Велетень (Могутній) / The Mighty (1998) 720p Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Anonymous 







2019-10-12 11:08  
Велетень (Могутній) / The Mighty (1998) 720p Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng

Велетень (Могутній) / The Mighty (1998) 720p Ukr/Eng | Sub Ukr/Eng


Жанр: драма, комедія
Країна: США



Кінокомпанія: Chaos Productions, Jane Startz Productions, Miramax Films
Режисер: Пітер Челсом
Актори: Кіран Калкін / Kieran Culkin, Елден Генсон / Elden Henson, Шерон Стоун / Sharon Stone, Джиліан Андерсон / Gillian Anderson, Гаррі Дін Стентон / Harry Dean Stanton, Джина Роулендс / Gena Rowlands, Джеймс Гандольфіні / James Gandolfini та інші

Сюжет:
Сталося так, що несподівана зустріч містичним чином змінила долі двох самотніх школярів. Вони були абсолютно не схожі один на одного: Макс – мовчазний, сором'язливий і незграбний гігант та Кевін – маленький, кмітливий і невиліковно хворий.

У своєму класі обидва хлопчики були об'єктами для кепкування та булінгу. І тоді вони вирішили протистояти несправедливості, об'єднавшись в єдине ціле – у відважного і могутнього лицаря-велетня ...


Тривалість: 01:40:30
Якість: 720p
Відео:
кодек:
розмір кадру: 1280x718
бітрейт: 4081 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с

Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 384 кб/с

Субтитри:
переклад: Voron16, Freesty1er, Vikonsiya, soulfool
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Субтитри:
мова: англійська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt
Info
General
Unique ID : 177123342935228730688574637387636805619 (0x8540B70A4C6A7D0288167F9DC1C00FF3)
Complete name : H:\Toloka\2019\The Mighty (1998) 720p.
Format :
Format version : Version 4
File size : 3.34 GiB
Duration : 1 h 40 min
Overall bit rate : 4 751 kb/s
Encoded date : UTC 2019-10-12 07:43:16
Writing application : v6.1.0 ('Old Devil') built on Mar 4 2013 09:10:42
Writing library : libebml v1.3.0 + v1.4.0

Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : [email protected]
Format settings : 2 Ref Frames
Format settings, CABAC : No
Format settings, RefFrames : 2 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1 h 40 min
Bit rate : 4 081 kb/s
Width : 1 280 pixels
Height : 718 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.185
Stream size : 2.86 GiB (86%)
Language : English
Default : No
Forced : No
Color range : Limited
Color primaries : BT.709
Transfer characteristics : BT.709
Matrix coefficients : BT.709

Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 40 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 138 MiB (4%)
Title : UKR (AMC)
Language : Ukrainian
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : Yes

Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 40 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 384 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 276 MiB (8%)
Title : ENG
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No

Text #1
ID : 4
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : UKR
Default : Yes
Forced : No

Text #2
ID : 5
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Title : ENG
Language : English
Default : No
Forced : No

Menu
00:00:00.000 : en:Chapter 1
00:02:47.000 : en:Chapter 2
00:11:27.000 : en:Chapter 3
00:18:27.000 : en:Chapter 4
00:28:07.000 : en:Chapter 5
00:37:23.000 : en:Chapter 6
00:46:16.000 : en:Chapter 7
00:54:54.000 : en:Chapter 8
01:03:22.000 : en:Chapter 9
01:12:12.000 : en:Chapter 10
01:21:23.000 : en:Chapter 11
01:28:52.000 : en:Chapter 12
01:35:32.000 : en:Chapter 13
Скріншоти







За запис звуку з ТБ дякуємо пану Krigg070
Особиста подяка пану denixx за надану матеріальну допомогу на підтримку цього і майбутніх релізів.

Джерело:


Срібний реліз (на рейтинг впливає 50% завантаженого)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2019-10-12 11:08
 Розмір:   3.34 GB 
 Оцінка фільму:   8.9/10 (Голосів: 8)
   
Інші релізи
VitNi 
Попереджень: 2
Попереджень: 2 


З нами з: 05.05.12
Востаннє: 18.10.19
Повідомлень: 127

2019-10-12 11:31  
"булінгу" - як задрало своєю тупістю.
ну ладно нагорі цілують в гейропейців - а вам шо?
цигани - це якісь роми
негри - це чомусь вже не негри, а темношкірі
жиди - це євреї (а чому українське нормальне слово жид образливе? хто його таким зробив)
карлик - це не карлик

...
та скільки цього забивання людям мозку щоб ловити рибку в мутній воді...

ось - "нове" - "булінг"
вам шо, українських слов не вистачає?

Happy (відкоригував)



п.2.2., видано igor911
Anonymous 







2019-10-12 11:42  
VitNi
не забувай видихати...

VitNi 
Попереджень: 2
Попереджень: 2 


З нами з: 05.05.12
Востаннє: 18.10.19
Повідомлень: 127

2019-10-12 12:04  
VitNi написано:
п.2.2., видано igor911


і мені, на українському україномовному сайті за моє невдоволення тими хто нівечить українську мову на догоду ворогам, видали попередження!

Wide grin

куди котиться світ?
отже - кінець світу Содома і Гомори наближається... не просто так світ готується до ядерного самознищення.

А початок - "незначне" переслідування за правду.

Ефект метелика? ні - хворий організм помре (якщо не вилікується)...



офтоп, видано igor911
Voron16 
Свій


З нами з: 29.01.09
Востаннє: 17.10.19
Повідомлень: 91

2019-10-12 16:49  
О, нарешті українська озвучка. Треба подивитись.
taksist 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 10.12.12
Востаннє: 19.10.19
Повідомлень: 267

2019-10-12 20:57  
негри це чорні. політкоректно.
цигани це цигани. природньо.
євреї це євреї. на жидів вони часто ображаються.
булінг це ознака ідіота, що не знає слова цькування. це розум, карле.
карлик - а з ним що не так? порядні просто не промовляють в голос як про розстебнуту ширінку.



офтоп, видано igor911
besconst 
Частий відвідувач


З нами з: 10.03.12
Востаннє: 18.10.19
Повідомлень: 44

2019-10-13 09:33  
люблю спостерігати за тріґґернутими)
-VJ- 
VIP


З нами з: 01.11.09
Востаннє: 19.10.19
Повідомлень: 708

2019-10-14 00:41  
taksist написано:
булінг це ознака ідіота, що не знає слова цькування


Цікаво, коли про це пише людина, яка не знає слова "дурень", а вживає замість цього іноземне запозичення з латини.

Ще цікавіше, як "мовопуристи" страшенно стурбовані нещасним словом "булінг" і тулять до нього "цькування", яке взагалі-то означає процес полювання з собаками на звірину - тобто калькують російський підхід зі словом "буллинг=травля". Тут їм, бачте, все чудово. І то при тому, що "цькування" навіть в переносному значенні, яке йому втулили копіюючи росіян, у 19 столітті, означає переслідування когось конкретного, тоді як булінг зазвичай не персоніфікований - компанія шкільних хуліганів може знущатися з товстих, худих, іншої національності, з брекетами на зубах чи тих, хто не здатен підтягнутися, а не просто конкретного "Петра" чи "Івана": не тому, що їм хочеться цькувати когось конкретного, а просто тому, що їм подобається сам процес.

Не подобається комусь запозичення, хоч українська мова з них складається більш, ніж на три чверті - то вигадайте щось своє, як це зробив зі словом "мрія" Старицький. Українська мова сильна синонімами - тобто великою кількістю різних слів на позначення одного явища, а не, як російська, тим, що на одне слово навішують з десяток різних значень. Не можете - нічого вішатись гирями на ноги мові, вона розвивається як може.

angliya 
Частий відвідувач


З нами з: 30.08.16
Востаннє: 19.10.19
Повідомлень: 38

2019-10-14 02:44  
besconst написано:
євреї це євреї. на жидів вони часто ображаються.

Я, колись, регулярно слухав радіостанції на коротких хвилях. Українські редакції Польського Радіо та Радіо Ватікан ніколи не вживали іншого слова як жид. Це продовжувалось десь до середини 2000-них. Напевно було багато невдоволених з такого слова і вони перейшли на слово єврей.

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти