Вторгнення викрадачів тіл / Invasion of the Body Snatchers (1978) Remux 1080p 2хUkr / Eng | Sub Eng

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
MakRA 
VIP


З нами з: 11.11.18
Востаннє: 21.09.20
Повідомлень: 1119

2019-08-18 01:16  
Вторгнення викрадачів тіл / Invasion of the Body Snatchers (1978) Remux 1080p 2хUkr / Eng | Sub Eng


Альтернативні обкладинки:


Жанр: фантастика, жахи
Країна: США



Кінокомпанія: Solofilm
Режисер: Філіп Кауфман [Philip Kaufman]
Актори: Дональд Сазерленд [Donald Sutherland], Брук Адамс [Brooke Adams], Джефф Ґолдблюм [Jeff Goldblum], Вероніка Картрайт [Veronica Cartwright], Леонард Німой [Leonard Nimoy]

Сюжет:
Сан-Франциско, 1970-ті роки. Після сильної зливи по всьому місту розпускаються загадкові квіти. Біолог Елізабет Дрісколл приносить одну з них додому. Невдовзі вона бачить, що її приятель Джеффрі дивно поводиться. Елізабет звертаєтьсяза порадою до свого друга Метью Беннелла й дізнається, що вона не єдина зіткнулася з такою проблемою. Схоже, багато хто в місті здійснює невластиві для себе вчинки...

«Вторгнення викрадачів тіл», Філіп Кауфман:

-Події фільму розгортаються у Сан-Франциско. В місті почали з’являтися дивні квіти. Помічниця інспектора департаменту охорони здоров’я повідомляє шефа про дивну поведінку свого чоловіка. Інспектор спочатку думає, що жінці потрібна допомога психіатра, але незабаром виявляється – таких людей, як її чоловік, у Сан-Франциско дуже багато. І вони достоту активно взаємодіють одне з одним.

Отже, «Вторгнення викрадачів тіл» є науково-фантастичною стрічкою з елементами фільму жахів. І в ньому легко прочитується ліберальне неприйняття конформізму, оскільки люди в ньому заміняються двійниками, не здатними переживати сильні людські емоції. Натомість вони висловлюють лишень тупе задоволення своїм станом. І Сан-Франциско для цієї екранної інтерпретації роману Джека Фінні вибране зовсім не випадково. Адже це місто славне своєю богемою. Тому у Філіпа Кауфмана саме позасистемні марґінали протистоять, пручаються всезагальному отупінню.

Кілька слів, власне, про режисера. Він на самому початку 60-их років жив у Європі й захопився італійським кінематографом та французькою «новою хвилею». Потім повернувся до Чикаґо, самостійно вивчав кінопремудрості, позичив гроші у батьків та друзів і разом із приятелем – одночасно в якості сценариста, режисера та продюсера – зафільмував свою першу картину. Це була містико-сатирична історія «Ґолдстайн» про стосунки пророка і скульптора. Вона потрапила на Каннський фестиваль. І великий французький режисер Жан Ренуар сказав: «Це найкращий американський фільм, що я бачив за останні 20 років».

Таким чином Філіп Кауфман став багатонадійним молодим американським режисером, що тяжів до європейського кіна з його амбівалентним ставленням до моральної оцінки героїв. А це, своєю чергою, ламало рамки жанрового кінематографа, оголюючи його умовність. І Кауфман послідовно творив у цьому річищі, зокрема, трудився над переоцінкою суто американського жанру – вестерна. Також зауважу на його фільмах, які обов’язково варто подивитися – це «Нестерпна легкість буття», «Генрі та Джун», ну і, звісно, «Вторгнення викрадачів тіл».

Філіпу Кауфману вельми вражаюче вдалося передати й подати параноїдальну атмосферу світу, що злітає з котушок, на очах божеволіє. Швидкий темп, експресивне зображення, неочікувані ракурси – часто камера нахиляється, або ж сцена взагалі зафільмована під кутом – це ніби натяк, що незабаром на Землі усе перевернеться догори дриґом.

АРҐУМЕНТ-КІНО, 2010.

Викрадачі тіл у просторі та часі:

-Сюжет заміни людського тіла спеціально вирощеним тілом прибульця з далеких зірок – один з найпоширеніших у західному масовому кінематографі. В картині Роберта Родріґеса «Факультет» про цей сюжет, як про щось загальновідоме, ведуть мову підлітки.

Загалом, «Факультет» по-своєму трактує історію чужопланетного вторгнення, залишаючи незмінною її основу, осердя, яке апелює до базових страхів сучасної людини.

І впродовж останніх шістдесяти років у цьому сюжеті незмінним лишається одне – заміна тіл веде до повної втрати індивідом набору властивостей, які роблять його власне людиною. Себто в основу всіх цих картин покладено міркування про природу людини, яка в кожний історичний період трактується по-своєму.

А почалося все з роману Джека Фінні «Викрадачі тіл», який був опублікований 1955 року. Роман мав успіх і незабаром був екранізований. Режисером картини став леґендарний сьогодні Дон Сіґел, майбутній постановник резонансних фільмів за участи Клінта Іствуда, зокрема, і «Брудного Гаррі».

Саме Дон Сіґел перетворив історію про чужопланетне вторгнення на досить прозору політичну метафору. Фільмована за часів маккартизму, стрічка розповідала про втрату людської подоби, яка мислиться тут не стільки в політичному сенсі, скільки, як загроза людській емоційності, здатності людини до любови та співчуття. Наприкінці п’ятдесятих, коли навіть у демократичних державах з’явилися повсякчасні загрози свободі, картина «Вторгнення викрадачів тіл» виявилася і політично актуальною, і водночас надзичайно виразною з кінематографічного боку.

Саме в цьому фільмі були зреалізовані кілька класичних прийомів, які згодом перейдуть і до інших екранізацій роману Джека Фінні. Це, насамперед, наглядна сцена заміни людського тіла тілом прибульця. Також – це атмосфера суцільної параної, яка охоплює провідних персонажів. І, зрештою, фінальна самотність головного героя, який відчайдушно намагається попередити інших людей.

1993 року американський режисер Абель Феррара запропонував свою версію цього літературного сюжету. Але в нього заміна людських тіл на тіла прибульців відбувається на американській військовій базі, де служать, зокрема, ветерани недавньої війни у Перській затоці. Військова структура виявилася найбільш підходящою для поширення чужопланетної загорози. Зрештою, картина Феррари аж ніяк не сатира на армію, радше – це історія про втрату людиною індивідуальности. Армія ж фігурує саме тому, що мислить однаковість як певне благо для себе, зрештою, екстраполюючи його на всіх людей.

Головними героями «Викрадачів тіл» Феррари стала цивільна родина фахівця з довколишнього середовища, який прибуває на базу, аби перевірити дотримання військовиками правил зберіганння хімічної та бактеріологічної зброї. Порушень він начебто не виявляє, проте на базі відбуваються речі набагато страшніші. Власне, стрічка дотримується звичного для таких історій перебігу подій, щоправда, вона натуралістичніша та безжальніша стосовно людської раси.

Останню на сьогодні екранізацію роману Джека Фінні здійснив німецький постановник Олівер Гіршбіґель, відомий у себе на батьківщині доволі жорткими стосовно людської природи картинами. І саме він запропонував найрадикальніше бачення того, ким є людина за своєю суттю. У фільмі «Вторгення» він показує людей істотами безнадійно агресивними, схильними до безконечних воєн та руйнувань.

Власне, уся ця картина переповнена політичним насильством. І чужопланетяни, замінюючи людей їхніми копіями, таку заміну представляють як благо, як єдиний спосіб покласти край людській агресії, зробити суспільство стабільнішим і передбачуванішим. Парадокс тільки в тому, що для реалізації свого плану прибульці чинять іще більше насильство.

Олівер Гіршбіґель намагався уникати сучасних спеціальних ефектів, він прагнув реалізму, який бачив насамперед у відтворенні подробиць сучасного світу, неласкавого до людської свободи. Також у центрі його оповіді опинилася практика насильства, яку чинить держава проти окремого індивіда.

А 7 листопада о 00:55 в АРҐУМЕНТІ-КІНО друга за часом екранізація роману Джека Фінні. Власне, йдеться про римейк картини Сіґела «Вторгнення викрадачів тіл». До речі, в епізодах ми побачимо і виконавця головної ролі у картині 1956 року Кевіна Маккарті, і навіть самого режисера цього фільму Дона Сіґела у ролі підступного таксиста, який здає героїв чужопланетним завойовникам.

Зрештою, картина «Вторгнення викрадачів тіл» Філіпа Каумана теж належить своєму часові. І тут також присутня політична кон’юнктура, характерна для кінця сімдесятих років, коли наступали неоконсерватори. І тут також описані ознаки, які роблять людину власне людиною. Та про них вже краще дізнатися самостійно – переглянувши фільм. Лишень зауважу, що до сьогодні стрічка Філіпа Кауфмана, як і ориґінальна картина Дона Сіґела, багатьма кіноісториками вважається взірцевою екранізацією роману Джека Фінні. Обидва фільми цілком пережили свій час.

Ігор Грабович, 2010.




Тривалість: 01:55:37
Якість: Remux 1080p
Відео:
кодек:
розмір кадру: 1920 х 1080
бітрейт: 37,9 Mб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: двоголосий закадровий
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с

Аудіо # 2:
мова: українська
переклад: двоголосий закадровий
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с

Аудіо # 3:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: -HD MA 5.1
бітрейт: 3350 кб/с

Аудіо # 4:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с

Субтитри: (Full)
мова: англійська
тип: пререндерні
формат: *.pgs
Info
General
Unique ID : 24799335542842491734332554643532609180 (0x12A82DA4903485FDEFEC84121BC2F69C)
Complete name : F:\Фантастика\Body Snatchers. Collection Remux 1080p\Invasion of the Body Snatchers (1978) Remux 1080p 2хUkr Eng Sub Eng [Hurtom].
Format :
Format version : Version 4
File size : 33.8 GiB
Duration : 1 h 55 min
Overall bit rate mode : Variable
Overall bit rate : 41.9 Mb/s
Movie name : Вторгнення викрадачів тіл / Invasion of the Body Snatchers (1978) Remux 1080p 2хUkr / Eng | Sub Eng [Hurtom]
Encoded date : UTC 2019-08-17 21:16:58
Writing application : v25.0.0 ('Prog Noir') 64-bit
Writing library : libebml v1.3.6 + v1.4.9
Attachments : 27573_front.jpg

Video
ID : 1
Format : AVC
Format/Info : Advanced Video Codec
Format profile : [email protected]
Format settings : CABAC / 4 Ref Frames
Format settings, CABAC : Yes
Format settings, Reference fra : 4 frames
Codec ID : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration : 1 h 55 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 37.9 Mb/s
Maximum bit rate : 40.0 Mb/s
Width : 1 920 pixels
Height : 1 080 pixels
Display aspect ratio : 16:9
Frame rate mode : Constant
Frame rate : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space : YUV
Chroma subsampling : 4:2:0
Bit depth : 8 bits
Scan type : Progressive
Bits/(Pixel*Frame) : 0.763
Stream size : 30.6 GiB (91%)
Title : Invasion of the Body Snatchers (1978) Remux 1080p 2хUkr / Eng | Sub Eng [Hurtom]
Language : Ukrainian
Default : Yes
Forced : Yes
Color range : Limited
Color primaries : BT.709
Transfer characteristics : BT.709
Matrix coefficients : BT.709

Audio #1
ID : 2
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 55 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 159 MiB (0%)
Title : DVO [1+1] 2.0
Language : Ukrainian
Service kind : Complete Main
Default : Yes
Forced : Yes

Audio #2
ID : 3
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 55 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 159 MiB (0%)
Title : DVO [AMC] 2.0
Language : Ukrainian
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No

Audio #3
ID : 4
Format : XLL
Format/Info : Digital Theater Systems
Commercial name : -HD Master Audio
Codec ID : A_DTS
Duration : 1 h 55 min
Bit rate mode : Variable
Bit rate : 3 350 kb/s
Channel(s) : 6 channels
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 93.750 FPS (512 SPF)
Bit depth : 24 bits
Compression mode : Lossless
Stream size : 2.71 GiB (8%)
Title : Original -HD MA 5.1
Language : English
Default : No
Forced : No

Audio #4
ID : 5
Format : AC-3
Format/Info : Audio Coding 3
Commercial name : Dolby Digital
Codec ID : A_AC3
Duration : 1 h 55 min
Bit rate mode : Constant
Bit rate : 192 kb/s
Channel(s) : 2 channels
Channel layout : L R
Sampling rate : 48.0 kHz
Frame rate : 31.250 FPS (1536 SPF)
Bit depth : 16 bits
Compression mode : Lossy
Stream size : 159 MiB (0%)
Title : Original 2.0
Language : English
Service kind : Complete Main
Default : No
Forced : No

Text
ID : 6
Format : PGS
Muxing mode : zlib
Codec ID : S_HDMV/PGS
Codec ID/Info : Picture based subtitle format used on BDs/HD-DVDs
Duration : 1 h 53 min
Bit rate : 34.6 kb/s
Count of elements : 2656
Stream size : 28.0 MiB (0%)
Title : Eng (Full)
Language : English
Default : No
Forced : No
Скріншоти
Джерело: &
За доріжку від 1+1 дякую п. robotron005, olgaya
За запис з amc дякую пану slavik_v_z, за його синхронізацію - п.Arsenfpu
Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!


Золотий реліз (завантажене не впливає на рейтинг)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2019-08-18 01:16
 Розмір:   33.81 GB 
 Оцінка фільму:   10/10 (Голосів: 5)
   
+380954897458 
VIP


З нами з: 02.06.17
Востаннє: 18.09.20
Повідомлень: 942

2019-08-18 09:17  
Вероніка Картрайт правильно. "W" не читається у слові "wright", вимовляється як "райт".
MakRA 
VIP


З нами з: 11.11.18
Востаннє: 21.09.20
Повідомлень: 1119

2019-08-18 12:06  
+380954897458 написано:
Вероніка Картрайт правильно

Дякую. То я вчора вже втомлений і сонний був, не вичитав текст.

+380954897458 
VIP


З нами з: 02.06.17
Востаннє: 18.09.20
Повідомлень: 942

2019-08-18 19:19  
MakRA
;-)

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти