Клініка (Медики, Лікарчуки) (Сезони 1-5) / Scrubs (Seasons 1-5) (2001-2006) -AVC 5xUkr/Eng

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:  1, 2  наступна
Автор Повідомлення
madara 
Поважний учасник


З нами з: 18.06.10
Востаннє: 24.09.20
Повідомлень: 165

2020-05-15 19:37  
Клініка (Медики, Лікарчуки) (Сезони 1-5 / Scrubs (Seasons 1-5 (2001-2006) -AVC 5xUkr/Eng

Клініка (Медики, Лікарчуки) (Сезони 1-5) / Scrubs (Seasons 1-5) (2001-2006) -AVC 5xUkr/Eng


Жанр: комедія, драма
Країна: США


Кінокомпанія / телеканал: ABC Studios
Режисер: Білл Лоуренс
Актори/ролі озвучують: Зак Брефф, Сара Чок, Дональд Фейсон, Кен Дженкінс, Джон Маꥳнлі, Джуді Рейс, Нейл Флінн
Інформація про озвучення
Старе багатоголосе закадрове озвучення студії «Так Треба Продакшн» на замовлення телекомпанії «ICTV»
Ролі озвучували: Анатолій Пашнін, Ярослав Чорненький, Людмила Чиншева, Олена Бліннікова

Багатоголосе закадрове озвучення телекомпанії «Новий канал»
Ролі озвучували: Ярослав Чорненький, Михайло Тишин, Павло Скороходько, Наталя Романько-Кисельова

Багатоголосе закадрове озвучення студії «1+1» на замовлення телеканалу «Paramount Comedy»
Ролі озвучували: Ролі озвучували: Ярослав Чорненький, Євген Пашин, Олег Лепенець, Олесь Гімбаржевський, Олександр Завальський, Максим Кондратюк, Дмитро Завадський, Андрій Твердак, Павло Скороходько, Дмитро Рассказов-Тварковський, Андрій Альохін, Анатолій Зіновенко, Михайло Жонін, Андрій Федінчик, Юрій Кудрявець, Олександр Погребняк, Юрій Висоцький, Михайло Тишин, Олександр Солодкий, Андрій Соболєв, Роман Чорний, Дмитро Терещук, Наталя Романько-Кисельова, Юлія Перенчук, Катерина Буцька, Ганна Соболєва, Анна Дончик, Вікторія Москаленко, Анастасія Жарнікова-Зіновенко, Єлизавета Зіновенко, Ніна Касторф, Ірина Дорошенко, Тетяна Антонова, Лідія Муращенко, Лариса Руснак, Олена Узлюк, Ольга Радчук, Олена Яблочна, Наталя Ярошенко, Катерина Сергєєва
Сюжет:
Серіал присвячений життю та кар'єрі молодих лікарів Джона Доріана та його друга Крістофера Тьорка, які на початку серіалу тільки-но закінчили навчання, і вийшли на роботу в клініку «Sacred Heart» як інтерни. У лікарні вони знаходять нових друзів і нові труднощі як професійного, так і особистого плану, які їм необхідно подолати. Крім того в серіалі значне місце приділяється трьом любовним лініям: Тьорка і Карли, Перрі Кокса і Джордан, а також, так чи інакше, проявляються відносин Джей Ді (Зак Браф) та Елліот Рід (Сара Чок).

Усі головні герої серіалу (за винятком Прибиральника і адвоката Теда) мають пряме відношення до медицини.

Розповідь (за винятком деяких серій) ведеться від імені Джона Доріана, який описує ситуацію що склалася в епізоді та робить різні висновки, а в кінці серії підводить її підсумок. Також дуже часто для створення комічного ефекту, глядачі бачать як Джей Ді уявляє собі різні можливі ситуації.
Персонажі та актори які їх зіграли

Доктор Джон Майкл Доріан (англ. Dr. John Dorian, або просто «Джей Ді» (JD), актор - Зак Брафф) - молодий лікар, на початку серіалу закінчив медичний коледж і прийшов в клініку «Sacred Heart» як стажист. Схильний до фантазування, відкритий для світу, приємний хлопець. Незважаючи на свій статус лікаря, Джей Ді часто поводиться як дитина.

Доктор Крістофер Дункан Терк (англ. Dr. Christopher Duncan Turk, актор Дональд Фейсон) - хірург, найкращий друг Джона Доріана, з яким вони разом навчалися в медичній школі, жили в одній кімнаті під час навчання в коледжі і потрапили на роботу в одну і ту саму клініку. Трішки самозакоханий і боязкуватий, але відданий та вірний чоловік.

Доктор Еліот Рід (англ. Elliot Reid, акторка Сара Чок) - ще один молодий лікар. Красуня з величезною кількістю неврозів. Вона знайомиться з Терком і Джей Ді в їх перший робочий день. Дуже скоро вони стають друзями. Крім того, у Елліот і Джей Ді незабаром після початку серіалу виникають романтичні стосунки, які так чи інакше нагадують про себе протягом усього серіалу, складаючи одну з його «любовних ліній».

Карла Еспіноза (англ. Carla Espinosa, акторка Джуді Реєс) - старша медична сестра клініки, яка має великий досвід роботи. Любить брехати і давати поради оточуючим. Вона допомагає Джей Ді, Терку та Еліот освоїтися на новому місці, і незабаром вони стають друзями. В кінці третього сезону Карла і Терк одружуються, а пізніше у них народжується дитина. На їх прикладі в серіалі розкриваються труднощі типової молодої пари, а пізніше - сім'ї.

Доктор Персіваль Улісс Кокс (англ. Dr. Percival Ulysses Willis [3] Cox, «Перрі», актор Джон МакГінлі) - найдосвідченіший лікар в клініці. Надзвичайно нарцисичний, в'їдливий та колючий. У нього було дуже важке дитинство, в третій серії восьмого сезону в бесіді зі стажистом Кейті Карла сказала: «У доктора Кокса фізично жорстокі мертві батьки, може, він їх убив, ніхто не знає». Незважаючи на складний характер, через якого його недолюблює вся клініка, Кокс періодично допомагає Джей Ді, Терку та Еліот виходити зі складних ситуацій. Джон Доріан вважає його своїм наставником, а себе - його протеже. Доктор Кокс вболіває за «Детройт Ред Вінгс» і ненавидить Х'ю Джекмана.

Доктор Роберт Келсо (англ. Dr. Robert "Bob" Kelso, «Боб», актор Кен Дженкінс) - головний лікар клініки, постійно конфліктує з Коксом. Не надто популярний серед співробітників через своє ставлення до них, проте за межами клініки добрий. Дуже досвідчений лікар, ветеран В'єтнаму.

Прибиральник (актор Ніл Флінн) - єдиний головний герой, який не має відношення до медицини, але тим не менш періодично впливає на розвиток сюжету. Має проблеми з психікою і алкоголем. Всіляко знущається над іншими героями: спочатку тільки над Джей Ді, пізніше почав знущатися і над іншими, але над Доріаном найчастіше. Проте час від часу він нормально спілкується з іншими персонажами і навіть допомагає їм. Побоюється Карлу, закоханий в Еліот. Ніхто не знає справжнього імені Прибиральника, адже він, маючи доступ до особистих справ усіх працівників клініки, виправив своє ім'я на «Пірат Одноокий Джо», сам же він дає суперечливу інформацію з приводу свого імені і минулого. Прибиральник називає своє ім'я (Глен Меттьюз) Джону Доріану в останній серії восьмого сезону, однак через кілька секунд він відгукується на інше ім'я (Томмі).

Роберт Масчіо - доктор Тодд Квінлен (англ. Dr. Todd Quinlan) - хірург-інтерн того ж року, що і Терк. Схиблений на темі сексу. Коронна фраза - «Дай п'ять!». Незважаючи на блазнювання, талановитий і досвідчений хірург. Є постійним членом «Мозкового Тресту», створеного прибиральниками.

Сем Ллойд - Теодор (Тед) Бакленд (англ. Theodore "Ted" Buckland) - юрист клініки. Невдаха, «хлопчик для биття» Боба Келсо, лідер гурту «The Worthless Peons», створеного з працівників різних відділів клініки. Незважаючи на, здавалося б, беззастережне підпорядкування Келсо, Тед намагається допомагати співробітникам клініки таємно від боса. Є постійним членом «Мозкового Тресту», створеного прибиральниками.

Алома Райт - Лаверн Робертс / сестра Ширлі (англ. Laverne Roberts) - найдосвідченіша медсестра в клініці і одна з найкращих подруг Карли. Пліткарка і завжди говорить що думає. Співає в церковному хорі. Дуже релігійна і часом вказує грішникам, на її думку на помилки.

Кріста Міллер - Джордан Салліван (англ. Jordan Sullivan) - колишня дружина доктора Кокса, член ради директорів. Має круту вдачу і може бути дуже жорстока до людей (особливо до незнайомців), але частіше просто ставиться до оточуючих з байдужістю. Пізніше вона призначається постійним співробітником адміністрації клініки і з часом стає м'якшою.

Джонні Касл - доктор Даг Мерфі (англ. Dr. Doug Murphy) - патологоанатом. Дуже невпевнена у собі людина. Починав як лікар загальної практики, але робив дуже багато лікарських помилок. Пізніше Еліот відкрила в ньому блискучий дар патологоанатома, після чого він був переведений в патологоанатомічне відділення. Є непостійним членом «Мозкового Тресту», створеного прибиральниками.

Чарльз Чунь - доктор Філіп Вен (англ. Dr. Phillip Wen) - заввідділенням хірургії. Одружений. Прямолінійний, зібраний, любить бути першим. Найдосвідченіший хірург в клініці.

Майк Шварц - Ллойд Слоскі (англ. Lloyd Slawsky) - кур'єр, пізніше водій швидкої допомоги в клініці. Є непостійним членом «Мозкового Тресту», створеного прибиральниками. Наркоман. Обожнює спід-метал.

Тара Рід - Денні Салліван (англ. Danni Sullivan) - сестра Джордан, колишня дівчина Джей Ді (3-4 сезони, 11 епізодів).

Хізер Грем - доктор Моллі Клок (англ. Dr. Molly Clock) - психіатр (4 сезон, 9 епізодів).

Джефф Стівенсон - доктор Сеймур Бердфасе (англ. Dr. Seymour Beardfacé) - хірург, довгий час тримав рекорд по найшвидшій апендектомії, який побив Терк. Сердиться, коли неправильно вимовляють його прізвище (4, 6, 7, 8 сезони, 9 епізодів).

Боб Бенкомо - доктор Колман Слоскі (англ. Dr. Coleman Slawski) - лікар в клініці і батько Ллойда. Прозваний «Полковником Доктором» через свою схожість з полковником Сандерсом, з логотипу фірми KFC (1, 2, 5, 6, 7, 8 сезони, 8 епізодів).

Джо Роуз - Трой (англ. Troy) - працівник кафетерію клініки, подібно Прибиральникові, недолюблює Джей Ді і намагається всіляко ускладнити тому життя. Є постійним членом «Мозкового Тресту» і акапелла-гурту Hibbleton, створеного прибиральниками (2, 3, 4, 5, 8 сезони, 8 епізодів).

Мартін Клебб - Рендалл Уїнстон (англ. Randall Winston) - прибиральник клініки, пізніше глава профспілки прибиральників. Є постійним членом «Мозкового Тресту» і акапелла-гурту Hibbleton, створеного прибиральниками (3, 4, 8 сезони, 8 епізодів).

Боб Кленденін - доктор Пол Зельцер (англ. Dr. Paul Zeltzer) - лікар-онколог, відомий своїми сексуальними збоченнями (1, 2, 4, 5, 8 сезони, 6 епізодів).

Філл Льюїс - доктор Хуч (англ. Dr. Hooch) - хірург-ортопед, відомий своєю емоційною нестабільністю і жорстокістю.

Метт Вінстон - доктор Джеффрі Стедмен (англ. Dr. Jeffrey Steadman) - ординатор, права рука Келсо. Гей (1, 3, 8 сезони, 5 епізодів).

Лела Лі - доктор Бонні Ченг (англ. Dr. Bonnie Chang) - хірург-інтерн, того ж року, що і Терк. Єдина дівчина-хірург (1, 2 сезони, 3 епізоду).
Запрошені зірки серіалу

В епізодах серіалу з'являються відомі люди і актори. Білл Лоуренс також є творцем серіалу «Спін-Сіті», як і продюсер Рандалл Уїнстон, тому в серіалі «Клініка» з'являються актори з цього серіалу: Майкл Джей Фокс, Баррі Боствік, Річард Кайнд і Алекзандер Чаплін.
Окрім того у серіалі з'являються:
Тревіс Вестер (американський актор) в ролі Девіда Моррісона, пацієнта з лімфомою (сезон 1, епізод 4);
Меттью Перрі (американський актор) дебютував як режисер, поставивши одинадцятий епізод четвертого сезону серіалу «Клініка», також він виконав гостьову роль в цьому ж епізоді;
Кетрін Джустен (американська акторка) в ролі місіс Таннер, пацієнтки (сезони 1, 4, 8, три епізоди);
Луї Андерсон (американський комедіант і телеведучий) в ролі самого себе (сезон 1, епізод 5);
Джиммі Вокер (американський актор і стенд-ап комік) в ролі самого себе (сезон 1, епізоди 6, 12);
Шон Гейс (американський актор і продюсер) в ролі доктора Ніка Мердока, інтерна-терапевта (сезон 1, епізод 7);
Пол Коллінз (англійський актор) в ролі доктора Бенсона, наставника Кокса (сезон 1, епізод 9);
Майкл Макдональд (Американський актор і комік) в ролі Майка Девіса, регулярного пацієнта клініки / містера кроппери, розгніваного чоловіка (сезони 1, 2, 7, 8, чотири епізоди);
Ніколь Салліван (американська акторка, комік, актор озвучування) в ролі Джилл Трейсі, пацієнтки-невротика (сезони 1, 3, 5, 6, 8, шість епізодів);
Елізабет Богуш (американська акторка) в ролі Алекс Генсон, співробітниці клініки і дівчини Джей Ді (сезони 1, 8, чотири епізоди);
Керрот Топ (американський актор і стенд-ап комік) в ролі самого себе (сезон 1, епізод 13);
Масі Ока (американський і японський актор, сценарист) в ролі Франкліна, лаборанта клініки (сезони 1, 2, 4, п'ять епізодів);
Ді Джей Куоллс (американський актор і продюсер) в ролі Джоша, одного з інтернів (сезон 1, епізод 17);
Келлі Вільямс (американська акторка) в ролі Крістен Мерфі, інтерна-хірурга (сезон 1, епізод 17);
Джек Ширер (американський актор) в ролі містера Саймона, пацієнта (сезони 1, 4, два епізоди);
Джон Ріттер (американський кіноактор) в ролі Сема Доріана, батька Джона Доріана (сезони 1, 2, два епізоди);
Лейн Девіс (американський кіноактор і режисер) в ролі Саймона Ріда, батька Еліот Рід (сезони 1, 2, два епізоди);
Лі Ермі (американський кіноактор) в ролі батька Прибиральника (сезон 1, епізод 19);
Маркі Пост (американська телевізійна акторка) в ролі Лілі Рід, мами Еліот Рід (сезони 1, 3, 5, три епізоди);
Хетті Вінстон (американська телевізійна акторка) в ролі Маргарет Терк, мами Кріса Терка (сезони 1, 3, два епізоди);
Фред Стіллер (американський актор, сценарист і комік) в ролі містера Хоффнер, пацієнта (сезони 1, 4, два епізоди);
Ед Беглі-молодший (американський актор і захисник навколишнього середовища) в ролі доктора Бейлі (сезон 1, епізод 21);
Вільям Деніелс (американський актор і колишній президент Гільдії акторів США) в ролі доктора Дагласа (сезон 1, епізод 21);
Стівен Ферст (американський актор, режисер, продюсер, сценарист) в ролі доктора Франкліна (сезон 1, епізод 21);
Ерік Ланевілль (американський актор і телережисер) в ролі доктора Ламара (сезон 1, епізод 21);
Брендан Фрейзер (канадський актор) в ролі Бена Саллівана, брата Джордан і кращого друга Кокса (сезони 1, 3, три епізоди);
Колін Хей (австралійський музикант) в ролі трубадура (сезони 2, 7, 8, три епізоди);
Марі Чітем (американська телевізійна акторка) в ролі місіс Ворнер, пацієнтки (сезон 2, епізод 3);
Тед Ланге (американський актор, режисер, сценарист) в ролі містера Блера, пацієнта (сезон 2, епізод 5);
Том Кавана (канадський актор) в ролі Дена Доріана, брата Джона Доріана (сезон 2, 3, 4, 5, 7, 8, сім епізодів);
Хізер Локлір (американська акторка і продюсер) в ролі Джулі Кітон, медпредставника компанії Plomax (сезон 2, епізоди 7, 8);
Девід Коперфільд (американський ілюзіоніст) в ролі самого себе (сезон 2, епізод 9);
Алан Рак (американський актор) в ролі містера Брегіна, пацієнта (сезон 2, епізод 9);
Біфф Йігер (американський актор) в ролі доктора Волша, патологоанатома (сезон 2, 4, два епізоди);
Сара Ланкастер (американська акторка) в ролі Ліси, працівниці сувенірного кіоску (сезон 2, 5, три епізоди);
Кевін Куні (американський актор) в ролі містера Вудбері, пацієнта (сезон 2, епізод 11);
Річард Кайнд (американський актор) в ролі іпохондрика містера Кормана (сезон 2, 3, 4, чотири епізоди);
Джилл Трейсі (американська акорка і композитор) в ролі Елейн, пацієнтки (сезон 2, 4, 8, три епізоди);
Дік Ван Дайк (американський теле-, кіно- і театральний актор) в ролі доктора Тауншенда (сезон 2, епізод 14);
Ді Ел Х'юлі (американський актор, радіоведучий і стенд-ап комік) в ролі Кевіна Терка, брата Кріса Терка (сезон 2, епізод 14);
Рік Шродер (американський актор) в ролі медбрата Пола Флаверса, бойфренда Еліот (сезон 2, епізоди 15, 16, 18, 19);
Ерік Богосян (американський актор, драматург і сценарист) в ролі доктора Гросса, психіатра Кокса (сезон 2, епізод 15);
Джей Лено (американський комедіант і телеведучий) в ролі самого себе (сезон 2, епізод 17);
Раян Рейнольдс (канадсько-американський актор) в ролі Спенс, друга Джей Ді і Терка (сезон 2, серія 22).
Тривалість: 1 серія: ~00:22:00 (цілком серій: 68)
Перелік серій
Перший сезон
1) My First Day «Мій перший день»
2) My Mentor «Мій наставник»
3) My Best Friend's Mistake «Помилка мого найкращого друга»
4) My Old Lady «Моя старенька леді»
5) My Two Dads «Мої два батька»
6) My Bad «Моя біда»
7) My Super Ego «Моє Супер-Его»
8) My Fifteen Minutes «Мої п'ятнадцять хвилин»
9) My Day Off «Мій вихідний»
10) My Nickname «Мій нік»
11) My Own Personal Jesus «Мій особистий Ісус»
12) My Blind Date «Моє побачення наосліп»
13) My Balancing Act «Мій баланс»
14) My Drug Buddy «Мій друг-наркоман»
15) My Bed Banter & Beyond «Мій жарт в ліжку і більше»
16) My Heavy Meddle «Моє важке втручання»
17) My Student «Мій студент»
18) My Tuscaloosa Heart «Моє серце»
19) My Old Man «Мій старий»
20) My Way or the Highway «Мій шлях»
21) My Sacrificial Clam«Моє жертовне мовчання»
22) My Occurrence «Моя поява»
23) My Hero «Мій герой»
24) My Last Day «Мій останній день»

Другий сезон
1) My Overkill «Моє серійне вбивство»
2) My Nightingale «Мій соловейко»
3) My Case Study «Мій повчальний приклад»
4) My Big Mouth «Мій довгий язик»
5) My New Coat «Моя нова форма»
6) My Big Brother «Мій старший брат»
7) My First Step «Мій перший крок»
8) My Fruit Cups «Мої склянки для фруктів»
9) My Lucky Day «Мій щасливий день»
10) My Monster «Мій монстр»
11) My Sex Buddy «Друзі по сексу»
12) My New Old Friend «Мій новий-старий друг»
13) My Philosophy «Моя філософія»
14) My Brother, My Keeper «Мій брат - моя опора»
15) His Story «Його історія»
16) My Karma «Моя карма»
17) My Own Private Practice Guy «Мій власний друг з приватної клініки»
18) My T.C.W.
19) My Kingdom «Моє королівство»
20) My Interpretation «Моя інтерпритація»
21) My Drama Queen «Моя королева драми»
22) My Dream Job «Моя робота мрії»

Третій сезон
1) My Own American Girl «Моя власна американська дівчина»
2) My Journey «Моя подорож»
3) My White Whale «Мій білий кит»
4) My Lucky Night «Моя вдала ніч»
5) My Brother, Where Are Thou? «Де ти мій брате?»
6) My Advice to You «Моя тобі порада»
7) My Fifteen Seconds «Мої п'ятнадцять секунд»
8) My Friend the Doctor «Мій друг-доктор»
9) My Dirty Secret «Мій брудний секрет»
10) My Rule of Thumb «Моє емпіричне правило»
11) My Clean Break «Мій чистий розрив»
12) My Catalyst «Мій каталізатор»
13) My Porcelain God «Мій порцеляновий Бог»
14) My Screw Up «Мій провал»
15) My Tormented Mentor «Тортури мого наставника»
16) My Butterfly «Мій метелик»
17) My Moment of Un-Truth «Момент моєї нещирості»
18) His Story II «Його історія ІІ»
19) My Choosiest Choice of All «Мій найважливіший вибір»
20) My Fault «Мій недолік»
21) My Self-Examination «Моя самоперевірка»
22) My Best Friend's Wedding «Весілля мого найкращого друга»

Четвертий сезон
1) My Old Friend's New Friend «Новий друг мого старого друга»
2) My Office «Мій офіс»
3) My New Game «Моя нова гра»
4) My First Kill «Моє перше вбивство»
5) Her Story «Її розповідь»
6) My Cake «Мій торт»
7) My Common Enemy «Мій звичний супротивник»
8) My Last Chance «Мій останній шанс»
9) My Malpractical Decision «Мій судовий розгляд»
10) My Female Trouble «Моя жіноча проблема»
11) My Unicorn «Мій єдиноріг»
12) My Best Moment «Мій найкращий момент»
13) My Ocardial Infarction «Мій інфаркт міокарда»
14) My Lucky Charm «Мій щасливий шарм»
15) My Hypocritical Oath «Моя лицемірна клятва»
16) My Quarantine «Мій карантин»
17) My Life in Four Cameras «Моє життя у чотирьох камерах»
18) My Roommates «Мої сусіди»
19) My Best Laid Plans «Мої найкращі відкладені плани»
20) My Boss's Free Haircut «Безкоштовна стрижка мого начальника»
21) My Lips Are Sealed «Мій рот на замку»
22) My Big Move «Мій серйозний вчинок»
23) My Faith in Humanity «Моя віра в людство»
24) My Drive-By «Моя поїздка»
25) My Changing Ways «Мої змінені шляхи»

П'ятий сезон
1) My Intern's Eyes «Очі мого стажиста»
2) My Rite of Passage «Моя посвята»
3) My Day at the Races «Мій день на гонках»
4) My Jiggly Balls «Мої прудкі кулі»
5) My New God «Мій новий Бог»
6) My Missed Perception «Моя кмітливість»
7) My Way Home «Мій шлях додому»
8) My Big Bird «Моя велика пташка»
9) My Half-Acre «Моя половина акра»
10) Her Story II «Її розповідь ІІ»
11) My Buddy's Booty «Трофей мого друга»
12) My Cabbage «Мій кабачок»
13) My Five Stages «Мої п'ять стадій»
14) My Own Personal Hell «Моє власне персональне пекло»
15) My Extra Mile «Моя додаткова миля»
16) My Bright Idea «Моя блискуча ідея»
17) My Chopped Liver «Мій ліверний паштет»
18) My New Suit «Мій новий костюм»
19) His Story III «Її розповідь ІІІ»
20) My Lunch «Мій ланч»
21) My Fallen Idol «Мій грішний ідол»
22) My Déjà vu, My Déjà vu «Моє дежавю, моє дежавю»
23) My Urologist «Мій уролог»
24) My Transition «Мій перехід»
Якість: -AVC
Відео:
кодек:
розмір кадру: 704 х 528
бітрейт: ~1 400 кб/с (crf=19.0)

Аудіо # 1:
мова: українська на замовлення
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с

Аудіо # 2:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий (1-3 сезон повністю, 4 сезон 1-4 серії)
кодек: 2.0 (1 сезон) MP3 (з 2-го сезону)
бітрейт: 192 кб/с

Аудіо # 3:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с

Аудіо # 4:
мова: українська на замовлення

переклад: багатоголосий закадровий (тільки 1-2 сезони, перший сезон повністю, другий сезон окрім 20 серії)
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с

Аудіо # 5:
мова: українська студія ТВ+ на замовлення
переклад: професійний дубльований (тільки 1-3 серії 1 сезону) переклад Олекси Негребецького
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с

Аудіо # 6:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с

Субтитри # 1:
мова: англійська (1-3 сезони)
тип: програмні (м'які)
формат: SRT

Субтитри # 2:
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат:
Лише на музичні моменти, де нема перекладу, а саме 1 сезон 11, 20, 23 серії, 2 сезон 2, 13, 19, 20 серії, 3 сезон 2, 5, 6, 12, 13 серії.

Озвучення від Нового каналу взято з релізу пана krigg070, озвучення від так треба продакшн з релізу пана Bartolomio та пана Pokemonator, озвучення від СТБ та дубляж на перші серії 1 сезону надав пан fl_fl за що їм усім величезна подяка

По мірі виходу нових серій на Paramount Comedy реліз буде оновлюватися
Скріншоти





Джерело:
Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!


Срібний реліз (на рейтинг впливає 50% завантаженого)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати серіал українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2020-09-20 21:39
 Розмір:   38.85 GB 
 Оцінка серіалу:   10/10 (Голосів: 7)
   
fl_fl 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 26.05.09
Востаннє: 25.09.20
Повідомлень: 3310

2020-05-15 19:40  
До речі, доріжки з СТБ і Нового різні.
krigg070 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 29.10.14
Востаннє: 25.09.20
Повідомлень: 1774

2020-05-15 20:28  
То мені реліз не оновлювати? Ну ок, баба з воза, коням легше.
Neytreenor 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 03.04.11
Востаннє: 25.09.20
Повідомлень: 2775

2020-05-18 12:24  
madara написано:
Аудіо # 1:
мова: українська на замовлення Paramount Comedy
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: MP3
бітрейт: 128 кб/с

Може варто б було звук від Параманту зробити за аналогією з іншими доріжками у 192 kbps? Звук з каналу, звісно, не найкращої якості, але від mp3 128 kbps він тільки ще гірше стає.

Додано через 59 секунд:

Ну і на субтитри забив... Канал пісні перекладав субтитрами.

fl_fl 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 26.05.09
Востаннє: 25.09.20
Повідомлень: 3310

2020-05-18 15:46  
Згоден. Субтитри не завадили б.
madara 
Поважний учасник


З нами з: 18.06.10
Востаннє: 24.09.20
Повідомлень: 165

2020-05-18 16:28  
Зараз доробляю доріжки до 10-ти серій 2 сезона, спробую все таки синхронізувати звук з 1 сезону від СТБ, а тоді за субтитри візьмуся.
З приводу звуку в mp3 то я працюю з audacity, а там можливість зберігати звук лише у mp3, wav та ogg тому й mp3, якщо це допоможе то буду робити звук з більшим бітрейтом, я думав, що у та mp3 немає розбіжності в якості звуку при однаковому бітрейті

qarty1 
VIP


З нами з: 01.11.09
Востаннє: 25.09.20
Повідомлень: 385

2020-05-21 19:06  
оо супер чекаю усі сезони від Paramount Comedy
leicheman 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 03.07.14
Востаннє: 25.09.20
Повідомлень: 5423

2020-05-21 19:22  
madara написано:
ам можливість зберігати звук лише у mp3, wav та ogg тому й mp3

зберігай тоді у вав, а в ас3 кодуй іншою програмою бо мп3 ріже звук.

Electroz 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 18.09.14
Востаннє: 25.09.20
Повідомлень: 4024

2020-05-21 19:27  
krigg070 написано:
То мені реліз не оновлювати? Ну ок, баба з воза, коням легше.

Оновлюй, бо тут доріжка у форматі MP3.

madara 
Поважний учасник


З нами з: 18.06.10
Востаннє: 24.09.20
Повідомлень: 165

2020-05-21 20:14  
leicheman написано:
зберігай тоді у вав, а в ас3 кодуй іншою програмою бо мп3 ріже звук.

Ок, тоді з наступним оновленням зміню

madara 
Поважний учасник


З нами з: 18.06.10
Востаннє: 24.09.20
Повідомлень: 165

2020-05-23 15:32  
Реліз оновлено, замінено звук від Paramaunt comedy з MP3 на , додано озвучення від СТБ та дубляж від ТВ+, а також додано 1-10 серії 2-го сезону.

(◔‿◔) 
Забанено
Забанено


З нами з: 18.04.20
Востаннє: 02.06.20
Повідомлень: 87

2020-05-23 15:48  
Ви спочатку закодували звук в мп3 а потім те мп3 у ас3?

Додано через 44 секунди:

krigg070 написано:
То мені реліз не оновлювати?

Оновлюйтее свій реліз будь ласка.

madara 
Поважний учасник


З нами з: 18.06.10
Востаннє: 24.09.20
Повідомлень: 165

2020-05-23 16:33  
(◔‿◔)
ні з оригіналу перекодовував

Dark Invader 
Модератор відео


З нами з: 06.01.11
Востаннє: 25.09.20
Повідомлень: 2942

2020-05-23 18:23  
Якщо тут будуть усі сезони з усіма наявними озвученнями, то реліз від krigg070 піде в архів, бо там лише одне озвучення.
madara 
Поважний учасник


З нами з: 18.06.10
Востаннє: 24.09.20
Повідомлень: 165

2020-05-23 18:59  
Dark Invader написано:
Якщо тут будуть усі сезони з усіма наявними озвученнями, то реліз від krigg070 піде в архів, бо там лише одне озвучення.

Думаю, не варто поспішати, бо дехто просить пана krigg070 оновити реліз, може в нього краще вийде, все таки я новачок і для мене це один перших релізів

Dark Invader 
Модератор відео


З нами з: 06.01.11
Востаннє: 25.09.20
Повідомлень: 2942

2020-05-23 21:39  
madara написано:
Думаю, не варто поспішати

Дійсно. Завантажив серію 01х02, щоб зацінити усі 5 озвучень і побачив, що в новому озвучені від Парамаунта розсинхрон. Також за замовчуванням увімкнені англ. саби (їх треба вимикати).

P.S. Хтось знає коли той дубляж йшов по ТБ, якщо потім по ICTV транслювали з іншим озвученням?

madara 
Поважний учасник


З нами з: 18.06.10
Востаннє: 24.09.20
Повідомлень: 165

2020-05-23 23:29  
Dark Invader написано:
Дійсно. Завантажив серію 01х02, щоб зацінити усі 5 озвучень і побачив, що в новому озвучені від Парамаунта розсинхрон. Також за замовчуванням увімкнені англ. саби (їх треба вимикати).

З приводу сабів, це певно тому що вони в контейнері, тому й вмикаються за замовчуванням, це можна в налаштуваннях плеєра вимкнути, а з приводу розсинхрону, гляну і виправлю, просто я не помітив коли зводив певно, дякую за зауваження

Додано через 9 хвилин 24 секунди:

Прошу всіх хто скачає і перегляне писати про зауваження такі як розсинхрон чи будь-які інші які є, для врахування в майбутньому і виправлення при наступному оновленні

Dark Invader 
Модератор відео


З нами з: 06.01.11
Востаннє: 25.09.20
Повідомлень: 2942

2020-05-23 23:48  
madara написано:
З приводу сабів, це певно тому що вони в контейнері, тому й вмикаються за замовчуванням, це можна в налаштуваннях плеєра вимкнути

При збиранні всього до купи в MKVToolNix (чи чимось іншим) їх потрібно вимикати, бо кожного разу при перегляді вимикати не зручно.

Neytreenor 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 03.04.11
Востаннє: 25.09.20
Повідомлень: 2775

2020-05-24 13:16  
madara написано:
Прошу всіх хто скачає і перегляне писати про зауваження такі як розсинхрон чи будь-які інші які є, для врахування в майбутньому і виправлення при наступному оновленні

Забуваєш відрізати зайве в кінці серії - там початок звуку нової серії чи взагалі іншого шоу. А в першій серії ще й на початку зайвий звук з попереднього шоу.

madara 
Поважний учасник


З нами з: 18.06.10
Востаннє: 24.09.20
Повідомлень: 165

2020-05-24 13:35  
Neytreenor написано:
Забуваєш відрізати зайве в кінці серії - там початок звуку нової серії чи взагалі іншого шоу. А в першій серії ще й на початку зайвий звук з попереднього шоу.

Ок, буду виправляти, дякую

Neytreenor 
Відео Гуртом - запис з ТБ
Відео Гуртом - запис з ТБ


З нами з: 03.04.11
Востаннє: 25.09.20
Повідомлень: 2775

2020-05-26 00:47  
В мене глюки чи Парамаунт по ходу ще першого сезону змінили акторку, що озвучує Елліот? З Віллоу підвищили до Баффі, хто розуміє про що я Wide grin.
Наче подібного раніше від плюсів не бувало.

madara 
Поважний учасник


З нами з: 18.06.10
Востаннє: 24.09.20
Повідомлень: 165

2020-05-26 11:17  
Neytreenor написано:
В мене глюки чи Парамаунт по ходу ще першого сезону змінили акторку, що озвучує Елліот? З Віллоу підвищили до Баффі, хто розуміє про що я .

Мені щось таке наче теж здалося, але не був упевнений

Додано через 46 секунд:

Крім того 1+1 непогано озвучує, але СТБ озвучка все рівно більше подобається

Гуртомівець 
Свій


З нами з: 14.10.14
Востаннє: 16.09.20
Повідомлень: 93

2020-05-29 16:49  
Станьте на роздачу, будь ласка
robotron005 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 29.01.09
Востаннє: 25.09.20
Повідомлень: 3367

2020-05-31 08:38  
madara написано:

Аудіо # 5:
мова: українська студія ТВ+ на замовлення
переклад: професійний дубльований (тільки 1-3 серії 1 сезону) переклад Олекси Негребецького


На ICTV озвучили лише три серії?, потім переозвучили багатоголоскою від ТТП?

madara 
Поважний учасник


З нами з: 18.06.10
Востаннє: 24.09.20
Повідомлень: 165

2020-05-31 10:16  
robotron005 написано:
На ICTV озвучили лише три серії?, потім переозвучили багатоголоскою від ТТП?

Точної інформації не маю, але навряд чи звучили лише 3 серії, певно був сезон, а 3 серії все що збереглося

madara 
Поважний учасник


З нами з: 18.06.10
Востаннє: 24.09.20
Повідомлень: 165

2020-06-07 16:26  
Реліз оновлено, замінено звук до 2 та 14 серій першого сезон у яких був розсинхрон звуку, вимкнено примусове відтворення англійських субтитрів. Додано 11-22 серії 2-го сезону. Тепер повні перший та другий сезони.

qarty1 
VIP


З нами з: 01.11.09
Востаннє: 25.09.20
Повідомлень: 385

2020-06-07 17:25  
який сезон зараз показує парамаунт комеді?
tilda4334 
VIP


З нами з: 15.08.14
Востаннє: 25.09.20
Повідомлень: 1060

2020-06-07 17:29  
qarty1
Третій.

sent2k20 
Новенький


З нами з: 27.04.20
Востаннє: 24.09.20
Повідомлень: 14

2020-06-09 19:21  
Станьте на роздачу пліз.
madara 
Поважний учасник


З нами з: 18.06.10
Востаннє: 24.09.20
Повідомлень: 165

2020-06-09 19:34  
Я на роздачі, правда у мене не супершвидкісний нет
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:  1, 2  наступна