрібна доріжка, то віпросто буде передавати її без перекодування, що все таки краще і менш ресурсозатратно для сервера.

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти