Іван Котляревський. Енеїда (2020) [mp3]

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Knigolub 
VIP


З нами з: 31.08.10
Востаннє: 12.04.21
Повідомлень: 2054

2020-07-17 09:30  
Іван Котляревський. Енеїда (2020) [mp3]

Іван Котляревський. Енеїда (2020) [mp3]


Мова: українська
Опис:
«Енеїда» — перша пам'ятка українського письменства, укладена розмов­ною українською мовою; перший твір нової української літератури.
Іван Кот­ляревський перелицьовує на український лад сюжет твору давньоримського класика Вергілія. В античному творі йшлося про мандри троянців, що при­бувають з волі богів до латинських земель. У поемі І. Котляревського розгортаються такі ж події, збережені імена героїв, але український автор закладає новий національний зміст: під виглядом троянців постають українські козаки, а боги Олімпу перетворюються на українське панство; усі реалії твору відбивають життя українського суспільства XVIII ст. після зруйнування — Запорозької Січі.

У творі наявний національний колорит: відображення побуту українців в обрядах, звичаях, повір’ях, стравах, одязі, розвагах. Тому «Енеїду» називають енциклопедією українського життя XVIII ст. Крім національного, у поемі наявний історичний колорит — змалювання минулого і сучасного України. Долаючи рамки запозиченого сюжету, переборюючи традиції травестійно­го, бурлескного жанру і штучної книжної мови, її «високий» стиль, Кот­ляревський силою таланту й знанням життя народу та фольклору створив оригінальний реалістичний твір — і в цьому найбільше, епохальне, непере­хідне значення поеми — праматері нової української літератури.

Озвучено: Іван Дорн
Кодек звуку: MP3
Бітрейт: 320 kbps, 44100 Hz, Stereo
Тривалість: 03 год. 59 хв. 48 сек.
Жанр: Поема
Iз серiї: Програма ЗНО

Приємного відпочинку з гідною книгою


 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати аудіокнигу українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2020-07-17 09:30
 Розмір:   578 MB 
 Оцінка аудіокниги:   9.2/10 (Голосів: 17)
   
krasoticha 
Частий відвідувач


З нами з: 13.02.15
Востаннє: 14.04.21
Повідомлень: 28

2020-07-17 09:51  
Озвучив Іван Дорн, ти ба, послухаю та оціню. Наразі подяка Knigolub.
Завзята 
Свій


З нами з: 10.12.15
Востаннє: 14.04.21
Повідомлень: 85

2020-09-10 09:46  
Це жах, так спотворити чудовий твір міг, мабуть, тільки українофоб.
Натомість є чудова озвучка від Бориса Лободи:
https://toloka.to/t291
Є ще від Аудіопланети, але не слухала https://toloka.to/t2955
А це - в смітник однозначно.

mosypan 
Оцифрування книг Гуртом
Оцифрування книг Гуртом


З нами з: 03.03.09
Востаннє: 14.04.21
Повідомлень: 388

2020-09-17 20:28  
Завзята написано:
Це жах, так спотворити чудовий твір міг, мабуть, тільки українофоб.

Тим, хто ще не зрозумів, що це складова інформаційної війни:
Володимир Зеленський озвучує УКРАЇНСЬКИЙ дубляж мультфільмів, худ.фільмів (наприклад, "Савва.Серце воїна", «Angry Birds у кіно», "Хортон","Пригоди Паддінгтона", "Пригоди Паддінгтона-2", «Я, ти, він, вона»).
Сергій Сивохо дублює УКРАЇНСЬКОЮ "Книгу джунглів", "Микиту Кожум'яку", "Відважну".
Інші кварталівські блазні - аналогічно, пошукайте самі.
От людина хоче опанувати мову (рідну, бо вихована змалку саме в українській культурі!) досконало. Що вона робить? Вступає до університету,- родина витрачає кошти на роки навчання, сам студент докладає масу зусиль та часу - і це лише ІНВЕСТИЦІЯ у майбутню професію та надію прислужитися рідній культурі. Зрештою, отримує диплом та ... смокче лапу. Бо в "чесній" конкурентній боротьбі негіден перемогти Зеленського чи Сивохо, що в дитинстві не чули ані жодної української казки від бітьків чи бабусі, ані прочитали жодної своїм дітям; що жодного дня не спілкувалися українською з родичами чи знайомими, бо українців серед них не мали, а з іншими - навіть не думали так принижуватися, бо какая разніца; що ані жодного дня не навчалися українській мові у фаховому виші, ані українсьою мовою за своєю спеціальністю юриста чи інженера, ані навіть взагалі з'являлися на заняття! Так! Саме ці АБСОЛЮТНІ бовдури і мають отримати гонорари за озвучення, бо не віддавати ж такий шмат якомусь фошизду!? За пристойне бабло з кишені українців ведеться підготовка актора для іншої, зоряної ролі!
Потім, за багато років, у телевізійному інтерв'ю Гордон спитає Богдана: "Як це Зеленський так швидко і так досконало опанував українську мову?" А той так скромно йому відповість: "Це моя заслуга. Адже я - україномовний львів'янин." Знайдіть на YouTube.
Браття й сестри, вас не пече сором? Вас не розбирає сміх? Не "залишився таким самим йолопом", не "верзе абсолютні нісенітниці" не "вивергає безглуздий потік калічених українських слів - і ніякої думки", а "ОПАНУВАВ ДОСКОНАЛО"!
Далі буде.

Завзята 
Свій


З нами з: 10.12.15
Востаннє: 14.04.21
Повідомлень: 85

2020-09-18 18:25  
mosypan
Саме тому, "що це складова інформаційної війни", не варто розміщати такий реліз на Толоці.
Я щиро вдячна пану Knigolub за всі його релізи, він майже єдиний, хто розповсюджує аудіокниги українською, але це....не має права тут бути.

toma1408 
VIP


З нами з: 28.08.10
Востаннє: 12.04.21
Повідомлень: 391

2021-03-28 15:08  
Озвучення дорна - найжахливіше, що доводилося чути. Воно зіпсувало все задоволення від прекрасного твору з тонким гумором і колоритними персонажами. Івану Котляревському - 10+. Івану "незнаючомукоріння" дорну - 0
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти