Хлопаки (Сезон 1) / The Boys (Season 1) (2019) 720p Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng/Multi

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Dzuski.com 
VIP


З нами з: 08.09.19
Востаннє: 28.11.20
Повідомлень: 352

2019-10-14 00:21  
Хлопаки (Сезон 1) / The Boys (Season 1) (2019) 720p Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng/Multi

Альтернативний постер від mrgalser

Жанр: бойовик, комедія, пародія, екшн, кримінальний
Країна: США



Кінокомпанія / телеканал: Sony Pictures Television, Amazon Studios
Режисер: Леннерц Крістофер
Актори/ролі озвучують: Карл Урбан, Джек Квід, Ентоні Стар, Ерін Моріарті, Домініка МакЕлліґот, Лаз Алонсо

Сюжет:
Хлопаки — це непоштивий погляд на ситуацію, коли супергерої, знамениті як зірки, впливові як політики і шановані, як боги, зловживають суперсилами замість того, щоб творити добро.
Безсилі проти надмогутніх, Хлопаки вирушають на героїчний бій за правду про "Сімку" і їх грізних покровителів: Мандри


Тривалість: 1 серія: 60:00 (цілком серій: 8)
Перелік серій
Серія 01. Ось такі ігри
Серія 02. Вишенька
Серія 03. Отримуй
Серія 04. Самиця
Серія 05. Добре для душі
Серія 06. Невинні
Серія 07. Товариство самозбереження
Серія 08. Ти знайшов мене
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 1280 х 720
бітрейт: 3197 кб/с

Аудіо:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий - Увага, присутня нецензурна лексика!
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с

Аудіо # 2:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий - Увага, присутня нецензурна лексика!
кодек: 5.1
бітрейт: 640 кб/с

Аудіо # 3:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: E- 5.1
бітрейт: 640 кб/с

Субтитри # 1:
мова: українська (написи)
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Субтитри # 2:
мова: українська (повні)
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Субтитри # 3-27:
мова: англійська (2 шт. - повні і для глухих), арабська, китайська (2 шт. - спрощена, традиційна), данська, німецька, іспанська (2 шт. - латиноамериканська і традиційна), фінська, французька, іврит, гінді, індонезійська, італійська, корейська, норвезька, австрійська, польська, португальська, шведська, тамілська, телуґська, тайська, турецька
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Переклад та редакція: Aspid
Реліз і контроль якості: Вояка Schweik
Ролі озвучували: Валентин Мельничук, Максим Калінчук та Тріна Дубовицька

Постер: Otaku-First
Окрема подяку: пану mrgalser за шикарний постер.

Джерело: Dzuski.com
Info
Загальна інформація
Унікальний ID : 274991287155737053544868693262767323288 (0xCEE1653B6AC41B7F1673711706A57898)
Повна назва : G:\Фільми\1Мої\Хлопаки - The Boys (2019)\Хлопаки - The Boys (2019) 720p Ukr.Eng - Sub Ukr.Multi\[Dzuski.com] The Boys S01E01 (2019) 720p.
Формат :
Версія формату : Version 4 / Version 2
Розмір файлу : 1.97 ГіБ
Тривалість : 1 год.
Загальний бітрейт : 4 677 Кбіт/сек
Дата кодування : UTC 2020-01-05 09:04:06
Програма кодування : v40.0.0 ('Old Town Road + Pony') 64-bit
Бібліотека кодування : libebml v1.3.9 + v1.5.2
Обкладинка : Yes
Attachments : cover.jpg

Відео
Ідентифікатор : 1
Формат : AVC
Формат/Відомості : Advanced Video Codec
Профіль формату : [email protected]
Налаштування формату : CABAC / 4 Ref Frames
Налаштування формату, CABAC : Так
Налаштування формату, RefFrames : 4 кадр(-и,-ів)
Ідентифікатор кодеку : V_MPEG4/ISO/AVC
Тривалість : 1 год.
Режим розрахунку бітрейта : Постійний (CBR)
Бітрейт : 3 197 Кбіт/сек
Номінальний бітрейт : 6 000 Кбіт/сек
Ширина кадру : 1 280 пікс.
Висота кадру : 720 пікс.
Співвідношення сторін екрану : 16:9
Режим частоти кадрів : Постійний
Частота кадрів : 23.976 (24000/1001) кадр/сек
Простір кольору : YUV
Субдискретизація хроматичності : 4:2:0
Бітова глибина : 8 біт
Тип сканування : Прогресивний
Біт/(Пікселі*Кадри) : 0.145
Розмір потоку : 1.34 ГіБ (68%)
Default : Так
Forced : Ні
colour_range : Limited
Основні кольори : BT.709
Характеристики трансферу : BT.709
Матричні коефіцієнти : BT.709

Аудіо #1
Ідентифікатор : 2
Формат :
Формат/Відомості : Advanced Audio Codec
Профіль формату : LC
Ідентифікатор кодеку : A_AAC-2
Тривалість : 1 год.
Бітрейт : 192 Кбіт/сек
Кількість каналів : 2 канал(-и,-ів)
Позиції каналів : Front: L R
Частота дискретизації : 44.1 кГц
Частота кадрів : 43.066 кадр/сек (1024 SPF)
Тип стиснення : Із втратами
Розмір потоку : 82.7 МіБ (4%)
Заголовок : Українська 2.0 (Dzuski.com)
Мова : Ukrainian
Default : Так
Forced : Так

Аудіо #2
Ідентифікатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Відомості : Audio Coding 3
Ідентифікатор кодеку : A_AC3
Тривалість : 1 год.
Режим розрахунку бітрейта : Постійний (CBR)
Бітрейт : 640 Кбіт/сек
Кількість каналів : 6 канал(-и,-ів)
Позиції каналів : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота дискретизації : 48.0 кГц
Частота кадрів : 31.250 кадр/сек (1536 SPF)
Бітова глибина : 16 біт
Тип стиснення : Із втратами
Розмір потоку : 275 МіБ (14%)
Заголовок : Українська 5.1 від Electroz (Dzuski.com)
Мова : Ukrainian
ServiceKind/String : Complete Main
Default : Ні
Forced : Ні

Аудіо #3
Ідентифікатор : 4
Формат : E-AC-3
Формат/Відомості : Enhanced Audio Coding 3
Ідентифікатор кодеку : A_EAC3
Тривалість : 1 год.
Режим розрахунку бітрейта : Постійний (CBR)
Бітрейт : 640 Кбіт/сек
Кількість каналів : 6 канал(-и,-ів)
Позиції каналів : Front: L C R, Side: L R, LFE
Частота дискретизації : 48.0 кГц
Частота кадрів : 187.500 кадр/сек (256 SPF)
Тип стиснення : Із втратами
Розмір потоку : 275 МіБ (14%)
Заголовок : Англійська
Мова : English
ServiceKind/String : Complete Main
Default : Ні
Forced : Ні

Текст #1
Ідентифікатор : 5
Формат : UTF-8
Ідентифікатор кодеку : S_TEXT/UTF8
Ідентифікатор кодеку/Відомості : UTF-8 Plain Text
Тривалість : 6 хв. 28 сек.
Бітрейт : 2 біт/сек
ElementCount : 2
Розмір потоку : 131 Байт (0%)
Заголовок : Написи від Aspid
Мова : Ukrainian
Default : Так
Forced : Так

Текст #2
Ідентифікатор : 6
Формат : UTF-8
Ідентифікатор кодеку : S_TEXT/UTF8
Ідентифікатор кодеку/Відомості : UTF-8 Plain Text
Тривалість : 57 хв. 36 сек.
Бітрейт : 98 біт/сек
ElementCount : 982
Розмір потоку : 41.4 КіБ (0%)
Заголовок : Повні від Aspid
Мова : Ukrainian
Default : Ні
Forced : Ні

Текст #3
Ідентифікатор : 7
Формат : UTF-8
Ідентифікатор кодеку : S_TEXT/UTF8
Ідентифікатор кодеку/Відомості : UTF-8 Plain Text
Тривалість : 59 хв. 24 сек.
Бітрейт : 77 біт/сек
ElementCount : 1184
Розмір потоку : 33.6 КіБ (0%)
Мова : English
Default : Ні
Forced : Ні

Текст #4
Ідентифікатор : 8
Формат : UTF-8
Ідентифікатор кодеку : S_TEXT/UTF8
Ідентифікатор кодеку/Відомості : UTF-8 Plain Text
Тривалість : 59 хв. 35 сек.
Бітрейт : 77 біт/сек
ElementCount : 1197
Розмір потоку : 33.7 КіБ (0%)
Заголовок : SDH
Мова : English
Default : Ні
Forced : Ні

Текст #5
Ідентифікатор : 9
Формат : UTF-8
Ідентифікатор кодеку : S_TEXT/UTF8
Ідентифікатор кодеку/Відомості : UTF-8 Plain Text
Тривалість : 57 хв. 22 сек.
Бітрейт : 103 біт/сек
ElementCount : 848
Розмір потоку : 43.4 КіБ (0%)
Мова : Arabic
Default : Ні
Forced : Ні

Текст #6
Ідентифікатор : 10
Формат : UTF-8
Ідентифікатор кодеку : S_TEXT/UTF8
Ідентифікатор кодеку/Відомості : UTF-8 Plain Text
Тривалість : 57 хв. 22 сек.
Бітрейт : 62 біт/сек
ElementCount : 848
Розмір потоку : 26.1 КіБ (0%)
Заголовок : 中文(简体)
Мова : Chinese
Default : Ні
Forced : Ні

Текст #7
Ідентифікатор : 11
Формат : UTF-8
Ідентифікатор кодеку : S_TEXT/UTF8
Ідентифікатор кодеку/Відомості : UTF-8 Plain Text
Тривалість : 57 хв. 22 сек.
Бітрейт : 57 біт/сек
ElementCount : 848
Розмір потоку : 24.3 КіБ (0%)
Заголовок : 中文(繁體)
Мова : Chinese
Default : Ні
Forced : Ні

Текст #8
Ідентифікатор : 12
Формат : UTF-8
Ідентифікатор кодеку : S_TEXT/UTF8
Ідентифікатор кодеку/Відомості : UTF-8 Plain Text
Тривалість : 57 хв. 19 сек.
Бітрейт : 55 біт/сек
ElementCount : 826
Розмір потоку : 23.1 КіБ (0%)
Мова : Danish
Default : Ні
Forced : Ні

Текст #9
Ідентифікатор : 13
Формат : UTF-8
Ідентифікатор кодеку : S_TEXT/UTF8
Ідентифікатор кодеку/Відомості : UTF-8 Plain Text
Тривалість : 57 хв. 19 сек.
Бітрейт : 63 біт/сек
ElementCount : 704
Розмір потоку : 26.8 КіБ (0%)
Мова : German
Default : Ні
Forced : Ні

Текст #10
Ідентифікатор : 14
Формат : UTF-8
Ідентифікатор кодеку : S_TEXT/UTF8
Ідентифікатор кодеку/Відомості : UTF-8 Plain Text
Тривалість : 57 хв. 19 сек.
Бітрейт : 64 біт/сек
ElementCount : 843
Розмір потоку : 27.1 КіБ (0%)
Заголовок : Latinoamérica
Мова : Spanish
Default : Ні
Forced : Ні

Текст #11
Ідентифікатор : 15
Формат : UTF-8
Ідентифікатор кодеку : S_TEXT/UTF8
Ідентифікатор кодеку/Відомості : UTF-8 Plain Text
Тривалість : 57 хв. 22 сек.
Бітрейт : 63 біт/сек
ElementCount : 843
Розмір потоку : 26.9 КіБ (0%)
Заголовок : España
Мова : Spanish
Default : Ні
Forced : Ні

Текст #12
Ідентифікатор : 16
Формат : UTF-8
Ідентифікатор кодеку : S_TEXT/UTF8
Ідентифікатор кодеку/Відомості : UTF-8 Plain Text
Тривалість : 57 хв. 19 сек.
Бітрейт : 56 біт/сек
ElementCount : 835
Розмір потоку : 23.6 КіБ (0%)
Мова : Finnish
Default : Ні
Forced : Ні

Текст #13
Ідентифікатор : 17
Формат : UTF-8
Ідентифікатор кодеку : S_TEXT/UTF8
Ідентифікатор кодеку/Відомості : UTF-8 Plain Text
Тривалість : 57 хв. 19 сек.
Бітрейт : 61 біт/сек
ElementCount : 831
Розмір потоку : 26.0 КіБ (0%)
Мова : French
Default : Ні
Forced : Ні

Текст #14
Ідентифікатор : 18
Формат : UTF-8
Ідентифікатор кодеку : S_TEXT/UTF8
Ідентифікатор кодеку/Відомості : UTF-8 Plain Text
Тривалість : 57 хв. 22 сек.
Бітрейт : 97 біт/сек
ElementCount : 848
Розмір потоку : 41.0 КіБ (0%)
Мова : Hebrew
Default : Ні
Forced : Ні

Текст #15
Ідентифікатор : 19
Формат : UTF-8
Ідентифікатор кодеку : S_TEXT/UTF8
Ідентифікатор кодеку/Відомості : UTF-8 Plain Text
Тривалість : 57 хв. 22 сек.
Бітрейт : 164 біт/сек
ElementCount : 848
Розмір потоку : 69.3 КіБ (0%)
Мова : Hindi
Default : Ні
Forced : Ні

Текст #16
Ідентифікатор : 20
Формат : UTF-8
Ідентифікатор кодеку : S_TEXT/UTF8
Ідентифікатор кодеку/Відомості : UTF-8 Plain Text
Тривалість : 57 хв. 22 сек.
Бітрейт : 56 біт/сек
ElementCount : 839
Розмір потоку : 23.7 КіБ (0%)
Мова : Indonesian
Default : Ні
Forced : Ні

Текст #17
Ідентифікатор : 21
Формат : UTF-8
Ідентифікатор кодеку : S_TEXT/UTF8
Ідентифікатор кодеку/Відомості : UTF-8 Plain Text
Тривалість : 57 хв. 19 сек.
Бітрейт : 66 біт/сек
ElementCount : 841
Розмір потоку : 28.0 КіБ (0%)
Мова : Italian
Default : Ні
Forced : Ні

Текст #18
Ідентифікатор : 22
Формат : UTF-8
Ідентифікатор кодеку : S_TEXT/UTF8
Ідентифікатор кодеку/Відомості : UTF-8 Plain Text
Тривалість : 57 хв. 22 сек.
Бітрейт : 66 біт/сек
ElementCount : 847
Розмір потоку : 28.1 КіБ (0%)
Мова : Korean
Default : Ні
Forced : Ні

Текст #19
Ідентифікатор : 23
Формат : UTF-8
Ідентифікатор кодеку : S_TEXT/UTF8
Ідентифікатор кодеку/Відомості : UTF-8 Plain Text
Тривалість : 57 хв. 19 сек.
Бітрейт : 63 біт/сек
ElementCount : 836
Розмір потоку : 26.8 КіБ (0%)
Мова : Norwegian Bokmal
Default : Ні
Forced : Ні

Текст #20
Ідентифікатор : 24
Формат : UTF-8
Ідентифікатор кодеку : S_TEXT/UTF8
Ідентифікатор кодеку/Відомості : UTF-8 Plain Text
Тривалість : 57 хв. 19 сек.
Бітрейт : 62 біт/сек
ElementCount : 823
Розмір потоку : 26.1 КіБ (0%)
Мова : Dutch
Default : Ні
Forced : Ні

Текст #21
Ідентифікатор : 25
Формат : UTF-8
Ідентифікатор кодеку : S_TEXT/UTF8
Ідентифікатор кодеку/Відомості : UTF-8 Plain Text
Тривалість : 57 хв. 19 сек.
Бітрейт : 60 біт/сек
ElementCount : 836
Розмір потоку : 25.3 КіБ (0%)
Мова : Polish
Default : Ні
Forced : Ні

Текст #22
Ідентифікатор : 26
Формат : UTF-8
Ідентифікатор кодеку : S_TEXT/UTF8
Ідентифікатор кодеку/Відомості : UTF-8 Plain Text
Тривалість : 57 хв. 22 сек.
Бітрейт : 62 біт/сек
ElementCount : 842
Розмір потоку : 26.4 КіБ (0%)
Мова : Portuguese
Default : Ні
Forced : Ні

Текст #23
Ідентифікатор : 27
Формат : UTF-8
Ідентифікатор кодеку : S_TEXT/UTF8
Ідентифікатор кодеку/Відомості : UTF-8 Plain Text
Тривалість : 57 хв. 19 сек.
Бітрейт : 63 біт/сек
ElementCount : 834
Розмір потоку : 26.6 КіБ (0%)
Мова : Swedish
Default : Ні
Forced : Ні

Текст #24
Ідентифікатор : 28
Формат : UTF-8
Ідентифікатор кодеку : S_TEXT/UTF8
Ідентифікатор кодеку/Відомості : UTF-8 Plain Text
Тривалість : 57 хв. 22 сек.
Бітрейт : 198 біт/сек
ElementCount : 848
Розмір потоку : 83.5 КіБ (0%)
Мова : Tamil
Default : Ні
Forced : Ні

Текст #25
Ідентифікатор : 29
Формат : UTF-8
Ідентифікатор кодеку : S_TEXT/UTF8
Ідентифікатор кодеку/Відомості : UTF-8 Plain Text
Тривалість : 57 хв. 22 сек.
Бітрейт : 163 біт/сек
ElementCount : 848
Розмір потоку : 68.8 КіБ (0%)
Мова : Telugu
Default : Ні
Forced : Ні

Текст #26
Ідентифікатор : 30
Формат : UTF-8
Ідентифікатор кодеку : S_TEXT/UTF8
Ідентифікатор кодеку/Відомості : UTF-8 Plain Text
Тривалість : 57 хв. 22 сек.
Бітрейт : 152 біт/сек
ElementCount : 848
Розмір потоку : 64.3 КіБ (0%)
Мова : Thai
Default : Ні
Forced : Ні

Текст #27
Ідентифікатор : 31
Формат : UTF-8
Ідентифікатор кодеку : S_TEXT/UTF8
Ідентифікатор кодеку/Відомості : UTF-8 Plain Text
Тривалість : 57 хв. 22 сек.
Бітрейт : 59 біт/сек
ElementCount : 841
Розмір потоку : 24.9 КіБ (0%)
Мова : Turkish
Default : Ні
Forced : Ні

Меню
00:00:00.000 : en:Amazon Original
00:00:05.000 : en:Ratings
00:00:15.000 : en:Studio Logo
00:00:27.000 : en:Superheroes to the rescue
00:02:35.000 : en:A love cut short
00:06:39.000 : en:Meet Starlight
00:09:07.000 : en:Saying goodbye to Robin
00:11:56.000 : en:An important phone call
00:13:07.000 : en:Hughie wants to make things right
00:14:59.000 : en:A great time to be a superhero
00:19:11.000 : en:A-Train seems to be everywhere
00:20:06.000 : en:How bad do you want to be in the seven?
00:24:25.000 : en:Billy makes Hughie an offer
00:28:58.000 : en:Supes let loose
00:31:18.000 : en:Never let them see you cry
00:32:19.000 : en:Someone's trying to hide something
00:34:53.000 : en:Negotiations for a new hero
00:36:56.000 : en:Figure out who you are
00:41:26.000 : en:Hughie accepts the offer
00:42:42.000 : en:The first meeting of the new Seven
00:44:19.000 : en:Hughie does his part
00:51:19.000 : en:Madelyn caves on the deal
00:52:03.000 : en:An unexpected visitor
00:57:03.000 : en:Some bumpy turbulence
00:58:10.000 : en:End Credits
Скріншоти




Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!

Додано крайню серію! Реліз завершено!
Дякуємо всім, хто підтримав нас!)


Українізований трейлер



Торрент оновлено! Додано доріжку 5.1 від Electroz.


Усі версії релізу AVC 720p 1080p


Авторський реліз (завантажувати можна без реєстрації)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати серіал українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2020-01-05 11:44
 Розмір:   15.31 GB 
 Оцінка серіалу:   9.4/10 (Голосів: 64)
   
fanat22012 
VIP


З нами з: 26.06.17
Востаннє: 29.11.20
Повідомлень: 663

2019-10-14 07:39  
Ох, який же ж я щасливий, цей шедевр буде перекладений і озвучений українською мовою, дякую всім, хто працює на Хлопаками))
Dzuski.com 
VIP


З нами з: 08.09.19
Востаннє: 28.11.20
Повідомлень: 352

2019-10-14 09:02  
fanat22012
Все для вас і для інших фанів) Не перемикайтесь.

casper101 
VIP


З нами з: 03.12.09
Востаннє: 21.11.20
Повідомлень: 451

2019-10-14 11:46  
потрібно говорити вибачай за кацапську а не за французьку.
Dzuski.com 
VIP


З нами з: 08.09.19
Востаннє: 28.11.20
Повідомлень: 352

2019-10-14 11:54  
casper101
Він же англієць, для нього страшнішого за "Францьозіш" немає)

bot 
робот


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 26.05.05
Повідомлень: 26411

2019-10-15 01:43  
Тему перенесено з Телесеріали до форуму Серіали в HD


Dark Invader

Aleks_Cat 
Частий відвідувач


З нами з: 14.04.14
Востаннє: 29.11.20
Повідомлень: 45

2019-10-21 18:06  
"Я свого роду, Фізична Особа Підприємець.."(с) - цінуйте цього перекладача, як зіницю ока! ))
Dzuski.com 
VIP


З нами з: 08.09.19
Востаннє: 28.11.20
Повідомлень: 352

2019-10-21 21:54  
Aleks_Cat
А як інакше?)
Прикували за ногу до батареї і не відпускаємо)

Estranded 
VIP


З нами з: 09.02.14
Востаннє: 29.11.20
Повідомлень: 1527

2019-10-22 17:03  
Переклад дійсно на висоті! Так тримати, чекаю на продовження.
Dzuski.com 
VIP


З нами з: 08.09.19
Востаннє: 28.11.20
Повідомлень: 352

2019-10-22 22:25  
Estranded
Ми працюємо)

yussuf 
Свій


З нами з: 08.06.09
Востаннє: 28.11.20
Повідомлень: 78

2019-10-29 13:02  
Дякую!
Вчора в "HDVideoBox"і натрапив на цей серіал і вашу озвучку.

Dzuski.com 
VIP


З нами з: 08.09.19
Востаннє: 28.11.20
Повідомлень: 352

2019-11-19 21:34  
Торрент оновлено! Додано крайню серію. Реліз завершено!

yourgrin 
Новенький


З нами з: 05.03.14
Востаннє: 29.11.20
Повідомлень: 21

2019-11-22 11:59  
Неймовірний серіал!
KeryaS 
VIP


З нами з: 01.09.14
Востаннє: 29.11.20
Повідомлень: 307

2019-11-22 17:17  
Зовсім випадково дізнався про цей серіал і ще більш приємно здивований наявністю перекладу і перекладу дуже непоганого. Серіалів не дивився уже років 5 (максимум Друзі грають для фону), а цей дуже заінтригував, перші серії на одному диханні. Моя вдячність всім хто працював над локалізацією!
Estranded 
VIP


З нами з: 09.02.14
Востаннє: 29.11.20
Повідомлень: 1527

2019-11-24 14:04  
Додивився! Супер серіал, подали героїв, як самозакоханих вилупків. Гадаю, що саме так і виглядали б "герої" у реальному житті.
Радує переклад і озвучка, добре що не завуалювали лайку, так втратився б весь колорит діалогів.
8/10 — чекаю другий сезон!

Dzuski.com 
VIP


З нами з: 08.09.19
Востаннє: 28.11.20
Повідомлень: 352

2020-01-05 11:45  
Торрент оновлено! Додано доріжку 5.1 від Electroz.

myru22 
Свій


З нами з: 27.11.16
Востаннє: 25.08.20
Повідомлень: 95

2020-01-05 14:09  
Класний серіал. Класний дубляж.
avatal 
Новенький


З нами з: 03.11.11
Востаннє: 23.11.20
Повідомлень: 3

2020-01-10 21:50  
Нарешті реальний переклад!!! Гарна озвучка. Ви молодці!!!
Чому, чому ніхто не перекладає дослівно не передає той зміст що закладають сценаристи?
І доречі, досить цікаво, чому закордоном на телебаченні дозволяють вживання матюків, а в нас це табу?
Дякую, ви настільки влучно додали певні слова (Кривий Ріг, 1+1....) супер!!!!!

don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 30.11.20
Повідомлень: 18198

2020-01-10 21:55  
avatal
Вам на вулиці мало матюччя?

avatal 
Новенький


З нами з: 03.11.11
Востаннє: 23.11.20
Повідомлень: 3

2020-01-10 22:05  
don pedro
Навіщо це порівняння?
Ми говоримо про кіно, про сценарій. Ви дивились серіал? Уявіть його без матюків....

don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 30.11.20
Повідомлень: 18198

2020-01-10 22:15  
avatal написано:
Уявіть його без матюків....

Прекрасно уявляю. Мене цікавлять історія, гра акторів. атмосфера, а не матюччя.

Mon100 
Новенький


З нами з: 13.12.10
Востаннє: 12.11.20
Повідомлень: 2

2020-01-21 11:08  
Дуже крутий переклад!
Дай Боже вам здоров'я,ресурсів і натхнення!)

Tyler 
Частий відвідувач


З нами з: 24.03.09
Востаннє: 29.11.20
Повідомлень: 37

2020-03-22 11:42  
Серіал супер. Озвучка і переклад - це більш супер. Дякую за вашу роботу. Сподіваюсь другий сезон теж буде у вашому перекладі/озвучці.
Ishmael.a 
Новенький


З нами з: 16.08.12
Востаннє: 29.11.20
Повідомлень: 4

2020-06-16 18:24  
Подяка вам за субтитри!
От тільки у четвертій серії їх нема.. Sad (1)

igor911 
Модератор відео


З нами з: 18.01.08
Востаннє: 29.11.20
Повідомлень: 15083

2020-06-16 20:55  
Ishmael.a написано:
От тільки у четвертій серії їх нема

Romantik_gam 
Новенький


З нами з: 17.08.15
Востаннє: 27.11.20
Повідомлень: 7

2020-08-20 21:28  
Особиста оцінка перекладу 5/10
І річ навіть не в матюках.
Коньки і каток - це було шедеврально. І такого, на жаль, багато.
А матюки, можна було набагато красивіше вписати. А можна було й без чи на межі, як то кажуть... Бляха - таке слово є українською, а от бл..дь, як не крути, але нема, бо є курва...

Але й про плюси варто згадати.
Щиро потішило шкодА із наголосом на А. Багато хто не розрізняє шкОда і шкодА.
Кличний відмінок дедалі частіше чутно у перекладах - щастя!

Але, хай там як, подяка за працю.
Зважайте на критику, та поліпшуте якість майбутних продуктів.
Щасти.

Додано через 14 хвилин 51 секунду:

avatal написано:
І доречі, досить цікаво, чому закордоном на телебаченні дозволяють вживання матюків, а в нас це табу?

Бо є країни, де це вже стало частиною культури і це не вважається матюками, а лише лайкою.
Україна до тих не належить. І як на мене, не варто розвивати культ матюків. Ліпше навчити лаятися у межах літературних, повірте там багато дохволених слів, що вуха в'януть :-)
А коли вже без матюків не можна, то треба робити красиво, щоб воно було наче пісня...

Rhett_Butler 
Частий відвідувач


З нами з: 07.11.11
Востаннє: 27.11.20
Повідомлень: 49

2020-10-01 17:51  
Дякую.
Якраз планував подивитись якийсь серіял .

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти