Завантажити та скачати торренти українською


Ефект Метелика [Режисерська версія] / The Butterfly Effect [Director's Cut] (2004) Ukr/Eng | Sub Eng

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:  1, 2  наступна
Автор Повідомлення
Romario_O 
Jedi
Jedi


З нами з: 21.11.08
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 1941

2009-10-25 18:08  
Ефект Метелика [Режисерська версія] / The Butterfly Effect [Director's Cut] (2004) Ukr/Eng | Sub Eng



Жанр: фантастика, триллер, детектив
Країна: США

7,80 (91 129 голосів)
9,65 (231 голосів)

Кіностудія / кінокомпанія: BenderSpink | Katalyst Films
Режисер: Ерік Бресс
Актори: Ештон Катчер, Мелора Уолтерс, Емі Смарт, Елден Хенсон, Уїльям Лі Скотт, Джон Патрік Амедорі, Ірен Горовая, Кевін Шмідт, Джесси Джеймс, Логан Лерман

Сюжет:
Хлопчик Еван перейняв від свого навіженого батька, нині замкнутого в будинку для божевільних, дивну хворобу - він не пам'ятає деяких епізодів свого життя, причому в ці моменти відбувалися досить дивні, а то і жахливі, події. Змужнівши і поступивши в коледж, Еван робить дивне відкриття. Читаючи щоденники, які він писав в дитинстві за порадою лікаря, Еван може повертатися в дитинство і своїми діями змінювати майбутнє.




Тривалість: 01:59:37
Якість:
Відео:
кодек:
розмір кадру: 720 х 400
бітрейт: 1837 кб/с

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: багатоголосий закадровий
кодек: 5.1
бітрейт: 384 кб/с

Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 384 кб/с

Переклад виконано і озвучено:


Субтитри:
мова: англійська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Субтитри (до моментів без перекладу):
мова: українська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Скріншоти:

Скріншоти:










Джерело:
Відеоріп:

подяка Hulk1987 за наданий сирий звук, а також _oles'y за субтитри до моментів без перекладу

Особиста оцінка: 10 - без зайвих вагань рекомендую всім!


Срібний реліз (на рейтинг впливає 50% завантаженого)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2009-10-25 18:08
 Розмір:   2.18 GB 
 Оцінка фільму:   9.9/10 (Голосів: 104)
   
stremdima 
VIP


З нами з: 07.02.09
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 522

2009-10-25 18:15  
Я колись бачив це кіно. Досить непогане...
QUARESMA177 
VIP


З нами з: 27.04.09
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 415

2009-10-25 18:55  
як на мене, то фільм супер!!!! з задумом!!! побільше б таких!!!!
дякую!!!!

Додано через 8 хвилин 23 секунди:

а хтось знає коли можна буде вже переглянути "knowing" із Кейджом????

Додано через 26 секунд:

вибачайте шо не в тему....згадав просто про цей фільм.....

Micbko 
Поважний учасник


З нами з: 26.07.09
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 169

2009-10-25 19:02  
Фільм дійсно цікавий.. оригінальний сюжет
LAR-X 
Частий відвідувач


З нами з: 28.07.08
Востаннє: 28.09.16
Повідомлень: 35

2009-10-25 19:08  
Дуже гарний фільм. 10 з 12
Vitality 
VIP


З нами з: 27.02.09
Востаннє: 23.10.15
Повідомлень: 331

2009-10-25 19:18  
ого, режисерська версія, це вже цікаво, дякую!
TARIK111 
Свій


З нами з: 22.05.09
Востаннє: 29.11.16
Повідомлень: 117

2009-10-25 20:18  
скільки часу без перекладу
Romario_O 
Jedi
Jedi


З нами з: 21.11.08
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 1941

2009-10-25 20:31  
TARIK111 написано:
скільки часу без перекладу

Приблизно 6 хв.

Konfucius 
Управління
Управління


З нами з: 30.09.07
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 4739

2009-10-25 20:32  
Треба постер...
Romario_O 
Jedi
Jedi


З нами з: 21.11.08
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 1941

2009-10-25 20:40  
Konfucius написано:
Треба постер...

2 постера! і в цю і в іншу тему.

RB26DETT 
Колекціонер


З нами з: 01.11.08
Востаннє: 05.10.16
Повідомлень: 1032

2009-10-25 20:55  
Став на роздачу, тепер вона піде дещо жвавіше)
42na 
VIP


З нами з: 25.10.08
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 1311

2009-10-26 16:41  
Класний фільм
hamlotake 
Новенький


З нами з: 06.02.09
Востаннє: 02.08.16
Повідомлень: 11

2009-10-26 21:27  
А де можна перечитати про різницю між театральною та режисерською версіями? як на мене логічніше б було одну кинути цілком, а іншу лиш те що змінене... вантажити те що вже давно бачив не маю змоги, через брак місця на хдд... а фільм направду бомбезний... серед найулюбленіших...
tarick 
Відео Гуртом - фільмокрай
Відео Гуртом - фільмокрай


З нами з: 23.01.09
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 624

2009-10-26 21:53  
hamlotake, чувак поміняй аву, нащо таке збочення показувати всім? бєєє....
Фродо 
Свій


З нами з: 28.10.08
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 96

2009-10-26 21:58  
Фільм справді крутий! а що нового в режисерській версії??
Kinder 
Частий відвідувач


З нами з: 06.12.08
Востаннє: 21.11.16
Повідомлень: 46

2009-10-26 22:42  
режисерська - Тривалість: 01:59:37 і
театральна - Тривалість: 01:53:28

42na 
VIP


З нами з: 25.10.08
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 1311

2009-10-26 22:54  
Kinder
Геніальне спостереження)) Що там за сцени додані хтось може сказати

Romario_O 
Jedi
Jedi


З нами з: 21.11.08
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 1941

2009-10-26 23:06  
42na написано:
Геніальне спостереження)) Що там за сцени додані хтось може сказати

1. розширена сцена коли Еван спілкується зі своєю мамою в лікарні, де вона лежить через рак легень
2. Додана сцена у ворожки, де вона каже, що Еван не має лінії життя і він не мусить бути в цьому світі
3. Сцена, де Еван дізнається, що і його дідусь, так само, як і батько, мав таку хворобу і був божевільним
4. Сцена, як зеки читають щоденники Евана
5. Повністю протилежний кінець, від кінця театральної версії, тобто не хепі енд
Ось і все)

42na 
VIP


З нами з: 25.10.08
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 1311

2009-10-26 23:14  
Заради кінцівки варто глянути ще раз))
Romario_O
Спасибі за роз'яснення Wink (1)

Doomdrake 
Свій


З нами з: 19.05.08
Востаннє: 28.11.16
Повідомлень: 69

2009-10-27 09:41  
дві версії на російській скачав в свій час..... буде місце на укр. качну....
....дві версії мають кардинальну різну осн. думку......
Спасибі)), буде місце - качну))

hellforces 
VIP


З нами з: 25.06.08
Востаннє: 11.11.16
Повідомлень: 1556

2009-10-28 21:12  
я зроблю постер
Anna_Smile 
Модератор серіалів


З нами з: 05.09.09
Востаннє: 09.04.15
Повідомлень: 642

2009-10-30 00:52  
ухти
ФІЛЬМ НАЛЕЖИТЬ ДО МОЇХ НАЙУЛЮБЛЕНІШИХ
але чи готова дивитись з протилежним закінченням
хм_ тре таким перевірити
ДЯКА релізеру

42na 
VIP


З нами з: 25.10.08
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 1311

2009-10-30 10:43  
Фільм справді класний(знак оклику) Залюбки передивився ще раз (вкотре Happy )
Micbko 
Поважний учасник


З нами з: 26.07.09
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 169

2009-10-30 11:24  
Romario_O написано:
5. Повністю протилежний кінець, від кінця театральної версії, тобто не хепі енд

заради цього варто скачати і подивитись ще раз !!!!! =)

Micbko 
Поважний учасник


З нами з: 26.07.09
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 169

2009-10-30 21:18  
кінцівка якась потужніша ніж в театральній версії..... На мою думку режисерська версія має якийсь глибший зміст....
kind of zero 
Свій


З нами з: 09.11.08
Востаннє: 25.07.15
Повідомлень: 110

2009-11-01 11:18  
Зараз дивлюся фільм і хочу сказати, що форсовані субтитри зроблені просто БЕЗДАРНО:
"Приклад"
у сцені, коли Еван з матір'ю тільки вийшли від ворожки я беру англійські субтитри перекладаю Гуглом і отримую
Цитата:
Ви не дозволю, що стара відьма розорення інших нашого часу разом

ну якщо підкоректувати, то думаю вийде
Цитата:
Ти ж не дозволиш, аби стара відьма псувала наш спільно проведений час

У форсованих укр. субтитрах:
Цитата:
ти ж не хочеш бути розваленою руїною весь час, що нам відведено
"ще"
наступна фраза
Цитата:
she's a lunatic

перекладається навіть гуглом як:
Цитата:
вона божевільна

у наших титрах маємо
Цитата:
вона лунатик
Wide grin
Звісно гадалку, яка заявляє, що ви не маєте душі ви звинуватите не в божевіллі, а в лунатизмі))))))))))

hellforces 
VIP


З нами з: 25.06.08
Востаннє: 11.11.16
Повідомлень: 1556

2009-11-01 11:56  
Ось постер!
42na 
VIP


З нами з: 25.10.08
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 1311

2009-11-01 12:00  
hellforces
Класний постер

hellforces 
VIP


З нами з: 25.06.08
Востаннє: 11.11.16
Повідомлень: 1556

2009-11-01 12:25  
дякую!
KuatemOk 
Поважний учасник


З нами з: 15.11.08
Востаннє: 26.11.16
Повідомлень: 167

2009-11-18 22:50  
Micbko написано:
кінцівка якась потужніша ніж в театральній версії..... На мою думку режисерська версія має якийсь глибший зміст.

+1, режисерська версія якась більш атмосферна

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:  1, 2  наступна