Блакитна планета (сезон 1) / The Blue Planet (season 1) (2001) AVC 2xUkr/Eng | sub 2xUkr/Eng + specials (episodes 9-10) and interviews Eng | sub Ukr/Eng

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Python_3.2 
Поважний учасник


З нами з: 28.12.12
Востаннє: 05.03.21
Повідомлень: 179

2020-05-31 19:10  
[AVC | 720p | Remux]

Блакитна планета (сезон 1) / The Blue Planet (season 1) (2001) AVC 2xUkr/Eng | sub 2xUkr/Eng + specials (episodes 9-10) and interviews Eng | sub Ukr/Eng

Блакитна планета (сезон 1) / The Blue Planet (season 1) (2001) AVC 2xUkr/Eng | sub 2xUkr/Eng + specials (episodes 9-10) and interviews Eng | sub Ukr/Eng

Жанр: документальний, природничий
Країна: Велика Британія



Кінокомпанія: BBC
Продюсери: Алестер Фотерґілл / Alastair Fothergill, Марта Голмс / Martha Holmes, Енді Б'ят / Andy Byatt
Оповідач: Девід Аттенборо / David Attenborough
Оператори: Рік Розенталь / Rick Rosenthal, Даґ Алан / Doug Allan, Пітер Скунс / Peter Scoones, Девід Райгарт / David Reichert, Майк деҐрі / Michael deGruy, Кевін Флей / Kevin Flay, Флоріан Ґренер / Florian Graner, Том Фітс / Tom Fitz, Саймон Кінг / Simon King
Композитор: Джордж Фентон / George Fenton

Сюжет:
Блакитна планета - це британський документальний серіял про моря та океани, створений та спродюсований компанією BBC, в ході якого оповідач Девід Аттенборо запрошує глядачів у дивовижну подорож океанськими глибинами, знайомлячи усіх з дивними та чудовими істотами, що в них мешкають.
Представлений як "перший всебічний серіял з природної історії світового океану", де кожна з восьми 50-хвилинних серій розглядає різні аспекти морського життя, а також містить в собі істот та поведінку, які раніше ніколи не знімалися.
Робота над серіялом тривала понад п’ять років.


Основні серії 1-8
Перелік серій
  • Episode 01. Ocean World
  • Episode 02. The Deep
  • Episode 03. Open Ocean
  • Episode 04. Frozen Seas
  • Episode 05. Seasonal Seas
  • Episode 06. Coral Seas
  • Episode 07. Tidal Seas
  • Episode 08. Coasts
Тривалість: ~ 50:00
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720 х 404
бітрейт: ~ 1700 кб/с

Аудіо #1: (2-8 серії)
мова: українська
переклад: одноголосий закадровий
кодек: MP2 2.0
бітрейт: 128 кб/с
примітка: в деяких серіях незначні вставки із озвучення Мега (до декількох секунд)
джерело: | моно

Аудіо #2:
мова: українська
переклад: одноголосий закадровий
кодек: AC-3 2.0
бітрейт: 192 кб/с

Аудіо #3:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: AC-3 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Субтитри #1: (2-8 серії)
мова: українська (субтитри набрані з перекладу озвучення, повні, SDH)
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Субтитри #2:
мова: українська (субтитри набрані з перекладу озвучення, повні, SDH)
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Субтитри #3:
мова: англійська (американська) (повні, SDH)
тип: пререндерні (м'які)
формат: *.pgs

Субтитри #4:
мова: англійська (британська) (повні)
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Збережено оригінальні розділи
Info
General
Unique ID : 38930121342285628046221721934388985894 (0x1D49AB2C32F3859302E314F153A30026)
Complete name : /media/amd64system/SE16TB/Hurtom/Hurtom Doc/Hurtom Low Quality Doc/The Blue Planet (2001) AVC [2xUKR_ENG] [sub 2xUKR_ENG] [Hurtom]/E02 The Deep (2001) AVC [2xUKR_ENG] [sub 2xUKR_ENG] [Hurtom].
Format :
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 768 MiB
Duration : 51 min 0 s
Overall bit rate : 2 104 kb/s
Movie name : The Blue Planet E02 The Deep (2001) AVC [2xUKR_ENG] [sub 2xUKR_ENG] [Hurtom]
Encoded date : UTC 2020-05-30 19:55:48
Writing application : v46.0.0 ('No Deeper Escape') 64-bit
Writing library : libebml v1.3.10 + v1.5.2
Cover : Yes
Attachments : cover.jpg / The Blue Planet (2001) Blu-ray cover [ENG].jpg / The Blue Planet (2001) poster [ENG].jpg

Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : [email protected]
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 5 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 51 min 0 s
Bit rate : 1 313 kb/s
Width : 720 pixels
Height : 404 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.188
Stream size : 479 MiB (62%)
Title : MPEG-4 AVC Video, 1279 kb/s, 720x404p, 23.976 fps, 16:9, High Profile 3.1, 8-bit,
Writing library : core 148 r2597 e86f3a1
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=8 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=24 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=50 / rc=crf / mbtree=1 / crf=19.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=17500 / vbv_bufsize=17500 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Color range : Limited
Matrix coefficients : BT.709

Audio #1
ID : 2
Format : MPEG Audio
Format version : Version 1
Format profile : Layer 2
Codec ID : A_MPEG/L2
Codec ID/Hint : MP2
Duration : 51 min 0 s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 128 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Sampling rate : 44.1 kHz
Frame rate : 38.281 FPS (1152 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 46.6 MiB (6%)
Title : Українська, телеканал Інтер, VHS (моно), одноголосе озвучення, MPEG-2, 2.0, 128 kb/s, 44.1 kHz
Language : Ukrainian
Default : Yes
Forced : No

Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 51 min 0 s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 70.0 MiB (9%)
Title : Українська, телеканал Мега, одноголосе озвучення, AC-3, 2.0, 192 kb/s, 48.0 kHz, 16-bit
Language : Ukrainian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No

Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 51 min 0 s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 448 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel positions : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 163 MiB (21%)
Title : English, original, AC-3, 5.1, 448 kb/s, 48.0 kHz, 16-bit
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No

Text #1
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 49 min 49 s
Bit rate : 120 b/s
Count of elements : 656
Stream size : 44.0 KiB (0%)
Title : Українська, телеканал Інтер, передруковані з озвучення, повні, SDH, SRT, UTF-8
Language : Ukrainian
Default : No
Forced : No

Text #2
ID : 6
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 49 min 22 s
Bit rate : 110 b/s
Count of elements : 658
Stream size : 39.8 KiB (0%)
Title : Українська, телеканал Мега, передруковані з озвучення, повні, SDH, SRT, UTF-8
Language : Ukrainian
Default : No
Forced : No

Text #3
ID : 7
ID in the original source medium : 4608 (0x1200)
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 49 min 18 s
Bit rate : 41.5 kb/s
Count of elements : 1326
Stream size : 14.6 MiB (2%)
Title : English (USA), original, Full, SDH, PGS, 41.5 kb/s
Language : English
Default : No
Forced : No
Original source medium : Blu-ray

Text #4
ID : 8
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 49 min 18 s
Bit rate : 68 b/s
Count of elements : 663
Stream size : 24.6 KiB (0%)
Title : English (British), original, Full, SRT, UTF-8
Language : English
Default : No
Forced : No

Menu
00:00:00.000 : en:Chapter 01
00:11:13.214 : en:Chapter 02
00:16:41.625 : en:Chapter 03
00:23:41.962 : en:Chapter 04
00:31:47.030 : en:Chapter 05
00:39:24.695 : en:Chapter 06
00:50:00.038 : en:Chapter 07
Скріншоти










Додаткові серії 9-10 + Інтерв'ю
Перелік серій
  • Episode 09. (Special) Deep Trouble
  • Episode 10. (Special) Making Waves - 01 Ocean World
  • Episode 10. (Special) Making Waves - 02 The Deep
  • Episode 10. (Special) Making Waves - 03 Open Ocean
  • Episode 10. (Special) Making Waves - 04 Frozen Seas
  • Episode 10. (Special) Making Waves - 05 Seasonal Seas
  • Episode 10. (Special) Making Waves - 06 Coral Seas
  • Episode 10. (Special) Making Waves - 07 Tidal Seas
  • Episode 10. (Special) Making Waves - 08 Coasts

  • (Interview) Alastair Fothergill - Series Producer
  • (Interview) Doug Allan - Cameraman
  • (Interview) Penny Allen - Researcher
Тривалість: ~ 50:00, ~10:00
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720 х 404
бітрейт: ~ 1200 кб/с
Примітка: десята серія розбита на вісім 10-хвилинних підсерій

Аудіо:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: AC-3 2.0
бітрейт: 192 кб/с

Субтитри #1:
мова: українська (повні)
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt
Переклад: власний переклад

Субтитри #2:
мова: англійська (повні)
тип: пререндерні (м'які)
формат: *.pgs

Збережено оригінальні розділи
Info
General
Unique ID : 27154672772107980436261189853626662056 (0x146DCCBBE75D4D241ED1C2D4FA2A7CA8)
Complete name : /media/amd64system/SE16TB/Hurtom/Hurtom Doc/Hurtom Low Quality Doc/The Blue Planet (2001) AVC [2xUKR_ENG] [sub 2xUKR_ENG] [Hurtom]/E09 (Special) Deep Trouble (2001) AVC [ENG] [sub UKR_ENG] [Hurtom].
Format :
Format version : Version 4 / Version 2
File size : 539 MiB
Duration : 51 min 11 s
Overall bit rate : 1 472 kb/s
Movie name : The Blue Planet E09 (Special) Deep Trouble (2001) AVC [ENG] [sub UKR_ENG] [Hurtom]
Encoded date : UTC 2020-05-31 13:19:04
Writing application : v47.0.0 ('Black Flag') 64-bit
Writing library : libebml v1.3.10 + v1.5.2
Cover : Yes
Attachments : cover.jpg / The Blue Planet (2001) Blu-ray cover [ENG].jpg / The Blue Planet (2001) poster [ENG].jpg

Video
ID : 1
ID in the original source medium : 4113 (0x1011)
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : [email protected]
Format settings : CABAC / 5 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, ReFrames : 5 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 51 min 11 s
Bit rate : 1 266 kb/s
Width : 720 pixels
Height : 404 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.182
Stream size : 464 MiB (86%)
Title : MPEG-4 AVC Video, 1266 kb/s, 720x404p, 23.976 fps, 16:9, High Profile 3.1, 8-bit,
Writing library : core 155 r2917 0a84d98
Encoding settings : cabac=1 / ref=5 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x113 / me=hex / subme=7 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=1 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-2 / threads=6 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=2 / b_adapt=1 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=40 / rc=crf / mbtree=1 / crf=23.0 / qcomp=0.60 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Language : English
Default : Yes
Forced : No
Original source medium : Blu-ray

Audio
ID : 2
ID in the original source medium : 4352 (0x1100)
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Codec ID : A_AC3
Duration : 51 min 11 s
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel positions : Front: L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 70.3 MiB (13%)
Title : English, original, AC-3, 2.0, 192 kb/s, 48.0 kHz, 16-bit
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : No
Original source medium : Blu-ray

Text #1
ID : 3
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 50 min 56 s
Bit rate : 161 b/s
Count of elements : 779
Stream size : 60.4 KiB (0%)
Title : Українська, любительський переклад, повні, SRT, UTF-8
Language : Ukrainian
Default : Yes
Forced : No

Text #2
ID : 4
ID in the original source medium : 4608 (0x1200)
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 50 min 56 s
Bit rate : 33.1 kb/s
Count of elements : 1554
Stream size : 12.1 MiB (2%)
Title : English, original, Full, PGS, 33.1 kb/s
Language : English
Default : No
Forced : No
Original source medium : Blu-ray

Menu
00:00:00.000 : en:Chapter 01
Скріншоти








Подяки
krigg070 (автор попереднього релізу), РОМЕО (запис озвучення Мега),
а також величезна подяка моєму батьку (запис озвучення Інтер)
Замітки
  • Запис з Інтера зроблений на касету VHS в режимі LP (Long Play)
    На відміну від SP (Standard Play), режим LP дозволяв записувати вдвічі довше відео, тобто в 3- і 4-годинні касети можна було вмістити 6 і 8 годин запису відповідно. Але разом з цим були відповідні втрати якості.
  • Звук був записаний в режимі моно, але в релізі моно доріжка продубльована в стерео. При запису були розриви на рекламу, тому в цих місцях були незначні прогалини в звуку, загалом до декількох секунд. Такі місця були заповнені записом із Мега, де звук збережений в режимі стерео.
  • Озвучка від Інтера присутня до всіх основних серій, окрім першої, до якої на жаль не збереглася.
  • Трансляція на Інтері велася ще в першій половині 2000-х.
  • Англійські субтитри мають два варіянти: вони відрізняються не тільки за типом, але й за версією англійської (британська, американська), а також навіть різними відхиленнями усіх таймінгів в середньому на декілька сотень мілісекунд. Фактично в них різне походження. Також американська перерендерена версія доповнена субтитрами для глухих (SDH), але їх наскільки мало, що на ввесь серіял назбирається хіба з десяток.
    Деякі приклади в різниці між британською та американською версіями: “metres” і “meters”, “look out” і “lookout”, “synchronising” і “synchronizing”, “Grey” і “Gray”, речення яке починається із “i” або “j” в британській маленькою, в американській великою.
  • Українські субтитри до основних серій зроблені шляхом повного передруку обох озвучень, а також доповнені заголовками та перекладеними незначними вставками SDH субтитрів. В обох версіях вирівняні таймінги під відповідні озвучки.
  • Додаткові серії та інтерв’ю ніколи не мали українських ні озвучень, ні субтитрів, тому останні були створені шляхом перекладу оригінальних англійських субтитрів.
  • Навза «The Blue Planet» перекладена по-різному.
    В озвученні від Інтера звучить «Блакитна планета». Натомість в озвученні від Мега «Голуба планета».
    Проте цікава особливість. Вже в першій серії в озвученні Мега на 02:49 фраза «Our planet is a blue planet» була перекладена як «Земля ‒ блакитна планета», але вже в 3-й серії в фразах на 16:39 і 17:43 “a blue shark” і “blue-fin tuna” перекладено відповідно як “голуба акула” і “голубий тунець”.
  • Назви тих чи інших тварин в перекладах відрізняються, але оскільки я сам не біолог, тому не можу стверджувати, що якісь із них були невірні.
  • Оригінальний логотип містив назву «The Blue Planet» і був виконаний в темно-синіх кольорах, проте пізніше у виданні на blu ray (2013) назва була розширена до «The Blue Planet: Seas of Life». Відповідно було змінено і логотип у вступній заставці з новою назвою і блакитними кольорами.
    В Deep Trouble та інтерв’ю Alastair Fothergill - Series Producer (на екрані комп’ютера) можна побачити оригінальну заставку.
    На Інтері транслювався оригінальний логотип (який власне й був в той час). Окрім відмінного логотипа на Інтері на початку та в кінці кожної серії була 15 секундна заставка від BBC Nature, якої на жодному із дискових видань схоже не було.
  • Окрім додаткових серій «Deep Trouble» та «Making Waves» різні дискові видання включали в себе також ще бонусні фільми «Amazon Abyss», «Dive to Shark Volcano», «The Abyss», «Beneath the Tides», «Antarctica». В оригінальному Blu-ray були «Deep Trouble», «Making Waves», «Amazon Abyss», «Dive to Shark Volcano». «Making Waves» єдине, яке напряму відносить до Блакитної планети. В ньому розповідається про знімальний процес деяких визначних історій в основних серіях. Решта ‒ це фактично окремі незалежні роботи деяких членів команди цього серіялу. «Deep Trouble» ‒ це робота продюсерки Марти Голмс про негативний вплив риболовлі на природу Світового океану і шляхи вирішення цих проблем. «Amazon Abyss», «Dive to Shark Volcano» ‒ це вже роботи оператора і режисера Майка деҐрі, які також фактично не прив’язані до основних серій. Решту фільмів мені поки що не вдавалося знайти, вони були в старих DVD виданнях.
    І все ж, оскільки всі вони не мають прямого відношення до основних серій, тому особисто для себе я вирішив не ставити їх переклад в пріоритет. Існує багато інших не перекладених хороших фільмів, якими мені було б цікаве зайнятися. Тому мною були перекладені тільки ті додаткові серії, які містилися в списку на IMDB.
    Але якщо раптом хтось дуже захоче таки перекласти ще й їх, то з радістю надам як самі фільми, так і готові розпізнані англійські субтитри. Також якщо буде бажання можу спробувати навіть дістати решту бонусних фільмів із DVD видання. Проте знову таки, як на мене зараз вистачає більш цікавіших не перекладених фільмів чи бонусних матеріялів.
Помилки в озвученнях
озвучення Інтер
  • 2 серія
    02:22 “where pressure is 100 times that on the surface”
    замість 100 сказано 1000 разів.
    45:16 “Since the vents were first visited by biologists in 1979”
    замість 1979 сказано 1970.
  • 4 серія
    45:43 “Somehow, in this melee of 60,000 or so penguins”
    звучить число не 60 000, а 6 000.
  • 5 серія
    26:36 “She's spent the winter 250 metres down, far beyond the reach of the storms.”
    звучить 200 метрів замість 250.
  • 7 серія
    05:55 “in just six hours, 100 billion tonnes of water”
    звучить 5 годин замість 6
  • 8 серія
    07:40 “swim 1,500 miles to the tiny island of Ascension”
    звучить 1400 миль замість 1500
    23:49 “For the hour before sunset”
    sunset -- захід сонця
    проте замість “За годину до заходу сонця” в перекладі звучить “За годину до світанку”
озвучення Мега
  • 3 серія
    23:17 “The Pacific ocean, however, is peppered with over 23,000 islands”
    замість 23000 звучить 3000 островів
  • 4 серія переклад від Мега 30:25 звучить “Континент Антарктика”, хоча насправді в оригіналі йдеться про Антарктиду, бо “The continent of Antarctica” це і є Антарктида https://en.wikipedia.org/wiki/Antarctica. Натомість Антарктика це https://en.wikipedia.org/wiki/Antarctic. Та й власне як такого континенту Антарктики не існує, бо насправді це назва південного полярного регіону Землі, до складу якого входить входить материк Антарктида та ділянки Атлантичного, Індійського і Тихого океанів, що межують з Антарктидою (або води Південного океану) Антарктика
    38:43 “they come here to feed.”
    перекладено чомусь “припливе сюди на парування”, хоча мало б йтися про харчування.
  • 5 серія
    14:43 “Further south”
    перекладено навпаки як “Далі на північ”
Джерело: &
Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!


Срібний реліз (на рейтинг впливає 50% завантаженого)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати торрент



відео для новачків



 Зареєстрований:   2020-05-31 19:10
 Розмір:   8.42 GB 
 Оцінка:   9.8/10 (Голосів: 4)
   
Nahalist 
VIP


З нами з: 12.12.13
Востаннє: 03.03.21
Повідомлень: 340

2020-08-03 20:27  
Дякую, але особисто я буду брати трохи більший розмір кадру
Python_3.2 
Поважний учасник


З нами з: 28.12.12
Востаннє: 05.03.21
Повідомлень: 179

2020-08-12 11:27  
Nahalist написано:
Дякую, але особисто я буду брати трохи більший розмір кадру

Отам вгорі можете обрати на ваш смак 720p або Remux

Bruce_Nolan 
Поважний учасник


З нами з: 17.06.14
Востаннє: 28.02.21
Повідомлень: 202

2021-02-02 22:06  
Дуже дякую, суперове, хоч і давнє, але зняли файно.
Окрема дяка за [email protected], бо ТУТ [email protected] і нажаль мій смартфон Nokia700 не програв, тобто тільки звук, відео не було. Певно в ньому не вшили підтримку [email protected], тільки стару 3-тю версію. Він навіть звук програє без пауз, якщо зупиняти, то вже зависатиме Happy

Luzohid 
Свій


З нами з: 14.09.15
Востаннє: 22.02.21
Повідомлень: 104

2021-02-18 23:36  
Суперово знято. перша серія сумна, через
вбивство китиня косатками
Четверта цікава - показують ДІЮЧИЙ вулкан в Антарктиді - це капєц, я шарю не слабо географію, та не знав Happy
А от стосовно Другої Блакитної Планети - бачу на Толоці тільки 2160р і 1080р Sad (1) Від вас не буде AVC?? І бажано так як і вище пишуть - [email protected]. Дяка вам заздалегідь за відповідь

Python_3.2 
Поважний учасник


З нами з: 28.12.12
Востаннє: 05.03.21
Повідомлень: 179

2021-02-19 13:24  
Luzohid
Можу зробить,
правда зараз зайнятий іншим і взагалі справ повно, тож не знаю воно коли буде
Але матиму на увазі Happy

Pindoss 
Частий відвідувач


З нами з: 02.12.14
Востаннє: 24.02.21
Повідомлень: 41

2021-02-22 19:58  
Шедевральне. Але з того часу нажаль кінчені людці багато чого понищили Sad (1) Коронавірус таким в пащу!
Luzohid написано:
А от стосовно Другої Блакитної Планети - бачу на Толоці тільки 2160р і 1080р Sad (1) Від вас не буде AVC?? І бажано так як і вище пишуть - [email protected]. Дяка вам заздалегідь за відповідь

Чуваче, на руторі є - бери відеоряд і ліпи доріжку з 1080р з Толоки. Тільки там два 'и - один 29.970fps, він звісно не підходить, бери 25fps = якраз для ріпу з Толоки

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти