Віґілантка / A Vigilante (2018) AVC Ukr/Eng | Sub Eng

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Maters 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 27.03.12
Востаннє: 08.08.20
Повідомлень: 2275

2020-07-02 23:22  
Віґілантка / A Vigilante (2018) AVC Ukr/Eng | Sub Eng

Віґілантка / A Vigilante (2018) AVC Ukr/Eng | Sub Eng

Жанр: кримінальний, драма, детектив, трилер
Країна: США



Кінокомпанія: Emmett/Furla/Oasis Films (EFO Films), Pulse Films, Film Science, Uncorked Productions, Badlands Entertainment, MoviePass Films, The Long Run
Режисер: Сара Даґґар-Ніксон / Sarah Daggar-Nickson
Актори: Олівія Вайлд / Olivia Wilde, Морган Спектор / Morgan Spector, Кайл Кетлетт / Kyle Catlett, Тоні Патано / Tonye Patano, Бетсі Ейдем / Betsy Aidem, Джуді Март / Judy Marte та ін.

Сюжет:
Фільм розповідає про вігілантку, яка допомагає жертвам домашнього насилля. Вона бере правосуддя в свої руки і починає методично розбиратися з негідниками. Але робота карательниці не так проста, а старі шрами і рани ще дадуть про себе знати.



Тривалість: 01:31:04
Якість: AVC
Відео:
кодек:
розмір кадру: 1024 х 554
бітрейт: 2047 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 2.0 [stereo]
бітрейт: 192 кб/с

Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Субтитри: (Full, SDH)
мова: англійська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt
Скріншоти











Info
Код:

Загальна інформація
Унікальний ID                            : 315234611973622431682983214936703172868 (0xED27FA55BC70FED238A2764A05D50104)
Повна назва                              : A Vigilante (2018) AVC [UKR_ENG] [Hurtom].
Формат                                   :
Версія формату                           : Version 4
Розмір файлу                             : 1.71 ГіБ
Тривалість                               : 1 год.
Загальний бітрейт                        : 2 690 Кбіт/сек
Назва фільму                             : Віґілантка / A Vigilante (2018)
Дата кодування                           : UTC 2020-07-02 06:22:14
Програма кодування                       : v43.0.0 ('The Quartermaster') 64-bit
Бібліотека кодування                     : libebml v1.3.10 + v1.5.2
Обкладинка                               : Yes
Attachments                              : cover.jpg

Відео
Ідентифікатор                            : 1
Формат                                   : AVC
Формат/Відомості                         : Advanced Video Codec
Профіль формату                          : [email protected]
Налаштування формату                     : CABAC / 10 Ref Frames
Налаштування формату, CABAC              : Так
Налаштування формату, RefFrames          : 10 кадр(-и,-ів)
Ідентифікатор кодеку                     : V_MPEG4/ISO/AVC
Тривалість                               : 1 год.
Бітрейт                                  : 2 047 Кбіт/сек
Ширина кадру                             : 1 024 пікс.
Висота кадру                             : 554 пікс.
Співвідношення сторін екрану             : 1.85:1
Режим частоти кадрів                     : Постійний
Частота кадрів                           : 23.976 (24000/1001) кадр/сек
Простір кольору                          : YUV
Субдискретизація хроматичності           : 4:2:0
Бітова глибина                           : 8 біт
Тип сканування                           : Прогресивний
Біт/(Пікселі*Кадри)                      : 0.150
Розмір потоку                            : 1.30 ГіБ (76%)
Бібліотека кодування                     : core 146 r2538 121396c
Налаштування бібліот. кодування          : cabac=1 / ref=10 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=0.97:0.05 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=11 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=2pass / mbtree=0 / bitrate=2047 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=62500 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=1:1.00
Мова                                     : English
Default                                  : Так
Forced                                   : Ні

Аудіо #1
Ідентифікатор                            : 2
Формат                                   : AC-3
Формат/Відомості                         : Audio Coding 3
Комерційна назва                         : Dolby Digital
Ідентифікатор кодеку                     : A_AC3
Тривалість                               : 1 год.
Режим розрахунку бітрейта                : Постійний (CBR)
Бітрейт                                  : 192 Кбіт/сек
Кількість каналів                        : 2 канал(-и,-ів)
Channel layout                           : L R
Частота дискретизації                    : 48.0 кГц
Частота кадрів                           : 31.250 кадр/сек (1536 SPF)
Тип стиснення                            : Із втратами
Розмір потоку                            : 125 МіБ (7%)
Заголовок                                : MVO [Volia CINE+], 2.0 [stereo] 192 Kbps
Мова                                     : Ukrainian
Service kind                             : Complete Main
Default                                  : Так
Forced                                   : Так

Аудіо #2
Ідентифікатор                            : 3
Формат                                   : AC-3
Формат/Відомості                         : Audio Coding 3
Комерційна назва                         : Dolby Digital
Ідентифікатор кодеку                     : A_AC3
Тривалість                               : 1 год.
Режим розрахунку бітрейта                : Постійний (CBR)
Бітрейт                                  : 448 Кбіт/сек
Кількість каналів                        : 6 канал(-и,-ів)
Channel layout                           : L R C LFE Ls Rs
Частота дискретизації                    : 48.0 кГц
Частота кадрів                           : 31.250 кадр/сек (1536 SPF)
Тип стиснення                            : Із втратами
Розмір потоку                            : 292 МіБ (17%)
Заголовок                                : Original, 5.1 448 kbps
Мова                                     : English
Service kind                             : Complete Main
Default                                  : Ні
Forced                                   : Ні

Текст #1
Ідентифікатор                            : 4
Формат                                   : UTF-8
Ідентифікатор кодеку                     : S_TEXT/UTF8
Ідентифікатор кодеку/Відомості           : UTF-8 Plain Text
Тривалість                               : 1 год.
Бітрейт                                  : 21 біт/сек
Count of elements                        : 437
Розмір потоку                            : 13.4 КіБ (0%)
Заголовок                                : Full
Мова                                     : English
Default                                  : Ні
Forced                                   : Ні

Текст #2
Ідентифікатор                            : 5
Формат                                   : UTF-8
Ідентифікатор кодеку                     : S_TEXT/UTF8
Ідентифікатор кодеку/Відомості           : UTF-8 Plain Text
Тривалість                               : 1 год.
Бітрейт                                  : 28 біт/сек
Count of elements                        : 649
Розмір потоку                            : 17.7 КіБ (0%)
Заголовок                                : SDH
Мова                                     : English
Default                                  : Ні
Forced                                   : Ні

Меню
00:00:00.000                             : en:Chapter 01
00:03:41.138                             : en:Chapter 02
00:12:33.252                             : en:Chapter 03
00:16:13.139                             : en:Chapter 04
00:21:27.036                             : en:Chapter 05
00:26:54.279                             : en:Chapter 06
00:31:13.914                             : en:Chapter 07
00:38:22.717                             : en:Chapter 08
00:45:25.681                             : en:Chapter 09
00:48:27.988                             : en:Chapter 10
00:55:48.971                             : en:Chapter 11
00:58:34.720                             : en:Chapter 12
01:08:25.977                             : en:Chapter 13
01:10:26.389                             : en:Chapter 14
01:15:58.971                             : en:Chapter 15
01:23:39.806                             : en:Chapter 16

За постер подяка п. [email protected]
Джерело:

Віґілантка / A Vigilante (2018) AVC Ukr/Eng | Sub Eng Віґілантка / A Vigilante (2018) AVC Ukr/Eng | Sub Eng


 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2020-07-02 23:22
 Розмір:   1.71 GB 
 Оцінка фільму:   7.1/10 (Голосів: 13)
   
Інші релізи
   Віґілантка / A Vigilante (2018) 1080p Ukr/Eng | Sub Eng staf777  4 / 0   10.44 GB   2020-07-04 11:36 
   Віґілантка / A Vigilante (2018) 720p Ukr/Eng | Sub Eng staf777  3 / 0   4.95 GB   2020-07-04 10:10 
404 
Новенький


З нами з: 09.02.09
Востаннє: 08.08.20
Повідомлень: 12

2020-07-03 08:43  
а "вігілантка", це, даруйте, хто?!
tomcraft 
Новенький


З нами з: 23.08.10
Востаннє: 06.08.20
Повідомлень: 1

2020-07-03 09:09  
Вігіланти — особистості або групи, метою яких є переслідування осіб, обвинувачених в справжніх чи вигаданих злочинах, що не отримали заслуженого покарання, в обхід правових процедур.
Aussie 
Частий відвідувач


З нами з: 04.10.12
Востаннє: 08.08.20
Повідомлень: 29

2020-07-03 09:19  
404 написано:
а "вігілантка", це, даруйте, хто?!


Я теж був здивований таким "перекладом"... це ж не ім'я, та не унікальна назва... це звичайне слово, найкращим перекладом якого, у контексті фільму, було б "месниця".
Думаю, що якщо це не ідеально, то напевно багато краще ніж "вігілантка".

Додано через 6 хвилин:

Aussie написано:
Вігіланти — особистості або групи, метою яких є переслідування осіб, обвинувачених в справжніх чи вигаданих злочинах, що не отримали заслуженого покарання, в обхід правових процедур.


Правильно, це переклад пояснення слова англійською. Але ж якщо Ви перекладаєте пояснення, то треба ж перекласти і саме слово... бо інакше Ваше пояснення має звучати приблизно так:

"Вігіланти - мембери селф-аппоінтед групс, які андертейк ло інфорсмент в їх комюнітіз без лігал осорітіз"

don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 08.08.20
Повідомлень: 17400

2020-07-03 12:47  
А я, бідний, думав, що фільм перекладається як "Месниця". А то "віґілантка" (тьху: тричі неправильно написав, поки набирав). Добре, що не вагіналка...
пан Струмок 
VIP


З нами з: 19.02.13
Востаннє: 03.08.20
Повідомлень: 269

2020-07-03 18:14  
Мстивиця
zoomymba2012 
VIP


З нами з: 08.01.15
Востаннє: 07.08.20
Повідомлень: 685

2020-07-03 18:29  
Самосудниця. Або самосудник, коли це чоловік. Мій найулюбленіший переклад цього слова, і гадаю найоптимальніший, дуже пасує по сенсу, ще й звучить оригінально (коли месниця може бути та хто мстить, а не бере закон у свої руки, хоч щось спільне тут є, це так).
[email protected] 
Новенький


З нами з: 24.04.14
Востаннє: 05.08.20
Повідомлень: 14

2020-07-04 18:15  
Українізована обкладинка

nazarx 
Новенький


З нами з: 20.12.19
Востаннє: 25.07.20
Повідомлень: 20

2020-07-04 22:25  
Смішне кіно, розраховане на взагалі повних дебілів )) 2/10
svitlodim 
Новенький


З нами з: 18.10.10
Востаннє: 07.08.20
Повідомлень: 4

2020-07-05 18:47  
Давно не зустрічав такого дебільного фільму.
knibe 
Частий відвідувач


З нами з: 18.12.13
Востаннє: 07.08.20
Повідомлень: 33

2020-07-06 17:44  
zoomymba2012 написано:
Самосудниця.

Скажу більше, оригінальна назва "A Vigilante", з неозначеним артиклем. Оптимально було би перекласти просто як "Самосуд".

ТиДиви 
Свій


З нами з: 03.01.17
Востаннє: 03.08.20
Повідомлень: 142

2020-07-06 18:03  
пан Струмок написано:
Мстивиця

Месниця від меснити, а також є слово месна, бо мстити походить від російського слова мстить - це тактика бою загабників, котрі знищують українську мову з 14-го століття, хутір за хутором, село за селом.

dmytriy.nazarenko 
Новенький


З нами з: 09.04.20
Востаннє: 04.08.20
Повідомлень: 1

2020-07-06 20:14  
Ревенжниця, карательниця, судолінчиця, панішериця....
Wink (1)

don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 08.08.20
Повідомлень: 17400

2020-07-06 21:42  
ТиДиви написано:
мстити походить від російського слова мстить

Мстити походить від українського слова "помста". Годі віддавати кацапам питомо українські слова через те, що вони схожі на російські 9чи навпаки).

voronjuk 
Новенький


З нами з: 08.02.12
Востаннє: 01.08.20
Повідомлень: 21

2020-07-08 20:01  
А мені фільм сподобався.
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти