Завантажити та скачати торренти українською


Леон (Режисерська версія) / Leon (Director's Cut) (1994) 2xUkr/Eng |Sub Ukr/Eng

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:  1, 2  наступна
Автор Повідомлення
_oles 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 07.11.08
Востаннє: 21.11.16
Повідомлень: 1399

2009-12-07 13:55  
Леон (Режисерська версія) / Leon (Director's Cut) (1994) 2xUkr/Eng |Sub Ukr/Eng

Альтернативний постер
Жанр: кримінальний, трилер, драма
Країна: США, Франція

8.6/10 (175,001 голосів) #34/Топ 250

Кіностудія / кінокомпанія: Gaumont
Режисер: Люк Бессон / Luc Besson
Актори: Жан Рено /Jean Reno/, Наталі Портман /Natalie Portman/, Гері Олдмен /Gary Oldman/, Денні Айелло /Danny Aiello/, Пітер Еппел /Peter Appel/, Майкл Бадалуччо /Michael Badalucco

Сюжет:
Професійний вбивця Леон, що не знає пощади і жалості, знайомиться з своєю чарівною сусідкою Матільдою, сім'ю якої розстрілюють поліцейські, замішані в торгівлі наркотиками. Завдяки цьому знайомству він вперше переживає почуття любові, але... яке коротке життя професійного вбивці.


Тривалість: 02:12:51
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720x304
бітрейт: 1962 кб/с 23.976 fps

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий записаний з
кодек: 5.1
бітрейт: 384 кб/с
ролі озвучили: Ярослав Чорненький і Ніна Касторф

Аудіо # 2:
мова: англійська (окремою доріжкою)
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 384 кб/с

Аудіо # 3:
мова: українська (окремо, завантажити можна з сервера)
переклад: двоголосий закадровий від
кодек: 5.1
бітрейт: 384 кб/с
ролі озвучили: Михайло Жонін і Юлія Перенчук
Назва файлу
Leon [Director's Cut].(1994).02h12m51s.[1plus1][5.1-384].23,976fps.[Hurtom-_oles].
Субтитри:
мова: українська (до моментів без перекладу)
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Субтитри:
мова: українська (завантажити можна з сервера)
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Субтитри:
мова: англійська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt
Скріншоти






Джерело:
Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!
Велика подяка drakon87 та Merdiff за звукозапис з ТБ, somnambula та grytzz за українізовані постери, та deepfree за допомогу у пошуку французького дубляжу, Віктору за допомогу.

Примітка: французький дубляж режисерської версії (доріжка *.) зроблений аналогічно до наших, з вставками оригіналу (англійської), тому в українській доріжці присутні три мови.

Бажаючі закачати звукову доріжку можуть звідси
Звукові доріжки від Відео-проекту Гуртом

Леон (Театральна версія)/ Leon (1994) Ukr/Eng


Срібний реліз (на рейтинг впливає 50% завантаженого)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2009-12-07 13:55
 Розмір:   2.54 GB 
 Оцінка фільму:   10/10 (Голосів: 124)
   
antik_2008 
Релізер і модератор відео


З нами з: 20.10.08
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 1393

2009-12-07 14:35  
_oles Дуже дякую за гарний реліз
Maximenko Yuriy 
VIP


З нами з: 17.11.08
Востаннє: 23.11.16
Повідомлень: 379

2009-12-07 14:54  
_oles
українській MVO наложений на франц. дорожку чы на англ.?

_oles 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 07.11.08
Востаннє: 21.11.16
Повідомлень: 1399

2009-12-07 15:00  
_oles написано:
Примітка: французький дубляж режисерської версії (доріжка *.) зроблений аналогічно до наших, з вставками оригіналу (англійської), тому в українській доріжці присутні три мови.


Тобто як і попередній (театральній версії) українська доріжка накладена на французький дубляж. Але в місцях режисерки на французькому дубляжі вставки англійської доріжки.

MarianB 
Свій


З нами з: 01.05.09
Востаннє: 11.09.16
Повідомлень: 127

2009-12-07 15:38  
Дочекався!!!
Дуже дякую!!!

QUARESMA177 
VIP


З нами з: 27.04.09
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 415

2009-12-07 16:47  
_oles
дякую за режисерку!!!!!!!!

jaguarxkr2 
Новенький


З нами з: 18.08.09
Востаннє: 25.11.12
Повідомлень: 9

2009-12-07 18:22  
А можна окремо звукову доріжку?
deepfree 
VIP


З нами з: 11.02.09
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 263

2009-12-07 18:38  
Красно дякую!
Maximenko Yuriy 
VIP


З нами з: 17.11.08
Востаннє: 23.11.16
Повідомлень: 379

2009-12-07 19:01  
_oles написано:
Але в місцях режисерки на французькому дубляжі вставки англійської доріжки.

о це я і мав у віду. такі речі зразу дуже ріжуть вухо. але що поробишь, нічого кращого покі що не намічається

Mamai 
Новенький


З нами з: 03.11.08
Востаннє: 31.12.15
Повідомлень: 12

2009-12-07 20:05  
Чим відрізняється режисерський відеоряд від театрального?
SainTManiac 
VIP


З нами з: 17.09.09
Востаннє: 20.11.16
Повідомлень: 427

2009-12-07 21:03  
Mamai написано:
Чим відрізняється режисерський відеоряд від театрального?

Та, всього-навсього на 22 хвилини довша від театралки.

Vitality 
VIP


З нами з: 27.02.09
Востаннє: 23.10.15
Повідомлень: 331

2009-12-07 21:11  
кльово, дякую!
_oles 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 07.11.08
Востаннє: 21.11.16
Повідомлень: 1399

2009-12-08 08:41  
Maximenko Yuriy написано:
такі речі зразу дуже ріжуть вухо

Ну як сказати, для бездоганних знавців англійської чи французької може й так. А як для мене, посереднього знавця, в деяких моментах було важко знайти перехід з французької на англійську і наоборот.

Додано через 29 секунд:

jaguarxkr2
Можна, до Неділі буде.

Maximenko Yuriy 
VIP


З нами з: 17.11.08
Востаннє: 23.11.16
Повідомлень: 379

2009-12-08 15:59  
_oles написано:
Ну як сказати, для бездоганних знавців англійської чи французької може й так. А як для мене, посереднього знавця, в деяких моментах було важко знайти перехід з французької на англійську і наоборот.

та я ж не предьявляю тобі ніякіх претензій. просто мислі в слух Wink (2) не ображася

jaguarxkr2 
Новенький


З нами з: 18.08.09
Востаннє: 25.11.12
Повідомлень: 9

2009-12-08 17:45  
спасибі за старання!!!
Mamai 
Новенький


З нами з: 03.11.08
Востаннє: 31.12.15
Повідомлень: 12

2009-12-09 08:13  
SainTManiac
Режисерська версія 02:12:51
Театральна версія 02:07:04

Де ви там знайшли аж 22 хвилин різниці? Happy

SainTManiac 
VIP


З нами з: 17.09.09
Востаннє: 20.11.16
Повідомлень: 427

2009-12-09 08:25  
Mamai
Тут:
_oles написано:
Тривалість: 02:12:51

В поперднього релізу:
_oles написано:
Тривалість: 01:50:18

От вам і різниця

Додано через 4 хвилини 1 секунду:

Та й IMDb мої слова підверджує Happy
IMDb.com написано:

Runtime: 110 min | France:136 min (uncut version) | 133 min (International version) | Turkey:100 min (TV version)

_oles 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 07.11.08
Востаннє: 21.11.16
Повідомлень: 1399

2009-12-09 08:36  
Mamai написано:
Театральна версія 02:07:04

Це швидше режисерка але з швидкістю 25кадрів на секунду.

SainTManiac 
VIP


З нами з: 17.09.09
Востаннє: 20.11.16
Повідомлень: 427

2009-12-09 08:46  
_oles написано:
Це швидше режисерка але з швидкістю 25кадрів на секунду.

Схоже на те. Якщо порахувати, то приблизно так і виходить при такій частоті кадрів.

Hollander 
Поважний учасник


З нами з: 10.04.09
Востаннє: 09.05.16
Повідомлень: 237

2010-01-08 00:57  
Будь ласка, дайте трішки швидкості!!!
hellforces 
VIP


З нами з: 25.06.08
Востаннє: 11.11.16
Повідомлень: 1556

2010-01-14 19:11  
ого швидкіст 6 кб!
_oles 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 07.11.08
Востаннє: 21.11.16
Повідомлень: 1399

2010-04-15 11:25  
Добавив повні українські субтитри, закачати можна з сервера
St_Bandera 
Свій


З нами з: 19.09.09
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 66

2010-06-12 14:19  
Будь ласка, поставте хтось на роздачу.
loren1 
Частий відвідувач


З нами з: 09.02.10
Востаннє: 16.11.16
Повідомлень: 49

2011-05-31 21:34  
Додайте швидкості ))) Дякую завчасно !
gagaboy 
VIP


З нами з: 22.12.10
Востаннє: 06.12.16
Повідомлень: 337

2011-06-01 15:50  
_oles
дякую за режисерську версію =)

DejaVu 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 20.12.10
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 754

2011-06-01 17:38  
ех, шикарний фільм.
Чесно кажучи фільми Люка Бесона найкращі!

kelemen 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 23.05.08
Востаннє: 05.12.16
Повідомлень: 401

2011-06-01 18:03  
Цитата:
ех, шикарний фільм.
Чесно кажучи фільми Люка Бесона найкращі!


Повністю згоден!!! Фільм - СУПЕР!!!=)=)=)

_oles 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 07.11.08
Востаннє: 21.11.16
Повідомлень: 1399

2011-06-02 11:05  
Додав доріжку з перекладом від 1+1. Завантажити можна з сервера.
Lion91 
Фільмографії та Фільми за жанрами


З нами з: 28.01.10
Востаннє: 04.12.16
Повідомлень: 361

2011-06-02 14:29  
Переклад повний чи зроблений під театральну версію?
_oles 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 07.11.08
Востаннє: 21.11.16
Повідомлень: 1399

2011-06-02 14:50  
Lion91
Переклад від 1+1 теж був під театральну версію, тож є вставки оригіналу, на які вже є субтитри.

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:  1, 2  наступна