Мері Поппінс / Mary Poppins (1964) 1080p 2xUkr/Eng | Sub Rus/Eng

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
mr.killer 
Поважний учасник


З нами з: 11.08.10
Востаннє: 03.08.20
Повідомлень: 248

2019-05-01 17:23  
Мері Поппінс / Mary Poppins (1964) 1080p 2xUkr/Eng | Sub Rus/Eng

Мері Поппінс / Mary Poppins (1964) 1080p 2xUkr/Eng | Sub Rus/Eng


Жанр: комедія, сімейний, фентезі, мюзикл
Країна: США



Кінокомпанія: Walt Disney Productions
Режисер: Роберт Стівенсон / Robert Stevenson
Актори: Джулі Ендрюс / Julie Andrews, Дiк Ван Дайк / Dick Van Dyke, Дeвiд Томлiнсон / David Tomlinson, Ґлiнiс Джонс / Glynis Johns, Ґермiона Бадделей / Hermione Baddeley, Рiта Шоу / Reta Shaw, Карен Дотрiс / Karen Dotrice, Мeттью Ґарбер / Matthew Garber, Eльза Ланчестер / Elsa Lanchester, Артур Трiчер / Arthur Treacher

Сюжет:
Сімейство Бенкс заклопотано пошуками няньки для своїх дітей. І як це буває тільки в казці, вона з'явилася прямо з повітря, прекрасна, ні на кого не схожа. Якраз така, яку мріяли б мати в своєму будинку люблячі батьки.


Тривалість: 02:19:06
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 1792 х 1080
бітрейт: ~13100 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: професійний дубльований | LeDoyen Studio
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с

Аудіо # 2:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий | Новий канал
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с

Аудіо # 3:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: ~1509 кб/с

Аудіо # 4:
мова: англійська
переклад: оригінал | Commentary With Julie Andrews, Karen Dotrice, Richard Sherman, Robert Sherman & Dick Van Dyke
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с

Субтитри:
мова: російська (повні)
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Субтитри:
мова: англійська (повні)
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Субтитри:
мова: англійська (повні SDH)
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt
Media Info

Загальна інформація
Унікальний ID : 116080952152188987720125466797224120175 (0x575460CFE62A6210B7807AB53FC64F6F)
Повна назва : F:\Video\Mary Poppins (2 x Ukr + Eng)[1964, 1080p][toloka.to].
Формат :
Версія формату : Version 4
Розмір файлу : 14.8 ГіБ
Тривалість : 2 год.
Загальний бітрейт : 15.2 Мбіт/сек
Назва фільму : Мэри Поппинс / Mary Poppins (1964)
Дата кодування : UTC 2019-05-01 13:39:14
Програма кодування : v31.0.0 ('Dolores In A Shoestand') 64-bit
Бібліотека кодування : libebml v1.3.6 + v1.4.9
Обкладинка : Yes
Attachments : cover.png

Відео
Ідентифікатор : 1
Формат : AVC
Формат/Відомості : Advanced Video Codec
Профіль формату : [email protected]
Налаштування формату : CABAC / 4 Ref Frames
Налаштування формату, CABAC : Так
Налаштування формату, RefFrames : 4 кадр(-и,-ів)
Ідентифікатор кодеку : V_MPEG4/ISO/AVC
Тривалість : 2 год.
Бітрейт : 13.1 Мбіт/сек
Ширина кадру : 1 792 пікс.
Висота кадру : 1 080 пікс.
Співвідношення сторін екрану : 5:3
Режим частоти кадрів : Постійний
Частота кадрів : 23.976 (24000/1001) кадр/сек
Простір кольору : YUV
Субдискретизація хроматичності : 4:2:0
Бітова глибина : 8 біт
Тип сканування : Прогресивний
Біт/(Пікселі*Кадри) : 0.282
Розмір потоку : 12.7 ГіБ (86%)
Заголовок : Release for toloka.to
Бібліотека кодування : core 142 r2389+41 02cb608 tMod [[email protected]:2:0 X86_64]
Налаштування бібліот. кодування : cabac=1 / ref=4 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.05:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=32 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=3 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=1 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=10 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=1 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=240 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc_lookahead=80 / rc=crf / mbtree=0 / crf=21.0000 / qcomp=0.60 / qpmin=0:0:0 / qpmax=69:69:69 / qpstep=4 / vbv_maxrate=50000 / vbv_bufsize=62500 / crf_max=0.0 / nal_hrd=none / filler=0 / ip_ratio=1.40 / pb_ratio=1.30 / aq=2:1.00 / aq-sensitivity=10.00 / aq-factor=1.00:1.00:1.00 / aq2=0 / aq3=0
Мова : English
Default : Так
Forced : Ні

Аудіо #1
Ідентифікатор : 2
Формат : AC-3
Формат/Відомості : Audio Coding 3
Комерційна назва : Dolby Digital
Ідентифікатор кодеку : A_AC3
Тривалість : 2 год.
Режим розрахунку бітрейта : Постійний (CBR)
Бітрейт : 192 Кбіт/сек
Кількість каналів : 2 канал(-и,-ів)
Channel layout : L R
Частота дискретизації : 48.0 кГц
Частота кадрів : 31.250 кадр/сек (1536 SPF)
Бітова глибина : 16 біт
Тип стиснення : Із втратами
Розмір потоку : 191 МіБ (1%)
Заголовок : UKR - професійний дубльований | LeDoyen Studio
Мова : Ukrainian
ServiceKind/String : Complete Main
Default : Так
Forced : Ні

Аудіо #2
Ідентифікатор : 3
Формат : AC-3
Формат/Відомості : Audio Coding 3
Комерційна назва : Dolby Digital
Ідентифікатор кодеку : A_AC3
Тривалість : 2 год.
Режим розрахунку бітрейта : Постійний (CBR)
Бітрейт : 192 Кбіт/сек
Кількість каналів : 2 канал(-и,-ів)
Channel layout : L R
Частота дискретизації : 48.0 кГц
Частота кадрів : 31.250 кадр/сек (1536 SPF)
Бітова глибина : 16 біт
Тип стиснення : Із втратами
Розмір потоку : 191 МіБ (1%)
Заголовок : UKR - багатоголосий закадровий | Новий канал
Мова : Ukrainian
ServiceKind/String : Complete Main
Default : Ні
Forced : Ні

Аудіо #3
Ідентифікатор : 4
Формат :
Формат/Відомості : Digital Theater Systems
Ідентифікатор кодеку : A_DTS
Тривалість : 2 год.
Режим розрахунку бітрейта : Постійний (CBR)
Бітрейт : 1 509 Кбіт/сек
Кількість каналів : 6 канал(-и,-ів)
Channel layout : C L R Ls Rs LFE
Частота дискретизації : 48.0 кГц
Частота кадрів : 93.750 кадр/сек (512 SPF)
Бітова глибина : 24 біт
Тип стиснення : Із втратами
Розмір потоку : 1.47 ГіБ (10%)
Заголовок : Оригінал [48 kHz/24-bit, , 3/2 (L,C,R,l,r) + LFE ch, ~1509.00 kbps avg]
Мова : English
Default : Ні
Forced : Ні

Аудіо #4
Ідентифікатор : 5
Формат : AC-3
Формат/Відомості : Audio Coding 3
Комерційна назва : Dolby Digital
Ідентифікатор кодеку : A_AC3
Тривалість : 2 год.
Режим розрахунку бітрейта : Постійний (CBR)
Бітрейт : 192 Кбіт/сек
Кількість каналів : 2 канал(-и,-ів)
Channel layout : L R
Частота дискретизації : 48.0 кГц
Частота кадрів : 31.250 кадр/сек (1536 SPF)
Бітова глибина : 16 біт
Тип стиснення : Із втратами
Розмір потоку : 191 МіБ (1%)
Заголовок : Commentary With Julie Andrews, Karen Dotrice, Richard Sherman, Robert Sherman & Dick Van Dyke [48 kHz/16-bit, , 2/0 (L,R) ch, ~192.00 kbps avg]
Мова : English
ServiceKind/String : Complete Main
Default : Ні
Forced : Ні

Текст #1
Ідентифікатор : 6
Формат : UTF-8
Ідентифікатор кодеку : S_TEXT/UTF8
Ідентифікатор кодеку/Відомості : UTF-8 Plain Text
Тривалість : 2 год.
Бітрейт : 96 біт/сек
ElementCount : 1708
Розмір потоку : 98.0 КіБ (0%)
Заголовок : Russian
Мова : Russian
Default : Ні
Forced : Ні

Текст #2
Ідентифікатор : 7
Формат : UTF-8
Ідентифікатор кодеку : S_TEXT/UTF8
Ідентифікатор кодеку/Відомості : UTF-8 Plain Text
Тривалість : 2 год.
Бітрейт : 58 біт/сек
ElementCount : 1958
Розмір потоку : 58.6 КіБ (0%)
Заголовок : English
Мова : English
Default : Ні
Forced : Ні

Текст #3
Ідентифікатор : 8
Формат : UTF-8
Ідентифікатор кодеку : S_TEXT/UTF8
Ідентифікатор кодеку/Відомості : UTF-8 Plain Text
Тривалість : 2 год.
Бітрейт : 54 біт/сек
ElementCount : 1987
Розмір потоку : 55.2 КіБ (0%)
Заголовок : English (SDH)
Мова : English
Default : Ні
Forced : Ні

Меню
00:00:00.000 : :Chapter 01
00:05:54.145 : :Chapter 02
00:08:56.702 : :Chapter 03
00:12:37.506 : :Chapter 04
00:18:36.865 : :Chapter 05
00:22:57.667 : :Chapter 06
00:31:39.147 : :Chapter 07
00:36:08.875 : :Chapter 08
00:41:37.203 : :Chapter 09
00:47:21.338 : :Chapter 10
00:56:50.865 : :Chapter 11
01:02:03.553 : :Chapter 12
01:09:32.585 : :Chapter 13
01:19:43.403 : :Chapter 14
01:23:55.030 : :Chapter 15
01:30:39.142 : :Chapter 16
01:39:09.777 : :Chapter 17
01:44:31.139 : :Chapter 18
01:47:35.991 : :Chapter 19
01:56:46.541 : :Chapter 20
02:05:30.022 : :Chapter 21
02:13:28.208 : :Chapter 22
02:16:29.347 : :Chapter 23
02:17:45.423 : :Chapter 24
Скріншоти
Джерело: зроблено власними руками: відео з субтитрами з + українські доріжки з толоки
Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!


Срібний реліз (на рейтинг впливає 50% завантаженого)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2019-05-01 17:23
 Розмір:   14.76 GB 
 Оцінка фільму:   10/10 (Голосів: 3)
   
Інші релізи
   Мері Поппінс / Mary Poppins (1964) AVC 2xUkr/Eng | Sub Eng staf777  1 / 0   2.71 GB   2019-09-27 19:39 
   Мері Поппінс / Mary Poppins (1964) 2xUkr/Eng | Sub Eng MutuLI  7 / 0   2.75 GB   2018-08-13 13:00 
   Мері Поппінс / Mary Poppins (1964) 720р Ukr/Eng | Sub Eng kino.  2 / 0   8.09 GB   2014-03-25 20:52 
ssTAss 
Модератор музики


З нами з: 05.07.08
Востаннє: 06.08.20
Повідомлень: 16701

2019-05-01 17:35  
mr.killer написано:
розмір кадру: 1792 х 1080

mr.killer написано:
Мері Поппінс / Mary Poppins (1964) 2xUkr/Eng

в назві треба вказати 1080p
і перенести в HD розділ
mr.killer написано:

Субтитри:
мова: російська

нахіба вони тут?

mr.killer 
Поважний учасник


З нами з: 11.08.10
Востаннє: 03.08.20
Повідомлень: 248

2019-05-01 18:21  
Цитата:
нахіба вони тут?

потрібно обов'язково видалити?
Цитата:
і перенести в HD розділ

не знаю як це зробити, допоможете?

11FrYkT 
Модератор відео


З нами з: 20.02.11
Востаннє: 05.08.20
Повідомлень: 6966

2019-05-02 09:26  
mr.killer написано:
потрібно обов'язково видалити?

бажано

bot 
робот


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 26.05.05
Повідомлень: 25171

2019-05-02 09:27  
Тему перенесено з Фільми до форуму Фільми в HD


11FrYkT

omm 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 12.06.12
Востаннє: 06.08.20
Повідомлень: 2414

2019-05-02 10:10  
Чудове сімейне кіно з неповторною казковою атмосферою дитинства. 9 з 10

Дідько, кілька місяців тому дивився з озвучкою Нового каналу, а тут на тобі - дубляж

mr.killer 
Поважний учасник


З нами з: 11.08.10
Востаннє: 03.08.20
Повідомлень: 248

2019-05-02 15:23  
Цитата:
бажано

якщо можна, залиште будь ласка як є, бо багато роботи потрібно зробити, щоб видалити ті субтитри. А на майбутнє буду мати на увазі. Хоча такий собі парадокс - в мастері оформлення є можливість вибрати російську мову, але де факто вона вона заборонена

Lyolic 
VIP


З нами з: 04.08.09
Востаннє: 06.08.20
Повідомлень: 525

2019-05-02 16:04  
mr.killer написано:
багато роботи потрібно зробити, щоб видалити ті субтитри

Десь хвилина роботи Happy Ну максимум 10, якщо врахувати оформлення та перезалиття торенту Happy

mr.killer 
Поважний учасник


З нами з: 11.08.10
Востаннє: 03.08.20
Повідомлень: 248

2019-05-04 11:27  
Цитата:
Десь хвилина роботи Ну максимум 10, якщо врахувати оформлення та перезалиття торенту 

просто не зовсім зрозуміло, навіщо тоді при оформленні релізу є можливість вибрати російську мову

Lyolic 
VIP


З нами з: 04.08.09
Востаннє: 06.08.20
Повідомлень: 525

2019-05-04 11:54  
mr.killer
Хтось десь мені вже писав - майстер створення старий, його ніхто не переробляє, все треба руцями корегувати Happy

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти