Четвертак / Two Bits (1995) AVC Ukr/Eng | Sub Eng

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Автор Повідомлення
Arsenfpu 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 30.04.09
Востаннє: 14.07.20
Повідомлень: 7064

2019-03-23 01:13  
Четвертак / Two Bits (1995) AVC Ukr/Eng | Sub Eng

Четвертак / Two Bits (1995) AVC Ukr/Eng | Sub Eng


Жанр: драма
Країна: США



Кінокомпанія: Arthur Cohn Productions, Capella Films, Connexion Film Productions
Режисер: Джеймс Фолі
Актори: Аль Пачіно, Джеррі Бароне, Мері Елізабет Мастрантоніо, Джо Гріфазі, Джоанна Мерлін, Енді Романо, Рон МакЛерті, Петрік Борріелло, Донна Мітчелл, Мері Лу Розато, Джейн Хейнс, Розмарі Де Анджеліс

Сюжет:
Америка, роки Великої Депресії. У Філадельфії відкривається новий кінотеатр "Ла Палома". Потрапити в кіно - найбільша мрія Дженнаро, хлопчика з бідної сім'ї італійських емігрантів. У хлопчика немає грошей, щоб купити квиток, і дідусь обіцяє йому, що скоро помре і залишить у спадщину монетку в 25 центів. Але оскільки дідусь все не вмирає, Дженнаро, прагнучи будь-що-будь добути четвертак, відправляється в подорож по місту, переживаючи дивовижні пригоди, які він запам'ятає на все своє життя ...


Тривалість: 01:23:45
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 1 024 х 432
бітрейт: 2 499 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: двоголосий закадровий (з 5.1)
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с

Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 2.0
бітрейт: 192 кб/с

Субтитри:
мова: англійська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt
Скріншоти














Джерело:
За українську доріжку дякую п. JACKUS, olgaya, Deiv
Особиста оцінка: не дивився


Срібний реліз (на рейтинг впливає 50% завантаженого)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2019-03-23 01:13
 Розмір:   1.69 GB 
 Оцінка фільму:   7.8/10 (Голосів: 8)
   
Інші релізи
   Четвертак / Two Bits (1995) 1080p Ukr/Eng | Sub Eng/Spa/Por Deiv  2 / 0   5.54 GB   2017-07-25 20:56 
   Четвертак / Two Bits (1995) JACKUS  0 / 0   1.37 GB   2010-10-03 22:03 
7384 
Свій


З нами з: 10.09.11
Востаннє: 14.07.20
Повідомлень: 81

2019-03-28 17:20  
Гарне кіно) Якось було дивився серед ночі в програмі "Аргумент кіно", запам'яталось...
Аркадій Дзиґа 
VIP


З нами з: 09.10.14
Востаннє: 15.07.20
Повідомлень: 427

2020-04-30 18:40  
Озвучення Давньої Класичної Якісної Студії "1+1" (Січень-1997: Валентина Гришокіна і Євген Пашин).
leicheman 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 03.07.14
Востаннє: 14.07.20
Повідомлень: 5144

2020-04-30 18:46  
Аркадій Дзиґа написано:
Старий реліз уже "мертвий", а новий обрізаний до невпізнання. Ну навіщо отак спотворювати фільми, яка різниця де будуть чорні смуги - зверху-знизу чи з боків???


на двд кадр був повніший ніж тут?
український постер

Аркадій Дзиґа 
VIP


З нами з: 09.10.14
Востаннє: 15.07.20
Повідомлень: 427

2020-04-30 19:06  
leicheman написано:
Two Bits


Так - https://toloka.to/t17165 - розмір кадру: 720x320 (у 2,25 рази більше)

а тут розмір кадру: 1024 х 432 (у 2,37 разів більше)

Дякую за Українську обкладинку))))

Arsenfpu 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 30.04.09
Востаннє: 14.07.20
Повідомлень: 7064

2020-04-30 19:19  
Аркадій Дзиґа
Що саме на ваш погляд було обрізано?

Аркадій Дзиґа 
VIP


З нами з: 09.10.14
Востаннє: 15.07.20
Повідомлень: 427

2020-04-30 21:56  
Arsenfpu

Це Я в загальному про те, що з кадру 3х4 роблять широкоформатний, а з широкоформатного іще широкоформатніший шляхом обрізування...

Вибачте, не хотів образити ні Вас, ні Инших Релізерів.

Це ж Ви зробили "Британик" на моє прохання - дякую!

SergeyRom 
Новенький


З нами з: 16.04.10
Востаннє: 14.07.20
Повідомлень: 7

2020-05-01 16:51  
Аркадій Дзиґа
Так, обожнюю озвучення цих часів, та саме від 1+1. От якби нові фільми також так озвучувалися, цими акторами. Достукатися б до студії...
Також пам'ятаю "Імперію кіно", це був не просто перегляд фільмів, а цілий ритуалHappy)

Аркадій Дзиґа 
VIP


З нами з: 09.10.14
Востаннє: 15.07.20
Повідомлень: 427

2020-05-02 17:25  
SergeyRom
Неодноразово писав-просив - хоча б повторно транслювали те, що показали у 1995-2002-му з тодішнім озвученням. Марна справа - там сама мокальня запроданська керує. Понаряджалися у вишиванки про людське око й штампують московітськомовний шлак! З давньої-дооброї-класичної Студії "1+1" залишилися одиниці Акторів дубляжу. Навіть Головної проукраїнської редакторки позбулися. Теперішні "метри" озвучення на "1+1" називають Українську мову "Мєсним нарєчієм" - то є кого просити????

З Вересня 1995-го кожен показ фвльму був своєрідним ритуалом зі смачною передмовою та заключним словом Людмили Клепакової і Юрія Макарова. Десь із 1998-го на зміну Людмилі Клепакові прийшла Марина Могилевська (дуже недовго) й Ольга Сумська. Але найкращою-найцікавішою-найелеґантнішою-улюбленою була Людмила Клепакова і трохи Їй поступався Юрій Макаров. Якщо пригадуєте таких)))

NemoInFire 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 12.11.07
Востаннє: 14.07.20
Повідомлень: 655

2020-05-02 18:09  
Аркадій Дзиґа написано:
Але найкращою-найцікавішою-найелеґантнішою-улюбленою була Людмила Клепакова і трохи Їй поступався Юрій Макаров. Якщо пригадуєте таких)))


Недавно пробував знайти чи фото Клепакової чи ролик Імперії кіно з нею, щоб освіжити ностальгію та хоч згадати яка вона - в підсумку нуль.
З Макаровим ситуація трохи легша, на толоці є реліз пана robotron005

де є декілька роликів Імперії кіно з Макаровим - справжній раритет.

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти