Готель Едельвейс (2019) AVC

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
11FrYkT 
Модератор відео


З нами з: 20.02.11
Востаннє: 02.03.21
Повідомлень: 7152

2020-07-24 12:18  
Готель Едельвейс (2019) AVC


Жанр: комедія
Країна: Україна



Кінокомпанія: Content Film Group
Режисер: Юрій Рудий
Актори: Сергій Комаровский, Василь Вірастюк, Анна Кузіна, Наталя Васько, Артемій Єгоров

Сюжет:
Хитрий і цілеспрямований олігарх оселяється в готелі на околиці міста, щоб за короткий час завоювати прихильність дочки власника готелю. Його мета — отримати доступ до золотого родовища, що знаходиться на цій землі. Але зробити це виявляється не так просто: дівчина таємно заручена, про золото знають інші аферисти, а на шляху до мільйонів стає кохання…


Тривалість: 01:27:12
Якість: AVC

Відео:
кодек:
розмір кадру: 1024 х 424
бітрейт: 2009 кб/с
Увага! Московський відеоряд

Аудіо:
мова: українська
переклад: оригінал
кодек: 2.0 (стерео)
бітрейт: 192 кб/с
Info
Код:
Загальна інформація
Унікальний ID                            : 178628957177063721031680957363839755740 (0x8662AF8DB7D81E33D3BE3416DF96E5DC)
Повна назва                              : C:\Users\Користувач\Desktop\Gotel Edelveys (2019) AVC [UKR] [Hurtom].
Формат                                   :
Версія формату                           : Version 4
Розмір файлу                             : 1.34 ГіБ
Тривалість                               : 1 год.
Загальний бітрейт                        : 2 200 Кбіт/сек
Назва фільму                             : Готель Едельвейс (2019)
Дата кодування                           : UTC 2020-08-19 19:13:45
Програма кодування                       : v41.0.0 ('Smarra') 32-bit
Бібліотека кодування                     : libebml v1.3.9 + v1.5.2
Обкладинка                               : Yes
Attachments                              : cover.jpg

Відео
Ідентифікатор                            : 1
Формат                                   : AVC
Формат/Відомості                         : Advanced Video Codec
Профіль формату                          : [email protected]
Налаштування формату                     : CABAC / 9 Ref Frames
Налаштування формату, CABAC              : Так
Налаштування формату, RefFrames          : 9 кадр(-и,-ів)
Ідентифікатор кодеку                     : V_MPEG4/ISO/AVC
Тривалість                               : 1 год.
Бітрейт                                  : 2 009 Кбіт/сек
Ширина кадру                             : 1 024 пікс.
Висота кадру                             : 424 пікс.
Співвідношення сторін екрану             : 2.40:1
Режим частоти кадрів                     : Постійний
Частота кадрів                           : 24.000 кадр/сек
Простір кольору                          : YUV
Субдискретизація хроматичності           : 4:2:0
Бітова глибина                           : 8 біт
Тип сканування                           : Прогресивний
Біт/(Пікселі*Кадри)                      : 0.193
Розмір потоку                            : 1.22 ГіБ (91%)
Бібліотека кодування                     : core 152 r2851bm ba24899
Налаштування бібліот. кодування          : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=12 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=10 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=2009 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
Мова                                     : Ukrainian
Default                                  : Так
Forced                                   : Так

Аудіо
Ідентифікатор                            : 2
Формат                                   : AC-3
Формат/Відомості                         : Audio Coding 3
Комерційна назва                         : Dolby Digital
Ідентифікатор кодеку                     : A_AC3
Тривалість                               : 1 год.
Режим розрахунку бітрейта                : Постійний (CBR)
Бітрейт                                  : 192 Кбіт/сек
Кількість каналів                        : 2 канал(-и,-ів)
ChannelLayout                            : L R
Частота дискретизації                    : 48.0 кГц
Частота кадрів                           : 31.250 кадр/сек (1536 SPF)
Тип стиснення                            : Із втратами
Розмір потоку                            : 120 МіБ (9%)
Заголовок                                : Original, 2.0 [stereo] 192 Kbps
Мова                                     : Ukrainian
ServiceKind/String                       : Complete Main
Default                                  : Так
Forced                                   : Так

Меню
00:00:00.000                             : en:Chapter 1
00:07:32.500                             : en:Chapter 2
00:13:56.375                             : en:Chapter 3
00:20:23.750                             : en:Chapter 4
00:27:44.166                             : en:Chapter 5
00:35:10.041                             : en:Chapter 6
00:42:16.291                             : en:Chapter 7
00:48:37.916                             : en:Chapter 8
00:55:02.582                             : en:Chapter 9
01:02:36.123                             : en:Chapter 10
01:10:24.289                             : en:Chapter 11
01:17:07.164                             : en:Chapter 12

Скріншоти

Джерело:
Особиста оцінка: 0 - не дивився


Золотий реліз (завантажене не впливає на рейтинг)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати український фільм



відео для новачків



 Зареєстрований:   2020-08-19 21:17
 Розмір:   1.34 GB 
 Оцінка фільму:   7.2/10 (Голосів: 44)
   
bot 
робот


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 26.05.05
Повідомлень: 27287

2020-08-19 21:17  
Тему перенесено з Анонси релізів до форуму Художні фільми


11FrYkT

Стрiлок 
Свій


З нами з: 25.03.15
Востаннє: 02.02.21
Повідомлень: 111

2020-08-20 12:12  
Що заважає речі називати своїми іменами, наприклад інформувати про "русифікований відеоряд"?
DLVillis 
Свій


З нами з: 12.10.10
Востаннє: 01.03.21
Повідомлень: 91

2020-08-20 20:19  
файл називається Gotel...
це що за G ?
Це що неграмотний український пірат вихований москалями?
Чув про Robin Good, Gollywood, Garry, Gitler, і ще всілякі дурниці, але Gotel бачу вперше.

ssTAss 
Модератор музики


З нами з: 05.07.08
Востаннє: 03.03.21
Повідомлень: 17415

2020-08-20 22:23  
Стрiлок написано:
Що заважає речі називати своїми іменами, наприклад інформувати про "русифікований відеоряд"?

що заважає Вам уважно читати опис релізу?
11FrYkT написано:

Увага! Московський відеоряд

-_-B_Е_N_D_E_R-_- 
Забанено
Забанено


З нами з: 03.03.20
Востаннє: 29.10.20
Повідомлень: 736

2020-08-20 22:52  
DLVillis написано:

файл називається Gotel...
це що за G ?
Це що неграмотний український пірат вихований москалями?
Чув про Robin Good, Gollywood, Garry, і ще всілякі дурниці, але Gotel бачу вперше.

Дивися, я чув що отуво можна редагувати написане
https://www.imdb.com/title/tt11336910/
як не можна то пиши в підтримку най виправлять

solomon+vedmak+kein 
Частий відвідувач


З нами з: 14.07.12
Востаннє: 02.03.21
Повідомлень: 39

2020-08-21 19:52  
Стрiлок написано:
Що заважає речі називати своїми іменами, наприклад інформувати про "русифікований відеоряд"?


Бо Русь це тут, це ми, а Московія - це там, де московські болота.

Хтось скаже як це кіно?

DLVillis 
Свій


З нами з: 12.10.10
Востаннє: 01.03.21
Повідомлень: 91

2020-08-21 22:08  
ой, тобто там все печально з назвою
це від самих творців фільму така назва?
тобто печально з грамотою у самих творців фільму
що тут робити... аби був якийсь метод штрафувати за це, покарати гривнею, може тоді грамоту засвоять.

601сан 
VIP


З нами з: 22.05.12
Востаннє: 02.03.21
Повідомлень: 351

2020-08-23 21:53  
Мені не сподобалось 3/10.
Казка для дітей.

sleepwall 
Новенький


З нами з: 14.03.09
Востаннє: 27.02.21
Повідомлень: 9

2020-08-25 20:19  
Субтитри російською, титри і назва фільму теж російською.
Москалі чортові.
Говорять театрально, занадто багато "модної" мови типу, а НАХІБА воно тобі треба, це просто ПІНЦЕТ... аж вухо ріже. Ну і одне слово мяГко чого вартує...
Якщо початок ще можна було дивитись, то кінець буквально вже перемотував, така ахінея почалась...
2 з 10 (і то за те, що того ідіота дурньова тільки в одному епізоді зняли і не дали йому більше двох слів сказати, а то би і 2 не поставив)

DrLivsi_ 
Частий відвідувач


З нами з: 14.12.12
Востаннє: 02.03.21
Повідомлень: 44

2020-08-29 08:11  
Трохи тупувата комедія.
І таки правда, при перекладі кацапських матюків утворилися непевні трансгендерні слова.
Усі такі вишукано-виховані, а тоді ляп...
Ріже вухо і так само демонструє несмак, як і "запікування".

W3223W 
Свій


З нами з: 07.11.18
Востаннє: 02.03.21
Повідомлень: 92

2020-09-10 08:26  
що це было, що зо г...?
2/10

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти