Завантажити та скачати торренти українською


Загін самогубців [Театральна версія] / Suicide Squad [Theatrical Cut] (2016) 720p Ukr/Eng | Sub Eng

Нові коментарі

Нова тема   Відповісти
Сторінка:  1, 2  наступна
Автор Повідомлення
Anonymous 







2016-10-09 04:24  
Загін самогубців [Театральна версія] / Suicide Squad (2016) 720p Ukr/Eng | Sub Eng



Альтернативний постер


повнорозмірні зображення відкриються по кліку (з натиснутим CTRL чи кліком середньою кнопкою мишки - у новій вкладці)


Жанр: екшн, фентезі, пригодницький
Країна: США, Канада



Кінокомпанія: Atlas Entertainment, DC Comics, DC Entertainment, Dune Entertainment, Lin Pictures, Warner Bros. Pictures
Режисер: Девід Ейр / David Ayer
Актори: Марго Роббі / Margot Robbie, Вілл Сміт / Will Smith, Джаред Лето / Jared Leto, Джей Кортні / Jai Courtney, Кара Делавінь / Cara Delevingne, Джоел Кіннаман / Joel Kinnaman, Джей Ернандес / Jay Hernandez, Адевале Акіноє-Аґбаже / Adewale Akinnuoye-Agbaje, Карен Фукугара / Karen Fukuhara, Віола Девіс / Viola Davis та інші

Сюжет:
Важкі часи вимагають важких рішень. Урядове агентство змушене зібрати групу злодіїв для виконання небезпечних завдань і цілей. "Загін самогубців" натомість отримає більш короткі терміни позбавлення волі. Але чи варто випускати монстрів навіть заради доброї справи?

Ще один український трейлер



Рейтинг MPAA: PG-13 - дітям до 13 років перегляд не бажаний
Вікова категорія: 16+

Тривалість: 02:02:53 [Театральна версія]
Якість: 720p
Відео:
кодек:
розмір кадру: 1280 х 534
бітрейт: 6978 Кбіт/с [crf=16]

Аудіо # 1:
мова: українська
переклад: професійний дубльований | студія Postmodern
кодек: 2.0
бітрейт: 192 Кбіт/с
Інформація про дубляж
Переклад: Сергій Ковальчук
Режисер дубляжу: Катерина Брайковська
Звукорежисер: Генадій Алєксєєв
Звукорежисер перезапису: Дмитро Мялковський
Ролі дублювали: Роман Чорний, Дмитро Терещук, Ольга Радчук, Андрій Самінін, Катерина Качан, Володимир Паляниця, Дмитро Сова, Катерина Брайковська та інші.

Фільм дубльовано компанією Postmodern
Аудіо # 2:
мова: англійська
переклад: оригінал
кодек: 5.1
бітрейт: 640 Кбіт/с

Аудіо # 3:
мова: англійська
переклад: описова (descriptive)
кодек: 2.0
бітрейт: 128 Кбіт/с

Субтитри #1:
мова: українська (форсовані)
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Субтитри #2:
мова: англійська
тип: програмні (м'які)
формат: *.srt

Збережено оригінальні розділи
MediaInfo
Код:
Complete name               : Suicide Squad [Theatrical] (2016) [Ukr,Eng sub.Eng] 720p [Hurtom].mkv
Format                      : Matroska
Format version              : Version 4 / Version 2
File size                   : 6.81 GiB
Duration                    : 2 h 2 min
Overall bit rate            : 7 938 kb/s

Video
ID                          : 1
Format                      : AVC
Format/Info                 : Advanced Video Codec
Format profile              : [email protected]
Format settings, CABAC      : Yes
Format settings, ReFrames   : 12 frames
Codec ID                    : V_MPEG4/ISO/AVC
Duration                    : 2 h 2 min
Bit rate                    : 6 978 kb/s
Width                       : 1 280 pixels
Height                      : 534 pixels
Display aspect ratio        : 2.40:1
Frame rate mode             : Constant
Frame rate                  : 23.976 (24000/1001) FPS
Color space                 : YUV
Chroma subsampling          : 4:2:0
Bit depth                   : 8 bits
Scan type                   : Progressive
Bits/(Pixel*Frame)          : 0.426
Stream size                 : 5.99 GiB (88%)
Title                       : Загін самогубців / Suicide Squad [Theatrical Cut] (2016) 720p [ExKinoRay]
Writing library             : core 148 r2721kMod 72d53ab
Encoding settings           : cabac=1 / ref=12 / deblock=1:-3:-3 / analyse=0x3:0x133 / me=umh / subme=11 / psy=1 / fade_compensate=0.00 / psy_rd=1.00:0.00 / mixed_ref=1 / me_range=24 / chroma_me=1 / trellis=2 / 8x8dct=1 / cqm=0 / deadzone=21,11 / fast_pskip=0 / chroma_qp_offset=-2 / threads=12 / lookahead_threads=2 / sliced_threads=0 / nr=0 / decimate=0 / interlaced=0 / bluray_compat=0 / constrained_intra=0 / fgo=0 / bframes=8 / b_pyramid=2 / b_adapt=2 / b_bias=0 / direct=3 / weightb=1 / open_gop=0 / weightp=2 / keyint=250 / keyint_min=23 / scenecut=40 / intra_refresh=0 / rc=crf / mbtree=0 / crf=16.0000 / qcomp=0.70 / qpmin=0 / qpmax=69 / qpstep=4 / ip_ratio=1.30 / pb_ratio=1.20 / aq=2:0.85
Language                    : English
Default                     : Yes
Forced                      : No

Audio #1
ID                          : 2
Format                      : AC-3
Format/Info                 : Audio Coding 3
Mode extension              : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID                    : A_AC3
Duration                    : 2 h 2 min
Bit rate mode               : Constant
Bit rate                    : 192 kb/s
Channel(s)                  : 2 channels
Channel positions           : Front: L R
Sampling rate               : 48.0 kHz
Frame rate                  : 31.250 FPS (1536 spf)
Bit depth                   : 16 bits
Compression mode            : Lossy
Delay relative to video     : 912 ms
Stream size                 : 169 MiB (2%)
Title                       : Dub [Postmodern] 2.0 192 Kbps [Hurtom-Covenant]
Language                    : Ukrainian
Default                     : Yes
Forced                      : No

Audio #2
ID                          : 3
Format                      : AC-3
Format/Info                 : Audio Coding 3
Mode extension              : CM (complete main)
Format settings, Endianness : Big
Codec ID                    : A_AC3
Duration                    : 2 h 2 min
Bit rate mode               : Constant
Bit rate                    : 640 kb/s
Channel(s)                  : 6 channels
Channel positions           : Front: L C R, Side: L R, LFE
Sampling rate               : 48.0 kHz
Frame rate                  : 31.250 FPS (1536 spf)
Bit depth                   : 16 bits
Compression mode            : Lossy
Stream size                 : 563 MiB (8%)
Title                       : Original, 5.1 640 Kbps
Language                    : English
Default                     : No
Forced                      : No

Audio #3
ID                          : 4
Format                      :
Format/Info                 : Advanced Audio Codec
Format profile              : LC
Codec ID                    : A_AAC
Duration                    : 2 h 2 min
Bit rate                    : 125 kb/s
Channel(s)                  : 2 channels
Channel positions           : Front: L R
Sampling rate               : 44.1 kHz
Frame rate                  : 43.066 FPS (1024 spf)
Compression mode            : Lossy
Delay relative to video     : 912 ms
Stream size                 : 110 MiB (2%)
Title                       : Descriptive, 2.0 128 Kbps
Language                    : English
Default                     : No
Forced                      : No

Text #1
ID                          : 5
Format                      : UTF-8
Codec ID                    : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info               : UTF-8 Plain Text
Duration                    : 1 h 51 min
Bit rate                    : 5 b/s
Count of elements           : 96
Stream size                 : 4.49 KiB (0%)
Title                       : Ukr Forced
Language                    : Ukrainian
Default                     : Yes
Forced                      : Yes

Text #2
ID                          : 6
Format                      : UTF-8
Codec ID                    : S_TEXT/UTF8
Codec ID/Info               : UTF-8 Plain Text
Duration                    : 1 h 55 min
Bit rate                    : 46 b/s
Count of elements           : 1447
Stream size                 : 39.2 KiB (0%)
Title                       : Eng full
Language                    : English
Default                     : No
Forced                      : No

Menu
00:00:00.000                : en:
00:09:07.505                : en:
00:19:03.726                : en:
00:29:27.140                : en:
00:39:17.313                : en:
00:50:21.227                : en:
01:00:10.106                : en:
01:11:46.928                : en:
01:22:46.128                : en:
01:32:01.099                : en:
01:39:21.831                : en:
01:52:27.991                : en:


Джерело: &
Подяка за українську доріжку п.Covenant'у, українські форсовані субтитри - igor911.

ЗАЛИШАЙТЕСЬ ЯКОМОГА ДОВШЕ НА РОЗДАЧІ!
ЗАВАНТАЖИВ САМ - ДАЙ ЗАВАНТАЖИТИ ІНШИМ


Золотий реліз (завантажене не впливає на рейтинг)
 Трекер:    Зареєстрований   

Завантажити / скачати фільм українською



відео для новачків



 Зареєстрований:   2016-12-02 12:37
 Розмір:   6.81 GB 
 Оцінка фільму:   8.7/10 (Голосів: 147)
   
EvGaS 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 2094

2016-10-09 06:48  
igor911 написано:

Рейтинг MPAA: PG-13 - дітям до 13 років перегляд не бажаний
Вікова категорія: 12+

Серйозно?
Антисоціальне агресивне кіно про зеків (можливі лайка, насилля, кров або вбивства) — схвалене для 12-річних?

Ще раз переконався що можна запхнути в потрібну вікову категорію все що завгодно за бажання. Мабуть на сучасну мораль споглядатимуть зі сміхом через 100 років, як й зараз сміються зі старої чоловічої моди з перуками, макіяжем та довгими шкарпетками…

Згадалися «приколи» з цензури мульту Еон Флакс, якщо заборонено показувати жіночі груди — покажемо пропірсинговані чоловічі. Вбивства дитини впродовж картини є аморальним пунктом? Ок, є вихід — відрізати руки/ноги, такого пункту в обмеженнях немає, все гаразд. Ну, десь такий дуже чорний гумор з вікового оцінювання.

EvGaS 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 2094

2016-10-09 07:18  
igor911
Та до тебе ніяких претензій.
Просто нереально здивувало оцінювання «спеціалістів-моралістів». Це ж реально люди мають переглянути кіно від сих до сих й надати рейтинг, а не просто наосліп перекинути папірці про те, що було заплановане в фільмі й звірити зі списком надання рейтингу. Мабуть хвацькі кінороби, якщо причепитися згідно встановлених правил не знайшлося до чого, вдало обійшли систему.

leicheman 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 03.07.14
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 311

2016-10-09 08:28  
EvGaS
У фільмі немає нічого такого , щоб наприклад не можна було дивитися 13 річним.
А у нас цей рейтинг "аби було" то на фільмі я бачив як раз дітей 9-16 років вони сиділи без батьків і реґотали.

А що до фільму , то виявилося, що він ніякий. Я очікував що буде значно краще.

SHEVA1991 
Поважний учасник


З нами з: 29.11.12
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 200

2016-10-09 09:01  
Є чутки, що в середині листопада буде розширена версія аж на 13 хвилин довша! Їто знає, чи буде на українській мові озвучені чи хоча б перекладені розширені місця?
-VipeR- 
VIP


З нами з: 17.07.08
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 275

2016-10-09 11:04  
SHEVA1991 написано:
чи буде на українській мові озвучені чи хоча б перекладені розширені місця?

Мабуть як з "Бетменом проти Супермена" - лише субтитри.

Dimanhya 
Новенький


З нами з: 09.06.14
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 15

2016-10-09 13:40  
Розширена версія разом з ITunes будуть менше ніж через місяць. На рахунок вікових обмежень: був в кінотеатрі, переді мною двоє дівчаток (одна з яких була розмальована як Харлі Куін) пробували купить квиток на "Загін". ПРодавець чітко сказав 16+, а я порадив їм піти на "Домашніх тварин".
До чого вів: для моралістів є маса іншого кіно - без лайки і приколів, з соплями і душевними діалогами.
Фільм непоганий. Не шедевр але український дубляж рятує черговий фільм.
10/10 - при умові перегляду українською.

EvGaS 
Відео Гуртом - підтримка та поширення
Відео Гуртом - підтримка та поширення


З нами з: 27.02.12
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 2094

2016-10-09 18:00  
Dimanhya написано:

ПРодавець чітко сказав 16+, а я порадив їм піти на "Домашніх тварин".
До чого вів: для моралістів є маса іншого кіно - без лайки і приколів, з соплями і душевними діалогами.

Дякую.
http://toloka.to/t70732

SHEVA1991 
Поважний учасник


З нами з: 29.11.12
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 200

2016-10-09 21:15  
-VipeR- шкода якщо так. чи нехай. всеж краще ніж нічого
Teren 
Частий відвідувач


З нами з: 06.01.10
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 32

2016-10-09 21:16  
Після перегляду не полишає думка, що Marvel зробили б краще. Ідея непогана і багато вдалих моментів, і цікавих персонажів, а кіно ніяке.
dmax 
Новенький


З нами з: 16.10.14
Востаннє: 30.11.16
Повідомлень: 1

2016-10-09 23:00  
якесь лайно. навіть не додивився
tatopylys 
Новенький


З нами з: 12.05.16
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 18

2016-10-10 21:08  
добре шо не йшов у кіно.....а так ввечері після праці можна глянути....чекатиму ліпше вартові галактики 2...
Maters 
VIP


З нами з: 27.03.12
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 1156

2016-10-10 21:28  
фільм без сенсу і мети. для чого взагалі збирали той загін, щоб тьотку перевести з одного місця на інше? а потім раптом їм відьмочка втекла і тут почався сюжет?....
історія ніяка, навіть попри те, що це фантастика. актори нульові, їхні розмови ні про що, бої лайняні, фінальна битва і сцена із появою тої чорної тьотки - тупіше не придумаєш
не знаю, коли останній раз бачив щось гірше ніж це

roman5 
Новенький


З нами з: 07.12.11
Востаннє: 26.11.16
Повідомлень: 6

2016-10-12 12:24  
Коротко, про творчий процес:
Звукорежисер1. А давайте одразу, з самого початку, вставим "Sympathy for the Devil" та "Fortunate Son".
Звукорежисер2. Супер! Це так свіжо і оригінально!
Звукорежисер1. І ще "The House of the Rising Sun", але обов'язково у виконанні The Animals.
Звукорежисер2. Геніально! До цього б навіть Тарантіно не додумався!

Ні, я звичайно буду радий, якщо школота юний глядач, завдяки фільму, відкриє для себе CCR чи тих же The Animals, про що засвідчить радісним коментом "Тсамбз ап, иф суйсайд скуод брот ю хір" під кожним їх відео на йотубі. Але те, що Голівуд в кожне своє лайняне кіно пхає одні й ті ж хороші композиції - це ніби якийсь акт вандалізму.

uranus111 
Новенький


З нами з: 05.08.16
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 8

2016-10-21 16:44  
чому у багатьох сценах, включно зі сценою де Джокер, відсутній саундтрек, і є лише діалоги?
Anonymous 







2016-10-21 16:52  
uranus111, вкажи час.
uranus111 
Новенький


З нами з: 05.08.16
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 8

2016-10-21 16:54  
igor911
10:51-12:48

Anonymous 







2016-11-15 15:53  
Реліз оновлено!
Замінено відеоряд з вшитими корейськими субтитрами на з iTunes'у

Прохання підтримати, золото на тиждень.

при появі якіснішого відео чи звуку реліз буде оновлено

uranus111 
Новенький


З нами з: 05.08.16
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 8

2016-11-15 19:37  
автор, порівняй, будь ласка, оригінальну і українську доріжку
відсутні у сценах саундтреки, тобто, присутня лише голосова доріжка без фонової музики

[Captain] 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 18.02.12
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 1357

2016-11-15 19:38  
uranus111
ну це ж лайн, тобто запис з кінотеатру

Grimmjow 
Новенький


З нами з: 29.03.13
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 3

2016-11-15 20:48  
Dimanhya
Навпаки,цей фільм потрібно дивитися лише в оригіналі або з субтитрами,бо українська чи російська озвучка дуже спотворила фільм.

uranus111 
Новенький


З нами з: 05.08.16
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 8

2016-11-15 22:59  
Grimmjow
спотворила?
шановний, українська озвучка навпаки додала більшого колориту, сміху та динаміки до фільму
той самий "пундик" звучить куди оригінальніше ніж "пудинг" (рос.) чи "puddin'" (eng.), чи, приміром, "галяндрасик" проти "hunka hunka"?
але, як кажуть "на колір і смак товариш не всяк"

Додано через 1 хвилину 3 секунди:

[Captain]
коли орієнтовно повноцінна укр. доріжка?

Anonymous 







2016-11-15 23:08  
uranus111, завтра має бути з айтюнзу.
Grimmjow 
Новенький


З нами з: 29.03.13
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 3

2016-11-16 00:07  
uranus111
Як раз пундик це найгірше що наші локалізатори переклали в цьому фільмі,як і дубляж Харлі в цілому, від кожної фрази якої хотілось блювати.Тільки в окремих випадках додавання українського колориту в дубляж може піти на краще фільму,але це точно не самогубці.

Anonymous 







2016-11-16 04:28  
Нажаль, під виглядом української доріжки на iTunes виклали польську. До розширеної версії української доріжки теж немає.
Anonymous 







2016-11-16 18:08  
Реліз оновлено!
Замінено відеоряд та українську доріжку на якісніші, додано українські форсовані субтитри

Прохання підтримати, золото на тиждень.

після виходу блурея (13.12) реліз буде оновлено.

wizardig 
Новенький


З нами з: 13.05.16
Востаннє: 02.12.16
Повідомлень: 2

2016-11-16 18:36  
5.1 слід чекати?
Anonymous 







2016-11-16 18:55  
wizardig,
77997997 написано:
на iTunes буде тільки Stereo 2.0 на просту версію, розширеної версії ніде з Українською доріжкою НЕ БУДЕ... І так для цікавих, Warner Brothers на DVD/BluRay Українську звукову доріжку НЕ ДОДАЄ, а додає тільки Stereo 2.0 на Megogo та iTunes (не завжди)...
одне маленьке уточнення - української доріжки, навіть 2.0 не було навіть на iTunes'і (типу випадково замість неї додали польську)
[Captain] 
Попереджень: 1
Попереджень: 1 


З нами з: 18.02.12
Востаннє: 03.12.16
Повідомлень: 1357

2016-11-16 19:26  
igor911
Тобто вже не буде якості? чи може писали до епл?

Anonymous 







2016-11-16 19:29  
[Captain], якщо на айтюнсі не виправлять "помилку" (якщо це була помилка) - то не буде.
Ваш часовий пояс: GMT + 2 Години

Нова тема   Відповісти Сторінка:  1, 2  наступна