Рибка-бананка / Banana Fish (2018) (1 сезон) 720p Jap | Ukr Sub

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
bills_spirit 
Свій


З нами з: 22.09.09
Востаннє: 22.02.20
Повідомлень: 129

2019-11-08 14:00  
Рибка-бананка / Banana Fish (2018) (1 сезон) 720p Jap | Ukr Sub




Жанр: бойовик, драма, пригоди, шьоджьо
Країна: Японія

6.79 (420 голосів)

Кіностудія / кінокомпанія: MAPPA
Режисер: Уцумі Хіроко
Ролі озвучують: Учіда Юма, Ноджіма Кенджі, Хірата Хіроакі, Ішідзука Уншьо, Фурукава Макото, Хосоя Йошімаса та ін.

Сюжет:

Окумура Ейджі приїжджає разом зі своїм знайомим фотографом в Нью-Йорк, щоб за домовленістю взяти інтерв'ю в юного боса банди - Еша Лінкса. Несподівано вони потрапляють у перепетії з'ясування стосунків між бандами, а самого Еша переслідують через одну загадкову річ, що зветься "Рибка-бананка".

Тривалість: 1 серія: 22:55 (цілком серій: 24 з 24)
Перелік серій:

1.Чудовий день для рибки-бананки.
2.В іншій країні.
3.За річкою, в затінку дерев.
4.По цей бік раю.
5.Від смерті до ранку.
6.Моє загублене місто.
7.Хлопчина-багатій.
8.Банальна історія.
9.Врятуй мене, вальсе.
10.Повернення до Вавилону.
11.Прекрасні і приречені.
12.Мати і не мати.
13.Сніги Кіліманджаро.
14.Ніч лагідна.
15.Райський сад.
16.Ах, бідненький павичу.
17.Кілери.
18.Острови в океані.
19.Крижаний палац.
20.Нескорений.
21.Непереможений.
22.В свою останню годину.
23.По кому дзвін.
24.Ловець у житі.
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 1280 х 270
бітрейт: ~ 1 018 кб/с

Аудіо:
мова: японська
переклад: оригінал
кодек: 2ch
бітрейт: 224 кб/с

Субтитри:
мова: українська (повні)
тип: програмні (м'які)
формат: *.
переклад: bills_spirit

Постер: Пан Олександр

Скріншоти:

,
,
,
,
Звіт Info:

Загальна інформація

Формат :
Версія формату : Version 4 / Version 2
Розмір файлу : 204 МіБ
Тривалість : 22 хв 55 c
Загальний бітрейт : 1 242 Кбіт/сек
Дата кодування : UTC 2019-01-21 16:03:46
Програма кодування : v30.1.0 ('Forever And More') 64-bit
Бібліотека кодування : libebml v1.3.6 + v1.4.9

Відео
Ідентифікатор : 1
Формат : AVC
Формат/Відомості : Advanced Video Codec
Профіль формату : High [email protected]
Налаштування формату, CABAC : Так
Налаштування формату, ReFrames : 16 кадр(-и,-ів)
Ідентифікатор кодеку : V_MPEG4/ISO/AVC
Тривалість : 22 хв. 55 с.
Ширина кадру : 1 280 пікс.
Висота кадру : 720 пікс.
Співвідношення сторін екрану : 16:9
Режим частоти кадрів : Постійний
Частота кадрів : 23.976 кадр/сек
Простір кольору : YUV
Субдискретизація хроматичності : 4:2:0
Бітова глибина : 10 біт
Тип сканування : Прогресивний
Бібліотека кодування : core 155 r2867+74 66b5600 t_mod_Custom_2 [[email protected] X86_64]
Налаштування бібліот. кодування : cabac=1 / ref=16 / deblock=1:0:0 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=10 / psy=1 / fade_compensate=0.70 / psy_rd=0.60:0.15 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=1 / chroma_qp_offset=-3 / threads=12 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=10 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=60 / rc=crf / mbtree=1 / crf=18.0000 / qcomp=0.70 / qpmin=0:0:0 / qpmax=81:81:81 / qpstep=4 / ip_ratio=1.40 / aq=3:0.80 / aq-sensitivity=10.00 / aq-factor=1.00:1.00:1.00 / aq2=0 / aq3=0
Default : Так
Forced : Ні

Аудіо
Ідентифікатор : 2
Формат : E-AC-3
Формат/Відомості : Audio Coding 3
Профіль формату : LC
Ідентифікатор кодеку : A_EAC3
Тривалість : 22 хв 55 c
Кількість каналів : 2 канал(-и,-ів)
Позиції каналів : Front: L R
Частота дискретизації : 48.0 кГц
Тип стиснення : Із втратами
Default : Так
Forced : Ні

Текст
Ідентифікатор : 3
Формат :
Ідентифікатор кодеку : S_TEXT/
Ідентифікатор кодеку/Відомості : Advanced Sub Station Alpha
Тип стиснення : Без втрат
Default : Так
Forced : Ні
Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!


Золотий реліз (завантажене не впливає на рейтинг)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати аніме українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2019-11-08 14:00
 Розмір:   4.65 GB 
 Оцінка аніме:   10/10 (Голосів: 3)
   
bills_spirit 
Свій


З нами з: 22.09.09
Востаннє: 22.02.20
Повідомлень: 129

2019-11-08 14:05  
Серіал повністю охопив сюжет однойменної манґи. Назви серій взяті з назв літературних творів американських письменників, деякі з них навіть цитують у самому серіалі. Усім раджу їх почитати, хоч, на жаль, не всі є українською мовою.
Akio Furukawa 
Частий відвідувач


З нами з: 02.11.19
Востаннє: 22.02.20
Повідомлень: 41

2019-11-08 14:23  
bills_spirit написано:
Усім раджу їх почитати

Раніше українцям нав'язували кацапське чтиво, зараз — піндоське @[email protected]
bills_spirit написано:
хоч, на жаль, не всі є українською мовою

Раніше українців зкацаплювали, зараз — зпіндосюють @[email protected]

Схоже меншовартість і вторинність остаточно закріпилися в якості національних рис українців >_<

Jani307 
Свій


З нами з: 09.06.14
Востаннє: 21.02.20
Повідомлень: 119

2019-11-08 15:30  
Akio Furukawa написано:
Схоже меншовартість і вторинність остаточно закріпилися в якості національних рис українців >_<

Невже все так погано? Не можна паралельно цікавитися українським та не українським?

bills_spirit 
Свій


З нами з: 22.09.09
Востаннє: 22.02.20
Повідомлень: 129

2019-11-08 15:52  
Akio Furukawa
не розумію у чому проблема? Частина цих творів вже багато років вивчається у школі. Селінджера, Ернеста Гемінґвея, Френсіса Скотта Фіцджеральда, Зельди Фіцджеральд, Томаса Вулфа і Вільяма Фолкнера. Є дещо незнайоме більшості українців, але багато з цих творів не є чимось новим. З частиною творів я сама познайомилася під час перекладу цього серіалу. Може ще краще сказати, що я вам аніме нав'язую, щоб ви з'японилися?Happy

А взагалі, це один із найкращих аніме-серіалів 2018-го. За оцінками жінок взагалі на першому місці, а в купі з чоловічими оцінками посіло 5-тє. Самі американці дуже хвалили те, як тут зображені різні місцевості США.

Akio Furukawa 
Частий відвідувач


З нами з: 02.11.19
Востаннє: 22.02.20
Повідомлень: 41

2019-11-08 16:27  
bills_spirit написано:
Частина цих творів вже багато років вивчається у школі. Селінджера, Ернеста Гемінґвея, Френсіса Скотта Фіцджеральда, Зельди Фіцджеральд, Томаса Вулфа і Вільяма Фолкнера.

У школі мене намагалися навчити пушкіндом, чернішефскім, дастаєфскім, гойкім, прілежаєвою, фурманавим, боньч-бруєвічем, карчагіним, фадєєвим і тому подібним лайном. Хіба що бульгакава бракувало. Серед лайна звісно траплялися й перли на кшталт Лермонтова або Чехова, проте деякі, зокрема Толстой, були успішно замасковані, що виявили мої пізніші інтереси у вже дорослому віці.
bills_spirit написано:
не розумію у чому проблема?

Що українці одну імперію міняють на іншу.
Jani307 написано:
Не можна паралельно цікавитися українським та не українським?

А не можна не українським цікавитися усім спектром порівну: французьким, німецьким, італійським, іспанським, румунським, шведським, фінським, ейрським, гельським, єврейським, арабським, казахським, турецьким, киргизьким, китайським, японським, корейським, в'єтнамським, тайським, індійським і т. д.? Чому неукраїнське обмежене самим англійським?
bills_spirit написано:
Може ще краще сказати, що я вам аніме нав'язую, щоб ви з'японилися?

Скажу так, коли ти накидаєш сюди анімешок із хокку та хайку в основі. Воно то в принципі watashi kininarimasu, але загалом мені wakaranai. Тому попереджаю наперед — писати мені катаканою (і тим паче хіраґаною) немає сенсу, для мене це все не більше, ніж прикольні значочки ^_^

Додано через 5 хвилин:

bills_spirit написано:
це один із найкращих аніме-серіалів 2018-го

А повнометражка про мого аватара чому досі не перекладена? Проте хоча б 2 сезони озвучені, хвала небесам!

bills_spirit 
Свій


З нами з: 22.09.09
Востаннє: 22.02.20
Повідомлень: 129

2019-11-08 17:30  
Akio Furukawa
по-перше, будь ласка, звертайтеся до мене на "ви". Ми з вами не друзі і навіть не знайомі.
По-друге, я підтримую українські переклади як коштами, так і власною перекладацькою діяльністю.
По-третє, до чого тут інші культури, якщо конкретно це аніме про США і згадуються тут відповідно американські письменники? Є інші аніме, про інші культури, які я теж перекладала. (Наприклад, "Сказання про Арслана".)
По-четверте, я нікому нічого не нав'язую, лише рекомендую. А ваші репліки віддають шовінізмом. Що як у мене взагалі родичі американці? Не думали, що це може образити? Відколи це США намагаються нас захопити?
По-четверте, японська культура - це не лише хоку з хайку. (Є "Chihayafuru", але поки у мене замало знань з японської мови, щоб коректно його перекласти українською, не роблячи кальки з російської.) Це також види спорту (наприклад, аніме про кюдо "Цуруне"), художнє мистецтво (укійо-е як в "Сарусубері", каліграфія (як в "Barakamon"), релігія (наприклад, "Приємно познайомитися, Бог"). І це я перерахувала лише те, що сама перекладала українською.

Тож якщо вас не цікавить саме американська культура, будь ласка, є купа іншого контенту, але тоді ви його не в тій темі шукаєте.

Akio Furukawa 
Частий відвідувач


З нами з: 02.11.19
Востаннє: 22.02.20
Повідомлень: 41

2019-11-08 17:56  
bills_spirit написано:
будь ласка, звертайтеся до мене на "ви". Ми з вами не друзі і навіть не знайомі.

З могу боку це не фамільярність і не панібратство. Справа в тому, що в мережі я спілкуюся вельми давно, ще з часів Fido, а тоді єдине прийнятне звернення було на «ти». Це моя давня звичка. Вибачай, рибонько, але я ні для кого не роблю винятків, бо запам'ятати, з ким на «ти», а з ким на «ви» геть не реально!
bills_spirit написано:
А ваші репліки віддають шовінізмом.

От не гарно так перекладати з хворої голови на здорову. Якраз англоамерський шовінізм зараз лізе з усіх шпарин, хоча звісно це не помітно, коли людина «як усі», чи, як зараз модно казати, «у тренді».
bills_spirit написано:
Що як у мене взагалі родичі американці? Не думали, що це може образити?

От і кацапи за найменшого натяку, що не самі вони такі унікальні й світ довкола них не обертається, так само встають у третю позицію й починають щосили волати про «русофобію».
bills_spirit написано:
Відколи це США намагаються нас захопити?

Із закінчення 2-ї світової війни США намагаються контролювати все, до чого дотягнуться. До військових методів звісно вдаються лише зрідка, коли більш м'які інструменти не дають результатів.
bills_spirit написано:
Тож якщо вас не цікавить саме американська культура, будь ласка, є купа іншого контенту, але тоді ви його не в тій темі шукаєте.

Та я тут не шукаю, а просто констатував факт, що українці схоже приречені служити якійсь імперії.

bills_spirit 
Свій


З нами з: 22.09.09
Востаннє: 22.02.20
Повідомлень: 129

2019-11-08 18:13  
Akio Furukawa
дивуюся, як вам за такі висловлювання ще не видали попередження за таку нахабність. Вам би хоч трохи поваги до тих лічених перекладачів, що перекладають аніме, та ще й зовсім безкоштовно. Не вмієте ввічливо спілкуватися, то, до побачення.

Сподіваюся, адмін видасть вам попереджувальне покарання.

leicheman 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 03.07.14
Востаннє: 21.02.20
Повідомлень: 4462

2019-11-09 14:49  
опис зацікавив, подивимося, що воно таке)
дякую, за переклад.

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти