Геркулес: Легендарні Подорожі (Сезон 1-6+пілотні телефільми) / Hercules: The Legendary Journeys (Season 1-6) (1995-1999) AVC Ukr/Eng

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
madara 
Поважний учасник


З нами з: 18.06.10
Востаннє: 26.09.20
Повідомлень: 165

2020-05-02 13:41  
Геркулес: Легендарні Подорожі (Сезон 1-6+пілотні телефільми) / Hercules: The Legendary Journeys (Season 1-6) (1995-1999) AVC Ukr/Eng


Жанр: драма, пригодницький, фентезі
Країна: США/Нова Зеландія


Кінокомпанія / телеканал: MCA Television Entertainment Inc. / Renaissance Pictures / Pacific Renaissance Pictures Ltd. / Universal TV
Режисер: Чарлі Хаскелл, Брюс Кембелл, Майкл Херст та інші.
Актори/ролі озвучують: Кевін Сорбо, Майкл Херст, Хадсон Лік, Кевін Сміт, Брюс Кемпбелл, Люсі Лоулесс, Рене О`Коннор

Сюжет:
Ти чув коли-небудь про дванадцять подвигів Геркулеса? Насправді їх було 103 .... і всі вони записані на плівку! Син могутнього Зевса і земної жінки, напівбог-напівлюдина. У Подорожах Геракулеса стародавні як світ легенди оживлені найсучаснішими кіно-технологіями. Створювали віртуальну давньогрецьку реальність ті ж люди, які працювали над Парком Юрського періоду і Маскою. Завдяки ним ти дізнаєшся, як насправді виглядали боги і монстри, що населяли Древню Грецію тисячі років тому...


Тривалість: 1 серія: 44:00, пілотні фільми 1:30:00 (цілком серій: 116 (111 серій + 5 телефільмів))
Перелік серій
Пілотні телефільми:
1. Hercules and the Amazon Women — Геркулес та жінки амазонки
2. Hercules and the Lost Kingdom — Геркулес та загублене королівство
3. Hercules and the Circle of Fire — Геркулес та вогняне коло
4. Hercules in the Underworld — Геркулес у царстві мертвих
5. In the Maze of the Minotaur — Геркулес та лабиринт Мінотавра

Перший сезон
1. The Wrong Path — Неправильний шлях
2. Eye of the Beholder — Дзеркало душі
3. The Road to Calydon - Дорога до Каледону
4. The Festival of Dionysus — Свято Діоніса
5. Ares — Арес
6. As Darkness Falls — Сутінки
7. Pride Comes Before a Brawl — Гордість як причина усіх чвар
8. The March to Freedom — Шлях до волі
9. The Warrior Princess — Принцеса-воїн
10. Gladiator — Гладіатор
11. The Vanishing Dead — Зникаючі мерці
12. The Gauntlet — Двобій
13. Unchained Heart — Вільне серце

Другий сезон
1. The King of Thieves — Король злодіїв
2. All that Glitters — Все що блищить
3. Whats in a Name — Хіба справа в імені?
4. Siege at Naxos — Облога Наксоса
5. Outcast — Вигнанець
6. Under the Broken Sky — Разколоте небо
7. The Mother of all Monsters — Матір усіх монстрів
8. The Other Side — Підземне царство
9. The Fire Down Below — Битва з вогнем
10. Cast a Giant Shadow — В тіні велета
11. Highway to Hades — Шлях до царства Аїда
12. The Sword of Veracity — Меч правди
13. The Enforcer — Кат
14. Once a Hero — Герой днів, що минули
15. Heedless Hearts — Безпечні серця
16. Let the Games Begin — Ігри розпочинаються
17. The Apple — Яблуко
18. Promises — Обітниця
19. King for a Day — Король на день
20. Protean Challenge — Виклик Протея
21. The Wedding of Alcmene — Весілля Алкмени
22. The Power — Влада
23. Centaur Mentor Journey — Мандрівка до наставника кентавра
24. The Cave of Echos — Печера, де живе Ехо

Третій сезон
1. Mercenary — Найманець
2. Doomsday — Судний день
3. Love takes a Holiday — У кохання канікули
4. Mummy Dearest — Мумія
5. Not Fade Away — Не помирай
6. Monster Child in a Promised Land — Повернення маленького монстра
7. The Green-Eyed Monster — Зеленоокий монстр
8. Prince Hercules — Принц Геркулес
9. A Star to Guide Them — Зірка, яка вказує шлях
10. The Lady and the Dragon — Красуня та дракон
11. Long Live the King — Хай живе король!
12. Surprise — Несподіванка
13. Encounter — Зустріч
14. When a Man Loves a Woman — Коли чоловік кохає жінку
15. Judgment Day — Судний день
16. The Lost City — Загублене місто
17. Les Contemptibles - Споглядачі
18. Reign of Terror — Влада терору
19. The End of the Beginning — Завершення початку
20. War Bride — Наречена-війна
21. A Rock and a Hard Place — Важке випробування
22. Atlantis — Атлантида

Четвертий сезон
1. Beanstalks and Bad Eggs — Бобове стебло та погані яйця
2. Hero’s Heart — Серце героя
3. Regrets… I’ve Had a Few — Мені є про що сумувати
4. Web of Desire — Мереживо пристрасті
5. Stranger in a Strange World — Чужий у чужому краю
6. Two Men and a Baby — Двоє чоловіків та дитина
7. Prodigal Sister — Блудна сестра
8. And Fancy Free — Рухайся вільно
9. If I Had a Hammer — Якщо б я мав молот…
10. Hercules on Trial — Суд над Геркулесом
11. Medea Culpa — Провина Медеї
12. Men in Pink — Чоловік у рожевому
13. Armageddon Now, Part1 — Армагеддон, частина 1
14. Armageddon Now, Part2 — Армагеддон, частина 2
15. Yes, Virginia, There is a Hercules — Так, Вірджинія, Геркулес існує
16. Porkules — Свинкулес
17. One Fowl Day — Пташиний день
18. My Fair Cupcake — Моя чудова гарнюня
19. War Wounds — Бойові шрами
20. Twilight — Перша війна
21. Top God — Верховний бог
22. Reunions - Возз'єднання

П'ятий сезон
1. Faith — Віра
2. Descent — У підземному світі
3. Resurrection — Воскресіння
4. Genies and Grecians and Geeks, Oh My — Джині, греки та всякая всячина
5. Render Unto Caesar — Данина Цезарю
6. Norse by Norsewest — Все далі на північ
7. Somewhere over the Rainbow Bridge — Десь там за веселковим мостом
8. Darkness Rising — Темрява наступає
9. For Those Of You Just Joining Us — Для тих, хто лиш розпочав дивитися серіал
10. Let there be Light — Хай буде світло
11. Redemption — 12. Sky High — У самого неба
13. Stranger and Stranger — Два незнайомці
14. Just Passing Through — Це треба пережити
15. Greece is Burning — Греція в огні
16. We’ll Always Have Cyprus — Спогади про Кіпр
17. The Academy — Академія
18. Love on the Rocks — Розбите кохання
19. Once Upon A Future King — Жив-був майбутній король
20. Fade Out — Зникнення
21. My Best Girls Wedding — Весілля моєї коханої
22. Revelations — Відкриття

Шостий сезон
1. Be Deviled — Одержимий демоном
2. Love, Amazon Style — Любов та амазонки
3. Rebel With a Cause — Борці за справедливість
4. Darkness Visible — Наступ темряви
5. Hercules Tramps & Theives — Геркулес, волоцюги та злодії
6. City of the Dead — Місто мерців
7. A Wicked Good Time — Сатанинські радощі
8. Full Circle — Коло замкнулося
Технічні характеристики відео та аудіо

Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 706х480
бітрейт: 1470 кб/с
1 та 3-6 сезони

Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 640x480
бітрейт: 1470 кб/с
2 сезон

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с
Усі пілотні фільми, весь перший сезон окрім 9 серії, 2 сезон 2-4, 6-8, 10-22 серії

Аудіо # 2:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с
2,3 та 5 пілотні фільми та 1-6 сезони

Аудіо # 3:
мова: українська
переклад: двоголосий закадровий
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с
3 сезон 11-14, 16-22 серії, 4 сезон 10-11, 14-21 серії; 5-6 сезон повністю

Аудіо # 4:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с
2 та 3 пілотні фільми

Аудіо # 5:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 2.0
бітрейт: 160 кб/с
1, 3-6 сезони

Аудіо # 5:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с
2 сезон

Субтитри # 1:
мова: англійська
тип: програмні (м'які)
формат: SRT
1, 3-6 сезони

Субтитри # 2:
мова: польська
тип: програмні (м'які)
формат: SRT
1, 3, 5-6 сезони повністю, 4 сезон 18, 21-22

Субтитри # 3:
мова: болгарська
тип: програмні (м'які)
формат: SRT
1 сезон повністю, 3 сезон 1-14 серії

Субтитри # 4:
мова: румунська
тип: програмні (м'які)
формат: SRT
1 сезон

Субтитри # 5:
мова: грецька
тип: програмні (м'які)
формат: SRT
1 сезон

Субтитри # 6:
мова: сербська
тип: програмні (м'які)
формат: SRT
1, 2 пілотні фільми
Джерело озвучення:





подяка пану Dvd-master роботу над звуком та пану leicheman за надані звукові доріжки. Звук від К1 до пілотних епізодів взяв із роздачі пана qeren, озвучення від Воля СINE+ із роздачі пана -_-B_Е_N_D_E_R-_- та ще одного анонімного автора, звук до них я так розумію писав Sando7, а тому всім вищезгаданим подяка за допомогу у створенні даного релізу
Скріншоти













Джерело: & &
Особиста оцінка: 8 - мені сподобалося


Золотий реліз (завантажене не впливає на рейтинг)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати серіал українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2020-05-10 12:05
 Розмір:   85.62 GB 
 Оцінка серіалу:   9.7/10 (Голосів: 10)
   
leicheman 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 03.07.14
Востаннє: 26.09.20
Повідомлень: 5427

2020-05-02 14:52  
краще б зробили усе в одну роздачу до тих 4,6 ваших.
madara 
Поважний учасник


З нами з: 18.06.10
Востаннє: 26.09.20
Повідомлень: 165

2020-05-02 21:31  
Торрент оновлено тепер весь Геркулес в одній роздачі

qwasasqw 
VIP


З нами з: 01.01.11
Востаннє: 26.09.20
Повідомлень: 1151

2020-05-02 21:39  
Чудово, дякую...Жаль не збереглося звуку 1+1 для перших двох сезонів) Серіал почали транслювати влітку 1997 року на 1+1.
madara 
Поважний учасник


З нами з: 18.06.10
Востаннє: 26.09.20
Повідомлень: 165

2020-05-02 22:02  
Зібрав все що було наявне на Толоці, більше ніяких записів нема, принаймні у тих кого я запитував
11FrYkT 
Модератор відео


З нами з: 20.02.11
Востаннє: 26.09.20
Повідомлень: 7005

2020-05-03 18:33  
madara написано:

113 823 MB
114 1.03 GB
115 1.03 GB
116 823 MB
117 943 MB

що це за безіменні файли?
madara написано:
82 4/desktop.ini 45 B

для чого?

Кодек дівіікс запакований в МКВ?

madara 
Поважний учасник


З нами з: 18.06.10
Востаннє: 26.09.20
Повідомлень: 165

2020-05-03 19:05  
11FrYkT
Це 5 пілотних фільмів, не знаю чому вони без назви підтягнулися.
У 1-3 та 5 сезонах вихідне відео avi, через додавав доріжки і запаковував, у 4 та 6 вихідне відео вже було у .

11FrYkT 
Модератор відео


З нами з: 20.02.11
Востаннє: 26.09.20
Повідомлень: 7005

2020-05-03 19:07  
madara написано:
У 1-3 та 5 сезонах вихідне відео avi, через додавав доріжки і запаковував

в такому випадку додаються через віктуал даб, перероблюйте, бо таке співвідношення заборонене, заодно видалите лишнє і глянете з назвами що там

madara 
Поважний учасник


З нами з: 18.06.10
Востаннє: 26.09.20
Повідомлень: 165

2020-05-03 19:19  
11FrYkT
а ось це: 82 4/desktop.ini 45 B навіть не знаю як потрапило в роздачу, не знаю як видалити його з торрента

Додано через 11 хвилин 54 секунди:

11FrYkT я якщо чесно робив для себе і взагалі не планував робити реліз, часу і бажання переробляти все через віртуалдаб немає, ним довше все зводиться, не знав, що заборонено пакувати avi в , коли з'явиться час постараюся переробити, але не найближчим часом, хотів як краще, бо взагалі деяких сезонів не було на гуртом і ніхто не планував робити, якщо ці проблеми критичні то видаляйте певно тоді

11FrYkT 
Модератор відео


З нами з: 20.02.11
Востаннє: 26.09.20
Повідомлень: 7005

2020-05-03 19:25  
madara написано:
, ним довше все зводиться,

неправда
повисить поки в неоформленому, як буде час переробите

bot 
робот


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 26.05.05
Повідомлень: 25607

2020-05-03 19:25  
Тему перенесено з Телесеріали до форуму Неоформлене відео


11FrYkT

bot 
робот


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 26.05.05
Повідомлень: 25607

2020-05-11 16:19  
Тему перенесено з Неоформлене відео до форуму Телесеріали


11FrYkT

madara 
Поважний учасник


З нами з: 18.06.10
Востаннє: 26.09.20
Повідомлень: 165

2020-05-16 12:28  
Замінено відео на більш високої якості, додано субтитри англійською, польською, румунською, болгарською та грецькою мовами до деяких сезонів

Darwin 
Поважний учасник


З нами з: 25.05.09
Востаннє: 25.09.20
Повідомлень: 219

2020-05-20 18:41  
Дуже дякую за даний реліз. Серіал супер. І нарешті подивлюся його українською Happy
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти