Автор |
Повідомлення |
11FrYkT Модератор відео

З нами з: 20.02.11 Востаннє: 02.03.21 Повідомлень: 7152
|
2020-07-24 12:18 |
Готель Едельвейс (2019) AVC
Жанр: комедія
Країна: Україна
Кінокомпанія: Content Film Group
Режисер: Юрій Рудий
Актори: Сергій Комаровский, Василь Вірастюк, Анна Кузіна, Наталя Васько, Артемій Єгоров
Сюжет: Хитрий і цілеспрямований олігарх оселяється в готелі на околиці міста, щоб за короткий час завоювати прихильність дочки власника готелю. Його мета — отримати доступ до золотого родовища, що знаходиться на цій землі. Але зробити це виявляється не так просто: дівчина таємно заручена, про золото знають інші аферисти, а на шляху до мільйонів стає кохання…
Тривалість: 01:27:12
Якість: AVC
Відео:
кодек:
розмір кадру: 1024 х 424
бітрейт: 2009 кб/с
Увага! Московський відеоряд
Аудіо:
мова: українська
переклад: оригінал
кодек: 2.0 (стерео)
бітрейт: 192 кб/с Info Код: | Загальна інформація
Унікальний ID : 178628957177063721031680957363839755740 (0x8662AF8DB7D81E33D3BE3416DF96E5DC)
Повна назва : C:\Users\Користувач\Desktop\Gotel Edelveys (2019) AVC [UKR] [Hurtom].
Формат :
Версія формату : Version 4
Розмір файлу : 1.34 ГіБ
Тривалість : 1 год.
Загальний бітрейт : 2 200 Кбіт/сек
Назва фільму : Готель Едельвейс (2019)
Дата кодування : UTC 2020-08-19 19:13:45
Програма кодування : v41.0.0 ('Smarra') 32-bit
Бібліотека кодування : libebml v1.3.9 + v1.5.2
Обкладинка : Yes
Attachments : cover.jpg
Відео
Ідентифікатор : 1
Формат : AVC
Формат/Відомості : Advanced Video Codec
Профіль формату : [email protected]
Налаштування формату : CABAC / 9 Ref Frames
Налаштування формату, CABAC : Так
Налаштування формату, RefFrames : 9 кадр(-и,-ів)
Ідентифікатор кодеку : V_MPEG4/ISO/AVC
Тривалість : 1 год.
Бітрейт : 2 009 Кбіт/сек
Ширина кадру : 1 024 пікс.
Висота кадру : 424 пікс.
Співвідношення сторін екрану : 2.40:1
Режим частоти кадрів : Постійний
Частота кадрів : 24.000 кадр/сек
Простір кольору : YUV
Субдискретизація хроматичності : 4:2:0
Бітова глибина : 8 біт
Тип сканування : Прогресивний
Біт/(Пікселі*Кадри) : 0.193
Розмір потоку : 1.22 ГіБ (91%)
Бібліотека кодування : core 152 r2851bm ba24899
Налаштування бібліот. кодування : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-2:-2 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=10 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-3 / threads=12 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=10 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=2009 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
Мова : Ukrainian
Default : Так
Forced : Так
Аудіо
Ідентифікатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Відомості : Audio Coding 3
Комерційна назва : Dolby Digital
Ідентифікатор кодеку : A_AC3
Тривалість : 1 год.
Режим розрахунку бітрейта : Постійний (CBR)
Бітрейт : 192 Кбіт/сек
Кількість каналів : 2 канал(-и,-ів)
ChannelLayout : L R
Частота дискретизації : 48.0 кГц
Частота кадрів : 31.250 кадр/сек (1536 SPF)
Тип стиснення : Із втратами
Розмір потоку : 120 МіБ (9%)
Заголовок : Original, 2.0 [stereo] 192 Kbps
Мова : Ukrainian
ServiceKind/String : Complete Main
Default : Так
Forced : Так
Меню
00:00:00.000 : en:Chapter 1
00:07:32.500 : en:Chapter 2
00:13:56.375 : en:Chapter 3
00:20:23.750 : en:Chapter 4
00:27:44.166 : en:Chapter 5
00:35:10.041 : en:Chapter 6
00:42:16.291 : en:Chapter 7
00:48:37.916 : en:Chapter 8
00:55:02.582 : en:Chapter 9
01:02:36.123 : en:Chapter 10
01:10:24.289 : en:Chapter 11
01:17:07.164 : en:Chapter 12
| Джерело:
Особиста оцінка: 0 - не дивився
Золотий реліз (завантажене не впливає на рейтинг) |
|
Трекер: |
Зареєстрований |
відео для новачків
|
Зареєстрований: |
2020-08-19 21:17 |
Розмір: |
1.34 GB |
Оцінка фільму: |
7.2/10 (Голосів: 44)
|
|
|
|
|
|
 |
bot робот

З нами з: 30.09.07 Востаннє: 26.05.05 Повідомлень: 27287
|
2020-08-19 21:17 |
|
|
|
|
 |
Стрiлок Свій

З нами з: 25.03.15 Востаннє: 02.02.21 Повідомлень: 111
|
2020-08-20 12:12 |
Що заважає речі називати своїми іменами, наприклад інформувати про "русифікований відеоряд"? |
|
|
|
 |
DLVillis Свій

З нами з: 12.10.10 Востаннє: 01.03.21 Повідомлень: 91
|
2020-08-20 20:19 |
файл називається Gotel...
це що за G ?
Це що неграмотний український пірат вихований москалями?
Чув про Robin Good, Gollywood, Garry, Gitler, і ще всілякі дурниці, але Gotel бачу вперше. |
|
|
|
 |
ssTAss Модератор музики

З нами з: 05.07.08 Востаннє: 03.03.21 Повідомлень: 17415
|
2020-08-20 22:23 |
Стрiлок написано: | Що заважає речі називати своїми іменами, наприклад інформувати про "русифікований відеоряд"? |
що заважає Вам уважно читати опис релізу?
11FrYkT написано: |
Увага! Московський відеоряд
|
|
|
|
|
 |
-_-B_Е_N_D_E_R-_- Забанено


З нами з: 03.03.20 Востаннє: 29.10.20 Повідомлень: 736
|
2020-08-20 22:52 |
DLVillis написано: |
файл називається Gotel...
це що за G ?
Це що неграмотний український пірат вихований москалями?
Чув про Robin Good, Gollywood, Garry, і ще всілякі дурниці, але Gotel бачу вперше.
|
Дивися, я чув що отуво можна редагувати написане
https://www.imdb.com/title/tt11336910/
як не можна то пиши в підтримку най виправлять |
|
|
|
 |
solomon+vedmak+kein Частий відвідувач

З нами з: 14.07.12 Востаннє: 02.03.21 Повідомлень: 39
|
2020-08-21 19:52 |
Стрiлок написано: | Що заважає речі називати своїми іменами, наприклад інформувати про "русифікований відеоряд"? |
Бо Русь це тут, це ми, а Московія - це там, де московські болота.
Хтось скаже як це кіно? |
|
|
|
 |
DLVillis Свій

З нами з: 12.10.10 Востаннє: 01.03.21 Повідомлень: 91
|
2020-08-21 22:08 |
ой, тобто там все печально з назвою
це від самих творців фільму така назва?
тобто печально з грамотою у самих творців фільму
що тут робити... аби був якийсь метод штрафувати за це, покарати гривнею, може тоді грамоту засвоять. |
|
|
|
 |
601сан VIP

З нами з: 22.05.12 Востаннє: 02.03.21 Повідомлень: 351
|
2020-08-23 21:53 |
Мені не сподобалось 3/10.
Казка для дітей. |
|
|
|
 |
sleepwall Новенький

З нами з: 14.03.09 Востаннє: 27.02.21 Повідомлень: 9
|
2020-08-25 20:19 |
Субтитри російською, титри і назва фільму теж російською.
Москалі чортові.
Говорять театрально, занадто багато "модної" мови типу, а НАХІБА воно тобі треба, це просто ПІНЦЕТ... аж вухо ріже. Ну і одне слово мяГко чого вартує...
Якщо початок ще можна було дивитись, то кінець буквально вже перемотував, така ахінея почалась...
2 з 10 (і то за те, що того ідіота дурньова тільки в одному епізоді зняли і не дали йому більше двох слів сказати, а то би і 2 не поставив) |
|
|
|
 |
DrLivsi_ Частий відвідувач

З нами з: 14.12.12 Востаннє: 02.03.21 Повідомлень: 44
|
2020-08-29 08:11 |
Трохи тупувата комедія.
І таки правда, при перекладі кацапських матюків утворилися непевні трансгендерні слова.
Усі такі вишукано-виховані, а тоді ляп...
Ріже вухо і так само демонструє несмак, як і "запікування". |
|
|
|
 |
W3223W Свій

З нами з: 07.11.18 Востаннє: 02.03.21 Повідомлень: 92
|
2020-09-10 08:26 |
що це было, що зо г...?
2/10 |
|
|
|
 |