Ґенерал / The General (1926) Remux 1080 Eng | Sub Ukr [Німе Кіно]

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Anonymous 







2020-04-13 19:42  
Ґенерал / The General (1926) Remux 1080 Eng | Sub Ukr [Німе Кіно]

Ґенерал / The General (1926) Remux 1080 Eng | Sub Ukr [Німе Кіно]


Жанр: комедія, романтичний, воєнний, пригодницький
Країна: США



Кінокомпанія: Buster Keaton Productions, Joseph M. Schenck Productions
Режисер: Клайд Брукман (Clyde Bruckman) і Бастер Кітон (Buster Keaton)
Актори: Бастер Кітон (Buster Keaton), Маріон Мак (Marion Mack), Ґлен Кавендер (Glen Cavender), Джим Фарлі (Jim Farley), Фредерік Врум (Frederick Vroom), Чарльз Генрі Сміт (Charles Henry Smith), Френк Барнс (Frank Barnes), Джо Кітон (Joe Keaton), Майк Донлін (Mike Donlin), Том Наун (Tom Nawn) та інші.

Сюжет:
Юного Джоні Ґрея не взяли в армію Конфедерації, і його кохана Анабель Лі відштовхує його, обізвавши боягузом. Проте, він зі своїм «напарником» паровозом втирає носа всім, виграючи бій. Джоні воює з викрадачами поїзда, неслухняною гарматою і непередбачуваною силою долі...


Тривалість: 01:19:46
Якість: Remux
Відео:
кодек:
розмір кадру: 1920х1080
бітрейт: 35 Мб/с

Аудіо:
мова: відсутня, лише музичний супровід
переклад: оригінал
кодек: -HD MA 5.1
бітрейт: 3802 кб/с

Субтитри:
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат: *.
переклад: власний аматорський, з російської
Info
General
Unique ID : 253115438978109926670354784431291452956 (0xBE6C42A5153D776884CB7F6E3A6F4E1C)
Complete name : The General (1926) Remux 1080p [UKR SUB].
Format :
Format version : Version 4
File size : 21.6 GiB
Duration : 1 h 19 min
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 38.7 Mb/s
Encoded date : UTC 2020-04-13 14:55:26
Writing application : v45.0.0 ('Heaven in Pennies') 64-bit
Writing library : libebml v1.3.10 + v1.5.2

Video
ID : 3
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : [email protected]
Format settings : CABAC / 3 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, Reference : 3 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1 h 19 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 35.0 Mb/s
Maximum bit rate : 38.0 Mb/s
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.704
Stream size : 19.4 GiB (90%)
Writing library : core 148 r2744 b97ae06
Encoding settings : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=9 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=16 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-6 / threads=12 / lookahead_threads=1 / sliced_threads=0 / slices=4 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=1 / constrained_intra=0 / bframes=3 / b_pyramid=1 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=1 / weightp=1 / keyint=24 / keyint_min=1 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=24 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=35000 / ratetol=0.1 / qcomp=0.00 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=38000 / vbv_bufsize=30000 / nal_hrd=vbr / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Default : Yes
Forced : No
Color range : Limited
Color primaries : BT.709
Transfer characteristics : BT.709
Matrix coefficients : BT.709

Audio
ID : 1
Format : XLL
Format/Info : Digital Theater Systems
Commercial name : -HD Master Audio
Codec ID : A_DTS
Duration : 1 h 19 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 3 802 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless
Stream size : 2.12 GiB (10%)
Default : Yes
Forced : No

Text
ID : 2
Format :
Codec ID : S_TEXT/
Codec ID/Info : Advanced Sub Station Alpha
Duration : 1 h 18 min
Bit rate : 12 b/s
Count of elements : 65
Compression mode : Lossless
Stream size : 7.07 KiB (0%)
Default : Yes
Forced : No
Скріншоти





Цікаві факти
- В основі сценарію реальний випадок, описаний капралом сіверян Вільямом Піттенгер (1840-1904) в книзі «Відвага і страждання: історія великого залізничної пригоди» (1863). Група солдатів в цивільному проникла в тил жителів півдня, вийшла до залізничної станції і, поки пасажири поїзда снідали, викрала паровоз під назвою «Генерал», тримаючи шлях до своїх в Чаттанугу, спалюючи за собою мости і обриваючи телеграфні дроти. Виявивши пропажу, машиніст з одним з пасажирів пустилися в погоню пішки, потім на дрезині і паровозі. Наздогнали шпигунів і захопили їх разом з видобутком.

- Ключова сцена битви біля річки Рок-Рівер знімалася шістьма камерами одночасно, в ній було задіяно 500 солдатів національної гвардії Орегона. При вибухах кілька людей постраждали, в тому числі і Бастер Кітон. Батальна сцена викликала лісову пожежу, яку гасила вся знімальна група.

- На зйомках епізоду аварії потягу замість машиніста використовувався манекен. Сцена була поставлена ​​настільки реалістично, що роззяви, які спостерігали за процесом, закричали від жаху. Переляк на обличчях військових-сіверян, хто дивиться на падіння поїзда, також є справжнім - акторам, що грали їх, не сказали, що «Техас» впаде з палаючого моста.

- Сцена, в якій обвалюється міст, і їде за ним паровоз «Техас» падає в річку, стала найдорожчою за всю історію німого кіно. «Техас» пролежав у річці до Другої світової війни. У цей час США було потрібно багато металу на військові потреби, тому паровоз був піднято і відправлено на переплавку.

- В 1956 по цій історії компанією «Walt Disney» була знята історична драма «Крутий маршрут» (The Great Locomotive Chase).

- У фільмі безліч трюків, реально знятих на рухомих паровозах. Бастер Кітон виконував їх як завжди особисто, а ось машиністів довелося довго вмовляти брати участь в подібних авантюрах.

- Реакція актриси, в епізоді з збив її з ніг потоком води з бака, непідробна. Бастер Кітон вирішив не попереджати Меріон Мак про такий фінал сцени.

- Бастер Кітон завжди говорив, що це його улюблений фільм. А твір ділить звання кращої німої комедії поряд з фільмом Чарлі Чапліна «Золота лихоманка».

- На перших дублях не виходило добитися того, щоб ядро ​​з гармати потрапляло в кабіну локомотива - постріл виходив занадто сильним, і ядро ​​відлітав далеко вперед. Щоб домогтися правильної траєкторії польоту ядра, Кітон пінцетом відміряв зерна пороху для гармати.

- Масштабне опитування кінокритиків в 2012 році показав, що багато хто оцінив картину «Генерал» до числа кращих фільмів всіх часів і народів.
Джерело: &
Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!


Золотий реліз (завантажене не впливає на рейтинг)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2020-04-14 00:26
 Розмір:   21.57 GB 
 Оцінка фільму:   10/10 (Голосів: 1)
   
Інші релізи
   Ґенерал / The General (1926) AVC Eng | Sub Ukr [Німе Кіно] roalad  2 / 0   1.22 GB   2020-04-13 20:42 
   Ґенерал / The General (1926) 1080 Eng | Sub Ukr [Німе Кіно] roalad  3 / 0   6.58 GB   2020-04-13 19:45 
   Генерал / The General (1926) DVD9 | Sub Ukr/Multi taraskill1  2 / 0   6.19 GB   2014-08-20 11:14 
   Ґенерал / The General (1926) Eng | Sub Ukr Hurtomivets'  1 / 0   1.09 GB   2010-10-19 12:44 
bot 
робот


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 26.05.05
Повідомлень: 26371

2020-04-14 13:53  
Тему перенесено з Фільми в HD до форуму Фільми


igor911

igor911 
Модератор відео


З нами з: 18.01.08
Востаннє: 27.11.20
Повідомлень: 15082

2020-04-14 14:00  
Зауваження, треба виправити:
Anonymous написано:
Якість:

ремукс?
Anonymous написано:
бітрейт: 38,7 мб/с

35
Anonymous написано:
Аудіо:
мова: інша (вказати власноруч)

таки треба вказати
Anonymous написано:
кодек: -HD 2.0

-HD MA 5.1

також вкажіть переклад/джерело/походження субтитрів та хто їх зробив (я так розумію з https://toloka.to/t17662 )

Anonymous 







2020-04-14 16:03  
igor911
Поправив, бачу на що звертати увагу.

Цитата:
також вкажіть переклад/джерело/походження субтитрів та хто їх зробив (я так розумію з https://toloka.to/t17662 )


На рахунок субтитрів, вони перероблені з російських(і то від російських таймінг попадає десь на 60% і текст на 70%), само собою дивився і брав деякий інтересний переклад з вищезгаданого. щоб поставити точку в цьому, по посиланню знизу з ліва мої, з права вищезгадані.
https://img.hurtom.com/i/2020/04/0009.jpg

igor911 
Модератор відео


З нами з: 18.01.08
Востаннє: 27.11.20
Повідомлень: 15082

2020-04-14 16:11  
Anonymous написано:
щоб поставити точку в цьому

то треба це одразу вказувати при оформленні релізу

Anonymous 







2020-04-14 18:39  
igor911
Зрозумів

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти