Термінатор 2: Судний день [Спеціальна розширена версія] / Terminator 2: Judgment Day [SkyNet Edition] (1991) Remux 1080p [Digital Remastered] 4xUkr/Eng | Sub Eng

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
MakRA 
VIP


З нами з: 11.11.18
Востаннє: 29.09.20
Повідомлень: 1120

2019-10-02 03:25  
Термінатор 2: Судний день [Спеціальна розширена версія] / Terminator 2: Judgment Day [SkyNet Edition] (1991) Remux 1080p [Digital Remastered] 4xUkr/Eng | Sub Eng


Українські обкладинки та постери:


Альтернативні обкладинки з різних видань:









Жанр: екшн, фантастика
Країна: США



Кінокомпанія: Carolco Pictures, Pacific Western, Lightstorm Entertainment, Canal Plus, T2 Productions
Режисер: Джеймс Кемерон [James Cameron]
Актори: Арнольд Шварценеггер [Arnold Schwarzenegger], Лінда Гамільтон [Linda Hamilton], Едвард Ферлонг [Edward Furlong], Роберт Патрік [Robert Patrick], Ерл Боен [Earl Boen], Джо Мортон [Joe Morton], С. Іпейта Меркерсон [S. Epatha Merkerson], Кастуло Гуерра [Castulo Guerra], Денні Куксі [Danny Cooksey], Дженетт Голдстін [Jenette Goldstein], Ксандер Берклі [Xander Berkeley], Кен Гіббел [Ken Gibbel], Роберт Вінлі [Robert Winley], Пітер Шрум [Peter Schrum], Майкл Едвардс [Michael Edwards], Дон Стентон [Don Stanton], Ден Стентон [Dan Stanton], Дін Норріс [Dean Norris], Свен-Оле Торсен [Sven-Ole Thorsen]

Сюжет:
Події розгортаються через кілька років після того, як Сарі Коннор і Кайлу Різу вдалося відвернути зміну історії та дати людству майбутнього шанс на перемогу в війні проти машин. Тепер Сара у божевільні, а її син Джон, майбутній рятівник людства, живе хуліганом. Компʼютерна мережа «Скайнет» посилає в минуле задля вбивства Джона нового, досконалішого Термінатора Т-1000. Та в свою чергу дорослий Джон відправляє туди ж перепрограмованого Т-800 з метою врятувати себе самого ...

Існують три версії фільму: прокатна — демонструвалася в кінотеатрах (тривалість 2:17); спеціальне видання (англ. Special Edition) — випущена на відео в 1993 році, включає кілька додаткових сцен (тривалість 2:34); розширене спеціальне видання (англ. Special Edition Extended) — випущена на відео версія, яка містить епілог з мирним майбутнім (тривалість 2:36).
Про створення фільму:

Після успіху «Термінатора», що відбувся попри прогнози критиків, Джеймс Кемерон зайнявся зйомками «Чужих» і не міг взятися за продовження «Термінатора». Кемерон запропонував цю роботу Мартіну Кембеллу, проте Арнольд Шварценеггер, виконавець ролі Термінатора, був згоден зніматися тільки під керівництвом Кемерона. Час від часу Кемерон обговорював зі своїм другом, сценаристом Вільямом Вішером, продовження фільму. Простір для цього давали сцени, в яких Сара говорила Кайлу про необхідність підірвати завод Cyberdine Systems, а завод у фіналі виявлявся власністю саме цієї компанії. Їхньою першою ідеєю було показати війну проти машин в майбутньому, але її було відкинуто через затратність на спецефекти. Існувала думка возз'єднати Сару Коннор і Кайла Різа, протистояння доброго Т-800 Термінатору-жінці. Найбільш цікавим і серйозним друзі розглядали фільм про протистояння двох Термінаторів Т-800, доброго і злого. Вони сподівалися на гру Шварцнеггера в обох ролях, та Кемерон побоювався, що це зробить фільм другосортним.

У 1989 році Кемерон розлучився з Гейл Енн Херд, яка була правовласником першого фільму, а його новий фільм «Безодня» не виправдав очікувань. У той же час Hemdale почали відчувати фінансові проблеми. Шварцнеггер дізнався про це і запропонував власникам студії Carolco Маріо Кассару і Ендрю Вайне викупити права на «Термінатора». Кассар і Вайн на той час були відомі збиранням матеріалів, за які не бралася жодна інша студія. Кассар з Вайном заплатили по 5 мільйонів доларів Hemdale і Гейл Енн Херд, викупивши у них всі права на фільм. Студія Carolco запропонувала Джеймсу Камерону 6 мільйонів доларів за режисерську роботу, величезну на свій час суму, за умови, що готовий фільм вийде в прокат вже за 18 місяців, 3 липня 1991 року. Сюжет зародився з короткої записки Кемерона Вішеру: «Молодий Джон Коннор і прибулий з майбутнього Термінатор, який стає його другом». Кемерон вирішив зробити головним героєм хлопчика, який завдяки зустрічі з Термінатором набуває моральних принципів, усвідомлює цінність людського життя і дає Т-800 команду не вбивати, що суперечить всій суті робота. Кемерон вбачав основну ідею нового фільму в тому, як люди втрачають людяність і стають схожими на машин.

Джеймс Кемерон не уявляв сюжету без персонажа Сари Коннор, і запросив актрису, що грала Сару в «Термінаторі», Лінду Гамільтон, до зйомок. Вона погодилася, за умови, що її персонаж стане дещо божевільною. Ще для першого фільму Кемерон придумав образ робота, який змінює форму. Тоді зміну вигляду було неможливо реалізувати так, як задумував режисер, але з часу виходу «Термінатора» технології значно розвинулися. Джеймс звернувся в компанію ILM, яка створила для фільму «Безодня» з допомогою комп'ютерної графіки щупальце, сформоване з води. На цей спецефект було затрачено 9 місяців, при тому, що тривав він 75 секунд. За необхідності створити цілого комп'ютерного персонажа, «Термінатор-2» мав стати найдорожчим фільмом в історії кіно свого часу — початковий кошторис склав 88 мільйонів доларів.

Сюжет було екстрено завершено перед Каннським кінофестивалем 10 травня 1990 року за три доби безперервної роботи. За спогадами очевидців, Джеймс Кемерон, віддавши сценарій Кассару і Шварцнеггеру, миттю заснув, оскільки не спав уже 36 годин, аби завершити його вчасно. Лишалося небагато часу на зйомки, тому частину сцен було відкинуто. Зокрема це були знаходження Джоном Коннором Термінатора для відправки в минуле, пригадування Сарою минулого під час електрошокової терапії, відвідування ранчо Тревіса Гата, передсмертне видіння Дайсона, де він бачив наслідки своїх розробок, якщо не знищить їх. Початково у сні Сари місто і дитячий майданчик спалювалися полум'ям від зльоту ракет. Задля зменшення затрат це замінили на ядерні вибухи.

На роль Т-1000 задумувалося взяти Майкла Біна, виконавця ролі Різа. За сюжетом, робот скопіював би образ Кайла, та Кемерон вирішив, що це заплутає глядачів. Наступним розглядався Біллі Айдол, було зроблено кілька розкадровок з ним, однак той потрапив у аварію і не міг зніматися. Тоді на роль було взято Роберта Патріка, маловідомого актора, що не виділявся з натовпу. Патріку довелося пройти курс оволодіння зброєю і натренуватися в бігу. Роль малого Джона Коннора отримав Едвард Ферлонг, для якого ця роль стала дебютною. На час зйомок Арнольд Шварцнеггер опікувався Едвардом, котрий жив без батьків, тому їхні стосунки на екрані виглядали справжніми.

Зйомки стартували в жовтні 1990 року і тривали 171 день. Актори багато імпровізували, наприклад, Шварцнеггер запропонував взяти шестиствольний кулемет (і був єдиним, хто міг його підняти голими руками), а Кемерон сам ставав за операторську камеру, коли оператор побоявся знімати небезпечні трюки з гелікоптером. За переказами, на знімальному майданчику траплялися курйози. До бару, де велися зйомки, зайшла жінка, котра не звернула уваги на камери і зрозуміла, що щось не так, тільки коли побачила Шварцнеггера в плавках. Той на питання що відбувається, незворушно відповів: «Ніч чоловічого стриптизу».

За весь фільм існує тільки три з половиною хвилини комп'ютерної графіки, проте її створення зайняло 10 місяців та коштувало 5,5 мільйона доларів. Тобто, кожна секунда обходилася в близько 26 тисяч доларів. На початку над нею трудилося 35 співробітників компанії ILM, та з часом це число перевищило сотню. Решта сцен, в тому числі з Т-1000, знімалася з використанням гриму, ляльок, і мініатюр. Кемерон старався заощадити скрізь, де це можливо. Так, звук проходження Т-1000 через ґрати створювався сипанням собачого корму, а в сцені, де Т-1000 набуває вигляду охоронця божевільні, знімалися близнюки. В ролі копії Сари у виконанні Лінди Гамільтон у фіналі знялася її сестра Леслі.

Кемерон не планував створювати продовження, однак на попередніх показах глядачі вирішили, що сцена з мирним майбутнім надто контрастує з тоном фільму. Тому такий фінал було вирізано з прокатних версії та залишено тільки в режисерській. Джеймс Кемерон вклався в строки, завершивши фільм 1 липня 1991 року, а ще за два дні він з'явився на екранах.
Збори та нагороди:

Порівняно з першою частиною, виробничий бюджет фільму зріс у 15 разів — з 6,5 до 102 мільйонів доларів. Збори склали 519,8 мільйонів доларів (проти 78 млн першої частини) з них 204,8 млн доларів у США й 315 млн доларів у світовому прокаті.

Фільм одержав близько 20 нагород:

4 премії «Оскар» (за найкращий звук, грим, звукові й візуальні ефекти);
5 нагород американської Академії науково-фантастичних фільмів і фільмів жахів (у тому числі «найкращий науково-фантастичний фільм» і «найкращий режисер»)
5 премій MTV Movie Awards (у тому числі й головна номінація — «Найкращий фільм року», а також «найкраща чоловіча роль», «найкраща жіноча роль» і «найкращий дебют»);
У рейтингу «250 найкращих фільмів усіх часів і народів» на сайті Imdb «Термінатор-2» станом на 18 вересня 2018 року займає 41-ме місце (19-те серед бойовиків і 6-те серед науково-фантастичних фільмів).


Тривалість: 02:36:39
Якість: Remux 1080p [Digital Remastered, SkyNet Edition]
Відео:
кодек:
розмір кадру: 1920 х 1080
бітрейт: 20,9 Mб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: професійний дубльований (з вставками оригіналу)
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с

Аудіо # 2:
мова: українська
переклад: професійний дубльований (з вставками багатоголосого закадрового [2+2] та оригіналу)
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с

Аудіо # 3:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий (з вставками оригіналу)
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с

Аудіо # 4:
мова: українська
переклад: двоголосий закадровий (з вставками оригіналу)
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с

Аудіо # 5: Mic
мова: українська
переклад: професійний дубльований (з вставками оригіналу)
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с

Аудіо # 6: Mic
мова: українська
переклад: професійний дубльований (з вставками багатоголосого закадрового [2+2] та оригіналу)
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с

Аудіо # 7:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: -HD MA 5.1
бітрейт: 3888 кб/с

Аудіо # 8:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Аудіо # 9:
мова: англійська
переклад: коментарі режисера Джеймса Кемерона та сценариста Вільяма Вішера мол.
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с

Аудіо # 10:
мова: англійська
переклад: коментарі членів знімальної групи
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с

Аудіо # 11:
мова: англійська
переклад: коментарі з поясненнями до фільму
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с

Субтитри # 1-2: (форсовані, на розширені епізоди, два варіанти)
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Субтитри # 3: (Full)
мова: англійська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Субтитри # 4: (Full)
мова: англійська
тип: пререндерні
формат: *.pgs

Субтитри # 5: (SDH)
мова: англійська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Субтитри # 6: (SDH)
мова: англійська
тип: пререндерні
формат: *.pgs

Субтитри # 7: на коментарі режисера Джеймса Кемерона та сценариста Вільяма Вішера мол.
мова: англійська
тип: пререндерні
формат: *.pgs

Субтитри # 8: на коментарі членів знімальної групи
мова: англійська
тип: пререндерні
формат: *.pgs

Збережено оригінальні розділи, як на Blu-ray.
Info
General
Unique ID : 3510970827766296884334569064126851008 (0x2A4303A019F893CBF479A6DB06DA7C0)
Complete name : H:\Термінатор. Колекція (1984-2015) 1080p\Terminator 2 Judgment Day [SkyNet Edition] (1991) Remux 1080p [Remastered] 4xUkrEng Sub Eng [Hurtom].
Format :
Format version : Version 4
File size : 30.3 GiB
Duration : 2 h 36 min
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 27.7 Mb/s
Movie name : Термінатор 2: Судний день [Спеціальна розширена версія] / Terminator 2: Judgment Day [SkyNet Edition] (1991) Remux 1080p [Digital Remastered] 4xUkr/Eng | Sub Eng [Hurtom]
Encoded date : UTC 2019-10-01 23:12:24
Writing application : v25.0.0 ('Prog Noir') 64-bit
Writing library : libebml v1.3.6 + v1.4.9
Cover : Yes
Attachments : cover.jpg

Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : [email protected]
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, Reference fra : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 2 h 35 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 20.9 Mb/s
Maximum bit rate : 31.0 Mb/s
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.420
Stream size : 22.7 GiB (75%)
Title : Terminator 2: Judgment Day [SkyNet Edition] (1991) Remux 1080p [Digital Remastered] 4xUkr/Eng | Sub Eng [Hurtom]
Language : Ukrainian
Default : Yes
Forced : Yes

Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 36 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 31 s 0 ms
Stream size : 214 MiB (1%)
Title : DUB [NLO.TV+Original] 2.0
Language : Ukrainian
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : Yes

Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 36 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 31 s 0 ms
Stream size : 214 MiB (1%)
Title : DUB [NLO.TV+MVO] 2.0
Language : Ukrainian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No

Audio #3
ID : 4
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 36 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 31 s 0 ms
Stream size : 214 MiB (1%)
Title : MVO [2+2] 2.0
Language : Ukrainian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No

Audio #4
ID : 5
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 36 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 31 s 0 ms
Stream size : 214 MiB (1%)
Title : DVO [1+1] 2.0
Language : Ukrainian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No

Audio #5
ID : 6
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 36 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 31 s 0 ms
Stream size : 214 MiB (1%)
Title : DUB [Mic+Original] 2.0
Language : Ukrainian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No

Audio #6
ID : 7
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 36 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 31 s 0 ms
Stream size : 214 MiB (1%)
Title : DUB [Mic+MVO] 2.0
Language : Ukrainian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No

Audio #7
ID : 8
Format : XLL
Format/Info : Digital Theater Systems
Commercial name : -HD Master Audio
Codec ID : A_DTS
Duration : 2 h 35 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 3 888 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless
Stream size : 4.24 GiB (14%)
Title : Original -HD MA 5.1
Language : English
Default : No
Forced : No

Audio #8
ID : 9
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 36 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 31 s 42 ms
Stream size : 715 MiB (2%)
Title : Original 5.1
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No

Audio #9
ID : 10
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 36 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 224 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 31 s 42 ms
Stream size : 250 MiB (1%)
Title : Original 2.0 | Commentary with James Cameron and co-writer William Wisher
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No

Audio #10
ID : 11
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 36 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 224 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 31 s 42 ms
Stream size : 250 MiB (1%)
Title : Original 2.0 | Commentary with 26 cast/crew members
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No

Audio #11
ID : 12
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 2 h 36 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 640 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : L R C LFE Ls Rs
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Delay relative to video : 31 s 42 ms
Stream size : 715 MiB (2%)
Title : Original 2.0 | Explanation for the movie
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No

Text #1
ID : 13
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 16 min
Bit rate : 7 b/s
Count of elements : 174
Stream size : 7.69 KiB (0%)
Title : Ukr (Forced for DUB)
Language : Ukrainian
Default : Yes
Forced : Yes

Text #2
ID : 14
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 min 0 s
Bit rate : 89 b/s
Count of elements : 24
Stream size : 1.32 KiB (0%)
Title : Ukr (Forced for MVO)
Language : Ukrainian
Default : No
Forced : No

Text #3
ID : 15
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 29 min
Bit rate : 30 b/s
Count of elements : 1121
Stream size : 33.1 KiB (0%)
Title : Eng (Full) #1
Language : English
Default : No
Forced : No

Text #4
ID : 16
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 34 min
Bit rate : 41.7 kb/s
Count of elements : 2664
Stream size : 46.0 MiB (0%)
Title : Eng (Full) #2
Language : English
Default : No
Forced : No

Text #5
ID : 17
Format : UTF-8
Codec ID : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info : UTF-8 Plain Text
Duration : 2 h 29 min
Bit rate : 30 b/s
Count of elements : 1121
Stream size : 33.1 KiB (0%)
Title : Eng (SDH) #1
Language : English
Default : No
Forced : No

Text #6
ID : 18
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 34 min
Bit rate : 55.1 kb/s
Count of elements : 3469
Stream size : 61.1 MiB (0%)
Title : Eng (SDH) #2
Language : English
Default : No
Forced : No

Text #7
ID : 19
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 35 min
Bit rate : 113 kb/s
Count of elements : 5888
Stream size : 125 MiB (0%)
Title : Eng (Commentary with James Cameron and co-writer William Wisher)
Language : English
Default : No
Forced : No

Text #8
ID : 20
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 2 h 35 min
Bit rate : 171 kb/s
Count of elements : 5688
Stream size : 190 MiB (1%)
Title : Eng (Commentary with 26 cast/crew members)
Language : English
Default : No
Forced : No

Menu
00:00:52.093 : en:(01)00:00:52:093
00:03:38.301 : en:(02)00:03:38:301
00:05:36.836 : en:(03)00:05:36:836
00:06:48.408 : en:(04)00:06:48:408
00:09:11.217 : en:(05)00:09:11:217
00:10:33.758 : en:(06)00:10:33:758
00:12:31.500 : en:(07)00:12:31:500
00:13:38.651 : en:(08)00:13:38:651
00:15:31.722 : en:(09)00:15:31:722
00:16:31.907 : en:(10)00:16:31:907
00:17:41.310 : en:(11)00:17:41:310
00:19:12.150 : en:(12)00:19:12:150
00:22:29.222 : en:(13)00:22:29:222
00:25:56.471 : en:(14)00:25:56:471
00:27:29.981 : en:(15)00:27:29:981
00:28:53.189 : en:(16)00:28:53:189
00:29:46.659 : en:(17)00:29:46:659
00:31:23.047 : en:(18)00:31:23:047
00:33:59.579 : en:(19)00:33:59:579
00:35:10.233 : en:(20)00:35:10:233
00:38:50.327 : en:(21)00:38:50:327
00:41:33.407 : en:(22)00:41:33:407
00:44:16.652 : en:(23)00:44:16:652
00:46:12.768 : en:(24)00:46:12:768
00:47:28.136 : en:(25)00:47:28:136
00:51:14.696 : en:(26)00:51:14:696
00:54:26.179 : en:(27)00:54:26:179
00:56:10.742 : en:(28)00:56:10:742
00:57:48.298 : en:(29)00:57:48:298
00:58:31.758 : en:(30)00:58:31:758
00:59:40.743 : en:(31)00:59:40:743
01:01:50.665 : en:(32)01:01:50:665
01:03:18.127 : en:(33)01:03:18:127
01:07:51.358 : en:(34)01:07:51:358
01:09:26.620 : en:(35)01:09:26:620
01:10:07.536 : en:(36)01:10:07:536
01:11:30.411 : en:(37)01:11:30:411
01:14:56.658 : en:(38)01:14:56:658
01:15:35.113 : en:(39)01:15:35:113
01:16:24.955 : en:(40)01:16:24:955
01:17:52.959 : en:(41)01:17:52:959
01:20:15.268 : en:(42)01:20:15:268
01:22:35.783 : en:(43)01:22:35:783
01:25:05.390 : en:(44)01:25:05:390
01:27:51.890 : en:(45)01:27:51:890
01:32:12.151 : en:(46)01:32:12:151
01:34:29.121 : en:(47)01:34:29:121
01:34:59.401 : en:(48)01:34:59:401
01:36:42.504 : en:(49)01:36:42:504
01:43:01.842 : en:(50)01:43:01:842
01:45:50.886 : en:(51)01:45:50:886
01:47:52.382 : en:(52)01:47:52:382
01:49:52.502 : en:(53)01:49:52:502
01:50:32.167 : en:(54)01:50:32:167
01:51:22.759 : en:(55)01:51:22:759
01:53:30.887 : en:(56)01:53:30:887
01:55:20.121 : en:(57)01:55:20:121
01:55:52.612 : en:(58)01:55:52:612
01:58:13.753 : en:(59)01:58:13:753
01:59:44.760 : en:(60)01:59:44:760
02:01:25.194 : en:(61)02:01:25:194
02:02:37.808 : en:(62)02:02:37:808
02:03:36.367 : en:(63)02:03:36:367
02:06:15.359 : en:(64)02:06:15:359
02:10:20.145 : en:(65)02:10:20:145
02:13:49.437 : en:(66)02:13:49:437
02:14:28.768 : en:(67)02:14:28:768
02:15:01.926 : en:(68)02:15:01:926
02:16:11.663 : en:(69)02:16:11:663
02:16:46.781 : en:(70)02:16:46:781
02:18:43.231 : en:(71)02:18:43:231
02:20:43.058 : en:(72)02:20:43:058
02:21:15.674 : en:(73)02:21:15:674
02:21:51.502 : en:(74)02:21:51:502
02:23:22.176 : en:(75)02:23:22:176
02:25:35.393 : en:(76)02:25:35:393
02:29:26.373 : en:(77)02:29:26:373
02:31:24.116 : en:(78)02:31:24:116
02:35:25.440 : en:(79)02:35:25:440
02:36:07.983 : en:(80)02:36:07:983
Скріншоти
Джерело: &
Над доріжками працювали: п. Demrandir, п. Bohdan237, п. Sando7, п. Koful, п. Electroz, п. taraskill1, п. Romario_O, п. xslim, п. SweetN, п. dbdeveloper, п. robotron005
Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!


Золотий реліз (завантажене не впливає на рейтинг)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2019-10-02 03:25
 Розмір:   30.28 GB 
 Оцінка фільму:   10/10 (Голосів: 33)
   
Інші релізи
   Термінатор 2: Судний день [Театральна версія] / Terminator 2: Judgment Day [Theatrical Cut] (1991) 1080p [Remastered] 2xUkr/Eng | Sub Eng MakRA  4 / 0   12.82 GB   2019-11-06 01:18 
   Термінатор 2: Судний день [Розширена версія] / Terminator 2: Judgment Day [Extended cut] (1991) 6xUkr Demrandir  3 / 0   3.37 GB   2019-10-01 13:30 
   Термінатор 2: Судний день [Спеціальна розширена версія] / Terminator 2: Judgment Day [SkyNet Edition] (1991) AVC 4xUkr/Eng | Sub Eng Sando7  7 / 0   4.15 GB   2019-09-30 17:49 
   Термінатор 2: Судний день [Розширена версія] / Terminator 2: Judgment Day [Extended cut] (1991) 6xUkr [2.0 ] Demrandir  0 / 0   1.26 GB   2019-09-30 15:35 
   Термінатор 2: Судний день [Спеціальне видання] / Terminator 2: Judgment Day [Special Edition] (1991) 1080p 2xUkr/Eng | Sub Eng boroznaya  14 / 0   12.66 GB   2018-08-05 10:55 
   Термінатор 2: Судний день [Розширена версія] / Terminator 2: Judgment Day [SkyNet Edition] (1991) Remux 1080p Ukr/Eng | Sub Eng UpTown  5 / 0   27.9 GB   2013-04-28 14:42 
   Термінатор 2: Судний день [Розширена версія] / Terminator 2: Judgment Day [SkyNet Edition] (1991) 1080p Ukr/Eng | Sub Eng UpTown  2 / 0   11.78 GB   2011-07-20 12:12 
   Термінатор 2: Судний день [Розширена версія] / Terminator 2: Judgment Day [SkyNet Edition] (1991) 720р Ukr/Eng | Sub Eng lex  8 / 0   8.35 GB   2009-08-30 19:39 
   Термінатор 2: Судний день [Розширена версія] / Terminator 2: Judgment Day [SkyNet Edition] (1991) 2xUkr/Eng | Sub Eng Romario_O  2 / 0   2.91 GB   2009-07-10 12:08 
madagaskar1 
VIP


З нами з: 08.05.14
Востаннє: 27.09.20
Повідомлень: 908

2019-10-02 10:26  
MakRA написано:
[Digital Remastered, SkyNet Edition]

а буде таке саму тільки у 720p

Додано через 2 хвилини 48 секунд:

MakRA написано:
[2+2] та оригіналу

це я так розумію тільки епізод з мирним майбутнім не озвучений?

MakRA 
VIP


З нами з: 11.11.18
Востаннє: 29.09.20
Повідомлень: 1120

2019-10-02 11:03  
а буде таке саму тільки у 720p
Не знаю, як краще буде, робити новий реліз Remastered,чи оновлять вже існуючий. Багато хто полюбляє теплі тони попередніх видань Happy

Додано через 3 хвилини 31 секунду:

madagaskar1 написано:
це я так розумію тільки епізод з мирним майбутнім не озвучений?

Не памятаю точно, але субтитровані всі додаткові епізоди.

21jumpstreet 
VIP


З нами з: 03.07.12
Востаннє: 29.09.20
Повідомлень: 1245

2019-10-04 19:15  
Можна в меншому розмірі?
Stariy Bars 
Частий відвідувач


З нами з: 14.10.14
Востаннє: 14.09.20
Повідомлень: 30

2019-11-03 18:59  
Чи не міг би хто-небудь викласти театральну ремастер версію фільму у 1080p якості, або хоча б добре зведену аудіодоріжку з дубляжем від НЛО ТБ, я був би дуже вдячний.
MakRA 
VIP


З нами з: 11.11.18
Востаннє: 29.09.20
Повідомлень: 1120

2019-11-04 22:17  
Stariy Bars написано:
Чи не міг би хто-небудь викласти театральну ремастер версію фільму у 1080p якості,

Через пару днів викладу.

Stariy Bars 
Частий відвідувач


З нами з: 14.10.14
Востаннє: 14.09.20
Повідомлень: 30

2019-11-05 02:21  
MakRA
Цитата:
Через пару днів викладу.

Дякую! ...І якщо можна то саме з дубляжем від НЛО TV (він хоч і не ідеальний та щось мені в ньому все ж імпонує).

MakRA 
VIP


З нами з: 11.11.18
Востаннє: 29.09.20
Повідомлень: 1120

2019-11-06 09:00  
Stariy Bars написано:
Чи не міг би хто-небудь викласти театральну ремастер версію фільму у 1080p якості, або хоча б добре зведену аудіодоріжку з дубляжем від НЛО ТБ, я був би дуже вдячний.

Stariy Bars написано:
Дякую! ...І якщо можна то саме з дубляжем від НЛО TV (він хоч і не ідеальний та щось мені в ньому все ж імпонує).

https://toloka.to/t105377

jaroslove 
Свій


З нами з: 02.09.11
Востаннє: 27.09.20
Повідомлень: 130

2019-12-29 18:19  
Нарешті свята, зможу переглянути в відмінній якості один з моїх улюблених фільмів! Щиро дякую за реліз!
smith347 
Новенький


З нами з: 01.07.15
Востаннє: 28.09.20
Повідомлень: 8

2020-05-30 20:44  
А як таке можливо, що на російському трекері викладені серед російських HD Master і украінські доріжки 5.1, а тут тільки 2.0 з лажовим бітрейтом? Ну чому ж ми такі нещасні виглядаємо, коли порівняеш вибір для такоі супер класики?
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти