Страсті Жанни д'Арк / La passion de Jeanne d'Arc (1928) Remux 1080p Fre | Sub Ukr/Eng [Німе Кіно]

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Anonymous 







2020-04-15 18:53  
Страсті Жанни д'Арк / La passion de Jeanne d'Arc (1928) Remux 1080p Fre | Sub Ukr/Eng [Німе Кіно]

Страсті Жанни д'Арк / La passion de Jeanne d'Arc (1928) Remux 1080p Fre | Sub Ukr/Eng [Німе Кіно]

Жанр: драма, історичний
Країна: Франція



Кінокомпанія: Société générale des films
Режисер: Карл Теодор Дреєр / Carl Theodor Dreyer
Актори: Рене Фальконетті, Ежен Сільвен, Моріс Шуц, Луї Раве, Андре Берлей, Антонен Арто, Жильбер Далле, Жан д'Ід, Поль Делозак та інші.

Сюжет:
Глядач побачить повний судовий процес над Жанною д'Арк, який відбувався в 1431 році у французькому Руані (за даними документальних свідчень очевидців події). Процес тривав майже цілий рік, однак режисер вирішив вмістити його в один день. Все починається з того, що духовний суд проводить допит Жанни д`Арк, щоб вибити з дівчини визнання провини. Формально вона звинувачується у чаклунстві, но до суди її тримають як військовополонену.

Їй погрожують жорстокими знущанням, катуванням, хочуть лишити причащання. Допит, який не витримали б чоловіки, продовжується цілий день. Дух Жанни д`Арк не був зломлений навіть перед самою стратою. Вона зустріла смерть на вогні, но так і не призналась у своєму "злочині".


Тривалість: 1:21:33
Якість: Remux
Відео:
кодек:
розмір кадру: 1920х1080
бітрейт: 27,6 мб/с

Аудіо # 1:
мова: відсутня, лише музичний супровід - Richard Einhorn's Voices of Light Score
переклад: оригінал
кодек: -HD МА 5.1
бітрейт: 2086 кб/с

Аудіо # 2:
мова: відсутня, лише музичний супровід - Will Gregory (Goldfrapp) and Adrian Utley's (Portishead) Score
переклад: оригінал
кодек: -HD MA 2.0
бітрейт: 2168 кб/с

Аудіо # 3:
мова: відсутня, тишина - Silent
переклад: оригінал
кодек: 1.0
бітрейт: 96 кб/с

Субтитри # 1:
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат: *.
переклад: власний аматорський, з російської

Субтитри # 2:
мова: англійська
тип: програмні (м'які)
формат: *.
переклад: оригінал
Info
General
Unique ID : 133524691620886474502385820710017380465 (0x6473EB919F5EFEE69DCAB78C87EB3071)
Complete name : La Passion de Jeanne d'Arc (1928) Remux 1080p [URK SUB].
Format :
Format version : Version 4
File size : 18.2 GiB
Duration : 1 h 21 min
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 31.9 Mb/s
Encoded date : UTC 2020-04-18 16:13:19
Writing application : v45.0.0 ('Heaven in Pennies') 64-bit
Writing library : libebml v1.3.10 + v1.5.2
Cover : Yes
Attachments : cover ua.jpg

Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : [email protected]
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, Reference : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1 h 21 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 27.6 Mb/s
Maximum bit rate : 37.0 Mb/s
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.554
Stream size : 15.7 GiB (86%)
Default : Yes
Forced : No

Audio #1
ID : 2
Format : XLL
Format/Info : Digital Theater Systems
Commercial name : -HD Master Audio
Codec ID : A_DTS
Duration : 1 h 21 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 2 086 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless
Stream size : 1.19 GiB (7%)
Default : Yes
Forced : No

Audio #2
ID : 3
Format : XLL
Format/Info : Digital Theater Systems
Commercial name : -HD Master Audio
Codec ID : A_DTS
Duration : 1 h 21 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 2 168 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless
Stream size : 1.23 GiB (7%)
Default : No
Forced : No

Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 21 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 96.0 kb/s
Channel(s) : 1 channel
Channel layout : C
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Compression mode : Lossy
Stream size : 56.0 MiB (0%)
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No

Text #1
ID : 5
Format :
Codec ID : S_TEXT/
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Duration : 1 h 19 min
Bit rate : 27 b/s
Count of elements : 196
Compression mode : Lossless
Stream size : 16.0 KiB (0%)
Language : Ukrainian
Default : Yes
Forced : No

Text #2
ID : 6
Format :
Codec ID : S_TEXT/
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Duration : 1 h 20 min
Bit rate : 18 b/s
Count of elements : 194
Compression mode : Lossless
Stream size : 10.9 KiB (0%)
Language : English
Default : No
Forced : No
Скріншоти







Інтересні факти
- Цей фільм знято Карлом Теодором Дрейером. Він працював над своїм шедевром півтора року і запросив на зйомки одних з кращих акторів того часу. Виконавиця головної ролі, Марія Фальконетті, вразила всіх глядачів простотою і переконливістю своєї гри. Вона плакала під час сцен страти і допиту без жодного примусу. Актрисі довелося обстригти волосся, що для жінки того часу було серйозною жертвою. Прекрасну гру Марії відзначили багато іменитих кінокритик.

- Це німе кіно. Жоден актор не промовляє жодного слова, але глядач вірить кожному жесту, кожної емоції. Дрейнер вирішив показати акторів без жодного гриму, що було майже непристойно в ті часи.

- Останній німий фільм Карла Дрейера і найбільший з усіх коли-небудь знятих про Жанну Д'Арк. Фільм був заснований на ретельному розшифровці реальних записів стенограми суду над Жанною і зроблений буквально через 8 років після її канонізації.

- Для зйомок фільму Карл Теодор Дрейер розробив спеціальні декорації з рухомими стінами, на створення яких пішла основна частина виділеного бюджету. При цьому декорації в кадрі видно лише фрагментарно, так як основний акцент зроблений на великі плани персонажів.

- Оператор Рудольф Мате використовував жорсткомалюючу оптику, яка на великому плані передавала всі нерівності шкіри, а також застосовував нижні ракурси, для чого у дворі замку з'явилося безліч ям. Глобальний крупний план з досить-таки рухомою камерою було на ті часи новаторством.

- Робота над фільмом тривала близько півтора року.

- У процесі зйомок ніхто з акторів не гримувався, що було в ті часи зовсім безпрецедентно.

- За задумом режисера, фільм повинен демонструватися без звукового супроводу, в повній тиші.

- Французька театральна і кіноактриса, яка зіграла Жанну - Рене-Жанна Фальконетті / Марія Фальконетті (1892 - 1946) увійшла в історію кіно, як виконавиця блискучій ролі. У 1926 р її помітив К.-Т. Дрейер в аматорському театральному виставу, і запропонувати їй заголовну роль в своєму знаменитому фільмі. Ця роль виявилася для неї останньою в кінематографічній кар'єрі: методи, використані Дрейером, привели актрису до важкого нервового зриву.

- Одну з важливих ролей (юний горбоносий красень Jean Massieu) зіграв сюрреаліст і одна з найважливіших фігур європейської кульутри ХХ століття Антонен Арто (основоположник "театру жорстокості").

- Фільм був заборонений до показу в Великобританії через те, що англійські солдати зображені в ньому як садисти, що знущаються над Жанною.

- Оригінальний негатив фільму був втрачений в результаті пожежі і Дрейер заново змонтував нову версію з дублів, які були їм раніше відхилені.

- У 50-х роках французький кінознавець Ло Дука виявив фрагменти фільму в архіві студії Gaumont і зробив власний монтаж фільму з субтитрами і музикою Вівальді, Альбіноні та інших композиторів епохи бароко в якості звукового супроводу. Ця версія викликала різкі протести Дрейера, який заявив, що монтаж Ло Дука не має нічого спільного з первісним монтажем його фільму.

- Протягом півстоліття первісна версія фільму вважалася втраченою, проте в 1981 році в Осло в коморі психіатричної клініки була виявлена ​​відмінно збережена практично повна копія оригінального фільму з данськими субтитрами, яка стала основою для існуючої зараз відновленої версії.

- У 1985 році Французька синематека випустила відновлену версію фільму, в якій був повністю збережений монтаж знайденої в Осло копії, а субтитри переведені з данського на французький. Для цієї версії композитор Річард Ейнхорна в 1994 році написав музичний супровід - ораторію «Бачення світла» ( "Voices of Light").
Торент обновлено 18-04-2020 поправлено звук


Джерело: &
Особиста оцінка: 9 - давно не бачив настільки якісне кіно


Золотий реліз (завантажене не впливає на рейтинг)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2020-04-18 19:49
 Розмір:   18.18 GB 
 Оцінка фільму:   9/10 (Голосів: 1)
   
Anonymous 







2020-04-18 19:50  
Торент обновлено, а іменно:
- видалена 4 доріжка аудіо, по правилам толоки.

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти