Кеппен П. І. Про Олешківські рухомі піски / Пер. Олександра Ганчака (2019) [DOCX]

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Ліхтарник 
VIP


З нами з: 16.09.14
Востаннє: 14.04.21
Повідомлень: 1821

2019-11-03 15:40  
Кеппен П. І. Про Олешківські рухомі піски / Пер. Олександра Ганчака (2019) [DOCX]

Кеппен П. І. Про Олешківські рухомі піски / Пер. Олександра Ганчака (2019) [DOCX]


Мова: українська
Опис:
Річка Дніпро, проминувши пороги і спустившись на місце де раніш було дно моря, про існування якого тут можна здогадатись, завертає на південний-захід і розділяється на багато рукавів, утворюючи плавні і острови до самого лиману. Лівий берег як Дніпра, так і лиману від Каховки (що розташована навпроти Берислава) до Кінбурна рясніє пісками, які називають Олешківськими.

Автор: Петро Іванович Кеппен
Місце видання: Гуртом
Видавництво: власний переклад
Формат: docx
Кількість сторінок: 6

Джерело: lost_in_you


Авторський реліз (завантажувати можна без реєстрації)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати книгу українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2019-11-03 15:46
 Розмір:   29 KB 
 Оцінка літератури:   10/10 (Голосів: 6)
   
ArmanDragon 
Модератор літератури


З нами з: 21.02.14
Востаннє: 14.04.21
Повідомлень: 2865

2019-11-03 21:35  
Що означає "самсклепав"? Ви автор статті? І обкладинка якось не виглядає на 2019...
lost_in_you 
Свій


З нами з: 17.11.11
Востаннє: 09.04.21
Повідомлень: 116

2019-11-03 22:00  
ArmanDragon
самсклепав означає, що видавництва немає, бо то переклад з видання 1841 року. обкладинка з того ж видання

ArmanDragon 
Модератор літератури


З нами з: 21.02.14
Востаннє: 14.04.21
Повідомлень: 2865

2019-11-04 16:32  
Тоді замініть оте "самсклепав" на "власний переклад", то я дам релізу "авторську роздачу".
Чи я знов щось не так зрозуміла?

Ліхтарник 
VIP


З нами з: 16.09.14
Востаннє: 14.04.21
Повідомлень: 1821

2019-11-04 20:14  
ArmanDragon
Виправив за вашою вказівкою.

drtato 
Поважний учасник


З нами з: 28.10.10
Востаннє: 02.01.21
Повідомлень: 169

2019-11-10 18:52  
Дуже дякую за реліз пане Ліхтарник ! ПРОЧИТАВ НА ОДНОМУ ДИХАННІ. Це ж подумати .... 1841 рік !!! Я живу серед цих сіл. Ці старі назви сіл до цього часу збереглись! Тоді була турбота посадити ліс, а тепер - його зберегти.
За це і загинула Катя Гандзюк.

Ліхтарник 
VIP


З нами з: 16.09.14
Востаннє: 14.04.21
Повідомлень: 1821

2019-11-10 22:11  
drtato,
Дякую, приємно Happy
Але всю роботу зробив lost_in_you без цієї людини я б не мав даного перекладу й нічого б не виклав!

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти