[Win] Trine 2: Complete Story (2011) українізатор

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Aldaron 
Частий відвідувач


З нами з: 05.06.09
Востаннє: 27.05.20
Повідомлень: 44

2020-03-23 17:03  
[Win] Trine 2: Complete Story (2011) українізатор

[Win] Trine 2: Complete Story (2011) українізатор


Жанр: Platformer, Arcade, Adventure
Розробник: Frozenbyte
Мова інтерфейсу: українська
Мова озвучення: англійська
Локалізація: Дракон Сходу
Захист: немає
Опис:
Trine 2 — відеогра, платформер-головоломка, розроблена фінською студією Frozenbyte. Є продовженням Trine, що була першою відеогрою із однойменної серії. На платформі Windows вийшла 7 грудня 2011 року.

Як і в Trine гравець тут керує трьома героями, кожен з яких наділений особливими вміннями, щоб вирішувати головоломки і боротися з ворогами. В Trine 2 було збагачено ігровий процес новими типами головоломок та уміннями героїв. Події відбуваються за якийсь час після оригінальної гри, коли магічний артефакт Трайн, що захищає казковий світ, знову збирає колишніх героїв. Їм належить відбити навалу гоблінів і впоратися з наслідками сварки двох чаклунок, що стоять за цим.
Системні вимоги:
ЦП: 2.0 GHz CPU (Dual Core recommended)
Оперативна пам'ять: 1 GB
Відеокарта: ATi Radeon HD 2400 or NVIDIA GeForce 7600 or better (Shader Model 3.0 needs to be supported)
Звукова карта: DirectX 9.0c compatible
Вільна пам'ять на HDD: 4.5 GB
Операційна система: Windows 8 / 7 / Vista / XP
Скріншоти:













Посібник Steam:
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=2023405444

Джерело: Власний переклад


Авторський реліз (завантажувати можна без реєстрації)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати гру українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2020-04-30 18:50
 Розмір:   764 KB 
 Оцінка гри:   10/10 (Голосів: 2)
   
InKviZ 
Модератор ігор


З нами з: 03.10.10
Востаннє: 26.05.20
Повідомлень: 1236

2020-03-23 19:55  
Вітаю з релізом!
Krest0 
VIP


З нами з: 23.01.16
Востаннє: 27.05.20
Повідомлень: 2645

2020-03-23 21:30  
Переклад виглядає добре. Але щось не так з літерами "й" та "ї". А ще на передостанньому скріні в останньому абзаці схоже на пунктуаційну помилку. Напевно перед "Вона" мала бути крапка.
Aldaron 
Частий відвідувач


З нами з: 05.06.09
Востаннє: 27.05.20
Повідомлень: 44

2020-03-23 22:05  
Krest0
Дякую за зауваження, виправив у себе.
Стосовно літер, так вони відображаються офіційним шрифтом. Зміна шрифта у мене ламає зміну локалізацій, можливо виправлю у майбутньому.

ipromik 
Новенький


З нами з: 28.10.13
Востаннє: 26.05.20
Повідомлень: 22

2020-04-01 13:25  
Дякуємо за переклад гри. Дітлахи в захваті що можна прочитати українською усі знахідки і сам сюжет гри.
Бажаємо часу і натхнення у наступних частинах .

Pangolin 
Частий відвідувач


З нами з: 30.05.11
Востаннє: 26.05.20
Повідомлень: 35

2020-04-18 22:46  
Дякую!
Aldaron 
Частий відвідувач


З нами з: 05.06.09
Востаннє: 27.05.20
Повідомлень: 44

2020-04-30 18:54  
Реліз оновлено:
Виправлено деякі недоліки інтерфейсу.

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти