Холістичне детективне агентство Дірка Джентлі (Сезон 1) / Dirk Gently's Holistic Detective Agency (Season 1) (2016)

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:  1, 2, 3  наступна
Автор Повідомлення
НеЗупиняйПродакшн 
Відео Гуртом - озвучення
Відео Гуртом - озвучення


З нами з: 28.07.15
Востаннє: 21.01.17
Повідомлень: 226

2016-10-25 13:08  
Холістичне детективне агентство Дірка Джентлі (Сезон 1) / Dirk Gently's Holistic Detective Agency (Season 1) (2016)

Холістичне детективне агентство Дірка Джентлі (Сезон 1) / Dirk Gently's Holistic Detective Agency (Season 1) (2016)


Жанр: комедія, детектив, наукова фантастика
Країна: США, Великобританія




Кінокомпанія / телеканал: BBC America
Режисер: Макс Лендіс
Актори: Семюель Барнет, Елайджа Вуд, Крістіан Бако, Нейл Браун молодший та інші

Сюжет:
Ексцентричний приватний детектив Дірк Джентлі у свої розслідуваннях використовує холістичні методи - він вірить, що все у всесвіті взаємопов'язано. Серіал - екранізація іронічного науково-фантастичного роману Дуґласа Адамса.


Тривалість: 1 серія: ~45:00 (цілком серій: 8 з 8)
Перелік серій і дати релізів в українському озвученні
1. Горизонти | 25 жовтня
2. Втрачено й знайдено | 31 жовтня
3. Поціновувачі стін - | 7 листопада
4. Що за | 14 листопада
5. Дуже прямоходяча людина | 21 листопада
6. Виправити все | 28 листопада
7. Озброєна душа | 5 грудня
8. Двоє хлопців при здоровому глузді, що займаються нормальними речима | 12 грудня
Якість:
Відео:
розмір кадру: 720 x400
бітрейт: ~1000 кб/с

Аудіо:
мова: українське
озвучення: професійне багатоголосе закадрове
кодек: 5.1
бітрейт: 448 кб/с

Озвучено студією "НеЗупиняйПродакшн"


Локалізація постера: DanyZemlyanoy
Скріншоти






ТРЕЙЛЕР СЕРІАЛУ






Авторський реліз (завантажувати можна без реєстрації)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити серіал українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2016-12-12 17:07
 Розмір:   3.34 GB 
 Оцінка серіалу:   9.6/10 (Голосів: 79)
   
dogmatist 
Новенький


З нами з: 31.01.16
Востаннє: 20.01.17
Повідомлень: 3

2016-10-25 15:51  
чому каталог з серіалом кирилицею?
неправильно це

НеЗупиняйПродакшн 
Відео Гуртом - озвучення
Відео Гуртом - озвучення


З нами з: 28.07.15
Востаннє: 21.01.17
Повідомлень: 226

2016-10-25 16:34  
dogmatist написано:

чому каталог з серіалом кирилицею?
неправильно це

У чому полягає "неправильність"? Здається, ми поки послуговуємось кирилічною абеткою. І торрент-клієнти чудово справляються з нею. Досі ні в кого не виникало проблем Happy

markianr 
Новенький


З нами з: 29.01.09
Востаннє: 20.01.17
Повідомлень: 2

2016-10-25 17:31  
НеЗупиняйПродакшн
Цитата:

dogmatist написано:

чому каталог з серіалом кирилицею?
неправильно це

У чому полягає "неправильність"? Здається, ми поки послуговуємось кирилічною абеткою. І торрент-клієнти чудово справляються з нею. Досі ні в кого не виникало проблем


Тому що програми-медіасервери, такі як Plex, не розпізнають назву серіалу українською мовою і не підтягують автоматично всю інформацію про серіал (обкладинку, опис і т.д)

НеЗупиняйПродакшн 
Відео Гуртом - озвучення
Відео Гуртом - озвучення


З нами з: 28.07.15
Востаннє: 21.01.17
Повідомлень: 226

2016-10-25 17:55  
markianr написано:
Тому що програми-медіасервери, такі як Plex, не розпізнають назву серіалу українською мовою і не підтягують автоматично всю інформацію про серіал (обкладинку, опис і т.д)

Назви файлів підписані англійською.

markianr 
Новенький


З нами з: 29.01.09
Востаннє: 20.01.17
Повідомлень: 2

2016-10-26 19:20  
НеЗупиняйПродакшн
Цитата:
Назви файлів підписані англійською.


На жаль такі програми читають назву папки в першу чергу. Треба руцями переіменовувати тоді назву папки, а це "псує" торент і роздачу Sad (1)

НеЗупиняйПродакшн 
Відео Гуртом - озвучення
Відео Гуртом - озвучення


З нами з: 28.07.15
Востаннє: 21.01.17
Повідомлень: 226

2016-10-26 19:35  
markianr написано:
На жаль такі програми читають назву папки в першу чергу. Треба руцями переіменовувати тоді назву папки, а це "псує" торент і роздачу

Гаразд, приймемо до уваги. Дякуємо.

Nikko033 
Поважний учасник


З нами з: 31.12.12
Востаннє: 21.01.17
Повідомлень: 226

2016-10-26 22:50  
якась маячня. навіть не зміг додивитися епізод...
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 21.01.17
Повідомлень: 8998

2016-10-26 23:36  
ЩО ЦЕ БУЛО??? Ще одне підтвердження того, що Адамс писав прекрасні книги, які не вміють до пуття знімати. Хоча, можливо, далі буде краще.
10alexs 
VIP


З нами з: 26.02.09
Востаннє: 21.01.17
Повідомлень: 298

2016-10-27 06:54  
НеЗупиняйПродакшн
Тоді прийміть до уваги і іншу позицію, яка теж існує) Бо коли завантажуєш україномовний серіал з такого україномовного "гніздечка", а потім заходиш в "Фільми", а там все так англійською і ти так починаєш згадувати а як же називався той серіал, то не дуже зручно. Проблеми програм для відображення це їх проблеми, про них слід писати розробникам, аби наариклад в такому випадку спочатку порівнювали назви з якимись укр./англ. базами даних фільмів, шукати альтернативу в вигляді медіаінфо про файл де є оригінальна назва... А не чіпляти на українізований контент купу чужорідних слів.

Estranded 
VIP


З нами з: 09.02.14
Востаннє: 21.01.17
Повідомлень: 825

2016-10-27 09:51  
10alexs написано:
а там все так англійською і ти так починаєш згадувати а як же називався той серіал, то не дуже зручно.

Хех, буває) Особливо коли український переклад назви дуже відрізняється від оригіналу, завантажив, а потім через місяць думаєш, що воно таке і як тут появилося.. і летить у смітник.

igor911 
Відео Гуртом
Відео Гуртом


З нами з: 18.01.08
Востаннє: 21.01.17
Повідомлень: 5631

2016-10-27 09:56  
Estranded написано:
і ти так починаєш згадувати а як же називався той серіал

Можна в такому випадку робити теку з укр. назвою, а в неї вже завантажувати реліз (необхідно слідкувати, щоб загальний повний шлях не перевищував 250 символів)

ssv310 
Частий відвідувач


З нами з: 14.08.14
Востаннє: 21.01.17
Повідомлень: 42

2016-10-27 22:39  
Nikko033 написано:
якась маячня. навіть не зміг додивитися епізод...

don pedro написано:
ЩО ЦЕ БУЛО??? Ще одне підтвердження того, що Адамс писав прекрасні книги, які не вміють до пуття знімати. Хоча, можливо, далі буде краще.

З тим, що написане Адамсом дуже важко екранізувати, я повністю згоден. Але цей серіал не є екранізацією. Це нові пригоди того самого персонажа (який пострункішав та помолодшав Happy ), а події книг залишилися начебто в минулому (щонайменше Дірк посилається в серії на канапу та на Тора). Здається, творці серіалу зробили основною ідеєю "усе пов'язане з усім", тобто в першій серії ми побачили кілька фрагментів пазлу, який остаточно складеться в ціле, напевно, лише в кінці сезону. І це цілком у дусі книг про Дірка Джентлі.

НеЗупиняйПродакшн 
Відео Гуртом - озвучення
Відео Гуртом - озвучення


З нами з: 28.07.15
Востаннє: 21.01.17
Повідомлень: 226

2016-10-28 20:13  
Станом на 28.10 на озвучення третьої серії зібрано 532,46 грн. із 1800. Усі подробиці шукайте на нашій FB-сторінці.
НеЗупиняйПродакшн 
Відео Гуртом - озвучення
Відео Гуртом - озвучення


З нами з: 28.07.15
Востаннє: 21.01.17
Повідомлень: 226

2016-10-31 19:12  
Рoздачу оновлено - додано другу серію.
Х-Хед 
VIP


З нами з: 06.05.12
Востаннє: 17.01.17
Повідомлень: 318

2016-10-31 23:19  
Nikko033 написано:
якась маячня. навіть не зміг додивитися епізод...

Повна бурда))))

НеЗупиняйПродакшн 
Відео Гуртом - озвучення
Відео Гуртом - озвучення


З нами з: 28.07.15
Востаннє: 21.01.17
Повідомлень: 226

2016-11-01 09:18  
"Зламайте шаблон" Wink (1)
Ahuramazda 
Новенький


З нами з: 04.11.12
Востаннє: 21.01.17
Повідомлень: 11

2016-11-01 13:28  
кумедний серіал, не будьте задротами, шановні)
don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 21.01.17
Повідомлень: 8998

2016-11-01 13:43  
Туман так і не розвіявся. Одне ясно: у останній серії все має зійтись. Принаймні, я на це сподіваюсь. Інакше буде безглуздо.
НеЗупиняйПродакшн 
Відео Гуртом - озвучення
Відео Гуртом - озвучення


З нами з: 28.07.15
Востаннє: 21.01.17
Повідомлень: 226

2016-11-01 18:17  
Стaном на 01.11 на озвучення третьої серії зібрано 1718,98 грн. із 1800.
Lyupik 
Частий відвідувач


З нами з: 13.03.11
Востаннє: 16.01.17
Повідомлень: 35

2016-11-01 19:21  
як на мене, ідея серіалу добра, але псує ефект актор який грає Дірка (гейюватий він) Wink (2)
Patriot_ukr 
VIP


З нами з: 06.04.15
Востаннє: 20.01.17
Повідомлень: 755

2016-11-01 19:48  
Lyupik
Як на мене, навпаки, він чудово підходить на свою роль.

НеЗупиняйПродакшн 
Відео Гуртом - озвучення
Відео Гуртом - озвучення


З нами з: 28.07.15
Востаннє: 21.01.17
Повідомлень: 226

2016-11-02 08:40  
Реліз третьої серії відбудеться ввечері 7-го листопада.
Milner 
Поважний учасник


З нами з: 19.07.08
Востаннє: 19.01.17
Повідомлень: 164

2016-11-02 12:27  
давно не бачив такого божевілля і це мені дуже сподобалось Wide grin
НеЗупиняйПродакшн 
Відео Гуртом - озвучення
Відео Гуртом - озвучення


З нами з: 28.07.15
Востаннє: 21.01.17
Повідомлень: 226

2016-11-05 11:08  
Станом на 5 листопада на озвучення третьої серії зібрано усю суму. Її реліз відбудеться ввечері в понеділок 7-го листопада.
На озвучення четвертої серії зібрано 258.78 грн. із необхідних 1800.

dovan 
Поважний учасник


З нами з: 27.06.08
Востаннє: 20.01.17
Повідомлень: 181

2016-11-07 17:25  
Дуже крутий серіал! BBC вміє знімати. Happy Думаю, що це буде заміна для Доктора Хто, жанр практично ідентичний.
НеЗупиняйПродакшн 
Відео Гуртом - озвучення
Відео Гуртом - озвучення


З нами з: 28.07.15
Востаннє: 21.01.17
Повідомлень: 226

2016-11-07 23:04  
Для тих, хто чекає третю серію - наразі доступний лише ріп HDTV 720
Як тільки в мережі з'явиться якісний ріп 1080, з якого ми робимо SD-ріп - роздачу буде оновлено


P.S. На озвучення четвертої серії зібрано 1708,03 грн. із необхідних 1800. Реліз українською - 14 листопада.

don pedro 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 29.06.11
Востаннє: 21.01.17
Повідомлень: 8998

2016-11-08 02:08  
НеЗупиняйПродакшн
Маленький недолік у перекладі третьої серії: під "дивізією" мається на увазі не дивізія - понад 10000 чоловік, а просто підрозділ.

wirklich_avatar 
Новенький


З нами з: 17.10.10
Востаннє: 20.01.17
Повідомлень: 5

2016-11-09 00:18  
На Лосте уже 1080 есть, давайте :)
НеЗупиняйПродакшн 
Відео Гуртом - озвучення
Відео Гуртом - озвучення


З нами з: 28.07.15
Востаннє: 21.01.17
Повідомлень: 226

2016-11-09 19:20  
wirklich_avatar написано:
На Лосте уже 1080 есть, давайте Happy

"Чистого" оригінального ріпу в мережі досі немає. Мабуть, Lostfilm купили саму серію через цифрові сервіси. З України, на жаль, ліцензійно придбати цей телесеріал немає можливості. Хоча якщо хтось знає обхідні шляхи - будемо раді їх почути)

Додано через 2 хвилини 40 секунд:

don pedro написано:

НеЗупиняйПродакшн
Маленький недолік у перекладі третьої серії: під "дивізією" мається на увазі не дивізія - понад 10000 чоловік, а просто підрозділ.

Так, справді, не догледіли. Дякуємо.

Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:  1, 2, 3  наступна