Автор |
Повідомлення |
11FrYkT Модератор відео

З нами з: 20.02.11 Востаннє: 06.03.21 Повідомлень: 7153
|
2020-03-17 11:19 |
Гола правда / Gola Pravda (2020) AVC
Жанр: комедія
Країна: Україна
Кінокомпанія: VAIT FILMS
Режисер: Олександр Беляк
Актори: Дмитро Ступка, Ксенія Мішина, Слава Камінська, Андрій Джеджула, Поліна Василина, Богдан Юсипчук
Сюжет: Вісім друзів приїжджають до Одеси на відкриття нового розважального клубу свого друга Андрія. У закладі багато кімнат, де можна пограти хоч в «мафію», хоч в «крокодила». Однак головна фішка клубу — «Детекторрум» з унікальним та надточним детектором брехні. Друзі вирішують дізнатися найбільш інтимні таємниці одне одного. Однак вони навіть не уявляють, наскільки небезпечною може виявитися ця гра.
Тривалість: 01:21:19
Якість: AVC (Hurtom)
Відео:
кодек:
розмір кадру: 1024 х 428
бітрейт: 1660 кб/с
Аудіо:
мова: українська , російська
переклад: оригінал
кодек: 2.0 (стерео)
бітрейт: 192 кб/с
Субтитри (на моменти де розмовляють російською):
мова: українська
тип: вбудовані (жорсткі) Info Код: | Загальна інформація
Унікальний ID : 241594268968179721582061486885614948508 (0xB5C15D1B6E5FD3D405F975A98864909C)
Повна назва : E:\Gola Pravda (2020) AVC [UKR] [Hurtom].
Формат :
Версія формату : Version 4
Розмір файлу : 1.05 ГіБ
Тривалість : 1 год.
Загальний бітрейт : 1 853 Кбіт/сек
Назва фільму : Гола правда / Gola Pravda (2020)
Дата кодування : UTC 2020-05-04 17:41:21
Програма кодування : v40.0.0 ('Old Town Road + Pony') 64-bit
Бібліотека кодування : libebml v1.3.9 + v1.5.2
Обкладинка : Yes
Attachments : cover.jpg
Відео
Ідентифікатор : 1
Формат : AVC
Формат/Відомості : Advanced Video Codec
Профіль формату : [email protected]
Налаштування формату : CABAC / 9 Ref Frames
Налаштування формату, CABAC : Так
Налаштування формату, RefFrames : 9 кадр(-и,-ів)
Ідентифікатор кодеку : V_MPEG4/ISO/AVC
Тривалість : 1 год.
Бітрейт : 1 660 Кбіт/сек
Ширина кадру : 1 024 пікс.
Висота кадру : 428 пікс.
Співвідношення сторін екрану : 2.40:1
Режим частоти кадрів : Постійний
Частота кадрів : 24.000 кадр/сек
Простір кольору : YUV
Субдискретизація хроматичності : 4:2:0
Бітова глибина : 8 біт
Тип сканування : Прогресивний
Біт/(Пікселі*Кадри) : 0.158
Розмір потоку : 965 МіБ (90%)
Бібліотека кодування : core 142 r2431 ac76440
Налаштування бібліот. кодування : cabac=1 / ref=9 / deblock=1:-1:-1 / analyse=0x3:0x113 / me=umh / subme=11 / psy=1 / psy_rd=1.00:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=48 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-5 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=2pass / mbtree=1 / bitrate=1660 / ratetol=1.0 / qcomp=0.60 / qpmin=10 / qpmax=69 / qpstep=4 / cplxblur=20.0 / qblur=0.5 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=62500 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / aq=1:1.00
Мова : Ukrainian
Default : Так
Forced : Ні
Аудіо
Ідентифікатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Відомості : Audio Coding 3
Комерційна назва : Dolby Digital
Ідентифікатор кодеку : A_AC3
Тривалість : 1 год.
Режим розрахунку бітрейта : Постійний (CBR)
Бітрейт : 192 Кбіт/сек
Кількість каналів : 2 канал(-и,-ів)
ChannelLayout : L R
Частота дискретизації : 48.0 кГц
Частота кадрів : 31.250 кадр/сек (1536 SPF)
Тип стиснення : Із втратами
Розмір потоку : 112 МіБ (10%)
Заголовок : 2.0 @ 192 kbps [stereo]
Мова : Ukrainian
ServiceKind/String : Complete Main
Default : Так
Forced : Так
| Джерело:
Особиста оцінка: 0 - не дивився
Золотий реліз (завантажене не впливає на рейтинг) |
|
Трекер: |
Зареєстрований |
відео для новачків
|
Зареєстрований: |
2020-05-05 16:25 |
Розмір: |
1.05 GB |
Оцінка фільму: |
7.4/10 (Голосів: 38)
|
|
|
|
|
|
 |
bot робот

З нами з: 30.09.07 Востаннє: 26.05.05 Повідомлень: 27331
|
2020-03-17 11:19 |
|
|
|
|
 |
Bohonek Свій

З нами з: 21.12.12 Востаннє: 07.03.21 Повідомлень: 144
|
2020-03-17 18:08 |
знов пошлятина якась
гумор поза піськами уже не в моді? |
|
|
|
 |
Мицько Новенький

З нами з: 21.09.17 Востаннє: 02.03.21 Повідомлень: 7
|
2020-03-18 17:12 |
Bohonek написано: | Гола правда |
Bohonek, тобто ви вирішили залишити комент,навіть не прочитавши про фільм..? |
|
|
|
 |
IvanPobih Новенький

З нами з: 17.03.16 Востаннє: 06.03.21 Повідомлень: 9
|
2020-03-18 17:25 |
Дивився фільм в кінотеатрі і скажу відверто, що він мені сподобався)
Звичайно гра акторів не так, щоб аж дух перехоплювало, але в загальному досить непогано.
Для мене великим мінусом виявилось те, що комп'ютер говорив російською. Цих кілька його реплік, можна було б перекласти. |
|
|
|
 |
don pedro Попереджень: 1

З нами з: 29.06.11 Востаннє: 07.03.21 Повідомлень: 18909
|
2020-03-18 17:30 |
ПОЛЯКОВА!!! |
|
|
|
 |
Bohonek Свій

З нами з: 21.12.12 Востаннє: 07.03.21 Повідомлень: 144
|
2020-03-18 22:51 |
Мицько написано: | Gola Pravda (2020) |
Трейлер на Ютубі є |
|
|
|
 |
Vitya88 Свій

З нами з: 05.01.14 Востаннє: 03.03.21 Повідомлень: 71
|
2020-03-19 11:00 |
Хрономертаж зашкалює
1 год 22 хв |
|
|
|
 |
DolR Поважний учасник

З нами з: 27.06.09 Востаннє: 24.06.20 Повідомлень: 224
|
2020-03-19 21:30 |
що ж цікаво) |
|
|
|
 |
Manik Частий відвідувач

З нами з: 12.03.09 Востаннє: 07.03.21 Повідомлень: 39
|
2020-03-19 21:53 |
Коли чекати на реліз? |
|
|
|
 |
Agathadem Забанено


З нами з: 22.03.20 Востаннє: 22.03.20 Повідомлень: 1
|
2020-03-22 11:32 |
Видалив реклама
2.4 Писати повідомлення рекламного чи комерційного характеру, видано antik_2008 |
|
|
|
 |
danfil Новенький

З нами з: 05.02.20 Востаннє: 29.05.20 Повідомлень: 10
|
2020-04-25 12:08 |
Я купив цей фільм у МЕГОГО. Він мені дуже сподобався) Може можна якось загрузити цей фільм на торрент толоку? |
|
|
|
 |
11FrYkT Модератор відео

З нами з: 20.02.11 Востаннє: 06.03.21 Повідомлень: 7153
|
2020-04-25 15:23 |
danfil написано: | Може можна якось загрузити цей фільм на торрент толоку? |
звісно можна, робіть реліз |
|
|
|
 |
danfil Новенький

З нами з: 05.02.20 Востаннє: 29.05.20 Повідомлень: 10
|
2020-04-26 08:26 |
Як саме загрузить фільм з МЕГОГО на толоку? |
|
|
|
 |
Форкуш VIP

З нами з: 03.02.10 Востаннє: 07.03.21 Повідомлень: 2947
|
2020-04-26 08:31 |
|
|
|
|
 |
danfil Новенький

З нами з: 05.02.20 Востаннє: 29.05.20 Повідомлень: 10
|
2020-04-26 12:25 |
Я розумію, але як завантажити саме з МЕГОГО? |
|
|
|
 |
bot робот

З нами з: 30.09.07 Востаннє: 26.05.05 Повідомлень: 27331
|
2020-05-05 16:25 |
|
|
|
|
 |
zvb Новенький

З нами з: 31.05.09 Востаннє: 06.03.21 Повідомлень: 22
|
2020-05-05 17:44 |
Чому це транслітерація саме "Gola"?! Це ж як українською вимовляти: Ґола"?!  |
|
|
|
 |
ssTAss Модератор музики

З нами з: 05.07.08 Востаннє: 07.03.21 Повідомлень: 17442
|
2020-05-05 18:12 |
don pedro написано: | ПОЛЯКОВА!!! |
і тут падлякова є? серйозно?
Додано через 2 хвилини 15 секунд:
zvb написано: | Чому це транслітерація саме "Gola"?! |
напевно тому, що так хтось на імдб написав
це не примха релізера
хоча я взагалі не розумію для чого додавати чи англійські чи транслітеровані назви до українських фільмів
але то таке... |
|
|
|
 |
lpershyi Попереджень: 2

З нами з: 04.01.11 Востаннє: 17.12.20 Повідомлень: 2877
|
2020-05-06 01:36 |
ssTAss написано: | англійські чи транслітеровані | тут немає загаданих назв, тут суржиком (не мовою) в супереч правилам Гуртом. Українською на письмі латинськими літерами буде Hola pravda, англійською The Naked Truth. На ImdB, взагалі, деякі літери не можливо писати та багато перекладацьких покручів та помилок, ще помітив тренд: навмисні помилки у німецькомовних та слов'янських з українськими прізвищами. |
|
|
|
 |
andriy_nv VIP

З нами з: 27.06.08 Востаннє: 06.03.21 Повідомлень: 1133
|
2020-05-20 17:29 |
кіно з мораллю
цікава задумка, нагадує схожий італійський фільм
але трішки перемудрили і озвучення детектора російське... |
|
|
|
 |
ТиДиви Поважний учасник

З нами з: 03.01.17 Востаннє: 06.03.21 Повідомлень: 164
|
2020-06-18 01:15 |
02:31 <<< Цікаво кого у цьому фільмі цей задок від дохлої манекениці може збуджувати? Певно лишень тих чолов’яг, котрі вподобують неповнолітніх дівчаток. Навіщо пропагують хворих жінок на анорексію? Прагну бачити в українському кіномистецтві справжні жіночі сексуальні сідниці здобуті завдяки спорту, за прикладом Соні Ісази або Єви Андресса, чи то Віві Вінклер, на додачу Граціана Барбоса. |
|
|
|
 |
Gentile Свій

З нами з: 15.12.08 Востаннє: 28.02.21 Повідомлень: 57
|
2020-06-18 21:36 |
zvb
Цитата: | Чому це транслітерація саме "Gola"?! Це ж як українською вимовляти: Ґола"?! |
Тому що за правилами УКРАЇНСЬКОЇ транслітерації "Hola" вимовляється "Хола".
В Україні є адекватні філологи, а не лише емігранти, що пишуть "несе Халя воду" чи "Хохол-фест" |
|
|
|
 |
andriy_nv VIP

З нами з: 27.06.08 Востаннє: 06.03.21 Повідомлень: 1133
|
2020-06-19 16:55 |
zvb
Gentile
відповідно до Постанови КМУ від 27 січня 2010 р. N 55 "Про впорядкування транслітерації українського алфавіту латиницею":
Гг - Hh
Ґґ - Gg
Хх - Kh kh |
|
|
|
 |
lpershyi Попереджень: 2

З нами з: 04.01.11 Востаннє: 17.12.20 Повідомлень: 2877
|
2020-07-05 20:55 |
andriy_nv
Тому потрібно виправити всі помилки в назві російського продукту з України та правильно написати прізвище росіянина.
Українською: Гола правда / Hola pravda (2020)
Режисер: Олександр Бєляк
 |
|
|
|
 |
Gentile Свій

З нами з: 15.12.08 Востаннє: 28.02.21 Повідомлень: 57
|
2020-07-10 09:04 |
Тут дехто вважає що в 2010 році в Кабміні працювали розумні люди :O  |
|
|
|
 |
rev123 Свій

З нами з: 05.04.13 Востаннє: 24.02.21 Повідомлень: 101
|
2020-07-11 18:27 |
Діньце... "Культурна" продукція масового декадансу. |
|
|
|
 |
eXteSy- VIP

З нами з: 06.04.09 Востаннє: 07.03.21 Повідомлень: 2292
|
2020-10-07 21:21 |
Сюжет зробили непоганим, досить відмінним від оригіналу. Хоча той мені подобається значно більше, наш якийсь рваний. А от акторська гра - це просто жах, жодної невимушеності та природності. Все настільки штучно, що просто не сприймається.
6,5/10 |
|
|
|
 |
White_123 VIP

З нами з: 15.02.13 Востаннє: 06.03.21 Повідомлень: 261
|
2020-10-16 21:28 |
Доволі слабкий рімейк відомого фільму, зіграно не переконливо, сюжет з купою питань до бодай якоїсь реалістичності, ще й незрозумілий фінт з російськомовним роботом (так і не зрозумів, що хотіли цим сказати автори, якщо крім робота всі розмовляють на українській).
Дуже посередній фільм. |
|
|
|
 |