Останній самурай / The Last Samurai (2003) 2xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Arsenfpu 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 30.04.09
Востаннє: 14.07.20
Повідомлень: 7064

2020-03-11 00:00  
Останній самурай / The Last Samurai (2003) 2xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng

Останній самурай / The Last Samurai (2003) 2xUkr/Eng | Sub Ukr/Eng


Жанр: екшн, драма, історичний, воєнний
Країна: США



Кінокомпанія: Warner Bros., Bedford Falls Company, The, Cruise/Wagner Productions
Режисер: Едвард Цвік
Актори: Том Круз, Кен Ватанабе, Коюкі, Хіроюкі Санада, Шічіносуке Накамура, Масато Харада, Сюн Сугата, Сейдзо Фукумото, Тімоті Сполл, Біллі Конноллі

Сюжет:
Дія фільму розгортається в Японії 70-их років дев'ятнадцятого століття. Капітан Нейтон Олгрен, шановний американський військовий офіцер, найнятий Імператором Японії для навчання першої армії Країни Вранішнього Сонця сучасному мистецтву ведення бойових дій. Імператор намагається викорінити стародавніх воїнів-самураїв, готуючись до більш прозахідної політики уряду ...


Тривалість: 02:34:11
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720x304
бітрейт: 1630 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: професійний дубльований (ну, практично, бо японська лишилась)
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с

Аудіо # 2:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий ,
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с

Аудіо # 3:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с

Субтитри:
мова: українська (повні та форсовані)
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Субтитри:
мова: англійська (повні та форсовані)
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt
Скріншоти













Джерело:
За відео, постер, другу доріжку та субтитри дякую п. patriot2305, karvai0, OlegCena, d1mma
Особиста оцінка: не дивився


Срібний реліз (на рейтинг впливає 50% завантаженого)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2020-03-11 00:00
 Розмір:   2.4 GB 
 Оцінка фільму:   10/10 (Голосів: 33)
   
Комбат1995 
Поважний учасник


З нами з: 09.01.16
Востаннє: 14.07.20
Повідомлень: 154

2020-03-11 01:29  
Всі старі фільми НЛО передубльовує...перепаскуджує я би ще сказав...
robotron005 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 29.01.09
Востаннє: 14.07.20
Повідомлень: 3338

2020-03-11 08:26  
Традицiйно, у розшуку запис з "1+1".
MutuLI 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 08.03.09
Востаннє: 14.07.20
Повідомлень: 1891

2020-03-11 12:07  
загалом псевдодубляжі, це знущання над перекладом та озвученням. Краще нехай би робили якісне закадрове озвучення, щоб оригінал добре було чути.
Комбат1995 
Поважний учасник


З нами з: 09.01.16
Востаннє: 14.07.20
Повідомлень: 154

2020-03-11 22:42  
MutuLI
Мої вітання однодумцям)

masiff 
Свій


З нами з: 06.12.16
Востаннє: 26.06.20
Повідомлень: 120

2020-03-12 18:31  
Шедевр Назавше !!!!!!!!!
roseintherain 
Поважний учасник


З нами з: 06.02.16
Востаннє: 14.07.20
Повідомлень: 154

2020-03-12 19:35  
robotron005 написано:
Традицiйно, у розшуку запис з "1+1".

ага, я також у розшуку фільмів з 20 з озвученням 1+1 або покаращеним наявним Wide grin сабж в цьому списку також. по одному фільму в тиждень з архівів дістають, коли черга дійде, до наприклад Freeway чи Buffalo 66, то зістарюсь і не потрібно вже буде

hurt 
Свій


З нами з: 08.01.09
Востаннє: 14.07.20
Повідомлень: 50

2020-03-12 21:12  
а що не так з цим дубляжем?
robotron005 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 29.01.09
Востаннє: 14.07.20
Повідомлень: 3338

2020-03-12 21:46  
roseintherain написано:
коли черга дійде, до наприклад Freeway чи Buffalo 66, то зістарюсь і не потрібно вже буде


у вас є Freeway?, бо Buffalo 66 на толоці присутнє.

roseintherain 
Поважний учасник


З нами з: 06.02.16
Востаннє: 14.07.20
Повідомлень: 154

2020-03-12 21:58  
robotron005 написано:
у вас є Freeway?, бо Buffalo 66 на толоці присутнє.

Buffalo з дуже старим записом, а Freeway в мене був з поганим, але я випадково видалив. Я просто для прикладу навів ці два не рейтингові, в тих там багато чого є в архів не оцифрованого , лежить без діла і псується Happy)

MutuLI 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 08.03.09
Востаннє: 14.07.20
Повідомлень: 1891

2020-03-12 22:12  
...
hurt 
Свій


З нами з: 08.01.09
Востаннє: 14.07.20
Повідомлень: 50

2020-03-13 00:30  
MutuLI написано:
Загалом це проблема не тільки цього псевдодубляжу, а всіх загалом: частково чути початок або кінець фраз оригінальних голосів іноземних акторів

спеціально скачав, нема такого і близько. Тільки коли японська - зроблене закадрове озвучення. Ви взагалі дивилися конкретно цей фільм?

MutuLI 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 08.03.09
Востаннє: 14.07.20
Повідомлень: 1891

2020-03-13 10:51  
hurt написано:
спеціально скачав, нема такого і близько.

Фільм не дивився, значить тут дубляж і мої слова слова до цього фільму не відносяться.

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти